埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3137|回复: 12

一道上海话8级考试的翻译题

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-12 13:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
冰箱里咯蛋勒嘎三无,第一则特第尼则港,埃有则蛋刮三伐,身朗长毛咯. 埃有则蛋听了光虎:戆度测老!眼无子戳瞎特勒!猕猴桃啊毋宁得?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2004-7-12 16:14 | 显示全部楼层
太高深了,一句也不懂!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-12 22:04 | 显示全部楼层
冰箱里三只鸡蛋在闲聊,第一只蛋对第二只说,那边那只蛋难看吧,身上都长毛了。第三只蛋大怒,你个呆子,你眼瞎啦,弥猴桃也没见过啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 00:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
昏古起~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 01:03 | 显示全部楼层
Originally posted by liliane at 2004-7-13 01:45 AM:
& F( }) c6 w, Q/ p* L0 a; I昏古起~~~~~
  n: b$ o; F4 @0 l# j) c
; A: q/ b- ~/ A# ?1 D% E) {
呵呵,这句我懂--昏过去。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 22:00 | 显示全部楼层
不是上海人的看了,惊吓死! 上海人看了,笑死!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-14 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
晕~~~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-15 05:27 | 显示全部楼层
恩,么想法了~~
* U& m- ?7 a$ J* s2 u " w' w3 ~% o) }. A2 {6 R
$ O) M* U( @7 _
越来越开心,各么晓得各句撒意思伐拉?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-24 17:00 | 显示全部楼层

:((

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have lived in Shanghai for 8 years. But I still cannot understand it. shame....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 17:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
朋友:
, D7 P. C7 n) j' g7 }     能否帮我个忙???
  P' p. w$ X( _. I     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?
: Q! y' a: H# M2 [# z; R     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     
9 d7 q  C& z  O' t1 P8 e9 T( l; n3 U6 B     我的EMAIL是piaoyao1126@yahoo.ca
- W: E9 p8 n0 s" o% j       请帮个忙吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 23:35 | 显示全部楼层
今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:09 | 显示全部楼层
Originally posted by xingkong0 at 2004-7-25 08:58 PM:
/ D6 Q6 C  R( j7 ^0 w3 L* ]7 y朋友:
. `; c8 s4 d: _% f     能否帮我个忙???
8 n$ z7 m9 J- M     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?
0 j1 V7 G7 V4 J: z! \$ Z% z; O     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     
" A+ k1 Y- v; e( T/ A3 Y     我的EMAIL是 ...
; C' a1 W6 Q7 Z8 m! F
http://zip4.usps.com/zip4/citytown_zip.htm) e) S* g8 O  C+ Z" }, o

" b& \, j% y5 _( zhttp://www.nzpost.co.nz/nzpost/b ... ostcode_finder.html" X# o4 c( h7 [9 c
# L6 n5 w% N) G, D3 r
http://www.canadapost.ca/personal/prodserv/default-e.asp
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 阿咏 at 2004-7-26 02:35 AM:( g% j, _) D- ~5 E  V5 e
今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。

$ X4 u' y' W9 g6 k贴了很长时间了,这次是被楼上的朋友误顶上来的,呵呵.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 10:38 , Processed in 0.113169 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表