埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2708|回复: 3

fun and funny

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-21 08:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说说我自己的体会。请高手补充更正。+ }5 R6 f0 X3 [  f
: s" D9 z5 ?7 ?7 p
fun可以是名词,比如
6 t5 e- _4 i4 X9 I
, K, C. D$ K4 R3 HWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.
; [7 g+ s. u: R3 A* ^, V* H4 I0 |9 f  y/ U6 W# V2 e3 h
也可以是形容词,比如
2 J6 C+ X. a( w. \
: [7 W2 x1 ?) `1 O( A  GI think the most fun place is the Disneyland.5 Y: O+ [. v! [  ?3 z. g
1 P$ m& N4 M. u6 m6 V7 r
为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。4 Y+ C1 W: W4 O, v7 r8 p

" Y6 i/ U9 h2 s7 P# p! L7 Ofunny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。
& J; \/ N3 m8 X, M: ~) @7 w6 `/ L5 b# R% B, ^5 T! E+ P
但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。+ T9 l: R: V: P9 |4 b
0 }- v' U! \4 [
比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说
* C* ~# b4 h$ a2 v+ w3 L$ n1 _5 R2 g* S
That's so funny. They called me right before you came.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-23 19:35 | 显示全部楼层
这个还真没注意过
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:43 | 显示全部楼层
funny好像确实是贬义用得多些,表示古怪、无法理解。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-3 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
说说我自己的体会。请高手补充更正。; u8 f# H4 p6 s7 w" q, |) p: S) Z

' H/ e8 K7 v  f9 J+ J! r, {fun可以是名词,比如& w( O0 n6 z! l- `1 z, S  I

/ {! {3 I" C8 r( N$ e3 G# i  q  xWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.
2 v/ F+ g) X+ g
; Q' L5 ]/ U4 T也可以是形容词,比如
2 p. ?6 N9 _2 D4 p- x
! J# _& ?9 k; d6 ^I think the most fun place is the Disneyland.. f7 S4 n' t7 E' T$ z

9 i% ]$ `( C  c8 o为什 ...( Q% D% @  w  L2 v
雲吞 发表于 2010-1-21 08:40

2 ^$ ?1 x! b  j% k- R8 Q: K/ U+ H9 a' f4 G4 u
最后一种用法,中文可直译为:太搞了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-27 12:47 , Processed in 0.211942 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表