Michael和李华今天坐地铁去书店买书。现在他们正在地铁上。Michael今天会教李华两个常用语:jerk和street smart。 ; }# D" T2 G4 W6 N% ?% N% k4 e% D4 M
L: Michael, 我们是这一站下车吗? - G+ U* y7 f$ d/ p1 D$ D. o2 _- E6 G) l7 a: t+ p5 z& i k8 j0 [: A; m$ B
M: Yeah. 2 q9 `5 u: c' R' y! |/ r+ I$ v5 b3 O. t: G4 F
L: 哟,这人怎么回事呀,直往人群里挤。在纽约,一般人都会站在一边好让别人下车。 ~" Y) e4 K# X; p
1 ]+ ^$ i- \, j7 A4 z
M: People are usually a lot more courteous. That one guy was a real jerk. 3 P3 v2 D2 f3 G1 Y/ }7 K . p) m9 U3 Z+ b, I( uL: 对,人们一般都很有礼貌的。那个人真是讨厌。你刚才说他是什么来着? # o3 E8 U$ S1 c4 l; f% K( k( k 9 o3 `4 D. W8 W% s0 }M: Jerk. Jerk is someone who is mean and inconsiderate.: n7 |" H( _% p' Q5 g$ h9 u
) F, T% g$ r, x5 F' J
L: 原来Jerk就是很粗鲁,不顾别人的人。那依我看哪,好多人都是 jerk。有的人开车,在靠近别人车子很近的地方硬要挤到别人前面去。这些人也可以说是jerks,对吗?1 U; U+ U* E Y; t
- X" s9 O# i3 M; C/ p. DM: They certainly are. But be careful, this word is very mean. . A$ k7 x# \. m- T0 D" a* h# a& r) P t4 C
L: 噢,叫人jerk是很不礼貌的,那用这个词的时候可真是要小心。 Michael,谢谢你告诉我,否则我要是随便叫人jerk,那就会出问题了。 0 u3 H; I. K6 W3 [6 x9 M0 [6 |% \# Z+ a8 Y1 `0 [6 Z
M: See that man across the street? The one who's shouting and yelling at the little girl? He must be a real jerk./ s( q6 z% C( w2 n$ Y
f' Q% P7 Z) x3 l% ML: 看见了。一个大人对着那么小的女孩大叫大嚷,绝对是个讨厌的人。Michael,虽然你有时候也很讨厌,不过我想你还没到那个程度。 ?- ]7 @' a5 C/ f) Z 5 M$ p0 B _% H# Z! v+ r1 CM: Well, thanks, I guess. $ }1 S/ Y+ c5 L/ Z* }5 P1 F7 _6 Q( n * `+ S+ }! e( M8 kL: Michael,我从来没有在这个站下过车。我们该往哪儿走呀? * ~6 T5 x- `; }5 H: r) ?$ u 1 }# _9 w& [5 @: u8 ?M: To the right, this way.& y- w3 u% v, U* j* i" d
2 g* L% J, `& q% ~7 e6 q1 j- ^L: 往右拐? 你知道书店在哪里吗?好吧,那我就跟着你走。8 Z3 |) c% w% E z ^% S5 W d/ ?
& L' J* t2 T8 r3 O9 c4 r3 K% t嗨,Michael,你以前没去那个书店买过书,你怎么知道它在哪儿呢?你好象什么地方都认识,总是知道要往那里走。 5 Z. {" O) r# u" q t1 v 2 C7 T3 m8 ?, V7 t, z! s! \, yM: Well, I grew up in the city. I guess you could say I'm street smart. - {( l6 }% {, K* F7 `) {9 @7 S: u& s& \% @, d; {* Q! T
L: 我知道你是在纽约长大的。你说你是street smart?Street是街道, smart是聪明,这两个词放在一起是什么意思呀?* J( i' ^0 L" B: }- V. H6 V
/ e4 Q ~0 ~5 i! ~" |% G4 \M: It means I know how city life operates, I know how to deal with different situations., {2 v1 O& w' v2 x: ^# k
& V0 V$ P( f' u# y, _5 yL: Street smart就是知道在大城市生活该怎么处置一些事情,应该如何应付各种不同的情况。那么,street smart是不是和保护自己,不要被坏人袭击也有关系哪?9 o$ i4 a0 f: O# t: s$ A
4 q- P6 i, _( E! B$ K% e
M: Yes, being street smart also means you know how to be careful, for example, at night time.# Q0 ], Z% ~0 K( F; r; v
1 F! U" w& ~# Q8 n3 X
L: 噢,street smart也是指一个人知道应该怎样小心,例如夜晚在外面活动的时候。要是你在纽约,或在北京都知道在地铁上如何防止小偷,那也能称为street smart,是不是?: n( v* M8 k. E0 S4 g
1 a: X' f- a+ g mM: Yes, that would be street smart. For instance, if you walk at night, you've got to be alert if anyone is behind you. & n; w& s) G. E* [; ^, R! Y# R# m1 D7 l; L5 x" t0 i0 y
L: 对,晚上在外面走路是要注意后面有没有人,有的话,要观察这个人是不是另有企图。Michael,你去中国好几次了,你在中国是不是也很street smart?比如说,在中国买东西的时候往往可以讨价还价。你是一个外国人,他们大概会对你提高价格吧? {8 U/ C6 t; v x0 d" ^' \
8 P" U, x( ?! x! h! |
M: No way, I had heard about that before I went to China. So I was pretty street smart and knew how to bargin.0 C& q& K2 e( M) Y% f8 i; B
1 ]/ y. m+ t7 a9 L) H* JL: 原来你去中国前已经听说了,所以你知道怎么样和别人讨价还价。 Michael,我发现你非常street smart,也不是一个jerk。 / S9 v" c" } N" ~9 r ' N% R9 Z7 j0 ]+ l, `, y今天李华学到了两个常用语,一个是:jerk;另一个是:street smart。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。2 V- o" j. M# x
Audio as following:, d9 }2 Y+ j* d5 I