求教高人, 这个对话什么意思? 8 H1 Y0 k a6 ?, F- |- r: R7 pM:You were engaged when you bought the car, right?8 _$ m; d* N- V5 f- C3 }
W:Yes, it's in the cage by the cart.
本帖最后由 竹帘儿 于 2009-11-6 12:34 编辑 * E% M. E% ]& R5 D' n0 l. U7 Q5 B U/ I
6 i& V/ g+ ?; z- S3 D
我觉得你上面的对话一点都不make sense,所以拿原句google了一下,正确答案应该是2。 其他都是干扰选项, * j' ~5 r* d7 {( ]
cage by the cart 听起来像 engaged when you bought the car.
选项1和2都不make sense,正确答案应该是3,虽然答句省略了Yes,但可以说明订婚和买车都在三月份,这里用We更说明他们买车那时订的婚。* d/ O5 p- l0 I( ?, C3 F; ]! z
1, cage by the cart 听起来像 engaged when you bought the car。这是误导你选1。
M:You were engaged when you bought the car, right? 3 u$ E8 g) Y# x! _8 j0 m0 @这句话是说:你买了车的时候已经订婚了,对吗? 3 O6 j0 d7 a; ^/ v, n y% u4 F' ] q W:Yes, it's in the cage by the cart. / q* |, M7 O( }6 T L# M这句话是一种谚语的说法,cage是笼子的意思,这个人是在表达订婚了是像被绑住,被笼起来了;cart可以解释为车,(像shopping cart是购物车)加在一起就是:是因为车而被“笼”住了。这句话就是因为两个词有一点相似,所以才会放在一起这么说。好像解释的不太好...大家有明白没?, H0 F# O! D3 h6 m
0 M. s9 a$ U4 W! X) e5 z
这个女人是像开玩笑的说这个,所以答案确实是A
M:You were engaged when you bought the car, right?" F! t. E" L' O7 L8 s+ T8 }
这句话是说:你买了车的时候已经订婚了,对吗?7 q+ s; E' L0 T; Y
W:Yes, it's in the cage by the cart.$ ~& \. U5 n+ w& m$ v" n
这句话是一种谚语的说法,cage是笼子的意思,这个人是在表达订婚 ... & y% k* k& a. t* m$ n5 ^2 y6 q冰山上的来客 发表于 2009-11-10 19:50
3 m S1 }! d: N1 D V# M* h! K1 @+ V$ q/ `5 X/ ?
其实我一开始也这么认为,但是这句“谚语”用google居然都查不到。我最近学了一些俗语成语谚语什么的,无一例外google都能查到。% k( h9 Q4 |, ~0 i) @/ a. E