埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3204|回复: 14

我最近两周被纠正的发音

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-5 13:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. % ]3 u0 B. o+ D5 c# X8 D- L
food,是长元音,以前一直误读为短元音。
9 Z' q1 p2 _( }# w3 M2.8 R; y3 n! c! c% o( r
talk,walk,字母L不发音。以前一直把L误读出来。3 B- h* H5 `: p; E$ k7 d
3.  N8 M$ z7 i3 {. |7 O6 J3 ~* ~
学校名:Richard Secord,第二个词重音搞错。# X. C9 S( v* l6 s6 L* U

8 y- _- P) i% ^% _# t1 y: T#3很容易纠正。1和2因为读错的时间太久,还正在苦练正确读音。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 15:09 | 显示全部楼层
我也有几个* p, P$ F. g$ g
develop: o 发 “俄",以前一直发ou" X) u( l+ m# W# C
again: ain 发end里的en,以前一直发 gain 里的ain' N; v$ ~: }6 X- L: g
processing: 重音发错
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 15:24 | 显示全部楼层
1.
. L) e) S4 U, g* p8 ^; m- {9 Q7 Kfood,是长元音,以前一直误读为短元音。
% U" S: o5 h1 \( J* k1 C3 O6 o( G2.
- t# x# n9 |- s. `9 k2 k8 ztalk,walk,字母L不发音。以前一直把L误读出来。% P3 o. k. G3 Y$ V. u
3./ [1 D$ a+ G, t6 K, I  P
学校名:Richard Secord,第二个词重音搞错。. p& E0 h. i5 x3 \' n7 R6 l& s

" l5 j. S$ t# r7 i6 r#3很容易纠正。1和2因为读错的时间太久,还正在苦练正确读 ...) Z# s1 }, i' |% k, z% q  \
雲吞 发表于 2010-1-5 13:00

7 E  @6 ^5 U0 W' P4 g
0 f5 ^+ X" ~0 t; Z: ?你这个1我还有个实例,一个朋友是食品专业的,他一次跟一个老外介绍他的工作,人家以为他是研究脚的。
+ N* L8 _8 w' T& X% s所以英文的长短音很重要。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 17:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
最近我是老把avatar的重音发错
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-5 18:13 | 显示全部楼层
我也有几个
2 W& n  s7 e( T+ A. L2 d# m$ _ develop: o 发 “俄",以前一直发ou
( T" ]$ c3 [' G3 zagain: ain 发end里的en,以前一直发 gain 里的ain
: g6 A& g# F8 C( O. }4 i2 a5 Rprocessing: 重音发错0 {2 U% V! F: \3 |- {+ F8 u
竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:09

9 _5 v5 j- T( ~1 o5 j& B/ U
; I. T$ T4 R, y3 M" eFYI% o: F0 i7 M; y8 ~( O/ [3 V
. p4 L4 X5 |0 h; C
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 19:54 | 显示全部楼层
FYI- K1 z; m; B  {% Z
, G$ O/ t$ I* ~) x9 p+ n
http://www.youtube.com/v/bW9cect-GHc# Q% J2 |+ B3 H# b7 a
雲吞 发表于 2010-1-5 18:13
6 B. s7 t$ V$ X5 u5 s

+ p7 F- _0 z  ~9 ]$ W* X这么巧? 我四个里中两个. haha.
$ P; Q* _4 B  v  ~+ a3 l不过我觉得他说的没有代表性, 评论里有一个说的很好,每个地方的人都有口音,加拿大跟美国两国内部的口音都有很多差别,这两国口音比更像regional的差异,算不上national的,
理袁律师事务所
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你这个1我还有个实例,一个朋友是食品专业的,他一次跟一个老外介绍他的工作,人家以为他是研究脚的。& {7 ]4 N4 {! c& G
所以英文的长短音很重要。/ t3 p/ o9 N% F# o" D
竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:24

; T; m1 w3 h+ F1 g+ ?  x0 N! p
$ V1 X- \& q/ Q* H" E5 ALOL....
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-6 12:39 | 显示全部楼层
你这个1我还有个实例,一个朋友是食品专业的,他一次跟一个老外介绍他的工作,人家以为他是研究脚的。& j7 j* l! w6 o  {6 w, G
所以英文的长短音很重要。
# _, q& m9 m% N2 D4 I( `+ H. m竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:24
7 K+ f$ Q* v  C8 W# \
- r6 r! m+ Y1 R8 u# ]4 n; W, V
这个搞笑……
' n6 k  w" o4 p+ c( S! f6 V2 V0 P) S% j  G' e- m# V/ M) _: x
不过食品和脚并不矛盾。中国人吃猪脚和鸡脚都有好多种吃法
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:44 | 显示全部楼层
我也有几个( p: K; \9 }8 G% j
develop: o 发 “俄",以前一直发ou3 {0 ]) T2 f# A% Z. j5 @1 j- ?! X: O
again: ain 发end里的en,以前一直发 gain 里的ain9 D+ \/ p  r3 b+ y
processing: 重音发错: x  {- m9 u) ^* G' B* B; C
竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:09
" P+ X- O/ W* E) U0 _) [
the Canadian version does have the AIN syllable in AGAIN pronounced in a similar way to the AIN in RAIN. It is not wrong, consider it a national dialect. Sometimes you might come across Americans making fun of Canadians in the way we pronounce words in TV shows or movies.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
the Canadian version does have the AIN syllable in AGAIN pronounced in a similar way to the AIN in RAIN. It is not wrong, consider it a national dialect. Sometimes you might come across Americans ma ..., l% Q' B3 y  T# g7 X
lingerer 发表于 2010-1-6 12:44
; N' c9 ]* f0 s& ~8 S$ [' H& A) N
哦,谢谢指点。 不过我是被加拿大人纠正的, 这再次说明,加拿大内部的口音也都是不一样的。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:52 | 显示全部楼层
这个搞笑……$ c" j0 G2 Z: R; V. T0 y

+ m  i; P) h& l! @( L不过食品和脚并不矛盾。中国人吃猪脚和鸡脚都有好多种吃法& d! B) v5 d% g$ h
雲吞 发表于 2010-1-6 12:39

5 h; p8 V, a2 A% c; C( h! V5 T5 C2 ?1 E$ s- S& T4 O$ w
恩,还有脚底按摩术啊等等。 所以这个老外听到foot science后一直没动声色,就是想着中国人的花招招多啊,有这么个science也不出为奇啊。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-6 12:54 | 显示全部楼层
既然这个帖子这么热闹,那我再加几个$ n3 i* H0 F& Y1 d7 T4 V! `
2 l6 |, s6 n+ H9 F$ B$ V6 K
去年下半年被纠正的几个发音:
0 ~" L- q$ [6 ^% z! W: C* B3 Z$ N0 q( ]
meter, P3 l% b7 \# J. `& O; l
liter+ q( }/ ]' W8 q; d' }. e
secret
" \" g. B7 N( I7 s6 ]  a( c$ i6 j" C
这几个词的第一个元音都是长元音,以前我都给错读成了短的
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-9 23:41 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
谢谢,我也有这些发音错误。
; Z' T# h& U! d% b7 ]" [7 F
' Z$ c+ A! l, U( y4 d% z顺着网站,刚看了个小Tips。
, t: `4 N& v/ k, K5 g* G* i* f* c1 t% Q
好像是,后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。food. W" D/ [4 E( ]- c9 t1 ]
            后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。foot
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-10 10:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢,我也有这些发音错误。% v4 c" [1 k7 q: G) ]) @; ]

" W* \  i, _% c/ q9 Q顺着网站,刚看了个小Tips。
$ c$ x: D; B# ], M' [2 g4 x( p% p; C$ R, A7 }
好像是,后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。food
! ~& T- s0 e+ X, Z4 R4 F            后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。foot
8 ]( a4 r: O2 {/ ~$ ]" t孤舟蓑笠翁 发表于 2010-1-9 23:41

2 b6 P7 M5 Y7 c/ ]  |9 ^6 l; }- j/ I( J4 Q+ O
你这个tips有笔误吧。。
2 A3 P! N& K9 N, D
# M; D- n3 {$ ?# D% K* A另外good不符合你这个规则。英语就是讨厌,很多规则都有例外。还是世界语比较好。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-14 13:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 irish 于 2010-1-14 13:27 编辑 8 L. Q. A" J, I$ Q9 ^7 {$ U

8 c: f6 |8 J& _2 W+ Moot 结尾的一般是长元音,FOOT例外.
) k6 Z6 A- `: E3 H) n9 j: e3 L6 Dood, ook结尾的一般是短元音,MOOD,FOOD例外.
2 j: {( G# g5 O" u2 Q
* a) l( ~- `# c上初中时总结的规律,不知道是不是完全正确.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-25 20:04 , Processed in 0.315191 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表