最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,& T6 V0 @; K! |1 S7 r: x
5 a1 m" M' H% G$ ]1 y
Do you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。' F6 H i# k; n \5 N" D
, C9 t& W x- Y. x) y如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。' ~5 C+ T* ~4 }& @1 O5 {! ^
3 x( g% ?4 z! F0 I8 D8 g8 b/ ?
还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。