埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3481|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.- M# Y, }3 I1 W; ]  d3 q( ]9 v5 }
6 S+ m1 {& g' _8 |6 T2 F
M:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.9 B" g# c: O0 r4 S1 m

" p. i0 M/ {) }7 q4 h' U& _L:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?
+ ~7 @! L5 u5 `1 L* |; M" \' l4 v- p3 n: j- N! w" I- L
M:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.
/ {' l) y+ v; L) e9 G2 R8 j% l& w- E! U7 n  J: r$ U# t7 g- y
L:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?4 m0 S4 g" \9 g9 ^/ P  i6 r
  `% Z  h  j2 }% _/ E* E
M:That's right. "Cop" means police officer.
# k: u" s4 b1 v5 R: M: h# r' ~0 p! w4 {( K
L:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?% j4 ]) K$ ~1 S' u! b3 b

6 v0 y9 W* q! v/ [( m  D; pM:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.
) w( |1 ]0 J. c; e" h# E6 H* _  E
9 f9 d' ~  e- @L:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?
5 n3 v2 M/ I' {) r5 x! T" z4 v$ M
M:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.
3 i  V4 w1 c& T$ T  J' g' W# S! S
; H" }6 K( [) b$ pL:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?. v( p' q/ R1 }( q
1 P2 |: k% F- ?" }8 ~, p0 ^4 E
M:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!* M" }# s3 |' a

8 Z4 u1 c1 p: s1 c  _& A& I* tL:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!
5 P: W. v1 i0 }( W) H% v* d1 g- r9 q1 w
M:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.
+ o, i; H+ q5 S8 }- X% f* H* X
7 C' N$ Y3 \1 e0 kM:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.! \6 [9 Y1 t6 E4 v
1 }$ H+ y4 @" q6 g" q% W( B
L:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。
8 {( R6 \2 V* `5 {, t* @) H0 ?
& Y+ z- E/ C. L8 G) [" n0 hM:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you.1 [/ q3 x1 s! @" [* z7 {9 H
& H, @  Q" O+ j6 A: d- E/ |- G
L:你告诉我什么?叫我别下车?
, A% }# ^' b4 y" }( K- u- `) d( R2 a+ ]8 d! q
M:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited.
1 P7 s% c. j4 e3 X2 ]
% H" K" S' }2 s" R2 d* WL:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?
& ~  _1 E! U7 I0 q/ r
- K* \) a4 r. EM:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!
1 C  x2 b) Q5 o" Q
  K8 F, [5 k6 ~$ a: H/ |0 e% @L:你才该感到紧张?为什么?# p$ i# R/ m# B- _3 z  i

" ?. D9 ?. K1 Y* a: VM:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.
' G& K3 k: e' }/ n7 N. I& X, B) P2 I5 D  X8 p% l
L:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?5 _8 M: F) u; _- b/ d
( u, Q7 |! B% [) L/ y4 E
M:Hey! Li Hua, look out for that car!
6 R9 {: E6 W8 f  I$ y
8 F2 A  B- J! j6 a- BL:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!# Z% [( ]3 F2 P& n3 G

0 a. A$ {: a; M8 W5 \5 ~' f/ QM:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!
! V) \  [" X5 G4 R: p$ e5 I* {. ]% W/ [0 T' g: c
L:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。
# [/ ]! j, j* w6 a+ ~) e
  r) W$ e) @, B8 }) VM:Me too. Now, drive carefully!3 m5 ~! l. O7 f8 W$ e# x
+ P! L3 x$ M0 i( L2 v5 D6 P$ j
今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。& l+ t1 i, H% _1 E& @
0 W) j) ?* A4 x  `
Audio As Following:
# n* q) k+ e- T  d( i: [


理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-4 15:10 , Processed in 0.109989 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表