埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3574|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.' S7 \5 l8 x1 {
$ Z3 s; m2 B5 o  O
M:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.
( b# ^+ B$ Z( W
. M2 t. L  V' Q' q; g, V& X; ^, }: gL:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?
  N! h1 j+ C* G% Z1 j$ P: \% c5 X. n3 t% u; l- U  t- g
M:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.( P6 ?$ _6 @: }" ^
: \; c& h6 `) {7 d( K1 C# @
L:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?' e7 [& C4 d* x! t- W

0 U1 z% @! P6 [# ^$ F: E& VM:That's right. "Cop" means police officer.
' b& m" H/ O. b" Z$ b+ @3 j0 C3 A0 T+ N2 E2 t( f0 i
L:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?
- I7 \, a0 ^$ t7 M' ~; T/ u
8 z. N7 b* ]; c3 R/ n3 YM:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.
6 `0 Q/ ]' b# V! \6 ], Y: Z! s6 q  H# Q. w
L:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?
; s9 c* X6 `! W+ i8 t( A
8 D, \( ~7 h+ R1 G* XM:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.* B- N0 l% T- R' x
+ K$ I  a" U# z" B0 b. ~
L:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?
7 F* H" p; S, f* [$ H  y3 @8 I9 ]& q
M:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!
. H& e& a6 o4 {2 ^# t& p5 t# ]* k) T+ ^8 {9 y2 I% A& {' W- R
L:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!
, @* Z/ J$ C4 |+ n- D6 `# L
9 y" o& n, m! T4 o. y* ^M:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.
8 I& r; r/ t: z/ F
6 H/ I/ ]. X7 B( N' K% \0 mM:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.
  w+ {* @' u  q1 f' v; x4 p" N6 N3 Q6 B0 T9 z! W% q& h- I
L:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。9 O% s1 [, @7 X$ l

3 s% j7 g$ A7 u. {; a! O) ^: G. a# hM:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you./ H/ |  [: v  K0 F5 y3 p

" `  Q7 D; b* R8 TL:你告诉我什么?叫我别下车?
/ H. V5 x4 n, ]5 M9 B0 |3 M. }5 H) e- ~  d5 m' E! O, c6 ~
M:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited.3 a0 e6 G/ r6 {" i4 Q
3 B4 }! c- n$ T/ U
L:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?
" f" r: A- F* u0 K
/ D# P. N2 F  R, W, |5 n3 ]1 _M:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!# p# @2 J9 J! r, E6 i6 L

8 N1 q; c- ]" o% BL:你才该感到紧张?为什么?
4 k4 m1 B* z+ n4 ^
2 K% w8 B2 g7 g- c; v: zM:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.
8 G* F5 n  S  O/ U6 C% C) n8 t1 w: `, N8 D. j( r5 \- H
L:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?
5 a0 _: k' u# g2 @( B* |
( O6 e$ f/ r: T5 G5 I+ q3 hM:Hey! Li Hua, look out for that car!5 L; W% [, ~( V, g3 g

1 p/ r9 O1 y2 x" dL:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!! F* c5 p8 R! o0 C4 H9 Q5 U' ^

/ c' e# y+ A' o" p( k4 F6 j0 a3 _& {M:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!
/ r/ v9 i* ^: A- p- C3 e; i  u' V$ h, Y% Y
L:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。5 G9 T) @  z9 N1 |: _# w* y2 v
. |. w9 b  w5 Z  y
M:Me too. Now, drive carefully!6 w$ V8 |$ n8 n4 H  M6 Q
) X0 F1 c9 J. p3 V
今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。
3 O& j2 y/ N6 }8 @  k
- O: E* M1 D8 C- f7 YAudio As Following:
; q1 w3 W: ^7 t7 e4 @


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-18 05:25 , Processed in 0.179187 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表