埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2868|回复: 3

fun and funny

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-21 08:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说说我自己的体会。请高手补充更正。" j6 J% w9 X; o+ K& h' q

! K5 j" B3 u7 g- b0 ~2 K: r5 ?fun可以是名词,比如: O! M2 s/ R4 ^

0 R+ ^: b) d/ CWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.6 N- l4 W! N' S8 x' k; Z
% W0 i. f& z  a$ s1 ?, h" [
也可以是形容词,比如( ?5 n1 I* h( U8 J* n8 C

! [; O" V/ a$ J% h  r3 V! EI think the most fun place is the Disneyland.
& D* Q! W9 ]# f! O1 [0 }3 A0 h- w& `$ x. T1 {: U
为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。
- X( l6 p+ C+ ~/ y/ _3 N
0 s' }) Q7 j9 O4 \funny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。
( z; r% s5 S' `* `  w0 t) W
( R. `/ i5 ?- M* V6 y. g$ t但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。
) |( a9 x/ q+ |* p8 j7 ?
& n" i+ O8 Z/ t" i0 F0 l- d: L+ A比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说) V8 _+ O/ q6 P5 `. E) `5 L" Y3 G" \
: s$ j" m& {" V: J  e9 X
That's so funny. They called me right before you came.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-23 19:35 | 显示全部楼层
这个还真没注意过
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:43 | 显示全部楼层
funny好像确实是贬义用得多些,表示古怪、无法理解。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-3 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
说说我自己的体会。请高手补充更正。
6 m& L5 g6 m! D; T/ m
: V% Y: \) ^' ufun可以是名词,比如% k6 n& G, ?: w9 t

/ g2 P9 Q  E4 ^" g6 o9 h6 R) l$ rWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun., _- X3 U' g4 z" J/ `7 _2 g; _

' E8 j. e* i9 I  c; W也可以是形容词,比如4 V- M. h7 b% {
+ N% J' K' S& B8 y
I think the most fun place is the Disneyland.
- a& R6 A' k" a6 ^6 R
" W3 I2 k8 m6 U" Z& p为什 ...! h3 Y( {4 a# [: j  M
雲吞 发表于 2010-1-21 08:40
) @  v; ~( ^# V' I) v7 g
% R# c0 n  x' G: _) u! ]
最后一种用法,中文可直译为:太搞了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-17 08:42 , Processed in 0.080441 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表