本帖最后由 billzhao 于 2009-10-15 09:01 编辑 ( @# F% e1 x3 f! K" j/ m9 E) q( C+ Y; f F: u
大家到现在都认识 Michael这个美国学生了,他不断在学中文,他很喜欢听他的中国同学李华讲中文。李华呢,在和Michael接触中也学了不少英文。现在他们俩刚上完课,正从课堂里走出来。今天李华会学到两个常用语: lucky break和mellow。 . T- E5 r& @$ W0 o: M m9 S g# e7 f6 Q( u, Y$ `# b
L: 今天教授把考卷发回给我们了,Michael,你考得好吗? $ u+ U! G/ E3 v' S: b2 `% w U) [
M: I did much better than I expected. It was a lucky break that I knew most of the answers. ( i- a' e% S$ ^4 g/ X 8 B# W2 w2 @+ W6 V9 V8 m' sL: 你考得比你预期的好,那太好了。不过,你说什么又是lucky,又是break的?Lucky不是好运气吗?Break是休息,对不对?8 U! O8 z4 G, l0 t( i9 Q" Q
6 L) F* l; b, q, y" w
M: Lucky break together means something good that happens that you were not expecting. ! h4 ?, j& s0 M T- q- T 8 G9 F7 M( i. j/ o/ U$ W' D) NL: 噢,lucky和break这两个词放在一起,它的意思就是没有预料到的好运气。Michael,你刚才那句话是怎么说来着? 3 ?4 B# F* j% p , m3 x' V: Q# @M: I said: it was a lucky break that I knew most of the answers. r. D) }' X& O1 d* K
1 w0 P+ G r! p/ h' ~6 i1 ?# ^
L: 我懂了。你是说,你没有想到运气会那么好,大多数考题的答案你刚好都知道。 + P* |$ { a3 M$ X; v& o7 Q8 M % O( a* h2 B$ DM: Yeah, that's right. If you understand, give me an example. & l1 Y- }+ p) Q3 S% \4 P; G! t X/ \0 y( ]
L: 哼,我当然懂了,你还要考考我呐? 那天我开车开的飞快, 警察让我把车停下来。可是他只给了我一个警告,而没有给我罚单,我可没想到会有这种好运气。这可以说是一个lucky break吧? 1 O; X2 { S& T6 r( S4 }; ?8 W; I6 j8 i$ J3 A
M: That was a lucky break. I think it was because the police officer found you attractive. . [& g/ N2 e6 @- P 1 L4 |4 k. y( f+ G" D3 _- jL: 警察因为看我漂亮才不给我开票?你别开玩笑了!不过,那次可 运气,否则至少要罚我五十美元。让我想想还有什么例子可以 用lucky break这个说法的。' p7 j s) G( o1 N
# j* Z' A6 d. g3 `8 _' \# A# ZM: Well, the paper that's due in two days, I..... 7 E7 g v& A9 b% m. C C" E. x 3 N1 _+ @1 C4 J9 n# q; k8 o9 J- wL: 对了,教授要我们在两天后交报告,Michael,你还没有开始动手 吧!幸好教授推迟了限期,让我们下星期一交。这对你来说真是个lucky break吧?( a( ]! ^' W; }( b/ R4 J0 G2 ]
! f' B" B# i, |, w, P+ k3 y
M: Let's go to lunch to celebrate our good luck.4 W$ J9 J: m( V$ u
3 I7 V6 Q) h8 E, @7 `0 C. O1 D
L: 好呀, 去吃午饭,庆祝我们的好运气。 - B; A7 W6 [- K, `* \7 D% r5 a2 w1 j3 g, \# _
(Michael和李华到了吃饭的地方)4 D4 a' @, P' A
; o% ]7 F/ @& a! O2 x# N. [
L: 啊呀,这个地方太闹了!3 Z9 H( Z; x( J8 L+ F
; Q4 P* Y F' f( g# @4 J( s ]
M: Yeah, you're right. It'll be hard for us to have a conversation here. Let's go to a place that's more mellow. - |3 M, _; b5 A) {* R5 P 1 C# c. s: O) ?, e0 i: x ML: 对,在这里讲话都听不到。到别的地方去吧。Michael,你刚才讲什么more mellow?9 [$ \8 U0 ?0 b
$ p6 b* w7 R' [" Y/ ~$ N: _
M: I said that let's go to a place that's more mellow, meaning someplace more calm and relaxing.9 q( c% d+ [. Y/ _ [/ T( H
% Y e0 K: M# Q' O. ?, t
L: 噢,more mellow的意思是比较平静,比较放松。那也就是说到一个不太闹的地方去,对不对?+ O# G! v2 [" n3 T& [. R
% q( H) Z5 U$ ^$ Q6 W. `
M: Yeah, you can use the word mellow to describe a person too.( s8 d; o5 o5 w: i
/ G6 r/ W! N2 J3 R& z& \3 m Q; BL: Mellow也可以用来形容一个人,那今天我们的教授很平静,我可不可以说:She was mellow today!/ a7 x# r. u( [: _6 o$ R
& `+ s$ ^8 v6 E
M: Yeah, let's go the cafe near the library.' s: K% U2 M8 o0 Q+ \6 r
* b( B) M% M. l" B2 G4 Z+ O
L: 太好了,这个地方很安静。我们来看看菜单。哟,你看,再过五分钟就开始减价了,三明治今天半价。我们运气可真好呀!% j( W# z9 h5 E D" L5 v: R8 z
6 t+ s& I0 g) @" v. t# L. |# e0 `
M: Well, we found the mellow place and we pay half price. Really a lucky break. Worth celebrating too. % Y L8 H' h) z8 ]" t0 P& J1 w1 d3 A& z! {( E( H
L: 对,找到安静的地方,还只付半价。真值得庆祝。你多吃点吧, 晚饭就别吃了。 6 p0 G: C1 ]/ s; y ! u: A+ v" u3 o9 X* r' l$ M% xM: Ok. Good idea!- ^3 X$ H- K) x4 `. c) k