[流行美语]时间又到了。Michael和李华都在纽约上大学。Michael对纽约很熟,因此经常带李华到一些著名的地方去参观。今天他俩要去纽约的大都会艺术博物馆去听讲演。李华将学到两个常用语:neat和sharp。) P7 d( L x8 C* H6 L+ E. U
8 E f1 u/ z: G C5 n5 c8 Q
L: Michael,我能够把你拽着一起去听这个演讲,真不容易。今天讲 话的这个人在数学和艺术方面都有博士学位。他讲话的题目就 是:数学和艺术的关系。9 Y0 _1 M' Z) [
9 i! O& M. t& e, T
M: I'm sure the lecture will be really neat.: d2 o7 b# M) u/ o% V- g7 A
, e* l* v8 i- J* G1 t& W* n6 D
L: 什么? Neat? 那不是整齐,乾净的意思吗? + w i9 g! f/ l4 o( i : C! M, d8 y/ [( k5 y/ q* WM: No. Neat, it's a word used here to describe something that is good. X5 J+ k6 I% D% W+ T! q( U5 m. @" H2 g) i" _
L: 噢,neat在这里是指某样东西很好,那你为什么不直接说好,而 非要说neat呢? % Q5 s" p$ d" ?" `- `4 C3 a# P* k
M: Neat is very conversational. + z8 m; m/ O( ?! n+ T+ M* v! q7 x0 ]$ }( }
L: Neat这个词很口语化!那是不是任何时候我要说什么东西好都可以 用neat这个词呐?. V( m$ C, M( j; [* [/ P
s' h# {5 }/ o& K& {: j7 ~5 Z
M: Neat can be used to describe an idea, a concept. : Q) N$ S2 n/ m+ l$ l+ u* R* T 2 n3 j% a& j+ A* [L: Neat可以用来指一个好的主意,好的概念。今天讲演的内容就是 数学和艺术的会合。这是一个很好的概念。 ) b2 M& p# |* w7 L * ]% p0 y) s. C _4 K( pM: Well, Li Hua, you find the concept interesting, right?& h; n+ D# H! a& f; i$ H0 S
8 k7 v$ M1 F4 D2 c6 c
L: 对,我觉得这个概念很有意思。. W8 B. U/ n/ X- V' H; Y1 @
5 p* d7 Z- i( t6 w
M: Well, if it holds your interest and you like the idea, then you can call it neat.6 p: O# j) o" L* O! L
K# y+ M+ y0 M( o# ^L: 噢,只要我有兴趣,觉得是个好主意,我就可以说: That's neat! ' C- O4 J" L K: \% `0 g7 M8 B( t / @& Y' q7 K' G- ?9 u. q; P* x" ~& IM: You're right. - F6 _3 e. B3 b. F! L+ v' I) l . u+ k# ?# S# j, W$ Y- q# W- v7 \! T. v5 qL: 如果我跟一些朋友出去玩,有人建议去喝茶,聊天。要是我觉得 很好的话,我也可以说:That's a neat idea. , o+ n5 @' g g8 G2 J! Z 1 Q3 u- l; W# ]. g; `, W4 iM: Certainly. Hey, we are running pretty late. Let's hurry up. : @# ?$ l" b$ g0 o6 e* s, u: U4 }0 u! ]3 _
L: 哟,对了,太晚了。赶快走吧! ' t$ p! l6 D. B' k' r. U" X; Z1 {' N2 R" L k
L: 我觉得他讲得真好。我从来没有想到数学和艺术有那么多关系。 他讲得很清楚。现在我对这个题目懂了好多。 , ^( Y# U6 L3 H0 `( R4 e! a4 `& O- `' D
M: Yeah, I really agree. The speaker was really intelligent, you could say he is sharp.# I( q- f2 J- e" o! I
. C6 z" R% K$ T- P4 C" T% P6 h
L: Sharp,不是指一把刀快不快的意思吗? 那天有 个人说我很sharp, 当时我也不懂他是什么意思。那么说,他是在说我好咯! 7 W- W5 u# a- C1 o W, a 8 H' t% U/ q: U7 W L, u% dM: Absolutely!Sharp is an adjective that can be used to describe a person who is really smart.( n! \4 ?6 M; Q% M: h
( ]& s( E# a, ]; n
L: 你是说,sharp这个词可以用来形容一个非常聪明的人,也就是 脑子很敏锐的人。那我们的朋友王涛总是得到好分数,我可以 说:He's very sharp。 ) a/ f# c+ Q+ a% q3 M ' h% g6 s4 r" D; O8 h( o4 O: ]) {M: He certainly is.8 T1 S9 Z( Q* [
4 O n+ v* m, Y( j- e+ k- ZL: 那这个词sharp是不是跟形容刀快不快的sharp是同一个字呢? 9 _4 |! Q3 X. p6 R- W2 u0 q7 _# q) X3 q% q4 `. O
M: Same word.6 D+ j/ }; I, @1 |
- t; a, D% G6 [3 M# Y5 `, t: Q
L: 你能不能用sharp这个词来指一本很好的书? $ M! h0 p! ~, [6 l1 j % {% u" {; x2 N; }3 BM: No, it is not used to describe things, only people. You could not call my apartment sharp.' X! B, X$ w4 K7 G
# C3 X& c) S' H% h' ^
L: 噢,sharp用在这个意思的时候只能形容人,不能指东西。我还不 能说你的宿舍很sharp。 Michael,你那宿舍乱得象猪窝,怎么打扫 也称不上sharp了。4 O' h( z l; [' J) ]1 Y" l# U) H
, ~3 |5 Q0 J) P' ZM: I know. My mother said the same thing., r) v |0 M( w4 \) W! P
' E: J- b/ C! w) P' ^% rL: 你看,我没说错吧!连你妈都这么说。不过,Michael,尽管我老 是跟你开玩笑,我倒觉得你很sharp,脑子很清楚,很快。 3 h. g* U! s3 d8 E6 y4 b2 P0 e# }, s5 F/ m& w4 w
M: Thanks, Li Hua. I think you're very sharp too.. j3 X: X4 I$ E! W
$ i9 D; D, T4 M. c. E! }今天李华在跟Michael的谈话中学到了两个常用语, 一个是neat,意思是很好的主意,很好的计划;另一个是 sharp,意思是一个人脑子很聪明。这次[流行美语]就到此结束,谢谢大家和我们一起学习,下次节目再见。 2 R; _* O; H/ n @$ Q) I2 \Audio as following: % Y |( W: k6 H& u! I9 @