埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3909|回复: 13

再讨论Tim Hortons

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-19 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,
$ k: `/ ~& g, p" d! H' `  {; p" K4 o) t% v: P  \
Do you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。
/ i$ ^( [% p+ l6 W, Q2 {! c
8 l) c! R1 ]( \  \如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。  ^6 o3 I  t( b3 p
1 X6 |+ N+ v4 k) `
还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 10:32 | 显示全部楼层
貌似有点这意思,不过我觉得Tim Hortons的H一般还是发出来的。另外,尤其在介绍人名的时候,恐怕不会一带而过,得把人家的名字重读吧?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 14:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2009-11-19 14:12 编辑
$ I( {/ B4 w1 k- H0 M! a; Y$ d
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,% j( q  T# }, c% B
6 g8 Z* t( h& U8 h; O4 T" F
Do you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。, Z1 [/ P& W/ C, o" k; _/ D7 [
; W* G7 x  n0 l" r9 Q4 L
如果是Tim Horton ...0 S! E* A; m8 ?# L- j
雲吞 发表于 2009-11-19 10:30
+ Y' p! R6 ^: v; O5 b3 R
  E  o# a1 j6 n; f7 j
别说高手,没敢在这儿发音频的都不能说是高手: 无音无真相。
# X8 O$ l0 N8 ]% M! g7 x# x4 ~0 @3 v, u
我说的t哼过去应该读成: 题目 或儿'恩斯  上撇号那儿表示顿一下,“t"音虽不出来,但是空要留出来。 / T2 A. W( n& N* q) A- L

- ]5 U6 h% }- ~6 M2 u: s1 s你说的这"h"现象我还从来没注意到过,你举的这个例子很难说明问题,因为think 的K 和 h发音位置相似,说或时自然省一个。 你能举一个其他辅音结尾,且被证实了后面h不发音的例子吗?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-19 15:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Bamboo Curtain please see this:
# n3 C+ F$ a* Q2 h, w$ F9 X+ A
6 Y7 ]& m7 K! A) _( \! _http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 16:55 | 显示全部楼层
Bamboo Curtain please see this:
: C' n7 O! ~1 L& g3 K6 b  B
% w: t" A& o$ s& z" f# e1 Lhttp://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
5 t# l& y# E8 h9 @雲吞 发表于 2009-11-19 15:52

; ^; x  S& }7 A* t* _! L! j
, ~  v) C2 N1 |( s' @! K$ M哇,这篇文章写得相当的正点啊,几乎所有问题都跟他有同感,只是不曾这么系统深入的去归纳。 3 [' t7 e) o+ s+ ^
6 p9 a/ _9 w+ P5 M. g/ E4 @: v
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想想,平时说话里我们确实说: love im, 而不是 love him,这个短语相当常见,Tim Hortons 是一个专有名词,可能就避免了。  另外就像文中说的,英语的节奏非常重要,在句中很多地方和音会省掉,比如这句话: I heard that he is... 这句话里“that“会被精简得几乎听不到, 后面的”he“却要正常发出来,如果套用文中”H“规则就会抓瞎。 是否省掉要看h在文中的位置和意思。不知道我讲清楚了没有?  另外“h“规则应该不是独有的,在很多音上都会出现,只是这个作者只提到了这个。 估计这个话题可以成为一篇语音学的硕士论文,而且肯定早就有很多publications了,只是看谁有钻研精神去把他们找出来。
; B" N1 z7 Z0 @7 u+ T( }0 J! R) l2 P" I7 _! F
这种省音连音规则我是没搞清楚的,这也是我一再说英语很难的原因之一。 我有时看一些口语话的邮件,觉得对这个有些帮助,因为都是将省音连读的地方写出来的,比如 dunno, (I don't know),  ha u doin( how are you doing) ...etc 这些都是将真实发音方式写出来的,可惜可遇不可求。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:01 | 显示全部楼层
Thanks for your info, Cloud Swallow...
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另外这篇文章里提到了T音浊化成“D”,比如 water,butter,虽然读D会听起来地道很多,但是它实际上不是D  而是西班牙语或俄语的“r“ ,有人会打这个“r“吗, 呵呵呵。 我在三岁女儿的反复演示下终于练成了!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-20 08:26 | 显示全部楼层
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想 ...  m1 Y/ n1 o, Y( `! e! `1 ]6 m( C
竹帘儿 发表于 2009-11-19 16:55
4 M, A: O" x; k; F4 I
, w, Y1 }( F8 r3 v* r
看了竹帘儿的回帖我又想了一下,觉得竹帘儿很正确。
) Z7 X* N0 U" A/ q+ R% M+ u( B
4 `  u# U4 i3 D6 G! W! r9 x$ F生活中有很多现象,但是现象不等同于规则。就好象50限速的路上每个人都开60,这是一种现象,而绝对不是规则。6 W! b* v9 Z7 k( J0 ^
) ?: A- N$ V5 z" q" P8 [5 u
谢谢竹帘儿指点迷津。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-20 13:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你一句话就都毙了“ 现象vs规则 总结得太好了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-20 22:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一个外国人,来到东北,听到东北人说:"干哈呢?"觉得不解,明明字典上是"干啥呢"?怎么中国人发"哈"?  a* o. F* a" G% r3 n
来到福建,听到"灰常的好",觉得不解,明明字典上是"非常的好",为什么变成"灰"呢?
8 M/ l- h- u1 s+ p# a0 H' ~7 e7 C1 P7 X: T/ p
我觉得,这些问题要是再讨论下去,已经陷入一个怪圈了. 英文么,各个英文国家,每个国家的不同地区都有不同的口音. 我们只要按照标准的英标发英就可以了. 按照标准英标与人交流,我认为不必苛求一些奇怪的地方.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-21 11:19 | 显示全部楼层
楼上的很有道理,说英语嘛,你把意思表达了,人家能听懂就行拉。再说你真入了洋人圈子,时间长了,什么该怎么发音就有数啦,这不跟咱的母语的一字多音差不多么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-18 08:02 | 显示全部楼层
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction$ d% @# O+ F3 }; t' \
是语言学里的一个专门研究方向。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-18 13:52 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction
' o9 X) U' B( Y& H是语言学里的一个专门研究方向。0 j2 S+ K0 W8 p
竹帘儿 发表于 2009-12-18 08:02
, D7 F5 p! _" e, n: z
7 y6 T( p* P2 \+ P" y' ^9 O
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
鲜花(1015) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-7 11:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。/ x7 k9 Z# J1 R1 G
雲吞 发表于 2009-12-18 13:52

6 }1 C* p# F5 v6 s' P1 |* L; d5 W云吞真有才!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 04:55 , Processed in 0.117189 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表