[流行美语]时间又到了。Michael和李华都在纽约上大学。Michael对纽约很熟,因此经常带李华到一些著名的地方去参观。今天他俩要去纽约的大都会艺术博物馆去听讲演。李华将学到两个常用语:neat和sharp。 ) m1 {, \9 `/ ~$ M8 {. Z% T3 D- y. K' ^! W8 _4 r0 n
L: Michael,我能够把你拽着一起去听这个演讲,真不容易。今天讲 话的这个人在数学和艺术方面都有博士学位。他讲话的题目就 是:数学和艺术的关系。$ P/ K' v6 u+ {, `7 K; f
7 q( j; H1 U+ D1 |
M: I'm sure the lecture will be really neat.) a& n) U, L1 f
+ V+ L% v8 T: XL: 什么? Neat? 那不是整齐,乾净的意思吗? 8 i/ _0 e* R1 O& e Q% t! l& y& k( u3 z+ r& \
M: No. Neat, it's a word used here to describe something that is good.4 P# c5 S- L; e7 O4 T1 R
$ w, e( z) g! {. t
L: 噢,neat在这里是指某样东西很好,那你为什么不直接说好,而 非要说neat呢?1 R4 S( M2 T, ~( P' a7 o
2 L8 d" l0 k: W% iM: Neat is very conversational.9 C1 m/ q6 R, d
/ B$ k9 F# L5 g( A
L: Neat这个词很口语化!那是不是任何时候我要说什么东西好都可以 用neat这个词呐? * z( F1 D2 f9 l) a" C $ I! S" L( y& M' `) M! L1 VM: Neat can be used to describe an idea, a concept.$ ]& X6 P* B0 ]. K- f7 o: t: o5 ~
' ]1 T; p: `, D- @: F4 PL: Neat可以用来指一个好的主意,好的概念。今天讲演的内容就是 数学和艺术的会合。这是一个很好的概念。 , a6 ~, y* i" p, G6 G- P$ L9 D0 K8 T0 L8 M6 {! J( ]
M: Well, Li Hua, you find the concept interesting, right? 9 o# W }& N1 A6 e # l+ K, r" r, \- V7 EL: 对,我觉得这个概念很有意思。 3 H4 p# G2 s o% r4 J4 K9 ^' J; k1 F% e
M: Well, if it holds your interest and you like the idea, then you can call it neat.) M- W+ K/ o+ G- O F
4 w. G1 d: {% q" u1 {
L: 噢,只要我有兴趣,觉得是个好主意,我就可以说: That's neat! 7 Q% d- _( m: X3 C4 y " }, x5 P; e, _- f8 z5 G+ F# {3 lM: You're right. # d c6 U# q. @0 F& H& n5 M5 d) Q8 {6 N4 [) X
L: 如果我跟一些朋友出去玩,有人建议去喝茶,聊天。要是我觉得 很好的话,我也可以说:That's a neat idea." d+ |$ T. I/ h3 C' Q, Y" @
0 A- x4 A9 S1 o. X3 L% `
M: Certainly. Hey, we are running pretty late. Let's hurry up. - s6 V$ o( w% s! r$ R: f7 x* M& G: F( B! g' j& L, ^3 S
L: 哟,对了,太晚了。赶快走吧!5 {1 w+ G& Z% }. s) L3 m
5 L) q$ q1 d$ K1 j" e% k4 K4 ]! `L: 我觉得他讲得真好。我从来没有想到数学和艺术有那么多关系。 他讲得很清楚。现在我对这个题目懂了好多。 + v ~# p' b( J4 o7 T+ \: R1 i# l4 ]8 F; D
M: Yeah, I really agree. The speaker was really intelligent, you could say he is sharp.9 F x' u0 A: {2 `: E a% V( T
6 N2 i( ^2 K2 R! X
L: Sharp,不是指一把刀快不快的意思吗? 那天有 个人说我很sharp, 当时我也不懂他是什么意思。那么说,他是在说我好咯! 6 V, \' J, L& h* d3 W& t; S' J; Q. D4 E+ R7 r+ G: ] n1 S& k8 o
M: Absolutely!Sharp is an adjective that can be used to describe a person who is really smart.7 e! x3 D: C6 T1 t. e2 }; |' A
. ^& i3 F2 {" UL: 你是说,sharp这个词可以用来形容一个非常聪明的人,也就是 脑子很敏锐的人。那我们的朋友王涛总是得到好分数,我可以 说:He's very sharp。 9 L" F. J( u4 @* T. b - K# Y0 Y/ V# v6 R; f. ~" DM: He certainly is. ) [0 C1 E- a3 [2 \6 d5 C w1 }0 \& r - W1 p+ ]6 R6 J3 RL: 那这个词sharp是不是跟形容刀快不快的sharp是同一个字呢?4 m1 y% ]7 Z. b+ z# t- b7 Y
9 p9 {& u. i6 b/ ~1 V, C) s7 MM: Same word.( t: G! z9 N- F5 ^( R& [
: F" W8 k9 ~, V: O1 KL: 你能不能用sharp这个词来指一本很好的书? 6 J1 [0 h; M" P2 l 9 O2 {, m% [$ H- aM: No, it is not used to describe things, only people. You could not call my apartment sharp.2 C ^& O# A/ M5 @! C1 V