8 k: f' f8 ]$ e4 p/ cM:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone. & H7 Z5 ?" s4 j& T! `: u) R" M( Y0 J0 i4 N& f+ c$ q
L:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?1 m" H% w" D* s
9 p. E+ j8 ~& R/ c5 w6 a4 T
M:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you. 8 L3 c" G/ i4 y1 l: h7 ~ $ h7 B( ?6 s( S4 @3 Z/ o- a# pL:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗? % p9 g3 l0 ^' D, `+ t, ^ u8 i f9 f+ N! Z3 JM:That's right. "Cop" means police officer.8 O# n& ?) b7 I9 j
# E; `( i$ @1 e3 a* F) pL:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢? $ G+ F1 P S) C9 B1 U, ?% M: o7 D7 Z F: ]
M:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway. . R# a6 R# k& _$ I; ?( F: g d2 G: v/ @
L:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀? , }# {. _' i4 f ( T( y, R3 J$ Y- o1 l% U1 TM:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.0 r$ w+ Z0 u" ?9 q0 z
, Q9 L: `! J# y. g" c' {# KL:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗? / M* ^+ A& _) F3 u) {5 o; E9 v% e. c4 D9 ?: S3 h. O4 `: R3 R v+ W
M:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"! . w. s* \; |: E; A& ]( u+ {# G1 x& F
L:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气! j i( T5 n, E L H+ O" a: }$ F
$ O; Z0 y- a9 _/ gM:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.; S. ~% {+ ^+ D6 G; E
5 Z8 v4 ^+ R& y) s+ ]
M:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket. " g. u, h% z5 w* f6 B5 Q9 a3 V7 u8 ~# k4 O6 i8 Y% U
L:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。' V3 q. P7 N& n* I% _3 X" ~# T a( t
6 G' z$ W. I6 u* V3 H s
M:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you. 9 R2 L: u5 X: e ' {1 _7 o' b2 a6 J! ]3 @0 xL:你告诉我什么?叫我别下车?, _# `) z2 z( ^% ^3 N5 y. F
; {1 ~: G- \. t
M:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited. " x+ e( d3 w. |# ]7 N % w! v) J- @8 TL:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?& u2 R/ Y' @& X# Y2 ]- i
( b7 o8 U6 o( V7 M
M:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out! " u4 n) x/ ]. c. P- K- j/ u, n. T" N
L:你才该感到紧张?为什么? ) p6 ~* `4 `' I7 B! K. c- G& @2 m
M:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.. H( ~$ P% a. R: t0 ] Q
# ?! p3 D" h; Z3 g% `( m* d
L:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out? + i, q1 |( q n: p8 Y8 l( u: W2 K4 |
M:Hey! Li Hua, look out for that car! ) C& h1 ^; v) F 4 R# _6 p0 d: [2 IL:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!1 V7 i3 R, L6 T3 }3 M R3 H
: @4 n, C' m* P8 E5 s# vM:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!- |3 a( d' }- c4 x
: _4 d* y9 P% j# J- t: R
L:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。# e: k5 H1 l. @. M6 Y
: m6 [/ m' q. }3 N0 E+ j
M:Me too. Now, drive carefully!& H, o) y/ b2 A( @4 o4 O6 S
3 B, k" r: R. o
今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。 3 X/ F s9 K' `% N" v+ D" d, \* H - B" r" N1 P+ N% K+ F( N! JAudio As Following: + m; h2 D0 ~* V, _: o