埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3304|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.7 H; k& _) R6 o1 F: E- A& s
9 o. e' O+ w2 Z) f
M:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.) U! K+ S; Q/ ]. c$ h, t. W
+ W0 K1 Y1 O2 j: z  c
L:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?
4 B3 W2 w9 I0 y" c9 p8 C3 i0 j  c; M
M:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.$ ^8 w: i1 D, k  Q

3 A+ d1 v9 V* w1 SL:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?* n5 X- U9 L: W$ |7 s4 \9 w1 ^

/ N, N, T/ H" d, l9 h: ~M:That's right. "Cop" means police officer.- b: l% n" G# Q+ E  Q# F: d6 Y5 _& X
( T  Z* E" x6 t' _" r1 Q2 r+ D
L:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?. o+ P# H# D* z- l) X1 r2 `) f

2 l8 {2 u* z0 d* CM:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.
+ }- ?/ f% w' ?6 P7 W0 j' D& `$ _& q* H# J7 g5 U
L:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?
9 d- n1 m$ j- B4 F
2 ]/ k2 s# U- [M:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.7 C* Z  }3 \' k( z5 Q
6 m% B* |" c. ]
L:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?: L6 t1 @1 M4 F; U
6 {7 T* K! R; E& ?2 D3 ?& D) I
M:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!
; F6 C# M! q8 @' q, F; L9 N+ g
: m: i) {" p% M; iL:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!
, S: k' `$ l5 f6 w7 ]- g
0 a: b# v7 U" j* _6 t+ ?4 i9 v, tM:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.
5 k; ]( Y; c/ C/ r8 ]9 b0 m- I3 H! v
M:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.
' w3 o) V/ F* {! b
8 E5 |, V2 I6 u$ w5 u, PL:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。: O3 c+ S8 o  o4 J

; i9 U9 D9 J2 e' I) M/ f8 SM:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you.
$ N5 z0 D; u9 C% p
9 u5 Y: ~3 M( e1 }% B8 xL:你告诉我什么?叫我别下车?
$ h$ f& |( I0 v0 r# \$ L6 y
# s" a. ]7 }" C3 F; v* CM:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited.
2 d6 [& H4 j# \  d+ c  P- y! q; O7 c5 ^% E4 t
L:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?: V( F: P1 M) _- B6 J% W+ S
% R  F) m7 v8 b5 Z. j
M:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!
/ T6 K, r3 F6 g/ I9 g2 C9 ]0 T- O, a
L:你才该感到紧张?为什么?" C3 W2 G( e1 F! e" v  T7 S! d: v

2 w0 C/ N3 }! A& {& \& S  YM:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.
$ {3 }( H+ G, C; W; \/ n- V2 {9 R2 K& T- z2 ?* E( r: I
L:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?
. L4 D9 A' v" p% H- z) Y/ S4 i7 E( k$ X- I' U0 U9 x% Y0 S+ L
M:Hey! Li Hua, look out for that car!
& t! n$ [+ V; g, j
7 A" \8 I2 `6 q! t: M/ u* a8 t9 CL:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!
) x* j& F9 b% z/ K8 R" V* {, K, _+ i2 z1 R" e
M:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!
6 h9 G" Q' Z1 ]1 O% l2 I: Y, b8 p1 D
L:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。+ O% A- X% W% J5 E6 {3 p

6 h* M* e4 I& T* w3 M$ f- q- LM:Me too. Now, drive carefully!
) I7 Z: s7 i; w& Q, q5 \0 ]# t  T5 q. ?
今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。: l8 p  M/ u. O' G# f
* I( F7 n. \% B$ u* L
Audio As Following:( o+ Q* z0 v0 h5 Z8 M



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-7 11:41 , Processed in 0.163725 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表