 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
account number 帐目编号 % Z3 O4 n) C- E' i# |, Q7 N1 s
depositor 存户
( l- `' u# i/ e, rpay-in slip 存款单 8 w. `3 X$ {1 F* A
a deposit form 存款单 5 w$ ~) V! I" G9 ?4 F
a banding machine 自动存取机
' d3 x9 _: d2 Q1 f7 O% y( ^to deposit 存款 9 C4 s% n: G8 D' n
deposit receipt 存款收据 ! b6 o+ G( n( D+ f/ m
private deposits 私人存款 3 j) M6 X ]- ~
certificate of deposit 存单 & O# ~* _7 R) ?3 {
deposit book, passbook 存折
* n% R9 {2 C Q# ]5 y- o5 [credit card 信用卡 ; Y; K9 m) m( X5 F# }
principal 本金 * ~' P7 p7 I4 y3 M
overdraft, overdraw 透支 R0 m7 i7 z& K; u9 x& c$ H5 y4 O- O
to counter sign 双签 % ^6 f4 N2 n+ Z8 e
to endorse 背书 , g% {3 s, ~: W& x. }$ s
endorser 背书人 & m# W% O. j0 n- O$ i- z
to cash 兑现
, T4 K% v6 B. zto honor a cheque 兑付
# O+ P6 L7 Q7 P5 v9 z/ K6 \* ?to dishonor a cheque 拒付
7 l: j! X0 }3 {$ x1 D. kto suspend payment 止付 ( I! ]/ n& g: V# v6 M
cheque,check 支票 ( D" O9 b9 W- O- G. Q
cheque book 支票本
4 z& c' L0 F! s( [- gorder cheque 记名支票 ' ~/ n4 I( `( x5 M1 B4 [/ O
bearer cheque 不记名支票 . _" J# q1 k. O$ @9 L1 W
crossed cheque 横线支票 / X6 G4 k; ^8 u3 `/ F! X7 `1 G
blank cheque 空白支票
8 G" e2 [$ w: `8 F' c# {: Lrubber cheque 空头支票 9 U" S1 d! x# d( w: O* G
cheque stub, counterfoil 票根
- z# D& |) Q4 r+ icash cheque 现金支票 + i# H) M6 d8 d% ^9 f! F E0 m
traveler's cheque 旅行支票
* n7 Y' S% n( d" j- Qcheque for transfer 转帐支票 . ^$ R. h6 J5 K4 `% n
outstanding cheque 未付支票 5 j7 p8 T) S6 ?
canceled cheque 已付支票
+ W( |, _) _7 ]3 Y( Mforged cheque 伪支票 1 m0 T! G! y* N+ z" i
Bandar's note 庄票,银票 ! y& [1 X7 G# O$ _4 W
banker 银行家
( s$ V4 B" j9 I2 G6 z4 tpresident 行长 % J5 z: C% p" f
savings bank 储蓄银行 " O" z6 N$ \$ c. a$ |- _" f
Chase Bank 大通银行
: E a n2 M& r* cNational City Bank of New York 花旗银行 / U i9 a2 r& r- i2 v8 q* P
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
+ X. u$ S% o, {1 e WChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
$ ]. `. N0 B$ K6 uBanque de I'IndoChine 东方汇理银行
) [- E3 }& D2 O2 N. d1 @7 w6 T5 ?central bank, national bank, banker's bank 中央银行
, T' n1 |: l w% b0 Qbank of issue, bank of circulation 发行币银行 * R; S: I5 }0 H+ g
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 0 R# Q% K4 C' V5 q8 r3 i
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
# a' k+ K6 E6 U) l' Idiscount bank 贴现银行
6 Z" z( j' ?+ x! b5 y% R1 F9 N. aexchange bank 汇兑银行
+ {" P8 H- f: k) |- d" ^requesting bank 委托开证银行 . G6 i/ c+ }3 H1 Y% G9 B
issuing bank, opening bank 开证银行
: ?5 }+ U; ]# U3 Aadvising bank, notifying bank 通知银行 5 h' `! y. n' w# |" M9 V
negotiation bank 议付银行 9 w: j1 U4 V+ t$ g8 }; [4 F, m
confirming bank 保兑银行
% E$ i4 E, T5 vpaying bank 付款银行
% b$ r& b5 b0 Eassociate banker of collection 代收银行
' l( Q+ t8 w+ C5 a; zconsigned banker of collection 委托银行 . p. [- L, {: V0 R
clearing bank 清算银行
( S8 G# k( W: z1 t# V! |: S* u* Hlocal bank 本地银行
/ U. X+ S" K S6 s, @$ gdomestic bank 国内银行
# o/ _& u# [5 ooverseas bank 国外银行
0 D" r* ~3 P% s& J: l/ Nunincorporated bank 钱庄 1 i6 Z$ S" L5 O. f- C& c) S
branch bank 银行分行
' r- g/ \- p% O! q3 ytrustee savings bank 信托储蓄银行
$ b6 n; N4 X9 btrust company 信托公司
. d# R R9 @& E( A- A% tfinancial trust 金融信托公司
& l+ R8 Z' ~) P( L5 S5 w5 tunit trust 信托投资公司
- S: S3 G, v5 ~/ R0 K1 Ktrust institution 银行的信托部 8 ~2 K9 ~/ Y+ Y+ t" L& |5 R
credit department 银行的信用部
. `1 N% i) e6 f9 D# c5 x% D5 Bcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) % Z; ]: b' O% |5 D
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
* V0 [8 f% ]0 l! v# {$ [; C8 R ?- V) S5 Bcredit union 合作银行
( _2 }' u, K( gcredit bureau 商业兴信所 0 `. a- D; R! {: B' F. ^
self-service bank 无人银行 5 o! M! v$ r- M2 _1 D0 Z; K0 @
land bank 土地银行 * a+ T0 O# T- L
construction bank 建设银行 6 F& V% n3 t n0 p- }
industrial and commercial bank 工商银行 - Z8 L4 A+ x2 }. r" E4 x
bank of communications 交通银行 * U! b: Q! l/ t! R$ @* n: \& Q: O
mutual savings bank 互助储蓄银行
2 F8 A, m% j T. `( ]post office savings bank 邮局储蓄银行
Y* z& w7 j& g9 B2 D7 Vmortgage bank, building society 抵押银行 , Z* m& g& a* C% _; ]
industrial bank 实业银行
* L# G, ^3 N, o9 f0 {home loan bank 家宅贷款银行 ' W5 [' D6 i. Q) r9 f$ V5 o
reserve bank 准备银行 ; ^4 O9 ?6 D) D
chartered bank 特许银行
( [0 W" M1 P9 J2 Hcorresponding bank 往来银行
- q) s2 U" w( P$ t' K! amerchant bank, accepting bank 承兑银行 ) `! x, |, [3 a, X4 y
investment bank 投资银行
6 a1 S/ q! O6 p# F5 d7 dimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 6 L) x) g1 ?$ S4 y3 b4 i g4 K" V
joint venture bank 合资银行 2 F7 q+ W7 i& z, T
money shop, native bank 钱庄
: R2 b6 m! o: L7 q+ t _0 Dcredit cooperatives 信用社
% e' p8 b% G3 P+ C% yclearing house 票据交换所 " P! K/ ]$ p& [5 ~+ b
public accounting 公共会计 & C! W1 V: Y+ N8 Z! b- y. @% \: u
business accounting 商业会计
. I7 c4 C7 s6 S7 Y1 r/ Ecost accounting 成本会计 3 b! o9 o% W4 U' x9 V8 n" |
depreciation accounting 折旧会计 : ~0 n) G$ P% f) ~3 }2 ?
computerized accounting 电脑化会计 1 U9 y& A* |4 j( t6 c
general ledger 总帐
; \6 k/ }0 v: r2 Dsubsidiary ledger 分户帐 . o( ^- o/ C7 [" D( Y/ b
cash book 现金出纳帐
' b4 O+ B. N! Z# o! Y% [cash account 现金帐
" `3 y8 T. [/ d% a/ v+ \journal, day-book 日记帐,流水帐 6 s+ G; ?. U7 s9 V
bad debts 坏帐 + c7 t- h/ B4 m- X; n8 G" E/ y
investment 投资 % M& Y' O: J, g# S% t0 {4 a, _7 Z
surplus 结余
5 e% g$ V: R! hidle capital 游资 ' J) F5 O+ a% M1 [3 f1 L" L$ F; `
economic cycle 经济周期
8 g/ I* R. m, F! c& c& i7 k1 C7 Zeconomic boom 经济繁荣 + t0 J1 [4 c. O2 q8 P4 a% w( u
economic recession 经济衰退 5 g! o- [0 ~6 b9 d
economic depression 经济萧条
A' i) O! o) ^economic crisis 经济危机
- ^: p: n6 `- x% d% Qeconomic recovery 经济复苏
- q) g# O$ W& b& v2 l; Rinflation 通货膨胀 0 Z9 D" v$ Z( T# h8 n" i( B
deflation 通货收缩
2 I. Y1 N8 K* P% u ~devaluation 货币贬值
% Z. K! R9 P" Q5 Drevaluation 货币增值
; P; s; R$ e! y" s9 u& ]international balance of payment 国际收支
2 r8 A5 w0 M, yfavourable balance 顺差 " @# Y* Y2 G" V2 u: L/ X
adverse balance 逆差
* Y( |% J% s1 J5 D: c2 O, Shard currency 硬通货 + x7 ^6 W0 h: Z- M
soft currency 软通货
* u; t, A. {* winternational monetary system 国际货币制度 ) @1 B* I. t( ~; w5 D
the purchasing power of money 货币购买力 5 q$ M) |- G# }' M- X% C# u# X1 b
money in circulation 货币流通量
* s, f' N" R, c( I& p$ m" ?note issue 纸币发行量 3 f" n7 ^, b9 Z
national budget 国家预算 - D4 ?5 w" X7 C1 s6 s4 g0 u
national gross product 国民生产总值 8 i4 c$ p* c/ T# {! k: @: B
public bond 公债 8 Y1 |5 C3 V# D8 L! j; G, ]) `4 c
stock, share 股票
% g1 S x( z( f9 e, [# J! P( V7 r6 h, edebenture 债券 5 C; K1 U4 c& f1 t. T7 s- E
treasury bill 国库券
Q6 Q5 p* O$ l f6 kdebt chain 债务链 $ X9 S+ `. H y% N
direct exchange 直接(对角)套汇 % |1 q* V) ]# \7 ~. B( [0 C' u
indirect exchange 间接(三角)套汇 . M; Z- K2 o/ k; m
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 9 O" d* s/ `- [; G" h
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 * z7 {3 E; a/ U$ u
foreign exchange fluctuation 外汇波动 L8 G9 U( H/ K+ K# h* z+ B# v0 c' w
foreign exchange crisis 外汇危机 ' p7 {. M$ m7 g4 x+ U0 O: I
discount 贴现
) K- q6 z. d4 Q* R9 O2 @, A% xdiscount rate, bank rate 贴现率
8 B% T* t8 f; v Bgold reserve 黄金储备
9 f* z3 `9 B4 s# Y. m# P, F: Xmoney (financial) market 金融市场
8 p$ q+ z( j% w2 Y- ~. t' mstock exchange 股票交易所
/ G5 w, A- V6 Gbroker 经纪人 # ], d1 S: O, {7 Y% `
commission 佣金 6 ~: Q6 ~, G/ l0 K# S
bookkeeping 簿记 6 E9 C6 B: o2 @; j
bookkeeper 簿记员 . p$ L& q. Z ^' g8 ]
an application form 申请单 & q1 t/ O7 I; u) ?
bank statement 对帐单
9 g e5 ?% e! _- l3 F7 ^letter of credit 信用证
2 n( `' Z5 X& J7 {, A {strong room, vault 保险库
, {5 A4 w# O5 L0 ?9 F! k0 Dequitable tax system 等价税则 # a' w' a/ q- [: }! v5 S0 a+ t
specimen signature 签字式样
* ^0 _& X5 X E* \, b. |banking hours, business hours 营业时间 |
|