埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2836|回复: 1

常用菜单中英文对照

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1、下酒小菜 Canapes 以薄片饼乾或炸过的土司、面包作底,上放各种蔬菜、肉类、酱料,以作下酒的食物。 # B& }' K) A1 R+ A
9 |& K! V6 ~- B% E( R
Sauted Shrimps Brochette 炸虾仁串 Sauted为煎的或炸的食物。   Y- Y. V- x6 ~9 Y$ Z

' U* Z/ `9 O1 Y3 ^- G: ~Brochette为法文,串烧之意。以肉类、洋葱、青椒等蔬菜相间穿在铁枝上,在炉上煎熟或用炭上烤熟。 5 i" {) @, X7 x1 g7 H- ]$ N; J
# j+ o2 I  T- S1 j+ G
2、Black & Red Caviar 乌红鱼子酱 + T7 Q) p5 O2 ?& ]2 ~: Y% Q# k/ _

& E7 _- \( |0 g2 {8 v" e) EChicken Wing Aspic 冻鸡翅 Aspic法文,咸肉冻之意。另有类似字Asparagus in aspic 芦笋冻; Salmon in
3 Q3 i' @* i" S* X6 C7 p! {0 w- F( U! E
aspic 蛙鱼冻 - h; ]! f1 }* T1 Z. g% c

3 {/ @: s% d- O3 l) |前菜,开胃菜 Appetizers 法文为Hors d’oeuvre。开胃菜、冷盘之意。读法为偶豆腐。
2 l( C: d7 }6 r. Q, {! Y4 X' X! K. g8 r$ _. G& R2 h' I
3、Hors d’oeuvre Varies 什锦冷盘
7 N" l% j4 l3 a6 A
$ T- H: A2 z8 {4 c& s% o7 D4 j' VSmoked Salmon 烟熏蛙鱼 9 z, S% v/ R) I9 H2 \( J* h
  O- N9 y/ t' n3 k" {. H# [
Escargot Bourguignonne 法国焗田螺 Escargot法文,食用埚牛。Bourbuignonne法文,布根地(法国东部的一 地名)式。 : S3 y0 c  I# Y) z4 ]

2 _" y" k2 m5 m/ g" D! Q, T+ s6 [: JStrasbourg Pate de Foie Gras 正法国鹅肝酱 Foie法文,肝之意。Gras法文,油脂,脂肪之意。Foie Gras 即为用脂 肪提炼鹅肝使成鹅肝酱。 # y% B- F& C( W

/ G% D% t, e1 b8 ]5 l( ZFoie de veau(calf’s liver)牛肝 ( u- ]3 t5 ~+ }- i2 X

# s" s. s1 w- B7 T( P& uShrimp Cocktail 鲜虾盅 ' ^6 @. H/ d5 s% I2 D# X

& w" ]5 ]/ p: d; G/ {. A$ a6 X% p4、汤类 Soups 法文为Potages。 4 P4 R2 w. |2 ]9 M: y9 T: {. z

2 B7 v5 o6 p' i, ~# VPotage a la Paysanne 法式乡下浓汤 A la为菜式,法文的写法有a la和a l’,分别用在子音和母音字母之前。Paysanne为乡下农夫菜式,包括有腌肉、萝卜、马铃薯等。 # T- p+ \& H" l

# w% J5 U) C  a5 S- o* H9 `7 UPotage Corn Soup 玉米浓汤 + R& H/ T9 l& U

1 N  i+ W( `7 kConsomme Printanier 蔬菜清汤 Consomme法文,清汤之意。Printanier法文,以萝卜、洋葱、青豆为主的菜式。
6 z& y$ Y! P; m' Q: i3 ~8 E0 `! Y- y# O9 L# b6 h% o
Lobster Bisque 龙虾汤
0 x! _8 s- T1 _  R/ M$ D$ @
0 J% F; Q; _8 oBisque为海鲜汤。 9 S, z7 y9 t. z) g* N- H# r
; W/ _8 T. {# d; a+ s4 t
Salmon Bisque蛙鱼海鲜汤 ) y0 y% @4 w- B. W0 [/ }* Z( p
) P# Y5 l$ z& g2 c3 H- f
Tuna Bisque 鲔鱼海鲜汤
" D2 Q5 V8 ]; W7 \7 q
2 A. u7 q8 g5 B( O/ H8 _Clam Chowder 海鲜蛤蜊浓汤
" p1 X; V$ o  ^, J% J
$ i# N! O. H3 Y2 p; U% X1 vOnion Au Gratin Soup 焗洋葱汤 Au Gratin法文,焗之意。 ) c' S6 `6 N! S/ V! `1 f
0 h3 l: |4 h3 f6 R( s' x0 S
5、沙拉 Salads
; A4 q) T9 {& E8 n3 c
6 X9 c. T+ \) u  a7 {' I# Y常用的酱汁Dressing有Thousand Island千岛酱、Oil Vinegar油醋汁、French Dressing法式酸醋汁、Roquefort Dressing法式羊酪汁等。 % H7 f1 }: w  R# T: K
  E- N( F7 @' E: R. V+ n) @2 x
Caesar Salad 凯撒沙拉 菜叶用的是罗蔓Romaine长叶生菜。
9 I8 S8 i( A6 ]( a* E4 H8 H! b1 |* U! B
Hearts of Lettuce with Asparagus 生菜芦笋沙拉
  ~+ M2 e* l' Z6 x0 q2 e  r9 `
0 r8 A" m1 `/ w8 Y8 u- M( f! Q1 pGreen Garden Salad 什锦生菜沙拉 其他的说法有Tossed Green Salad,Mixed Vegetabl Salad,Mixed Green Salad等。
2 `4 x$ n1 S5 C' Y8 y9 v1 W7 @2 @- i  M% ]/ c( O! p
Salade De Verts 时令生菜沙拉 Vert法文,绿色之意。
- x( {+ P( P# s( U! M
8 V  x. W0 J: K1 ?6、主菜 Entrees
0 Z* d4 w5 s* s2 O
1 S6 u% ~* G+ ^8 J7 R7 S2 y, ]$ P  ]主菜 主菜。多为肉类菜式。 $ T; f. I. i: w4 }

: G2 E% ^" i2 E+ P4 ?" JDuck a l’orange 鲜橙烩鸭 / H8 U. m. b: Q9 _1 \7 G

! d/ u3 x, N3 ~- l) S; n4 UHungarian Goulash 匈牙利烩牛肉 Goulash为烩牛肉。
$ t  l7 l8 v% d0 V5 R6 Z3 f5 G3 ]
Lamb Chops 羊排 也可说为Lamb Cutlet。 + S* n/ Q5 n8 w9 n; v* [1 ~* m1 e$ q# j
$ ~& t* t. _/ C* B! Q# w
Filet Mignon 菲力牛排 Filet为嫩肉,精肉,牛脊骨内之长形嫩肉,亦称牛柳肉。Mignon为小块的肉,也有小巧、精致之意。 6 K6 H7 n3 z" D( y

4 ^& e: m/ L' z) u1 c% z  s1 ?Sirloin Steak 沙朗牛排 Sirloin为上部腰肉,语源於法语的Sur(上)和Loin(腰肉)结合而成,当时的国王称好吃的肉为Sir,俗称即为SirLoin。 , ^" \! O2 J* }2 g0 S. s6 m9 ^" O
( d5 @# X) X+ n
Einsbein 德国猪脚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 11:34 | 显示全部楼层
ding
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-29 06:15 , Processed in 0.059535 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表