埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3231|回复: 12

一道上海话8级考试的翻译题

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-12 13:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
冰箱里咯蛋勒嘎三无,第一则特第尼则港,埃有则蛋刮三伐,身朗长毛咯. 埃有则蛋听了光虎:戆度测老!眼无子戳瞎特勒!猕猴桃啊毋宁得?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2004-7-12 16:14 | 显示全部楼层
太高深了,一句也不懂!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-12 22:04 | 显示全部楼层
冰箱里三只鸡蛋在闲聊,第一只蛋对第二只说,那边那只蛋难看吧,身上都长毛了。第三只蛋大怒,你个呆子,你眼瞎啦,弥猴桃也没见过啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 00:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
昏古起~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 01:03 | 显示全部楼层
Originally posted by liliane at 2004-7-13 01:45 AM:) p5 z5 e) z, |+ r) h" M
昏古起~~~~~

: t; }1 T1 L6 ?- g
* b; }/ }6 y( q呵呵,这句我懂--昏过去。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 22:00 | 显示全部楼层
不是上海人的看了,惊吓死! 上海人看了,笑死!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-14 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
晕~~~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-15 05:27 | 显示全部楼层
恩,么想法了~~
1 n# N1 d  ^% ?9 u% H7 G! p$ W# T6 r : l' t" T' x7 W  n- b4 u6 I: D

  Z, M: ~& d4 d( b' K5 I& \- v9 s2 }越来越开心,各么晓得各句撒意思伐拉?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-24 17:00 | 显示全部楼层

:((

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have lived in Shanghai for 8 years. But I still cannot understand it. shame....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 17:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
朋友:  T" s5 M, K+ q( S$ F9 _
     能否帮我个忙???
" \/ V1 ~8 i( ^  z     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?
- b2 w9 ^9 }* h  F% F     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     
7 g5 B1 T' e! c* @9 x     我的EMAIL是piaoyao1126@yahoo.ca( _2 j4 b, F7 e0 Z; A
       请帮个忙吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 23:35 | 显示全部楼层
今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:09 | 显示全部楼层
Originally posted by xingkong0 at 2004-7-25 08:58 PM:, w5 t( i6 A. F& h0 P! W6 {, g
朋友:
+ ?4 d* U8 Q" a( t! b3 r; O& t     能否帮我个忙???
: R9 m3 x; \4 c/ H' L     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?
7 z2 j4 }1 c  }: i     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     
! P8 W( r+ v) G     我的EMAIL是 ...
) E) B& a; @& \- K: l2 ?" I* C) M" N
http://zip4.usps.com/zip4/citytown_zip.htm  j  K0 W4 }- e5 c) h, `% O; ^

3 K$ X% @9 E5 S' t# D# u& E  phttp://www.nzpost.co.nz/nzpost/b ... ostcode_finder.html
2 g3 C  p& A) J) a
% n$ S" h$ [) {0 Ghttp://www.canadapost.ca/personal/prodserv/default-e.asp
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 阿咏 at 2004-7-26 02:35 AM:! D! {  L  ~8 a
今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。

4 c) C! Z) M* @" O贴了很长时间了,这次是被楼上的朋友误顶上来的,呵呵.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-5 16:16 , Processed in 0.154303 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表