埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3555|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.+ `' D1 j, m: w
- _# D, K  D) }
M:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.2 C3 q* C' l5 [

5 L6 Q2 o/ t4 V5 i# J3 GL:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?
2 A/ y, Q% p# h: T
, L4 }7 `) T$ ]( z) U- A- k3 WM:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.( o: r1 Z6 l6 e, V6 q# N
  h! f0 w6 a5 `
L:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?# N1 r+ Z, d/ w% Z0 W
5 f9 F# G7 B7 b5 v
M:That's right. "Cop" means police officer.
, Y, Q3 C2 B8 `5 O8 f+ h. W) F1 h
& s( V" c6 D8 L2 ]L:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?, G. f; \( i+ v( F4 h& l- U

( ^0 j7 A5 @) p% A. E/ M' _( uM:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.
$ l- ]) J& B3 B4 @4 |# a: \5 Y$ c! |5 F& d/ |, E4 a( e
L:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?& w" I/ P! V" {( o

% p  [, D% ^0 N: z* T# `M:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.8 H. H/ _# ]! y6 M* D

$ _( e7 |6 {/ L1 y6 L- r3 ~L:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?% V, N8 ^* I9 h! v9 ]7 V% e9 F+ a
! T- u! e+ t1 Z" y
M:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!
8 e5 h, y3 }! D$ s/ ?% Z) H7 T- a' }1 w
L:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!/ f8 v: V( W: M  L

# v- X2 E1 W1 R& w* Q* b- |9 l5 h( XM:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.
5 A5 k/ G# I2 g1 z
1 k4 p' K; T! m* Y2 _' J& {M:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.
4 G3 Z! }9 F1 [# f8 J- j
$ |0 X+ J+ N! I: @, xL:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。
5 r# m7 j/ c7 ?) o4 \2 {
* j" b2 K9 Z: b  g& M# oM:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you./ t1 m. J7 u9 ~4 R9 q7 \
& `7 T1 f% a  W; ~7 |: F: u4 t* T
L:你告诉我什么?叫我别下车?7 k8 p1 ^0 ?: D! k9 w

  `5 T7 h7 n  e$ I  MM:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited.9 R; P, |" s/ Y: w5 Q

8 e6 e3 H$ o0 D" |' d; w& w4 `9 uL:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?; s" q2 J1 c& O! }. Y0 g" M( l" P

5 n! c& ?  u9 @  b9 M$ x: U) x  lM:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!
8 q: U; R& n5 J' d+ n3 N2 L" h) Q  Y# q( ]! n5 N
L:你才该感到紧张?为什么?
) ^" s. X: G9 \) k* p( V4 M5 x+ n. M7 U  {
M:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.2 k; G" b% f$ W

- K, h3 s; @2 l; r6 u4 n, dL:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?
1 I! ^5 ^; v7 W# C5 h. I  h
' o+ t; C, V2 HM:Hey! Li Hua, look out for that car!
# ^3 X. {5 I6 p/ g7 A, S! D3 K$ J1 S& f" e6 F7 U
L:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!
+ F# F' z; j0 ]+ g: H3 M- F
% W% ^4 k/ }0 Y2 `* Y; A+ R$ qM:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!
; _6 G% G( q4 h0 @: A; {* @; X9 Q) m/ a( V
L:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。
6 C) P$ {3 {' }+ m0 K: E1 V& s/ c! i4 H1 K
M:Me too. Now, drive carefully!
5 l$ }# _1 s. W1 o! v' X
7 `/ T+ w, B4 H! }7 Y今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。* J0 |6 g# S- B% b, x" S! |, `0 b

3 o- }6 q, [9 |: z/ n5 p+ iAudio As Following:9 y* T0 z/ n. M0 D



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-11 04:59 , Processed in 0.178668 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表