埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3364|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.
2 X) W( e$ T7 j, v
; |# w. x( O7 z- B4 o# LM:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.; t4 |; u; @3 G: m+ y( K3 L

1 ^0 h' X% v+ Y. h- @L:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?
2 Z3 h+ I, R2 C2 Y6 p8 B& {1 n( p  ]% ~5 x1 I2 p- F
M:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.
: G! ]2 z! v0 E0 D' A9 s
; l" L" d- E1 l1 @/ t# qL:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?# g" R; o% M! I5 n

: N% J! Q! O3 U- iM:That's right. "Cop" means police officer.
% P; x/ |( V3 Y2 U4 S! ?+ v* \! \
L:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?
% J: E% r8 R, L8 b2 Q1 C4 O
9 Y+ |; ]+ u2 v& y; Z# tM:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.
, G) w( a7 [+ {
5 d% |- j3 `, A& f9 E% e0 T2 tL:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?8 j# r5 N! T* I6 D7 Q
) y; \  j* u* j/ i2 s0 w
M:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.' V* R# z* P) e5 F* P2 V
9 F, u$ G+ r" X" r4 O
L:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?- j- A3 m$ P6 t6 b) O0 w
. _8 w6 y3 @7 X5 M  q
M:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!" e4 W5 h/ p7 C0 `+ p6 p( k7 B: t
" v- p0 I, r4 I" o  b
L:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!+ e  S' C+ A# H- V

: b+ i8 [0 U8 Z: LM:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.7 u, ?0 }( K, Y

1 [7 k/ O/ w0 E) Q8 i" FM:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.: T0 ~, d5 M1 M+ C% K. h

- }5 t4 k0 }' UL:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。2 d. T3 F* o4 W
# P9 v$ T% \* p+ _: r1 b9 L; q
M:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you.# Q+ V% ]8 F. a& n

9 Q, m! `; @5 r5 c* uL:你告诉我什么?叫我别下车?8 {  I4 ~9 O6 O1 J+ |
# g0 q! p! _) h, s- v2 Z
M:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited.
( x  G8 c0 o% G% @- u3 `9 }( ~0 W/ Z  T
L:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?0 m' Z0 F, d' [
( s& P# w$ `+ m4 p  P$ q9 e
M:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!  K/ q- _! z) `) M

$ x  _. r- m) a5 X7 x" ]! IL:你才该感到紧张?为什么?: [. H4 B" Q" O0 D8 I/ G3 Q: Q9 M" J+ e: j7 S
1 @3 T8 D5 a* m" G
M:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.( ^' i  E8 e- V5 F; K1 I
: s+ \- @; E9 Z& ~4 h
L:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?
1 [# A8 j7 G+ s  J8 q; x0 I, t6 G0 @' B7 V
M:Hey! Li Hua, look out for that car!
) J+ }! z3 X7 z6 V8 c( C9 u  p5 S8 ]) N
L:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!7 ~; r3 ~6 o% q" }% [3 f9 `; j
) C6 [% L4 O8 ~, d( s$ B) L4 i
M:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!2 r7 S/ G* T* C9 Z
: @9 C1 k0 w3 G$ f: h
L:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。& y6 N. n, N6 ?4 e" _1 S
; X7 g+ j9 M+ e* y% a
M:Me too. Now, drive carefully!4 e. u( g& G9 `: U/ a

2 f1 m* ?* n; O今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。1 B6 O. X/ V$ t

: `/ @* A4 P( E. l, ~5 oAudio As Following:
( X% R6 v  R, B' ]; i+ B


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-30 10:35 , Processed in 0.131799 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表