埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3675|回复: 13

再讨论Tim Hortons

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-19 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,
) j! w1 _) q1 X! g$ I3 n7 A# g$ l- u. _% {- x
Do you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。
* K: s8 b  C' u# m1 L% P% T
1 d: H6 ?+ o0 T2 y如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。
& }7 y( H: b- P( i. ?
" [5 c4 p1 \, L1 a  `' [还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 10:32 | 显示全部楼层
貌似有点这意思,不过我觉得Tim Hortons的H一般还是发出来的。另外,尤其在介绍人名的时候,恐怕不会一带而过,得把人家的名字重读吧?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 14:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2009-11-19 14:12 编辑
; o/ [3 U& |) n$ V& `
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,+ V  g; y) z3 i8 f( \+ {
/ R$ w" P6 h) I9 B) \; G( c2 G% u& W( S
Do you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。
1 \* W) S! u+ ]3 Z3 A) \% c  G2 E# S, I& X8 K" W
如果是Tim Horton ...
, ^8 s7 H, k+ u' R雲吞 发表于 2009-11-19 10:30

9 }) O6 z1 J& U& D' ^& B0 [1 A5 F5 |) w5 ~# E1 Y8 B  M- U6 j
别说高手,没敢在这儿发音频的都不能说是高手: 无音无真相。
5 |! |. H( X' A2 R: ]: W! a3 g: u: V
我说的t哼过去应该读成: 题目 或儿'恩斯  上撇号那儿表示顿一下,“t"音虽不出来,但是空要留出来。 + H9 O. h! k) z* H

* \& y# p/ w9 G; L3 d# B% Q4 }你说的这"h"现象我还从来没注意到过,你举的这个例子很难说明问题,因为think 的K 和 h发音位置相似,说或时自然省一个。 你能举一个其他辅音结尾,且被证实了后面h不发音的例子吗?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-19 15:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Bamboo Curtain please see this:
; x8 e# o3 c7 D' d; ^2 s+ x  C# r7 u6 K7 ]
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 16:55 | 显示全部楼层
Bamboo Curtain please see this:
  F. p, n% t! w3 z
, k! S! Z" b+ |1 l5 {! |( Yhttp://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857" D) @1 R1 r% w0 w5 H* _
雲吞 发表于 2009-11-19 15:52
) G9 O5 Y; h, O# T' x7 j
/ @0 F! A5 [8 Q- W# ?
哇,这篇文章写得相当的正点啊,几乎所有问题都跟他有同感,只是不曾这么系统深入的去归纳。 8 T$ Y& p4 [3 A9 |# Z2 w

8 r8 V" r! Q5 v8 M1 O我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想想,平时说话里我们确实说: love im, 而不是 love him,这个短语相当常见,Tim Hortons 是一个专有名词,可能就避免了。  另外就像文中说的,英语的节奏非常重要,在句中很多地方和音会省掉,比如这句话: I heard that he is... 这句话里“that“会被精简得几乎听不到, 后面的”he“却要正常发出来,如果套用文中”H“规则就会抓瞎。 是否省掉要看h在文中的位置和意思。不知道我讲清楚了没有?  另外“h“规则应该不是独有的,在很多音上都会出现,只是这个作者只提到了这个。 估计这个话题可以成为一篇语音学的硕士论文,而且肯定早就有很多publications了,只是看谁有钻研精神去把他们找出来。2 _2 _. r# a" ]8 ^' w" }; X4 j& f$ Q
- Z  {  l, O; t' }- h4 x
这种省音连音规则我是没搞清楚的,这也是我一再说英语很难的原因之一。 我有时看一些口语话的邮件,觉得对这个有些帮助,因为都是将省音连读的地方写出来的,比如 dunno, (I don't know),  ha u doin( how are you doing) ...etc 这些都是将真实发音方式写出来的,可惜可遇不可求。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:01 | 显示全部楼层
Thanks for your info, Cloud Swallow...
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另外这篇文章里提到了T音浊化成“D”,比如 water,butter,虽然读D会听起来地道很多,但是它实际上不是D  而是西班牙语或俄语的“r“ ,有人会打这个“r“吗, 呵呵呵。 我在三岁女儿的反复演示下终于练成了!
老柳教车
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-20 08:26 | 显示全部楼层
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想 ...
; L8 u- j: g% C8 q竹帘儿 发表于 2009-11-19 16:55
$ H- g/ Z& m0 b
9 J1 T  o( J5 y4 \+ i0 r2 c' S$ I
看了竹帘儿的回帖我又想了一下,觉得竹帘儿很正确。( W$ W/ U# S7 m4 S1 S2 l
% [2 W& d* X$ a3 y0 y6 A8 J* W3 c
生活中有很多现象,但是现象不等同于规则。就好象50限速的路上每个人都开60,这是一种现象,而绝对不是规则。0 Z4 a: Z' T7 R( J0 q% h! F8 {

! l2 t# E2 T0 ^- M! ]9 D+ l谢谢竹帘儿指点迷津。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-20 13:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你一句话就都毙了“ 现象vs规则 总结得太好了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-20 22:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一个外国人,来到东北,听到东北人说:"干哈呢?"觉得不解,明明字典上是"干啥呢"?怎么中国人发"哈"?/ t3 y, ^5 h( i! c, `+ q
来到福建,听到"灰常的好",觉得不解,明明字典上是"非常的好",为什么变成"灰"呢?$ \7 x5 t# L, p3 I5 G8 {

' C( I. m7 _& ]( T6 U% W我觉得,这些问题要是再讨论下去,已经陷入一个怪圈了. 英文么,各个英文国家,每个国家的不同地区都有不同的口音. 我们只要按照标准的英标发英就可以了. 按照标准英标与人交流,我认为不必苛求一些奇怪的地方.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-21 11:19 | 显示全部楼层
楼上的很有道理,说英语嘛,你把意思表达了,人家能听懂就行拉。再说你真入了洋人圈子,时间长了,什么该怎么发音就有数啦,这不跟咱的母语的一字多音差不多么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-18 08:02 | 显示全部楼层
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction+ P: A3 J6 w& D! P" U1 J, x
是语言学里的一个专门研究方向。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-18 13:52 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction
4 q. v* Y+ n, Z; T' ]) Q* C6 Q是语言学里的一个专门研究方向。& |/ i# ~0 q6 x# _8 H& p) I
竹帘儿 发表于 2009-12-18 08:02

2 _' q9 Z/ i. S; S3 h! |9 c: B; N1 U- J0 l: a$ @
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
鲜花(1015) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-7 11:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。' V5 I$ ^' h0 w& R1 T) A
雲吞 发表于 2009-12-18 13:52
1 l# K5 ?+ E" Y8 c) q: I
云吞真有才!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-28 15:32 , Processed in 0.203015 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表