埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3147|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.( `$ n1 J+ X" q+ u# F) ]) _) X5 a

1 I; x! M# S; p- Q' f" k% ZM:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.+ t: {) B  p+ {  ^: v8 O( t$ w8 U
5 G" W! w3 c  t% h% |- B
L:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?
# I3 m4 h6 g& _/ y6 [
, Z  F1 z7 f4 T6 F8 X# Q  wM:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.: s; R( D7 V+ H( N9 N. z1 L6 b+ R
2 R7 t+ P% s# |$ E
L:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?+ w! q2 U8 p# S  u4 r

( p8 l$ n0 X4 H" u. LM:That's right. "Cop" means police officer.+ o/ ^  D' H, m2 j" R. ?
6 T5 X2 ^8 V# j! ]5 `
L:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?
% n0 j2 m5 X: K0 e: n1 W; x7 O+ t& C  g% F. r" k/ C  u
M:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.
/ Y1 @$ b3 g+ R0 k& `3 \6 ?, L% q9 D
L:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?) W" f0 c; I9 K* k

/ j; N, }& ^3 M( r  U) v# kM:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.
2 k, y5 A3 V8 u+ L  ~: {- d1 r/ q6 i% c
L:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?7 R  m% A, ^* d( x5 d9 ]3 w9 g
5 \1 L- Q5 O& u  [( D4 @: C
M:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!
8 T* l. i! N) g5 Z8 j$ R" F6 A8 s0 }# A8 L  c+ S* o/ w8 S
L:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!' X2 [/ a* X8 A5 e' n8 L  j1 d+ {  U1 A

/ K& H1 x# i" L8 xM:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.
9 t1 Z1 Q& E! h
2 J" M/ U' ~$ U# \M:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.
! M2 l; \& \  Y4 E
% ^4 A/ F( F8 s* i" ~L:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。# M, j9 N. W6 M8 G, r  g$ P
1 Y  K8 V' ?9 O4 F* y
M:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you.5 W% U) m  d0 b5 i6 r

# B8 ?. m4 r6 A+ H; Y  I# ~L:你告诉我什么?叫我别下车?8 r7 v* @1 ~* `
/ F; M5 l- [; h4 z& e# A; c+ a, i
M:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited./ j7 ]" `. H" N2 o. }
2 I* v0 I; ?. |$ N) D4 \' P8 I( `
L:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?
) l$ N+ G5 n( @! D( p
, Y0 {2 K+ `: g* `! pM:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!
: W0 l9 _' p5 t0 f( u+ d* x* d6 M9 u/ |+ a' m0 h: b
L:你才该感到紧张?为什么?
! E0 T- @% ~% ~6 ]0 c( k4 Z+ P( L. {* u% u0 g2 a7 Q
M:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.; _7 t% H' N$ A( B
# u' R7 t7 _( _# Q+ B2 {
L:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?
1 w% `  e  C* x8 `- y9 e8 K6 ?  r! ?+ z
M:Hey! Li Hua, look out for that car!
! f' N3 _* a" I  I& p/ t( |  p
( s! ~* E# G2 SL:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!
$ }. T( t8 ~* u) k7 L# B6 v+ @5 s( h1 ^4 h6 P# ?# }2 B! X0 ?
M:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!# _( C& C' d: a# p+ v; ]( ^
# U' T$ R% p2 I
L:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。. R: l$ L: S. k0 O
) _( D8 d! W, |/ J; [6 x7 S0 v
M:Me too. Now, drive carefully!
- J7 F9 ~7 g7 ]% m0 l4 |- d, M% S" _3 I4 u
今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。' X' P2 r6 s; V

$ t/ t' @+ f4 n2 ]  j& g0 ]Audio As Following:
* v. q9 l- B! W9 Y$ E


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-17 19:38 , Processed in 0.125896 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表