埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7689|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
* \( x* o9 F  x- r1 B( \% Gdepositor 存户 0 Q$ e7 a4 q" P( ^
pay-in slip 存款单
. T! p8 W" G  D8 Y5 W+ Ua deposit form 存款单
! E' f) H6 F' R# k: J) r+ P* Da banding machine 自动存取机
2 L: g1 }( ?- }, E7 eto deposit 存款
/ G$ Q0 N' `. {& }  P+ gdeposit receipt 存款收据 ; Z2 F) Q: ?1 J7 A* n& i/ b, r1 U
private deposits 私人存款
( C! u% H8 l0 v; b4 ~certificate of deposit 存单 " S1 n% w: G2 v% d6 \  G
deposit book, passbook 存折 " E! M- }( H8 m& X8 Y
credit card 信用卡 + C  a+ g* k* f2 E
principal 本金
0 @7 |  u# a1 P+ eoverdraft, overdraw 透支 / c' I; b* Z& j3 E( c
to counter sign 双签
& m. c% Y7 |: B* f, v0 Hto endorse 背书 " h( i) a4 T" w1 ?6 K
endorser 背书人 - g. N% [) n/ K: v
to cash 兑现
' ~5 j1 q; Y- D+ v2 P, Lto honor a cheque 兑付 / s8 h- ~9 [( [! v' Q* C
to dishonor a cheque 拒付 7 \2 [" O7 y$ Y9 y4 J8 G" g/ _
to suspend payment 止付 ) s( I6 I/ N5 B8 M$ B( G
cheque,check 支票 + Z- F* T& C/ V% s9 n
cheque book 支票本
5 Y- g7 O& R# e. uorder cheque 记名支票
( J% W/ P  N; F, g6 ]+ g3 Hbearer cheque 不记名支票
& J( v2 b5 {" t6 Hcrossed cheque 横线支票
& [" s8 K9 X. |9 xblank cheque 空白支票 ; p+ T9 j: x* P/ B
rubber cheque 空头支票
  F6 p6 U) p. mcheque stub, counterfoil 票根
% q" _/ C" f  p& B; y. ~cash cheque 现金支票
( b" J# w; @( B7 F; M: w* o6 Ztraveler's cheque 旅行支票
; ^1 F+ G5 P; b7 _" D% qcheque for transfer 转帐支票
9 U# A, R3 p  b& n5 E4 Ioutstanding cheque 未付支票 / M6 G" @9 d4 {: z
canceled cheque 已付支票 5 z% X# }7 F  X7 @& `1 W
forged cheque 伪支票
' s" Y5 W" m; N) ~! kBandar's note 庄票,银票
' _8 v6 m2 H! w1 U. T; wbanker 银行家 " W( T' R/ G3 }4 |( e6 E$ m
president 行长 % X  e9 y7 P# n" |5 G
savings bank 储蓄银行 * Q( _) \1 i/ u) d& Q# t9 D
Chase Bank 大通银行
' K( [5 ^; h3 }' k6 d6 b+ A' R7 f% u+ ^National City Bank of New York 花旗银行
# @# m% _( n+ X2 F0 g" X4 uHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
" N/ r8 Z$ B% o- w0 MChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 7 T, j5 n. p  Z; O/ M
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
  l4 `  N# R2 }5 c2 A* z! bcentral bank, national bank, banker's bank 中央银行
6 `/ }% E7 d+ o) e* [: ]  i+ |" ^1 @bank of issue, bank of circulation 发行币银行 9 V4 T, _+ ^7 `
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 ' x! w) u0 z. Q/ `2 r8 K, V; W
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 0 X8 F, M( k* t! e. P' [' E" n
discount bank 贴现银行 & E7 b0 T5 G5 O
exchange bank 汇兑银行 ) u& i: W6 N4 k7 y$ O0 O; g; U
requesting bank 委托开证银行
/ e( @" u* a; i$ i7 U7 G8 p6 \issuing bank, opening bank 开证银行 4 A' Y! Q' {/ ]" X4 v6 |
advising bank, notifying bank 通知银行
; }6 S$ v6 K; v" V5 E3 t7 t. e8 T6 _& {negotiation bank 议付银行
( K1 N# Z* c$ `4 b, V+ l8 ^confirming bank 保兑银行 % H2 w, N1 A' K4 \
paying bank 付款银行 . f( J' v0 ^8 u# U* H) r3 @9 e6 `
associate banker of collection 代收银行 - p6 p, L, n3 k
consigned banker of collection 委托银行 . P  _+ g, V- n/ L
clearing bank 清算银行
( C0 }6 i& \3 Nlocal bank 本地银行 9 w  V2 f- V# B: Y0 r; j7 T  f7 }+ L4 ^
domestic bank 国内银行 + k) F2 ^% q6 ]( }5 U) v1 }1 O3 ]
overseas bank 国外银行
6 n+ b' R  w+ V8 v! aunincorporated bank 钱庄
: W6 J3 }" p7 p' W* Sbranch bank 银行分行   i: n4 k# T! s0 a
trustee savings bank 信托储蓄银行
5 k: ]8 p: k$ a1 g- X* J0 r8 S7 Rtrust company 信托公司 / S9 }( h9 _  n, }
financial trust 金融信托公司 ( C1 t% E2 x9 O5 V: m/ {
unit trust 信托投资公司
9 b- X" y. }1 s8 W/ v% `2 @! c* rtrust institution 银行的信托部
* b' `$ f# t$ e/ \0 Fcredit department 银行的信用部 7 ?3 _8 q5 E8 H  Q, d, C. B
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) / B6 s8 w% l1 K* b6 Z! X+ E; ^9 {
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 , p$ ^; I* m- K) C
credit union 合作银行 & J: @! {& a' y" X' n8 w3 e' O
credit bureau 商业兴信所
" u" O2 J/ {1 ~- E3 h) u1 Qself-service bank 无人银行
% J- f2 A) C& X6 u8 bland bank 土地银行
: s! G# Z8 y' x1 Vconstruction bank 建设银行 ; B! @# f  L$ j- A
industrial and commercial bank 工商银行 : C5 \* g6 ~9 [6 p  p: x, X
bank of communications 交通银行
9 V( T5 B# C9 f5 I- G) ~# j3 F, Wmutual savings bank 互助储蓄银行 " b% C1 G2 z1 }9 b9 q. C/ y
post office savings bank 邮局储蓄银行
1 k% e: Q$ B: v7 mmortgage bank, building society 抵押银行
3 _; d9 i, ]% X7 `: d# i+ Tindustrial bank 实业银行
8 A! f4 a5 Q% J2 U0 fhome loan bank 家宅贷款银行
. J6 k9 q7 {7 o! x% ^7 ^reserve bank 准备银行
* @3 Z" n. a  Lchartered bank 特许银行 1 h' n7 e3 f. W' e# Z5 R
corresponding bank 往来银行
  f: k, p- U1 g$ Q8 Z8 Fmerchant bank, accepting bank 承兑银行
% {; ], s8 m$ Minvestment bank 投资银行
. z# a9 U; R) S- \( |0 eimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
7 W. ~/ Z8 S1 h. W7 p! K% B* `joint venture bank 合资银行 $ a+ Y- r3 |# Y4 x
money shop, native bank 钱庄
- Y) }! N, {5 }# [+ j( |% c$ N# M! _credit cooperatives 信用社 5 O2 [  z8 g5 r: T
clearing house 票据交换所
0 K9 W: T" R. j/ E& c: J$ rpublic accounting 公共会计 , l0 H/ Z# V8 F6 [$ w, A1 X- B
business accounting 商业会计
( f: D8 `* ~, ?/ i% Z: o7 kcost accounting 成本会计 / g+ t/ l/ L& v' ]3 m0 z$ M$ D  |: g
depreciation accounting 折旧会计 ' {1 q% E, K8 l6 \7 J. r3 v- R
computerized accounting 电脑化会计
. Y2 q7 k$ B' s, W  \9 ]) fgeneral ledger 总帐
; p+ z  e- z3 D% ~# z* O) m/ ~subsidiary ledger 分户帐 : o& N9 D  t7 @# K1 \- \$ T  U# \
cash book 现金出纳帐 / h6 m% p1 i/ M2 ~  F$ R( f9 i
cash account 现金帐
, s6 w6 v& i: n! Q% ~9 jjournal, day-book 日记帐,流水帐
  r: h# N+ ?' e& K7 t' I& ibad debts 坏帐 / w& P% r" _% Z+ a& M" S
investment 投资   a; H8 T( Q- Y, V5 [( {
surplus 结余
$ ?9 G2 L8 J# a0 ^idle capital 游资
  \3 d( p% T. y# yeconomic cycle 经济周期
8 M; R5 d! z3 `+ X% zeconomic boom 经济繁荣
3 x( h# M% b. v+ r+ [economic recession 经济衰退
9 \; j8 N; l+ _7 p  Keconomic depression 经济萧条
  J+ d) w& t1 b( t' xeconomic crisis 经济危机 & E& O: |- ~+ t3 m+ I* W
economic recovery 经济复苏
6 c- Q/ |$ r9 c# q" f7 N, i2 pinflation 通货膨胀 # r5 `8 h2 `9 G7 E: ?
deflation 通货收缩
! h" l* I- S8 g4 pdevaluation 货币贬值 ! ?+ j6 d# A- ]4 @
revaluation 货币增值
3 p9 }/ X) e8 m- b- `5 qinternational balance of payment 国际收支 8 f- k. e& B3 P# \7 P. `: [  l
favourable balance 顺差 - e- S( g. T& Z9 }0 J" F$ X  \% W
adverse balance 逆差
+ ]/ v! K4 A$ J6 P# Ghard currency 硬通货 ; g3 ]# n1 o/ _1 H% P; G* k9 J) w
soft currency 软通货
* Y& f$ s, U& s' z5 Ninternational monetary system 国际货币制度
4 W& K* O  N8 D: [+ D4 z  jthe purchasing power of money 货币购买力 + ^$ ?1 O* i0 ~9 H5 W
money in circulation 货币流通量 " c6 Z& {3 O* Z. L7 I. Q$ g9 _* Z
note issue 纸币发行量
# B9 c4 `9 v$ p, \national budget 国家预算
! J0 p" a% ?' t0 Inational gross product 国民生产总值
/ n5 z2 g/ H* \- U! _" C9 }public bond 公债
; p  m4 a$ k- f( tstock, share 股票 9 A3 S) F6 s& I( I4 H/ H9 C- j
debenture 债券 6 z5 l/ x' B; k6 R
treasury bill 国库券 & f9 U$ X+ S5 R9 G3 h
debt chain 债务链 ; ]& a+ [$ J: C& ~( Z
direct exchange 直接(对角)套汇
6 \3 t% q4 F  mindirect exchange 间接(三角)套汇
! b. n1 m/ a3 ]  |1 n: V$ Scross rate, arbitrage rate 套汇汇率
8 [! @% i) \- nforeign currency (exchange) reserve 外汇储备 ! X  R1 v( g/ f! s/ u6 f  k: x
foreign exchange fluctuation 外汇波动 ) G% W+ P1 b- _! S% }# K5 \
foreign exchange crisis 外汇危机 , W$ J  g6 V1 t4 z; ~( i8 ?
discount 贴现 # W$ L# n- p! s
discount rate, bank rate 贴现率 , Q( _; q8 C# q6 R; g/ {
gold reserve 黄金储备 ' h/ V) p9 F, C1 n* S! W
money (financial) market 金融市场 8 V3 Q# ~' y( `' ~. f+ n, E5 O2 V- |1 q9 P
stock exchange 股票交易所 9 g% h' w& g- ^5 r9 M6 `; ^# q
broker 经纪人 : _9 G1 b- B& m* J# t
commission 佣金 ( K7 y  W4 c; b
bookkeeping 簿记 4 _8 M. H- k% d# o5 F( r# u, g5 U
bookkeeper 簿记员 + t; }% g: O5 w
an application form 申请单
) O5 q& I7 h% ]bank statement 对帐单 2 g. B8 Y7 ^$ O/ n5 M6 J# w: ]5 G% \8 {
letter of credit 信用证
9 J% g, E! H- X$ estrong room, vault 保险库 / _6 N, P" J/ M% b# [$ `( d* _+ X
equitable tax system 等价税则 " v' V6 z* s* m6 G9 {- n, G
specimen signature 签字式样
$ A' v5 X/ K& J, I% Pbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-13 18:35 , Processed in 0.154000 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表