[流行美语]时间又到了。Michael和李华都在纽约上大学。Michael对纽约很熟,因此经常带李华到一些著名的地方去参观。今天他俩要去纽约的大都会艺术博物馆去听讲演。李华将学到两个常用语:neat和sharp。, ?7 x+ J0 u# N$ u6 V
5 ^, K% j1 O5 F$ f; pL: Michael,我能够把你拽着一起去听这个演讲,真不容易。今天讲 话的这个人在数学和艺术方面都有博士学位。他讲话的题目就 是:数学和艺术的关系。 ; L# E1 r) t4 e) U' Q $ { I+ n5 d" S. Y! sM: I'm sure the lecture will be really neat. 8 s/ o. T( {6 |5 z( M! S, Q3 X / I2 s; L" o7 A6 g( A! R; L& g; E/ nL: 什么? Neat? 那不是整齐,乾净的意思吗?5 Y |/ h6 }6 x" o' z
) a% ^+ c; W/ E G$ \
M: No. Neat, it's a word used here to describe something that is good.& d9 o* H. e& o$ v' d2 o
; S/ j) u" l/ P" N- Y% R
L: 噢,neat在这里是指某样东西很好,那你为什么不直接说好,而 非要说neat呢?. K( }4 J6 Y7 S6 u) R0 |
$ n0 d+ s) S" ^) j- u
M: Neat is very conversational.6 p: k" b/ V/ W" I9 a% O
' b7 M" L: c" P, {9 a
L: Neat这个词很口语化!那是不是任何时候我要说什么东西好都可以 用neat这个词呐? 8 |2 ]" r' u0 a) n/ Q5 @$ H& Q3 w( P- J6 {7 T$ v
M: Neat can be used to describe an idea, a concept.+ J! ]& f! s6 D( o8 G: _4 _
0 ^9 f, Y {' T6 C" [7 {L: Neat可以用来指一个好的主意,好的概念。今天讲演的内容就是 数学和艺术的会合。这是一个很好的概念。 * p# s1 C% q5 J4 `& Z * T3 O/ \; C5 f0 Y. @8 qM: Well, Li Hua, you find the concept interesting, right? * s: |& k- H N( O 3 I0 ]! m v2 m5 m' f1 sL: 对,我觉得这个概念很有意思。 + Q- m2 e' V& I: v$ ] 3 B" R# G+ j" k! A5 z; p0 t6 aM: Well, if it holds your interest and you like the idea, then you can call it neat. / [6 {- e. w+ M/ X5 f8 u$ i( t: a' \. H+ D9 K( P$ {0 H- x% |
L: 噢,只要我有兴趣,觉得是个好主意,我就可以说: That's neat! % V1 ~; X9 S" s) b9 i0 b4 O- Y) ?9 }. A& z; W2 p3 L
M: You're right. 6 s) h0 p/ n# E( Q: O7 `& a ; a9 X8 N' @: n7 ^7 ^. IL: 如果我跟一些朋友出去玩,有人建议去喝茶,聊天。要是我觉得 很好的话,我也可以说:That's a neat idea.7 p$ U0 D" N* ], G1 x* ~: Q
; Z$ f$ k0 O1 d# m% fM: Certainly. Hey, we are running pretty late. Let's hurry up. ) B, R6 J$ j! M: a) z% c B6 ~, N" q, W W' i1 t
L: 哟,对了,太晚了。赶快走吧!, q! J% q# e( ^3 ]5 Y
+ |0 r6 }, ` i- \' y
L: 我觉得他讲得真好。我从来没有想到数学和艺术有那么多关系。 他讲得很清楚。现在我对这个题目懂了好多。2 |; X, R; x! Z: g' W# x2 Y4 n
& S8 {6 [2 Z1 hM: Yeah, I really agree. The speaker was really intelligent, you could say he is sharp." S8 C, N/ U ~) t+ S2 D: D% [# w, h
# m+ M9 j+ e; D* {) j' R
L: Sharp,不是指一把刀快不快的意思吗? 那天有 个人说我很sharp, 当时我也不懂他是什么意思。那么说,他是在说我好咯!8 @1 l: `+ \8 @( N
' f% i5 a& i1 b( c& ^" Z# pM: Absolutely!Sharp is an adjective that can be used to describe a person who is really smart.$ r4 `- L+ T7 l: B p
1 y7 T+ [8 x4 j. Q* i
L: 你是说,sharp这个词可以用来形容一个非常聪明的人,也就是 脑子很敏锐的人。那我们的朋友王涛总是得到好分数,我可以 说:He's very sharp。 M A3 y$ H- l! X2 [; L( P: g5 K: o
M: He certainly is.; h- [6 W* O. V. O+ p0 g! K
* w4 V: k! K6 C N7 e' xL: 那这个词sharp是不是跟形容刀快不快的sharp是同一个字呢? ; n7 P0 J! S* Y4 W6 N( S* P : n! |* b% p2 i4 S* X5 ?M: Same word.5 Q( ?4 o8 G2 N) O6 A7 F
: v* S0 R, ]% i$ A
L: 你能不能用sharp这个词来指一本很好的书?0 R, @; `+ w9 R3 e) J
9 T" c' O$ q h5 n0 Z6 `
M: No, it is not used to describe things, only people. You could not call my apartment sharp.' u3 ~1 z. E& g2 S
9 \6 K) D9 ] N/ d5 O( t! }2 j- {8 c* x
L: 噢,sharp用在这个意思的时候只能形容人,不能指东西。我还不 能说你的宿舍很sharp。 Michael,你那宿舍乱得象猪窝,怎么打扫 也称不上sharp了。' Q1 Z+ d. A) {) G
. i: g1 x$ O7 Q% ?3 j# GM: I know. My mother said the same thing. 1 w* Q0 N& C5 X3 _. T1 | , I3 s! N ^/ ?- ?; R. `L: 你看,我没说错吧!连你妈都这么说。不过,Michael,尽管我老 是跟你开玩笑,我倒觉得你很sharp,脑子很清楚,很快。. ?4 v- l; k# S! f( p' |
9 a- d! O j% R A8 R* L$ nM: Thanks, Li Hua. I think you're very sharp too.- P& {4 a! L1 K! h
6 r* v# s9 P" ]今天李华在跟Michael的谈话中学到了两个常用语, 一个是neat,意思是很好的主意,很好的计划;另一个是 sharp,意思是一个人脑子很聪明。这次[流行美语]就到此结束,谢谢大家和我们一起学习,下次节目再见。 8 d' a5 D. B4 d- }Audio as following: b2 j9 L5 H3 y; D+ b' U