埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3280|回复: 12

一道上海话8级考试的翻译题

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-12 13:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
冰箱里咯蛋勒嘎三无,第一则特第尼则港,埃有则蛋刮三伐,身朗长毛咯. 埃有则蛋听了光虎:戆度测老!眼无子戳瞎特勒!猕猴桃啊毋宁得?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2004-7-12 16:14 | 显示全部楼层
太高深了,一句也不懂!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-12 22:04 | 显示全部楼层
冰箱里三只鸡蛋在闲聊,第一只蛋对第二只说,那边那只蛋难看吧,身上都长毛了。第三只蛋大怒,你个呆子,你眼瞎啦,弥猴桃也没见过啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 00:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
昏古起~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 01:03 | 显示全部楼层
Originally posted by liliane at 2004-7-13 01:45 AM:& y  L9 J9 p+ m5 s
昏古起~~~~~

9 T7 |  f( F4 X( {2 J+ S1 t4 V# Y& W; m/ _% Z' Z6 e1 c9 ^2 ^
呵呵,这句我懂--昏过去。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 22:00 | 显示全部楼层
不是上海人的看了,惊吓死! 上海人看了,笑死!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-14 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
晕~~~~~~~
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-15 05:27 | 显示全部楼层
恩,么想法了~~
5 B3 s6 r9 K1 O* O" l# }. y
5 F! q, u9 C9 @4 e8 e! y) c 1 A& ^$ N( E  s% N# L
越来越开心,各么晓得各句撒意思伐拉?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-24 17:00 | 显示全部楼层

:((

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have lived in Shanghai for 8 years. But I still cannot understand it. shame....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 17:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
朋友:
( y* d2 J, A: U4 D: x     能否帮我个忙???: \3 \# n: A* J7 _
     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?& K3 j- u# n6 O' T; b
     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     
( M; @4 ~( s% M# @# w8 ^     我的EMAIL是piaoyao1126@yahoo.ca7 k+ G3 Z# [: v# @+ M, F* y
       请帮个忙吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 23:35 | 显示全部楼层
今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:09 | 显示全部楼层
Originally posted by xingkong0 at 2004-7-25 08:58 PM:
0 f3 V8 w5 i+ _; O+ z朋友:* U  g- u) I' L$ a# Z
     能否帮我个忙???: K' T+ z) J" H% t% L" G
     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?* d4 J$ Q* _# Z' O4 y
     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     
" ]  a" p! S5 p1 R+ u     我的EMAIL是 ...
3 x3 U) E6 S3 N' O4 N  F( I6 x
http://zip4.usps.com/zip4/citytown_zip.htm" M/ m( s1 t# M# f" _

; C4 Q( u; z9 {http://www.nzpost.co.nz/nzpost/b ... ostcode_finder.html+ O1 t$ D. e9 g8 |

% }+ @% s% W. r( X  j$ Jhttp://www.canadapost.ca/personal/prodserv/default-e.asp
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 阿咏 at 2004-7-26 02:35 AM:
' W. {# B, i: I, C6 e" o- U5 N+ _今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。

) M8 B" y5 T3 W5 q# Y: R2 H6 ^0 r0 U贴了很长时间了,这次是被楼上的朋友误顶上来的,呵呵.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-21 18:13 , Processed in 0.153056 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表