埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2936|回复: 0

流行美语教程 Lesson 17 - to bum & turn off

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-11 18:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
现在大家可能都已经很熟悉Michael和李华了吧!他们俩都在纽约上大学。纽约有许多酒吧都是爱尔兰移民开的。今天Michael要带李华去看一个酒吧。Michael在讲话时会用两个常用语:to bum和turn-off。
  [  l, I- A1 s' |1 g" u
# x- B, W/ w' ?+ ?& oL: 嗨,这儿好热闹啊!Michael, 在爱尔兰酒吧里大家喝些什么呢?3 e) O" p) I. o9 B0 w

! n: c- Y- ~' y% j$ E, }M: People normally drink a large beer that is usually served warm.
' Z+ R# M8 S# B9 }$ _! \- T$ u2 G( l! u  z
L: 我可从来没喝过热的啤酒,一大杯也喝不了,要一小杯行不行?
' S/ E! F7 b5 v* X- s5 Q
0 c  e/ e; v( ?% l9 lM: Well, you can order whatever you want, but I need to bum a couple of dollars, if you don't mind.1 r7 L& w4 |9 Z# e% W! C
  ^1 ^0 N! h; M
L: 随便我要什么都行呀!那好,就来一小杯。对了,你刚才说要是我不在意的话,你想bum a couple of dollars, 那是什么意思啊?3 }: q& ?  k8 ^8 u, F

+ U$ [! n' r' L8 e1 EM: What I mean is, can I borrow a couple of dollars from you.
0 `* a6 V; N) s1 d8 A) L
8 T7 t: k4 u5 \+ ZL: 原来你要问我借几块钱!
3 }$ ]: W9 k% W0 ~  B: V* i8 S( L# H: e& ?
M: Yes. But don't use this word for big things. For example, you would not ask your friend, "Can I bum your car?"
3 {  |5 w( N& t6 d: f; c
) o' n9 b9 T9 Z& [' _L: 噢,在问别人借大的,象汽车之类的东西时,不能用bum这个字,bum 只能用在问人借小东西的时候。
+ o" \1 _' N; R( p0 F# g5 E1 Q. E) t2 D# m7 S3 A! T4 Q% N
M: Yeah, it's usually used when asking for something small, like a piece of gum or candy.
/ G0 f) i; |4 s9 i' o# m* e5 D! h2 U- A# X1 {; g" o
L: 哟,你们美国人,怎么一片口香糖,一颗糖还要借啊?难道真的还要还吗?  C3 C; z* D" X$ Y8 X! r6 s  z

# f9 |+ q; M0 i  t6 Q( ~6 vM: No, small things you don't need to return, such as gum and candies.
" b/ [# G& l3 V3 X
2 Q1 O5 V# Y$ H+ I' kL: 这很重要,因为在这种情况下,我们中国人就不说借了,我们大概会说:给一颗糖吧。
  F. o) ?& O# D0 ^  q1 o( t5 L7 D
- z; B2 G0 C6 c# G  b; U7 _M: You are right Li Hua. But if you feel cold at a friend's home and you asked to bum a sweater, then you would return it when you were going to leave.5 Y: {; f/ e$ I+ F
# w7 \! A& T3 m7 v
L: 对,要是在朋友家感到冷要借一件毛衣,那一般都应该还的。所以,这要看情况,对不对?
" l+ ?1 C: i' v( W! V- I8 U7 R7 W6 l/ ~7 x$ V/ F
M: Yes, if you will let me bum a couple bucks tonight, I promise to pay you back tomorrow.+ V5 w; x: t( k  m

& g, a, N# c" J8 lL: 行,行,行,就借你两块钱,你问服务员要酒吧,我来付钱。可明天别忘了还我。
% g! Z- x; U6 I. p" _% O. S% T, \! x. N
M: Okay. Two beers please!
2 h! ~4 ^' p9 @( ~( U1 `6 h3 k; M8 S
L: 我以前有一个朋友,每次跟她一起出去,不管去看电影,还是去 喝咖啡,她总是问我借钱。+ n$ p$ @* X) |7 f+ ~5 j
$ v* h( v# d/ d# ~* Y2 Z/ L
M: A girl I used to hang out with acted the same way. Whenever a group of us went out, she would always ask to bum money. It got to be a real turn-off.
. X1 p* \# Y+ O
" e2 H6 M( U5 `' O4 z& _. ~L: 你也碰到过这样的人哪? 等等,a real turn-off? 这是什么意思呀?把什么东西关掉?
8 l& O# O# n  O* ?4 b3 }  I2 G; e& ?7 p8 i* Y
M: No, a turn-off is something that repels someone.
" p# a' v. O+ X5 U4 t- G" H* {, k  W$ k& C1 U$ g, Y' b
L: 噢, 是一个让人讨厌的什么东西。 是不是指一个人的性格里有什么地方让你不喜欢他?
/ t- p5 x' G# f. U% l5 }9 `
+ G: H& L1 V* ~M: Yes, that's right. Let me give you an example. Your ex-boyfriend always smoked cigarettes around you, that was a real turn-off.
6 l1 }9 c& h$ B0 T8 I
; A) H& V, \" J: o% u4 f6 rL: 是啊,我以前的男朋友跟我在一起的时候老是抽烟,那真是讨厌。0 a" }. }9 [$ }& t- I  J3 t( C
* M2 j/ @* M" C) Y
M: A girl I once dated always interrupted me whenever I was talking. That was a real turn-off.
( V6 \, o3 I) ]$ V/ l7 U9 x$ Y- h' j! |% Q, E, [
L: 对,你告诉过我,你从前的女朋友老是打断你的话,让你很讨厌。 我还有一个朋友把脏衣服在房间里到处乱扔, that was also a turn-off.
# K* ]3 {7 U7 v6 o- Q! u" n! [1 K  S! W0 g
M: See, you've learned how to use turn-off. By the way, I also have dirty clothes lying around my apartment. Does that bother you?- w( Z: k' X) k0 x4 z. g: x
+ M  A  K% I0 F7 C
L: 哼,你也把脏衣服到处乱扔?你要是不打扫乾净的话,别想请 我到你家去。
! R' ]+ K4 N! j7 W- c* L3 g8 w$ z5 Q9 j- |- w) O8 ~
M: Ok, I'll try to clean it up.
5 j5 d) _9 V5 Z+ J4 j! W
% w& C2 w9 O' Z  K+ f' A7 y4 i各位听众,今天李华从Michael 那里学到了两个常用语,一个是: to bum,意思是借钱或其他东西;另一个是:a turn-off,意思是让人讨厌的地方。这次就到此结束,下次节目再见。
5 Q. O5 U/ e0 C: \
! {4 l7 y  ^7 m% f) W( ~+ wAudio as following:$ I3 y, B' R) Y" R



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-20 14:26 , Processed in 0.110557 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表