埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3322|回复: 12

一道上海话8级考试的翻译题

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-12 13:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
冰箱里咯蛋勒嘎三无,第一则特第尼则港,埃有则蛋刮三伐,身朗长毛咯. 埃有则蛋听了光虎:戆度测老!眼无子戳瞎特勒!猕猴桃啊毋宁得?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2004-7-12 16:14 | 显示全部楼层
太高深了,一句也不懂!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-12 22:04 | 显示全部楼层
冰箱里三只鸡蛋在闲聊,第一只蛋对第二只说,那边那只蛋难看吧,身上都长毛了。第三只蛋大怒,你个呆子,你眼瞎啦,弥猴桃也没见过啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 00:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
昏古起~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 01:03 | 显示全部楼层
Originally posted by liliane at 2004-7-13 01:45 AM:- ^; b0 @1 \% G9 \6 R3 [
昏古起~~~~~
1 _8 s% j4 A% M: Q9 @) R
# X$ {# w& B$ k
呵呵,这句我懂--昏过去。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 22:00 | 显示全部楼层
不是上海人的看了,惊吓死! 上海人看了,笑死!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-14 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
晕~~~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-15 05:27 | 显示全部楼层
恩,么想法了~~5 D% `; i, I* v: v+ l
: \* j* r' U) G/ |" \+ }

; O) x2 `5 Q  B4 T- M越来越开心,各么晓得各句撒意思伐拉?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-24 17:00 | 显示全部楼层

:((

I have lived in Shanghai for 8 years. But I still cannot understand it. shame....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 17:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
朋友:5 J- V7 U" J. S9 T; p
     能否帮我个忙???
8 a. B, w, H' U: v     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?) ?& [+ V, r& a$ s3 |8 B  v" ^$ x
     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     
1 ^3 Q7 S( L) b" L/ }     我的EMAIL是piaoyao1126@yahoo.ca; {7 n4 K2 ^6 ]+ D
       请帮个忙吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 23:35 | 显示全部楼层
今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:09 | 显示全部楼层
Originally posted by xingkong0 at 2004-7-25 08:58 PM:
5 j2 ~% c: x) u4 W朋友:6 F4 D# h- A0 X: U" n+ J
     能否帮我个忙???
+ c: M2 X( d7 C% P6 W8 N1 i! E     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?
/ K+ @" V8 h+ v+ E, }9 M* T     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     
: a6 r* x6 M/ A7 R7 l     我的EMAIL是 ...

4 N8 x  x2 J% S% t) Fhttp://zip4.usps.com/zip4/citytown_zip.htm* S; y) Z5 V! _8 J; E* n
: ~$ L- i$ r0 a2 D1 F$ s9 \# Z9 a% r
http://www.nzpost.co.nz/nzpost/b ... ostcode_finder.html3 ^) n- G7 |3 @) ]  U0 _  O
9 s3 l; l3 J1 d, o& j! Y; d1 O
http://www.canadapost.ca/personal/prodserv/default-e.asp
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 阿咏 at 2004-7-26 02:35 AM:
. O0 s) u/ C: ]7 [4 U' i& c今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。

; `' h" h/ h( j1 F0 p/ f% W贴了很长时间了,这次是被楼上的朋友误顶上来的,呵呵.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-1 04:18 , Processed in 0.126962 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表