埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2709|回复: 3

fun and funny

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-21 08:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说说我自己的体会。请高手补充更正。+ F; W- [% P& ]& Y  l

+ h  V9 O7 `7 Y) ^% U6 r% kfun可以是名词,比如
0 W- P! I; f* W* ~0 p; c& v1 w( W/ }! S
We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.6 P! U$ j' _, n/ ?$ Z
* v* c  A9 n( f% M% n
也可以是形容词,比如
' L8 A7 T/ x# D8 C' B8 O# l
6 V: ]9 ^/ R. X# A* x( V2 hI think the most fun place is the Disneyland.
3 T; q  q1 l* V. K- y; f. k( m
  Q8 j7 g, W5 u% K为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。7 i: ]" j3 a6 w2 v# b

. L" M% C  _4 a+ o6 {funny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。
& Y1 V! @% O, ?
8 G) h# A- B) I% Y但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。
2 m; p$ ^9 m3 N( t7 D9 c. I: _
; I2 C" B$ a7 |- N比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说! e+ N7 F- G6 Q$ I3 M2 b
+ A# _' P3 V4 X1 t- V  a* n9 S
That's so funny. They called me right before you came.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-23 19:35 | 显示全部楼层
这个还真没注意过
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:43 | 显示全部楼层
funny好像确实是贬义用得多些,表示古怪、无法理解。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-3 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
说说我自己的体会。请高手补充更正。* h0 c% u; ?2 e# R: _

5 g) A( F& ?8 Q; P& u, G; Cfun可以是名词,比如
# H4 o) \9 U1 _/ Q: ]
4 t! t* i7 L0 SWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.. u# q  i$ K' _0 b+ ?( F7 s

1 _8 ~1 K+ k- K4 y& |# S! k: I也可以是形容词,比如
2 y. T) Z( w7 `; S7 P& O: B5 d1 N& {# f7 j( h7 @( O2 }
I think the most fun place is the Disneyland.
; X1 z( q7 l; _* p2 |
" x; I) _, ]6 K% B- K0 t为什 .... J! W" `! v" M" O; x
雲吞 发表于 2010-1-21 08:40
+ N5 V% X  X. A5 e! o0 D0 _

" |$ ~- T) r9 @& s$ p" q最后一种用法,中文可直译为:太搞了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-27 13:40 , Processed in 0.254491 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表