埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3446|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.
% `  ^  g: F2 I! a4 B1 d. s$ X9 e1 n# n. n# i9 q
M:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.
, s/ f5 I; n9 M& C0 D5 |" p6 V7 C) ]5 z0 j( e9 E
L:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?& H) P; h* `' b
  n( ?" E- u; T$ R3 d. c
M:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.
6 a! f0 {9 N) k3 r7 x
* R0 |9 g$ h* K, A& o5 m! IL:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?
2 D; a5 G2 z0 |% C( h8 S8 |
8 Y" h& ?" k. u4 v4 p* O, JM:That's right. "Cop" means police officer.( y: u1 T+ h, w' r  z: i0 ]8 r0 p
7 K/ C3 m8 o5 T! R0 m( y$ f
L:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?( O$ i2 R6 b! [, w2 N

4 N9 `; P& O! U3 E2 hM:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.0 v; I# ^9 J* X& v
' A8 o/ d5 S% @5 L: K5 Y' V7 c
L:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?$ j) o/ c  W3 d' u/ F

& {( N- P7 c5 ~# P# [M:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.% z- N; r. v' Q# J! \  X
4 E0 j+ @' ?) ~& I
L:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?5 O  |+ C6 k3 C, M6 B
+ X" G# p/ H" m/ o% E! _4 h
M:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!/ P4 S  O) I8 J6 o4 F% [# P
7 M) e; o7 j- m+ V2 l
L:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!2 T4 G- m; `" n) p* B

& T9 @1 P$ S- u* LM:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.
+ r: B& d$ @8 I
1 I3 O0 c$ q+ L' `% F7 Q" N" iM:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.9 q# z9 C2 O6 f5 q& I
& R1 V) \3 ]1 f0 V7 w+ E. ?, S/ }
L:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。
# l% T7 Q4 @7 H6 I
2 N- l6 m9 M0 P& bM:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you.
8 @$ c6 i) z& R' J  m
  ], K, t3 T# H' B6 @9 zL:你告诉我什么?叫我别下车?
. u3 C( K  ?8 z& H% Y
  {$ r. ^' T" Z+ G0 |; ?  N( i! nM:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited.
7 c* o% t3 J; m, D% u8 g+ Z4 A. }8 p9 w) ^* S) q( M& I. F
L:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?
  `+ P8 {$ Q) `8 o
5 V; A+ L8 n; Q* I8 MM:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!
' _3 n* ^1 ^0 o
. ~1 D0 \3 T# |; n: n# zL:你才该感到紧张?为什么?
: n8 {- C4 E3 e  ~% m2 i7 N  K$ G8 s1 j
M:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.& \& i1 B  Z$ b" o! R6 w) U

  k4 x! y' v' D' w2 N4 mL:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?
7 C  n- S0 M/ ^3 k
6 h4 s1 X% b0 ]1 ^: OM:Hey! Li Hua, look out for that car!
5 b5 V, C! f6 Z1 |
" z. @0 W0 ^5 j9 u( Q/ o  a- E; IL:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!
, |, a" B( Z6 Q1 x9 l% m, L5 Q, F8 C! S! x& _; {
M:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!5 Y+ H: d  b4 S2 y3 q$ h/ Z& _
  r# f  a- C  m6 P( Z7 p+ a7 @* n
L:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。
8 d$ a/ b! O8 ~) N) @4 m! U% C6 q% D
5 }5 F% k- M% e( o) E1 [M:Me too. Now, drive carefully!% E0 W2 M4 G% F, V9 J; f- U* _

8 v8 F! S* O1 ^* ]; C; S1 a今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。
7 S$ l; M5 T' [" ]; n# z+ ?) l/ D# O3 w
Audio As Following:, a9 R; A7 O8 r: H



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-3 10:31 , Processed in 0.052526 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表