埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5112|回复: 21

发音规则一点体会

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-10-27 10:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音规则的用处,个人体会就是帮你‘记忆’发音,如果你用它去‘指导’发音,可能要犯错误。所以第一次遇到的词汇,一定要用字典(or asking native speaker)来确定发音。因为任何规则都有太多的例外了。这里说一个例子,是native speaker 总结的发音规律。( M/ ^( c. u, t2 g( ?+ V

" d! c0 ?9 q( `/ ^* jWhen two vowels go walking3 P. h+ n& {+ k) w9 Y  @
The first one does the talking8 R  a6 t+ l5 k! f" X
" M& b) l1 s; B' h5 {
是说当两个元音连在一起出现在一个词汇里,一般原则是按第一个元音的发音就可以了。例如:0 q9 N: g' [9 a  b; B) o
2 p; l* a( I2 O& y; _
drain   [drein]
9 h5 E7 i. X  kweird   [wi:əd] % R4 c0 N& w5 m+ d/ q
tay   [tei] / `, a/ r% S' r0 s5 A' ]
deed   [di:d]
$ q& R- t6 C; \) K8 C' ~teeth   [ti:θ] . M% I. w1 c. u- V% r& V
road   [rəud] 7 G4 M' A* u1 X- z+ b. Z
coat   [kəut] 1 M8 W# C4 N; ]) c  H# n
woad   [wəud] 4 {/ x7 y5 n6 i$ T" q( q( D
float   [fləut]
$ F  i8 G% \2 ?: ?9 @roebuck  [rəubʌk]0 s  v3 L1 u7 E! j  `
% l% J6 _& X4 O  t- I( u# n. @
如果所有的词汇,都遵守规矩,发音就容易多了。但是例外极多,例如:6 w8 p3 h' b+ N: g( g
8 S% c7 m7 i# g: P$ L; s0 a
shoe   ['ʃu:] 5 S( T, ?2 V( c
stood   [stud]
; t) S2 |9 ^7 Y; E1 Cfoot   [fut] % R( `7 L0 q; z" R6 u8 h, T
bread   [bred] 6 k% e( g- N2 K' p; q
great   [greit] 9 P0 ?* |; P/ g- g3 q8 f  F
threat   [θret] - S! d- {8 N9 q8 J/ ?
breath   [breθ]
- a, L  p; L3 Nbreak   [breik] 1 F. F6 j' G3 R( Z; G7 C9 R
dour   [duə]   # K6 R2 O0 A! v/ ~1 _! _7 j

( l; h) G( x& V! a9 w5 A( \! b  \; }/ U你看这些例外的词汇,非常的日常,如果按规矩去读,一定会惹出不少问题。所以最初一定要‘求准’,然后对那些符合规矩的,才可以利用相关‘规则’帮助记忆。千万不可拿来主义!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 10:27 | 显示全部楼层
发音规则的用处,个人体会就是帮你‘记忆’发音,如果你用它去‘指导’发音,可能要犯错误。 ...3 R- }# X" ^. {* u3 |. S. ?
l8eac 发表于 2009-10-27 11:11

$ S/ X2 @* ?$ z- S/ x9 [/ M$ f# Q% y: n
中文里面也说,不能“秀才识字读半边”
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 10:29 | 显示全部楼层
如果所有的词汇,都遵守规矩,发音就容易多了。但是例外极多,例如: ...
& ~, S* I$ G% Q+ }: X+ El8eac 发表于 2009-10-27 11:11

& a: B/ m) K9 A" ~3 @3 H/ z3 q  \3 t- [+ ~
这大概就是为什么有人要发明世界语。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-10-27 10:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还真是呢,好玩儿
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 12:18 | 显示全部楼层
1# l8eac
2 K7 u$ }5 Y9 p) Q3 F
. L' S$ ?: P% \: eInteresting.
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-27 12:42 | 显示全部楼层
中文里面也说,不能“秀才识字读半边”
" N2 p: S7 j; x8 d+ s/ x  b雲吞 发表于 2009-10-27 11:27

. C) O- Z; m" ~/ K% o- e' l有趣
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-27 13:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再说说比较靠谱的发音规则
! H) p9 J. ?& o  q* Q" a
' n7 T8 L9 Z! W4 d4 qC有时读/s/,有时读作/k/;而G则有时读成/dʒ/,有时读作/g/
7 a7 C$ K* h0 J2 L, A( {一般有如下规则:9 e3 Y, ^+ R3 d2 f' Y6 K
在i,e,y的前面,C读/s/而G读成/dʒ/,如:
/ s  y( _) \5 p* q  R
  r/ S* W! S, |: d) r# A4 hcivil
  w0 V' x* b" K2 Tgem
4 j% u! c, m. |! M, {- D& f9 l+ jcenter
  C$ [, H( J" V3 Q( acyclone1 @( g) K% S2 B9 ^7 F% x6 \
gym+ G- A7 R( c" `% K+ J# \1 O! c
giant4 @6 r9 M/ w: @1 b6 R, U
cereal   ['siəriəl]  
" D* F6 {, X  M0 l7 F2 C* [5 Q& i1 q8 L% ^6 m
其他情况下,C读作/k/;而G读作/g/,如:7 p) Q2 `3 l1 O3 [
& s3 M  \: m0 ^! @5 M# }  k( N" r% Y* p
gun( V( p" P4 M4 ~2 |- N; }9 e
goat
9 }* g7 q8 b8 S6 ?! Y( t: |contact   ['kɔntækt] , _+ r9 @$ `8 m8 @) l5 O4 u- p/ L
custom   ['kʌstəm] 6 p7 G* C' k4 F( p9 |, L0 Z& ~
cast   [kɑ:st] ' T$ Q. b: D; [" `# r4 X* v- J
gas   [gæs]
6 m+ s" J  M. H0 G1 {) E. O8 H
' j: W0 Y1 Y) K相对双元音的情况,这条规则例外情况较少(主要是本人词汇不多),但也有例外,如:) `( s" m) e1 M6 X. D

5 I  h& T+ B7 b. ]2 B. p& o0 S! Cgear   [giə] / c+ U  ?6 u* S8 p6 r3 [
git   [git] ! P5 C0 ~2 B9 W
get   [get]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-27 13:07 | 显示全部楼层
gynecology   [gaini'kɔlədʒi]
4 k; w( T* O1 ^3 F6 ?& A0 E( g这又是一例外
& y' o5 Y, b/ T4 _$ G
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 13:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# l8eac 3 w9 }2 S" x0 j% g& t

% Q( V5 ~, I) o+ \4 \Great! The rules are useful, there are exceptions though. 9 I5 {' H# [+ b, [0 N" n7 v
By the way, how do you get the rules? No easy, I think.
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 07:25 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you for your positive comments. yes, there is no easy things in learning a new language. i've gotten those little stuff piece by piece from the classrooms to daily practices.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 07:30 | 显示全部楼层
关于G规则的例外还有以下常用词:
4 k2 i( H  x7 p1 M2 W5 p9 ]% `$ r. F5 E: e' z! x* I
  G+ a: m+ x5 ]9 i- R
gift
) y# ^5 `4 y; Cgirl! Y# P' F+ \, d1 q3 T$ V
give
, c+ Y# Q3 {- X6 F0 Z5 _# E: F5 z- A7 l. ^geese
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 08:09 | 显示全部楼层
关于Y的一些发音规律; u2 W6 K: `/ y, J6 C3 a; T  y
) Y  Z: g/ {' C6 u
5 @, X4 [' _/ b- Q* _: m# ?
y一般读成/j/、/i/或/ai/。4 y! A- u. ]( n' P

4 t* P/ I4 c9 p: w: J  ?% P1  y在词头读为/j/,如:
  {) H* H; }$ S3 G! q
- K' K+ l2 ]* ~" A; o* I7 X# J7 eyou   [ju:, ju]
% v' G2 }& i( z% D, ^year   [jə:, jiə] + A: d1 U* G+ c/ J5 p9 Q6 j; i
yesterday   ['jestədi]
% m" d% W, D2 e; ]' [0 K; ?yummy   ['jʌmi] . _; R: D% B& y* E+ A0 e: n
yield   [ji:ld] 3 X2 _2 L& a1 \& c, S  `, D
/ ]9 o. E( y% V9 F. N- S
这条好像例外不多
. u. K' I$ {+ v
/ u& f* Y& d' O( ]2  当y在词尾时有两种读法,在单音节词汇词尾时,读作/ai/,例如:+ M2 O; |3 U) A: r- R
; [8 n; v* [9 S* R! S) I, V2 w
dry  z; [& ]$ Z$ \% n
my) }& c+ Z6 F0 o# a* }, r
try
" p2 L" I" w% M/ O! V5 zby
. L$ }7 B% h: _9 P1 }; L, z) yguy
+ H! E0 S( K3 g7 }, s* |2 Iwhy4 A) [8 [1 b' U: B
* v( |7 W' ~* d7 E9 O- ~
不过像day、bay等,已经属于双元音了,不在此列5 W2 E" v2 [, Z! J# t

; @3 `& o' x6 N# r$ y6 W. x3  y在多音节词汇的词尾,多读作/i/,例如:
3 l5 X) s! F& b! N
2 c* W( x2 L7 ^" ?' \- Balready   [ɔ:l'redi] % E$ B4 f* a/ V2 R
probably   ['prɔbəb(ə)li] $ U) \5 R/ v. n! R, \
monthly   ['mʌnθli] : r% _- y' d5 G( `
tragedy   ['trædʒidi] , v) k" X+ s& Q9 Q5 Q9 p/ S1 X

. A6 W5 ^! T# X; D& L就我所知,例外不多
5 {, Y1 D) W8 j9 ^& y9 ~
( t1 b0 |8 P. _4  y在词汇中间时,是最麻烦的,时而读作/ai/,时而读作/i/,只好强记了。例如:) i8 v; \' H% b- K. P* w

8 `. x" I9 K; T- p' ydynamic   [dai'næmik]
; m& f% T  k+ Q5 @+ [: N. thygiene   ['haidʒi:n]
! F$ O& u9 }( S6 I! V' Jtype   [taip]
- F; V" V  d2 ?& _& jtypical   ['tipikəl]
! g/ t' {7 M8 y5 a( slyric   ['lirik]
* S! d+ u% h+ h, ]- T: Z2 Z( pcylinder   ['silində] , k1 M, l0 N" M* d  j
cycle   ['saikl]
4 c9 X* e; O) E7 u, B, Lcyclical   ['siklik(e)l]
& k: e5 z  G; }
. v" P) `/ D8 u- \9 z' n比较麻烦,比较麻烦。共同努力,好运!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-28 09:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
1. 感谢楼主总结了这么多有用的规律
% h( I6 p9 \) E
( X/ m. b! r/ D8 ^2 v/ C% w( Y; P2. 如果楼主能总结出字母S在词中和词尾,什么时候发/s/,什么时候发/z/,就帮了我大忙了
" ]3 B4 k# J! K7 T/ l4 [
! D/ @8 {% t: I3 D+ T% \3 f6 Y3. 不知道为什么楼主有些音标的输入还是不对,是不是系统设置比如unicode的问题?我指的是dynamic   [dai'næmik] -- [dai'næmik]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 雲吞
& P+ A( a* u- [# f) g 指出,没注意到,不好意思
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 10:51 | 显示全部楼层
关于S在词尾的发音规则,说几条本人知道的,遗落的大家补充3 y$ R: Y/ K  H4 E. S( E

/ ]8 Z& F; }9 v& ~) ]) A; j8 L. A1  大的原则就是清辅音后面读作/s/,浊辅音后面读作/z/,元音后面读作/z/。
/ ]. `3 K, s# P( {0 O" Q* W5 b- h5 a
/ h. d' |# o$ V( A2  以/s/,/tʃ/,/ʃ/发音为词尾的词,变形时接es,读作/iz/。例如:7 W( o: l6 A. m0 B

5 @6 m- `8 _1 l: {' a/ S1 E  e2 bgases4 j6 f, a6 _0 a: K4 N- y: c
teaches7 D  g; G: Q5 l' h/ o- ?- R( P
washes+ A5 a- Y+ z6 Q3 R3 o# S: d

( M* N6 f  D# u  j& _1 N3  t,d后面分别读作/ts/和/dz/,例如:* f9 Y% B! `; n* l( i8 p
6 I# e% h6 {% X! a7 _
gets: g6 E; U$ f5 d  b% }! x7 V4 z' O
treats  
. t) j0 i: C; q" Z, N9 ~words/ ?7 W5 q# a% ]" s
trades
2 i; C: @( i& s1 e( C8 N" y8 R9 |0 U! D% R
4  辅音-y,变ies,读作/iz/
0 Z7 f% h, ?6 n0 y  Q  k% s2 F3 w& w: o6 X9 h
studies
) L9 E+ _! j. x" v* t6 o" Qstrategies4 e& N, }$ l: h. j. [
comedies' S; e6 G: e/ f- P0 }( r
ladies
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-3 14:08 | 显示全部楼层
楼主接着整啊
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-3 16:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
嗯,不错
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-4 08:25 | 显示全部楼层
楼主接着整啊
3 W* C' b: @1 J' F. c6 P3 X雲吞 发表于 2009-11-3 14:08

1 `# k# G* F7 r! p% Z# {7 _( Aif i could, i would.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-4 08:57 | 显示全部楼层
17# billzhao 0 d! d3 P' T# `7 \9 O1 G
thanks for your encouragement.
" u8 c" _! U1 ?: C. x9 J3 hby the way, write some learning-experience down here is a win-win method for a person who want to do good. first, it makes you think thoroughly about what you've learned and gives you a second-chance to say hello to those little troublesome guys. second, something you wrote down might not be accurate or even correct and then you may get a chance to learn what is right from the discusions within the forum. so, i'm not just giving, i'm gaining at the same time as well. ) w  a; [, g/ _+ x8 u
thanks again.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-5 11:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
拼写时,结合读音规则,可以提高准确性。感觉分别对付字母组合的方法,比较好使。这里试着说说
% d  D: q) u( e( B& ]7 B% |: [
2 u6 J+ l/ W4 @6 N0 {" T% U# i& |  I" w4 S0 d
发音为/ei/的字母组合主要有以下几组" T: X& B- j1 V) Q" V+ G$ ?
-ai-:fain
; `2 J* T! M, B* S-ay-:may4 R; r1 B4 P0 s3 p0 m- K! v
-ey-:ley,gey2 I1 e' y7 Y  B+ U% o# w
-eigh-:eight,weigh,deighton% r& f+ z7 m9 J; f# ^$ G( l4 J
另外:% m- {1 a1 a4 B8 ~$ r( _
来自法语的词,词尾-et:chevrolet,ballet,buffet,valet,gourmet,bouquet (t不发音)8 T4 j5 L  N$ z, q" Z' c7 m
来自法语的词,词尾-e:resume,soufflé,flambé 5 f- k$ o1 I/ o

5 P( a* E9 G' v9 h0 z0 e2 }8 A9 |3 X- g$ P" u1 G" `
希望有用。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-12 12:16 | 显示全部楼层
发音为/e/的字母组合主要有以下几组  ]9 \7 x+ L0 ^! Y" M/ }" U
-e-:egg
; T+ {6 j! g- j+ N3 {5 `-ea-:dead; bread; head  c4 u1 R( C5 w5 _% G  Q' _
-ar(r)-接元音:care; carry; January; married$ N1 P& \* |1 z% U
另外:( p" m, Y6 a3 d: {/ `6 g9 i$ Q
friend / said / says / many / any / bury / very / leopard / jeopardy / heifer / there / their / they’re / chair, z, R& i' Z) J; D' O$ q

4 l( U" D' H9 Y( [. M1 n4 O% r* r好运。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-14 11:07 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
唉,,4 {) d1 u8 `* F$ R9 Y$ g/ x6 U6 L
發音真是一個很大很大的問題,,
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-28 09:44 , Processed in 0.247132 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表