埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8480|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
- N& I- e; _! v5 q2 [depositor 存户 2 ]& m6 o* l! ^4 W* q
pay-in slip 存款单
6 B1 P/ w1 Y9 q( h! K* g  {3 o) La deposit form 存款单
3 q( y4 H# \" V7 Ta banding machine 自动存取机 * z$ C2 _5 b$ c: Z. R# \  @
to deposit 存款
# }+ ^. e  s4 cdeposit receipt 存款收据
; n; ?( ^5 e1 c" e5 P( `) Qprivate deposits 私人存款
2 l- E' `8 j; _6 mcertificate of deposit 存单   Y2 i0 e0 d' i7 m+ G/ b6 Y* H
deposit book, passbook 存折 & z7 o: V; Z- O9 _8 j
credit card 信用卡 3 I* }) }2 `1 a# c. s
principal 本金 ( C% E  |8 Y" K' G4 n, i
overdraft, overdraw 透支
# V$ V8 W  @3 S$ e, ^0 X/ w7 R( h8 eto counter sign 双签 + w+ N6 d6 e7 s$ i
to endorse 背书 ; B* P3 @! t9 r3 }9 q9 y
endorser 背书人 - v' S& a" ]9 M! f
to cash 兑现
; H1 |5 ?- J( fto honor a cheque 兑付
# x4 f5 x1 ]+ J  Y$ tto dishonor a cheque 拒付
* f4 F$ ]6 ?/ s3 |3 m  h' R6 I9 Vto suspend payment 止付
: c; R" v2 P1 K2 G. [3 Vcheque,check 支票
8 u2 g/ M, c8 _: l9 @2 Y5 Fcheque book 支票本
) P( s( y. ~* |, k) D: t2 vorder cheque 记名支票 + b5 [! u( x" R' \! S, \0 P
bearer cheque 不记名支票 ; V% V8 P7 [8 M7 \" D+ G
crossed cheque 横线支票 6 p; `8 x5 _. V4 [+ }
blank cheque 空白支票 $ v; k% L. W9 j( w
rubber cheque 空头支票 " @% m& T2 I( U7 r3 h5 L" W) D
cheque stub, counterfoil 票根
. a8 s8 A( X8 F$ t5 |- R! Ucash cheque 现金支票
9 ]3 |( j5 f  ]9 m; E4 utraveler's cheque 旅行支票
2 ^  k, O+ m- Z2 L* v  R+ E, scheque for transfer 转帐支票
3 N5 N5 |& k3 P' U, Q: qoutstanding cheque 未付支票
/ s: }% p$ a! x2 I: q7 @1 _canceled cheque 已付支票 8 \5 B3 q: D3 u1 q' w+ [, E' U% J
forged cheque 伪支票 ! H9 w+ C" F) ^1 d6 X. s' J5 R8 @: g
Bandar's note 庄票,银票 % ?  Z+ z6 ?, m6 ^
banker 银行家 , m# H: V- ^* q: M: Z
president 行长 / \2 M9 l/ P0 n  r  I
savings bank 储蓄银行 # r* s( P! K8 h/ d1 p' u
Chase Bank 大通银行
/ r( M: t$ r0 W7 F; W: ^5 i  L/ ?" kNational City Bank of New York 花旗银行 7 N/ |4 _4 n; j( l9 x/ |* g4 k
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
$ S9 X" |- ?, xChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 ) t* \4 U& d% @* ?/ f' C1 \3 `
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
9 y: g7 U3 B' H% rcentral bank, national bank, banker's bank 中央银行 / f  T7 p, C* V% I
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
. U. }# G+ F$ G7 C) jcommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
6 T0 A; _) Z4 Y# L' r* nmember bank, credit bank 储蓄信贷银行 / J( _+ |4 w6 n' e7 h; T( d1 n; w8 R
discount bank 贴现银行
. }& y4 d% ^* g3 X+ Y* lexchange bank 汇兑银行 $ |# @  _- U0 u# u# w) i
requesting bank 委托开证银行 " l/ ?1 b# }. o+ _- B( o
issuing bank, opening bank 开证银行 . z# v( a" O: K" ~+ ~  a
advising bank, notifying bank 通知银行
2 n3 g* ?8 N8 Q# Knegotiation bank 议付银行 . Y/ m& x- q# N5 F
confirming bank 保兑银行 1 w  S8 S. n6 f0 I% `" s: n
paying bank 付款银行
+ _. Q" m7 p. g, X/ K0 massociate banker of collection 代收银行
! Y: u  T- d  K! c. A; N% ], T$ [consigned banker of collection 委托银行 2 ~' g- p+ N; Q
clearing bank 清算银行
4 }4 R( z6 r3 U; N$ d" P2 O1 ~local bank 本地银行
' e$ u- V8 k- H/ X8 `domestic bank 国内银行 3 J5 |# S, [* f% N+ {
overseas bank 国外银行
3 n( `7 g3 m/ c5 ~7 ^) yunincorporated bank 钱庄 1 C$ P& c, w: V7 N& f
branch bank 银行分行 9 V$ V5 u6 D* H! ~& A5 _: r
trustee savings bank 信托储蓄银行
* R* o- m$ x2 q. B$ v: Etrust company 信托公司 ) W2 W2 [! W: J
financial trust 金融信托公司 * z5 C" l6 @7 K  o3 s0 T9 w
unit trust 信托投资公司
: [5 J! I  I; x& L- U4 n0 Itrust institution 银行的信托部 8 X- z2 {  ~% n/ w& d& d$ v
credit department 银行的信用部
( A4 C+ o) X* ~3 ^& K1 I5 acommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
$ W) D7 w) L1 u' x; s& |( Eneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
5 g" P& }7 g  V; W3 G8 ecredit union 合作银行
% _. Q% B2 L( D2 Z+ Jcredit bureau 商业兴信所 2 y3 ~5 B9 d5 c- Q* c5 b. A: K& }
self-service bank 无人银行 / t0 P) e4 T0 ?- R9 U# b" b( h
land bank 土地银行
. Q  S  Y, `* bconstruction bank 建设银行
/ o; q6 ^5 ^2 f+ F# gindustrial and commercial bank 工商银行
& C5 G9 L0 k3 f2 P% O: \' X7 X) Mbank of communications 交通银行 - U% l$ n# I4 `" ~9 w5 g" {
mutual savings bank 互助储蓄银行 $ _+ v! \7 v. l& f8 }% B* a
post office savings bank 邮局储蓄银行
* E, S- u; z  G* R3 _mortgage bank, building society 抵押银行 2 _/ H/ o9 f, G: F/ H
industrial bank 实业银行 : r+ t6 `/ V9 ^. J& t3 Y% h; s! z2 K
home loan bank 家宅贷款银行
' g0 m. U8 a4 G7 Yreserve bank 准备银行
# E8 P, |3 J6 v8 W# o; g; Ochartered bank 特许银行
9 K. V8 C$ \& U# `4 g7 Z6 jcorresponding bank 往来银行
# F, h* z1 ]2 S" t6 z1 imerchant bank, accepting bank 承兑银行
, r+ U+ x& F( Xinvestment bank 投资银行 8 X: c4 l, `0 q6 C% _0 r8 q9 b
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
& B5 I1 R# e6 g3 o6 \7 }& Hjoint venture bank 合资银行 3 W$ B4 b4 h6 Q+ Z* H9 j
money shop, native bank 钱庄 4 \) k6 {! F2 i" _1 K3 F3 M
credit cooperatives 信用社
1 S$ k% w2 L- cclearing house 票据交换所 . y) I7 U9 E7 Z$ b% [5 N
public accounting 公共会计 0 H' R; A6 M- d/ N$ _
business accounting 商业会计 * z8 w; Y* I7 a5 I
cost accounting 成本会计
* t/ y4 ]4 {* ^, wdepreciation accounting 折旧会计
9 u4 G: K" o* j: Vcomputerized accounting 电脑化会计 9 N1 f/ _: O5 H
general ledger 总帐
& J1 s4 [4 Y3 @& Jsubsidiary ledger 分户帐
6 q: w# X$ n3 Z9 Kcash book 现金出纳帐
* \1 A5 F3 k9 m) Hcash account 现金帐
* b& L* u0 O+ i( j7 ]& j# k8 E: E3 F0 u0 _journal, day-book 日记帐,流水帐 - D! E' N  t4 A7 C3 |# r2 [
bad debts 坏帐
2 I; o3 f4 c2 b+ ^8 s- Ninvestment 投资
8 R# X5 @0 @2 B' f. q' Osurplus 结余 3 R" g8 d# J% F1 q0 c
idle capital 游资 ! z; y: e- b& x9 m( o
economic cycle 经济周期
* L6 h# U3 Z) ^: A. f. Q8 meconomic boom 经济繁荣 + ?+ p! k4 D: |0 G
economic recession 经济衰退 * [5 x& c# B  J9 `; F3 E
economic depression 经济萧条 + d1 ^3 i# l' V/ D- f6 K/ B; [
economic crisis 经济危机
2 k% @2 R9 g9 i+ S& {economic recovery 经济复苏
% p2 h4 J0 l: _) }1 F: k( ginflation 通货膨胀 4 m4 a0 S4 |* ^  @
deflation 通货收缩
" u% n2 P3 l. A7 u( \. ~8 k; ]8 xdevaluation 货币贬值
) L$ s; T) i. I7 Q7 y* \6 `4 yrevaluation 货币增值
% u+ c. T2 t8 j: ], N% Cinternational balance of payment 国际收支
! h4 G6 \" B5 `' C# p2 f5 ]9 yfavourable balance 顺差 7 _: I. f3 a/ }4 ?) ?
adverse balance 逆差
, {" ?, d4 |+ H5 m$ R/ @/ Lhard currency 硬通货 . Y* _2 [/ N& ]  w4 O2 x8 U
soft currency 软通货 / T/ k( I2 J) o8 e' }$ V0 Q0 e# W
international monetary system 国际货币制度
, E% ]( c! _& W% B5 x% Jthe purchasing power of money 货币购买力
; v* y( d& S' k9 ^money in circulation 货币流通量
4 e! o+ O* A* \. G+ w6 w& |note issue 纸币发行量 4 [: F0 L" N: A$ a5 `
national budget 国家预算 - v4 c: W7 Y! ?+ `
national gross product 国民生产总值
. Y) U1 g" P2 a0 ], E5 Opublic bond 公债 3 n/ b( a0 i; p6 a  V) v% ~' }
stock, share 股票
, ]! s  @4 V7 r. Y  y) C7 |/ qdebenture 债券
$ m2 B* ^( D. a- K) Ttreasury bill 国库券
/ Y) w" x, ^/ L* p/ ~/ Mdebt chain 债务链 ) `" E! N# f, z5 z  W
direct exchange 直接(对角)套汇
) i! {; B& g1 k  pindirect exchange 间接(三角)套汇
: i: D! \2 Z& Z1 Q1 @! S, Ucross rate, arbitrage rate 套汇汇率
* B0 t$ [& n) V3 \& bforeign currency (exchange) reserve 外汇储备
! A) K4 h7 T- Kforeign exchange fluctuation 外汇波动 3 J6 I4 t0 t( d2 K
foreign exchange crisis 外汇危机 " c' [* `( }9 W% V
discount 贴现 - i0 [; B# s% e( j
discount rate, bank rate 贴现率 / q! C2 _) i0 G: e8 {9 V( l
gold reserve 黄金储备 : c: j$ B1 f0 f/ f. }* H
money (financial) market 金融市场 / _8 _) Y3 Q8 O. N4 ^) P' b2 G
stock exchange 股票交易所
0 j  x. E' e* e+ Ybroker 经纪人 0 R9 ?' ]6 a. J) f0 v
commission 佣金
9 e# A1 U! }9 |& dbookkeeping 簿记
0 l0 ~- w3 |8 h4 W, W; ?* Nbookkeeper 簿记员 4 m$ ^0 v) _, A9 K
an application form 申请单 2 V, z* p: I+ ?( ^' T- I2 P( X
bank statement 对帐单 1 [' h8 u5 x* x' K" r# j
letter of credit 信用证 ) |9 v1 Z, D+ v+ T
strong room, vault 保险库 - H. b8 y6 O+ S4 ~
equitable tax system 等价税则   X; c3 D2 i/ C8 r) e$ g% v
specimen signature 签字式样 " C' l) B% c6 c6 a
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-9 02:22 , Processed in 0.119573 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表