埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1400|回复: 2

在相对里可以走多远

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://www.oc.org/web/modules/smartsection/item.php?itemid=3866
* j  R2 A3 C) p# k+ M! H; H1 g7 B$ y, a2 n; E6 e
最近看了几个有意思的博客,那种轻飘飘、茫茫然的瞬间,不客气地提醒我,自己也曾和迎面而来的生命,像两个疲倦的路人,没有热情的握手,只是匆匆交换不解和冷漠的凝视┅┅
0 ~6 o+ n$ ?9 n  Z* c( d, p
7 z6 j# Y" W4 @- Q; s3 C+ X7 \% O还有那些遥远、黯淡、不确定的歌声,像列车里面看到的晚霞、行将结束的春天留在草尖的卑微热气,或者永不停歇、没有目地的旅途┅┅
+ l3 g+ g7 C( ?5 I
; N' C  G, t+ M7 \5 i  h2 c歌手Tom Waits,在Dirt in the Ground 里唱到∶
+ Q0 l! V: r2 P7 U; b: E$ n/ C7 {. |1 F7 h0 Q( w  x
What does it matter a dream of love
0 }2 O7 j# _8 b6 f2 AOr a dream of lies6 O, L5 L& ^5 H2 u6 a
We're all gonna be the same place
" j, l' d/ p% hWhen we die
& {* Y3 s6 K% DYour spirit don't leave knowing
  C+ f* B/ s1 l6 p) lYour face or your name7 n/ H' `3 Q' G/ x- D2 x# e& n1 w& R
And the wind through your bones4 N- U$ y1 U' m1 N1 Q
Is all that remains
2 }( e5 V  t( c$ jAnd we're all gonna be
. c7 }) r( |" t( I2 c( P9 [We're all gonna be
: D* @% @: b0 |, vJust dirt in the ground┅
6 N; v( a. C. |- x! d2 k
5 R+ L" d1 Q5 m3 }! j歌词大意说∶梦到的是爱,还是谎言,有什麽关系呢?当死亡来临,我们不过都是地上的尘土而已。7 M: n" L" P" t) ~- v6 J' X3 a7 ~

8 O+ m& ^1 [; G生命中不能承受之轻
. s; \# i* X% X2 f1 ~- n8 k8 i9 X: {! {
如今的我,已经远离了这种似乎没有痛苦、却也没有未来的轻。我觉得我对它,已经渐渐有了审视的自由,就如同再一次看《生命中不能承受之轻》。  g7 b7 b- Z" O! ?" f
  k7 M+ N) u8 }5 l& B, S, w$ U) }9 g% }
这部米兰.昆德拉负有盛名的小说,带有相当的哲思性。它揉合了爱情、归宿、选择、个人命运在特定历史和政治语境下的呈现等等元素。
# P% x8 ?+ A- m2 |7 B2 L# I
* v- b( b) r6 l4 w" s/ o7 O1 P7 w这部小说的男主人公托马斯,是一个外科医生,因为婚姻失败,恐惧爱情。因此他不断寻求性的游戏,延续没有意义的放浪。有一天,他爱上了餐厅女招待特丽莎,甚至娶她为妻。但是,他依然游移在众多女人之间。特丽莎深受伤害,经常从极度不安的梦靥中醒来,充满惊惶、猜忌与恐怖想像。
& }% J; ^7 ^9 _" A& b, L* z  ?9 S' f$ y' J9 G* ]$ T% f7 ~2 R: ]" V* o
当时捷克政治动乱不安,为了保有一些知识分子的勇气,托马斯和特丽莎最终离开了布拉格,在一个小农庄里避难。後来他们死於一场车祸。% d5 J3 @. C* k) P. u

. r' c7 B% e3 [# w认为“小说的智慧在於对一切提出问题”的昆德拉,借托马斯提出“轻与重”的问题,借特丽莎提出“灵与肉”的问题。这些问题的提出和探寻,是小说中人物的“存在密码”,也伴随著他们的生活。! `* t* g. N6 ?$ G3 y

9 d6 N8 o, \& b2 ]# d小说中还有一个重要人物,托马斯的情人萨宾娜。萨宾娜是一个画家,她选择不断反叛的姿态,是一个“轻”的典型。3 [- o$ f" z$ k- }; h# {) k% P4 M
7 c  ~3 n2 F' q
她是一个自由的不受约束的人,厌恶矫揉造作,崇尚及时行乐。她的整个生活充满了虚无感。托马斯对萨宾娜虽然没有诗意的爱情,却有许多心意相通之处,比如“灵与肉”的分离,比如对“媚俗”的反抗。" W4 g- d5 k( U- s" |
: t  W+ Q$ ?* h% _' d
希腊神话中的纳西索斯?2 O0 @0 x. E, b' V/ p* C8 c) _

, [; m' F9 r, z  G* N  L# |媚俗到底是什麽呢?在昆德拉著名的《耶路撒冷文学奖获奖演说词》里,媚俗(Kitsch)被著意地剖析了一番∶
2 X1 ?  j% O+ _/ ]* q" I) ]
/ q: I* Y7 l) O  S2 e“Kitsch这个字,源於上世纪中之德国。它描述不择手段去讨好大多数的心态和做法。既然想要讨好,当然得确认大家喜欢听什麽,然後再把自己放到这个既定的模式思潮之中。Kitsch就是把这种有既定模式的愚昧,用美丽的语言和感情乔装打扮起来,打扮到甚至连自己都会为这种平庸的思想和感情洒泪。”
7 D3 v( x7 z  F' j' y5 e: |% L' P0 k( [
这里面有一个预定,即大众的心态总是平庸、无味和没有价值的,而抗拒媚俗隐含著抛弃任何公众口味的倾向。从《生命中不能承受之轻》里,可以看到昆德拉反对的中心,并不在於“不择手段去讨好”,而是大众心态和对大众的取悦∶" d$ e7 F; b) H" X  C; h

; A' n: D' E; g7 B2 ?6 k“┅┅媚俗所引起的感情,是一种大众可以分享的东西┅┅”
* h% i" b0 b$ J: y
  v4 m, j( A6 `# F於是,以普罗大众为对象的理念,追求大众普遍认同和分享的价值及形式,都被称为媚俗。在这样一个简单化了的前提下,政治和意识形态总是一种媚俗,比如XX主义,比如民族主义,比如宗教信仰。
$ X. y- v) b9 o9 e9 T4 i5 O
0 \- Z3 M) {- ~! ?, b+ L1 S8 T问题是,在大众的思想、感受和追求里面,有没有一些确实共通,并且高尚的东西?& @) i$ _0 r6 a" H- p

; W2 w4 ~2 b: R- n& @9 t反媚俗的本意,可以理解为一种知识分子的冷静和勇气,反对造作和虚假的粉饰。不过,这种反对,不可像希腊神话中的纳西索斯,只顾欣赏自己的倒影,无暇在意外面世界的生息和存亡。如果以这种反对为生活的最高精神抱负,人也就丢弃了人类的共通,将外面的世界隔绝。5 i% j) O  g7 l$ o! l) m( r  M4 K
% T( w5 S/ b9 m8 m/ ^, Y8 Q9 r3 |8 e3 R8 E
由此可以看出,对媚俗的反抗,是站立在本世纪个人主义高张的旗帜下的一次呼喊。也是另一角度的相对主义。但是,如果没有了大众的基础,那麽个人的感受不是更是相对的?个人的感受中,能产生终极的价值吗?孤立的思维个体之间,能存在谈话的通道吗?那麽人岂不是就只能自说自话了?
' s7 R4 d3 a( f& C2 Y5 U& m6 d3 {% g) a9 e
一切都预先已经死去
$ b% {; g, Y6 n: s$ r" p' W$ J0 u0 D$ P+ _
昆德拉认为∶“媚俗起源於无条件的认同生命存在”。因此,昆氏反媚俗这个视角,是建立在对生命终极来源的否认上,和对人群的反感之上。但是,否认了终极意义,生活也就失去了重心和分量∶( |' S5 ^* C" @* Y8 W  F" }" g

" P- g# L8 O" `/ p, o& e. S3 K3 c“无论它是否恐怖,是否美丽,是否崇高,它的恐怖、崇高以及美丽都预先已经死去,没有任何意义。”! N7 m# R0 `2 I1 K/ E  p
& y$ g0 H- Z7 P( ?1 }! B: `
“因为在这个世界里,一切都被预先原谅了,一切皆可笑地被允许了┅┅”
) B# \1 L9 C. J( c4 o- O
; I9 @* G2 o- a& P6 _  b& c% X没有恒久的、共通的、朴素的意义和情感,这是後现代的迷思之一。生命是偶然的、荒谬的、莫名其妙的出现。生命只是随意的路过,其内涵如何,甚至存在与否,全都看个人的体验和诠释。一切都可以在这个基础上自圆其说。因此,沉重的意义寻求,岂不是显得可笑?自嘲和嘲笑别人,也自然成为了一种清醒和高明的宣告。相对和自恋,更恰恰是最安全的存在态度。
1 P& h$ T/ ]3 f2 `  Y, {
3 K" `1 L  V5 d  W7 r, h这样的存在,是刻意选择的孤独,是刻意选择放弃责任、意义和由其而来的沉重负担。这种孤独交缠著空洞、不可知的未来,混杂著中国道家的一点无为,隐藏著无人喝彩的孤芳自赏,驾驭著意义丧失之後的轻∶没有答案,不再著力。
3 L7 n# E9 g" R$ A! b6 q$ r) U  J
然而,问题在於人类的内心,却深深渴望意义和认同。
: l9 E. O! t; s3 D7 k% j9 C1 K# @, e" \
从沉重的大地上掀开自己的根土' _5 u. F& D$ @! g5 t  z

) i  ~' {4 F( A6 C8 D/ ~; m反媚俗看起来是“众人皆醉,我独醒”的坚持;相对主义宣告的,是意义恒常丧失後的虚空。在我看来,这只是人们视角缩向自己、拒绝谦卑後,所能抓住的一点安慰。彷佛讨厌泥土的黑暗沉闷,於是从沉重的大地上掀开自己的根土,将明天抛洒向未知的方向。轻则轻矣,却未必达。4 `( `# m) y9 q- j7 J

# B- G% S: s( a《生命中不能承受之轻》,是兼具故事性和哲思性的作品,轻盈自如的文字和结构,呈现的是人类的迷思。这部小说显露了作者对生存意义的寻索,也是相对世界里,人类生态及心态的百味杂陈。深受存在主义影响的昆德拉,像加缪那样,认为谜和悖谬就是世界的本质。我相信,虽然他认为小说不提供答案,也不存在什麽答案,但实际上,他已经预先为自己选择了相对主义和“轻”的形态。9 Y4 \+ Z# g' u' @& \7 E

6 L+ U8 n8 L5 L9 O, \可是,在这个世界上,真的没有什麽是纯正、恒久和美好的吗?那些被称颂的高尚,难道都是我们媚俗的头脑分泌出的短暂荷尔蒙,只为给自己的悲惨人生一点点可笑且可怜的麻醉?不,我不这样认为。我认为答案在相对主义之外。而在相对中,我们最远只能走到自己影子的边缘。" z4 ^4 n% u% K  x! i$ ?$ A

( B, L) b$ w6 u8 ?$ W/ D一个绝对的恒久的价值观,也许对追求“轻”的自我是一种羁绊,甚至有时在生活中略显笨拙。但是它所带来的沉重感,是人之为人的一个根本,就像泥土对根的保护。绝对的神,也给这个世界一个终极答案,让我们看到世界还很大,不只是自己水中的倒影。
5 B& k' `( |6 b7 I# x, d* G4 m# v' f
《以赛亚书》55∶8-9说∶“耶和华说∶‘我的意念,非同你们的意念;我的道路,非同你们的道路。天怎样高过地,照样我的道路,高过你们的道路,我的意念,高过你们的意念。’”《哥林多前书》1∶21说∶“世人凭自己的智慧,既不认识神,神就乐意用人所当作愚拙的道理,拯救那些信的人;这就是神的智慧了。”
! I: P8 ]' {% K+ J/ p' O$ ?
% U* M& @3 p+ H0 L& e# N  a6 g0 p那真正恒久的、立定天地的大智慧,是在相对主义中无法寻求到的。而要走出相对主义和自我的城堡,我们需要的是满怀谦卑和盼望,来到耶稣的面前。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:34 | 显示全部楼层
鲜花(52) 鸡蛋(32)
发表于 2010-1-22 22:28 | 显示全部楼层
谢谢分享!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-28 21:27 , Processed in 0.182327 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表