在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。 ; F, H4 U( @* u 1 P3 d, M( `& U, {6 [) YL:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 ' R6 Y5 s3 L9 k) } t* J" K" D6 @/ A) j6 X
M:Yeah, he's the hit of all these parties. 3 O0 i0 q0 a" b, W( ? 6 a$ L) ^" J J' ~& j G4 r7 }L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?% Q& {3 o- E* \* \
8 z8 Y1 Y4 G6 |/ w! a& I" y
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.2 }! L/ ?* f: ?+ e* M- o* _9 k2 b& d
7 k4 ], d5 g5 d1 ]
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? W3 s& ?; u/ J6 ?, y3 L- c0 M1 m% g : x# w1 [( E. sM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". 9 l3 Y5 A3 m2 q9 x0 y: I4 x7 J; m: R* O
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。; v& j3 C3 H* Q9 I6 R# `2 Y
& Q3 a" m/ i6 O4 {- E7 z
M:That song is a hit with young people. . I& C- T' O3 _- B* w1 U! X8 O$ N5 I3 B; K* l3 ]9 S
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?" a$ Z8 V3 q& T i$ h& x( `5 k
: n0 t2 Q1 e1 A. f% RM:Yes, you can! A hit TV program.( P5 b }% u9 {2 a# [
3 O: b8 x* q$ W( xL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!) d' U7 ~: z# S6 V* w$ ]0 h
8 ]2 i( k" v& S/ r8 ?# ~M:No, that's not true! 1 X0 a$ ]' o* Z9 ^ h2 D 1 A) x3 a; h$ v2 G6 \- q6 GL:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!" T8 n' r9 K2 w0 t& B
, h& l" b$ \! Y. k W
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me.5 F) v, |/ L# i% e
/ a' |/ L, F: {! p- ]# dL:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 5 Q9 _* U; ?4 t4 R% _1 ?: e; B * |/ t, @5 H; ^* sL:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。! S- r6 q7 d* z/ O6 k
, C1 ?! u X! H. C
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? , L M8 Q% `4 ~* n: h0 w( a: j! U4 s: F7 L+ O n/ S
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。& i0 M5 W. [8 H% r7 l+ S: ^6 F# Y
, x, j$ `1 _6 CM:Okay, let's roll!! H" `: t7 W7 u q2 k6 S" I- T
; W# j& p! Z: j
L:什么? Let's roll? 滚回去啊? * ~3 o# b. N; H7 ]! `$ c7 ~+ w 1 T3 A% o6 S6 o) G! _* TM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" % j& L" }: V7 A- i i& a- f+ |/ X# T+ l8 O5 `6 D
L:To roll也能表示要离开? - x3 C, h& N$ A% | + b0 q" ^, b' t, Z0 o7 iM:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new. 7 Z9 e- N( G; H# w2 S! L7 M9 w9 \( N v& R& {5 s, R( j
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。) B& @' x J$ W) j
4 Z5 `; u! |1 K
M:That's correct.* X7 E2 b. [( X4 ?) d
+ [- s8 W! k: o9 ~0 x- }# Q: o* g
L:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。5 { a% i# P+ Q' p1 z
6 c \" r- q2 `' N! Y5 \M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. 7 x, r1 _6 k" k, @* w) Z: z* W" C) h% j
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?4 i; @- v) }" u$ z8 A( ^: n( |7 t
1 p: p5 Y0 ^1 x. s* i3 W
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test." U9 `, B8 N9 G* D% W! o
1 `' P8 i; y9 Y+ {
L:那好吧!2 d' I2 g- e' v
" X) K0 \2 ^% J, Y; R
M+L:Let's roll!8 P) c+ R" s L8 z9 V! X5 H* V0 j