6 h( v1 q- V4 E: Z9 R9 o2 rM:Yeah, he's the hit of all these parties." l; p6 A) r2 s+ a
- [: @! _2 j+ A* F6 }2 Q9 v d% l1 Z
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? ; N! C" |* X2 B$ k# N. J. A" W - X) a* R: V$ E$ G- n4 ~M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.: ^% B1 N% o" B) k9 e
X7 z) t6 ]/ d( a. X
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? - ?* [, _6 o; Z9 H) v& ` V8 a " ^( e- T6 F' W0 ^; J! O- wM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers"., i8 ~; p) S8 F4 H2 ~
( ]3 S! H# T# N: N4 l
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 ; J Q ` ]5 q3 x / q! C( |( Q# a- l" ?M:That song is a hit with young people.. A6 v! |3 I+ j( \! [" G. ]8 R
8 B/ T) H" v* ] V" e! cL: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?6 P' k: R" U4 M
: k. y) _7 Z4 x7 _; P
M:Yes, you can! A hit TV program.+ u, u$ z+ A& ^
" X. P& [. Z9 T+ o6 T8 f
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!9 K$ b: d: v7 ^3 G4 T- D
& F" Y+ `! }3 o7 zM:No, that's not true! - G( ?: \$ M5 L0 I, T$ T Q/ O A+ J. i+ M% x! g
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! 0 F6 e# K+ F$ b0 p# K( z $ ^" [( _, H N! aM:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me., B5 K$ p& X! g# q: C5 j( j
* }1 u8 }% V$ V+ Z) F- r0 G8 BL:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 * Q8 \( Y3 N) X2 W; S, M 3 l/ y7 @' E3 ?5 rL:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。( X% S. z# |& L9 }' m5 e# V" ^
: ]+ c, a G4 ?. h$ Q
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? 1 | S+ Y! {8 F2 B$ B2 U2 m% [% C/ e0 i" o6 m5 v/ L
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。( \ _2 K" E1 @# Q# C* Z1 p- d4 y
3 S) _4 p$ D' t$ r2 t
M:Okay, let's roll! 6 y9 V, g, ], W . m g, S4 D* q+ w( u# I+ OL:什么? Let's roll? 滚回去啊? " H1 A% B8 y( [ L) C; }" {& _# g 0 @, Z( I3 w5 {# y- v" C4 A" w: vM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" : F$ m ^* N' L( o I3 V/ g0 N$ `8 p4 T0 y. T
L:To roll也能表示要离开? 5 S" \+ _* V; |7 p. U, K' k5 m& `2 T4 e
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new. 6 _' U) Z8 h7 [% X7 `( _3 r- t- Q2 s3 l/ }1 b6 _7 }
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。$ w5 S. I" u m: d& I
( {4 K, t/ C2 C) _& ^. FM:That's correct. " k" d% D8 _4 s: H: j+ u) J & \5 D: E. [! A8 j0 W% JL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 ( V4 M9 i7 Z( d+ S6 B9 G* V z7 g6 i+ Q; NM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. g3 B- x, \3 L
2 N7 b: P: b& z9 z$ ~ f) m$ ^L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? 2 C4 z H4 |4 q: k+ b + J! K( k8 t9 [$ ^" d" KM :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.8 |' @3 o1 R1 f0 c