埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3473|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.$ Q4 ?9 n2 e6 j0 p) u

0 r7 I% l" {3 wM:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.$ t4 D4 J/ D: T: ]

) C( z  F, I% r" ?' q+ WL:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?
4 Z! v# F8 o+ a
' K" S/ t1 E+ @# g& XM:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.( G3 o* {0 M3 E
3 Z) O$ b5 p& {7 Z/ a( R
L:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?
6 [# A. c6 r: }! G+ C9 t0 v$ x9 G! A; H- X$ h
M:That's right. "Cop" means police officer.
$ C. [4 f$ \# v) u% O
& @8 i* Q5 `5 E, m+ h! t; a  hL:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?3 M! m( L! V2 U0 D
) d: y* G" m6 r# `0 e# K
M:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.
& [4 F# j; q4 F3 C/ ]. d
( J. @+ J- T- K6 g8 X/ D2 F* OL:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?
  [3 g0 O3 C3 f0 h4 A0 l6 O3 h
0 l" a$ V( P' M$ V0 RM:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.
* O( z  l; v0 o% Z3 u& ^, J! ]+ W  u7 O
L:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?" {; B, Q( N+ u' e/ H4 b7 O
+ L8 ]' j' j- n2 }
M:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!
" Q( I, A. h- k8 G( |2 r* N2 U  Q9 \, @8 _* z
L:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!
* G6 P# x; R9 g+ p7 j7 ?3 ]/ \: K
  g. ?3 o4 Q6 nM:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.& I# \7 q- y, e" V! v: c# a/ {1 H

: m. {8 g% s  k, ?; z$ p! UM:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.
& f* a0 l# @6 a% M$ _/ @0 i8 O4 |' a" L. {9 b
L:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。
* X1 p- Y" B% c! J, O  n) q; Y( \6 i0 W' ?( K8 D9 ^' s7 p
M:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you.
$ D3 ^) i( @) Y% K% k2 d- r0 j9 o3 I* [8 a% R7 m
L:你告诉我什么?叫我别下车?
( e  d  x/ D% V8 g/ b0 q/ r0 @1 M. d9 Q" O' T9 W7 q# A3 q
M:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited.: O) |4 h9 q+ _# X, a$ p

) `1 v3 D' A7 U- j# Z% G3 a6 B& |L:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?/ J+ N& Q  k/ M. Y4 ^& n: J

% Z6 n' y1 T7 C4 x- hM:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!
9 I9 a- r; D+ P& p) Z( V# [) B5 G$ {# ?. k
L:你才该感到紧张?为什么?
1 D3 U0 o- l! i7 S
: q. G( g# a( OM:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.
- o) ~# \/ k+ u/ E& m2 S0 C# R6 t& M0 Z; {' Q/ Y; b
L:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?
; }: G& u* Y" l( ?6 R1 k9 a) @2 X6 D$ x# A7 f; M/ A& x
M:Hey! Li Hua, look out for that car!
5 T7 O; @6 _3 U# |0 ?+ g+ W! W: [' l; C  ]/ }
L:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!
- e, A4 U9 Q3 u, R7 m: L$ r, ?  p, v# w0 R; I8 l& R
M:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!
. M+ g- f0 U& {9 I+ }, m' U, Q* h* ]" R* L' w! j. C! t  a
L:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。
4 H) O' H5 C3 G1 s: C! z% R3 _# E6 ]8 k$ E
M:Me too. Now, drive carefully!% i* x( `! e& `% J
0 I7 i; X" D  g# P7 n
今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。) Q8 [/ {- S/ _7 y
9 E. G  G8 `2 S. A) `, w1 x
Audio As Following:) n7 H/ F! c0 y& a9 _, f$ p9 b



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-22 06:48 , Processed in 0.125182 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表