埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2732|回复: 1

常用菜单中英文对照

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1、下酒小菜 Canapes 以薄片饼乾或炸过的土司、面包作底,上放各种蔬菜、肉类、酱料,以作下酒的食物。 $ ~7 t: n- L% w& r0 C/ F# O

7 ^  |. ?- E4 p8 w, w7 ySauted Shrimps Brochette 炸虾仁串 Sauted为煎的或炸的食物。
: D2 W' m, R6 F( l% R, m7 w5 F: l
7 V9 T. a, }8 Z4 oBrochette为法文,串烧之意。以肉类、洋葱、青椒等蔬菜相间穿在铁枝上,在炉上煎熟或用炭上烤熟。 * S, y; g- W& J1 H
# T; V! T. |" c* ]) H3 ]: T1 v
2、Black & Red Caviar 乌红鱼子酱 , d8 k( d! B5 q* p* @. r* e* F2 X; W
* F% `1 u( ~$ H  u7 `9 `# E
Chicken Wing Aspic 冻鸡翅 Aspic法文,咸肉冻之意。另有类似字Asparagus in aspic 芦笋冻; Salmon in
/ r# |# F3 Q/ A2 N! z7 ~8 V# y. |7 G: ~" C! A
aspic 蛙鱼冻
4 f4 O, s3 k/ _/ D4 o7 n0 b( l: E9 \* s
前菜,开胃菜 Appetizers 法文为Hors d’oeuvre。开胃菜、冷盘之意。读法为偶豆腐。 0 e" F5 o/ U' Y! S9 [+ e
2 H8 o; }- g  G1 f: z
3、Hors d’oeuvre Varies 什锦冷盘
  u4 {0 n. A" z6 E
# Z) L9 A5 w# S* h  lSmoked Salmon 烟熏蛙鱼 - y- {" C% t" M9 x7 F' S0 q
! Y: l: \" Y, @0 z  Y
Escargot Bourguignonne 法国焗田螺 Escargot法文,食用埚牛。Bourbuignonne法文,布根地(法国东部的一 地名)式。 * t: ]4 @2 p% l  q- r6 H5 T' |

6 R9 ^# m. V' U9 g! s" E9 w& P& zStrasbourg Pate de Foie Gras 正法国鹅肝酱 Foie法文,肝之意。Gras法文,油脂,脂肪之意。Foie Gras 即为用脂 肪提炼鹅肝使成鹅肝酱。
! Y9 a) M* `# R* M5 c
6 d- i5 f$ k% z8 Z8 P$ @' E$ [Foie de veau(calf’s liver)牛肝 + Y, r2 s/ E3 o( b
7 F' T- ^- q" P, `7 u4 P
Shrimp Cocktail 鲜虾盅
" F+ [1 \9 y2 Q3 L! q
" ~$ Z6 b4 n) }  a  p8 m! A5 S$ ]4、汤类 Soups 法文为Potages。 ) F4 P9 w8 ?8 V/ O8 @; E  Z

: r: c) \. q# C# c6 W. BPotage a la Paysanne 法式乡下浓汤 A la为菜式,法文的写法有a la和a l’,分别用在子音和母音字母之前。Paysanne为乡下农夫菜式,包括有腌肉、萝卜、马铃薯等。 + I2 l8 S1 L, E5 `  f7 x/ o

( d5 A& a* {; z4 E, u; \" DPotage Corn Soup 玉米浓汤
6 P: L1 t- N; I; o8 A
9 ~$ O: O$ V' _, Z9 @Consomme Printanier 蔬菜清汤 Consomme法文,清汤之意。Printanier法文,以萝卜、洋葱、青豆为主的菜式。
8 V" O9 s3 ~$ c5 ^$ V9 e: t5 e5 ~9 C1 ]3 U! A. t1 [% l
Lobster Bisque 龙虾汤 + b% f9 s6 z/ R& Z

$ y8 S" f  {9 C+ _$ NBisque为海鲜汤。 . I6 M" m) S+ r8 S3 ~+ D
) ^6 M( j1 w" H+ Y1 V% b7 o* [' Y9 _
Salmon Bisque蛙鱼海鲜汤
, k& I1 \2 {1 O) V4 I9 ?1 z% R( B( j  D+ t+ \" G- g) t# x: K/ o3 }
Tuna Bisque 鲔鱼海鲜汤
9 @: Q0 O/ @4 @; i* m  G& _4 ]1 n9 Q; U8 m" v' |) A9 o
Clam Chowder 海鲜蛤蜊浓汤 6 h$ I8 T7 h8 ]# b" P8 V2 m

5 D4 Y0 N2 x9 k# VOnion Au Gratin Soup 焗洋葱汤 Au Gratin法文,焗之意。
; r/ h2 p  \/ ]* o2 k: Q6 ]
7 z' q  K5 F+ S% E4 F. }5、沙拉 Salads - s" e% p3 s" k5 G2 F1 S, ]
  m& i0 b  ^( q% {
常用的酱汁Dressing有Thousand Island千岛酱、Oil Vinegar油醋汁、French Dressing法式酸醋汁、Roquefort Dressing法式羊酪汁等。
5 I5 z# Q( Y9 U# P4 K3 I1 |) g# i* q5 r/ {' U. b
Caesar Salad 凯撒沙拉 菜叶用的是罗蔓Romaine长叶生菜。
  @% ]" \" v1 x& V
2 p) K/ [& M' d/ j* x8 DHearts of Lettuce with Asparagus 生菜芦笋沙拉 : j& h/ f9 L4 \" e, @1 g
8 f/ M1 E; ~; X  Q
Green Garden Salad 什锦生菜沙拉 其他的说法有Tossed Green Salad,Mixed Vegetabl Salad,Mixed Green Salad等。 $ K2 t( H( j7 g

9 s* [2 g7 t9 e% i( {/ j. @Salade De Verts 时令生菜沙拉 Vert法文,绿色之意。 8 k! N' n6 U9 J

& u" j$ i" V% `6、主菜 Entrees
4 N) T8 a0 f9 P/ S. E) D7 a9 P5 g. u3 ]
主菜 主菜。多为肉类菜式。
% X4 V* l3 O4 y1 c  _# D0 r
6 H; ~* J# k) V! `( QDuck a l’orange 鲜橙烩鸭 & r* [! |* s% S* K% C& |( d

1 ~6 w9 Z; R! _& U& VHungarian Goulash 匈牙利烩牛肉 Goulash为烩牛肉。 ) @9 f6 y8 c# m; P+ l9 A" ^
; h- w3 q: K1 d0 k
Lamb Chops 羊排 也可说为Lamb Cutlet。
- O  C3 G  G  n5 g+ u/ N5 H1 J1 {6 Y3 g/ h8 `
Filet Mignon 菲力牛排 Filet为嫩肉,精肉,牛脊骨内之长形嫩肉,亦称牛柳肉。Mignon为小块的肉,也有小巧、精致之意。 3 i$ R/ ^# Y- H5 X% T* q5 h
, ], c9 |; O' @# F5 Q4 ~
Sirloin Steak 沙朗牛排 Sirloin为上部腰肉,语源於法语的Sur(上)和Loin(腰肉)结合而成,当时的国王称好吃的肉为Sir,俗称即为SirLoin。
! L* G- h; Z) o8 m$ s
* j7 C" [- L/ J4 nEinsbein 德国猪脚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 11:34 | 显示全部楼层
ding
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-15 04:55 , Processed in 0.137139 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表