9 a) O$ V+ `7 mM:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you. 8 P; o6 u L5 ?/ `3 ^8 ` R" S4 a6 _$ o- `. d& S
L:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗? 5 Q2 U) O+ H& N4 K6 J! t) Q" V! o
M:That's right. "Cop" means police officer.' ^' l% d3 T1 U& D
v8 S5 ~7 k( R9 V1 AL:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?) s& V+ m! v8 L, F# @! N
% H5 h" L' {( G4 J. u
M:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.0 }1 g, j3 w4 f5 y0 X
$ t( I! u3 J* p. U5 c8 G9 n% d0 ]
L:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?. p; w1 `6 Q A0 c: ?8 r! {. m
' b# j9 }/ Z' }2 U
M:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular. * ~/ f. d0 j j' v* Y# @2 w - J7 V3 N8 E8 E6 J8 V8 y! zL:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗? . K2 K/ |% Z8 w! D3 o& g& s2 [+ ]2 J; A4 J7 R2 j; e z3 U
M:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!/ Y/ d7 [* Z, ?2 n
1 ], L, ~3 x J8 }! ~
L:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气! / N% k0 b- `* n9 m k+ A6 h! ?3 ?6 O2 g7 t
M:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious. : R) L+ B Y: Y% B+ i3 n& d) C c* F- f/ q2 M
M:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.8 ]5 P* y2 \! @
5 Y- l/ h; `, y& W# d, i9 ~
L:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。 # A# W5 x% j% y1 J9 Z% X1 m S5 |/ b4 a9 U: u; j/ V. X
M:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you. * E x7 G! ^% t9 C: P3 o9 `5 x) P : B Y" D2 p* o2 Q G! c5 d" zL:你告诉我什么?叫我别下车?2 y9 ^* C6 F6 P% s
) \$ ?4 Z" {% w. [ ~7 DM:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited.0 u o6 K& D/ f5 S
5 P( j. z. q/ l1 W6 Y! [6 @L:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?- w [6 x% k4 ^- L$ A" b0 ]) O
# A' ~/ |+ b+ L, MM:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out! ) ~7 n" S: I2 g) w# a2 @ ) E9 S" c' I1 iL:你才该感到紧张?为什么?6 T2 X5 m2 b% N% c# r
; g( X6 W6 }- f* C; f. ~. V
M:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble. 7 s# h* x5 A* O0 ] 6 c8 A; P# Q( @L:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out? : Z% z2 ]2 {, }: h3 Q1 t7 M , q S$ r7 _& Y8 m. i# i6 sM:Hey! Li Hua, look out for that car! $ U l3 g7 ]% v) a* n. e% i/ S# G9 G' @: i1 z K0 m
L:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!+ J9 G+ [) _1 z
9 H2 X0 [: T: ]# @- z/ U, D
M:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that! . i& W; I$ Q0 q7 d : J: ]+ R- M8 w$ NL:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。4 a' Q4 E m% H- ^) T% F