埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3787|回复: 15

有说跟没说一样

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-8-27 10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?& Z  [( S9 x1 w% s7 D6 A- I
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
) T+ p6 X- y% d) ^it sounds like "pise somebaby off"
9 s' e1 S) W) x4 }5 ?8 dthanks.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 11:10 | 显示全部楼层
piss somebody off
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 17:32 | 显示全部楼层
no difference between say it or not
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
no difference between say it or not
  [5 ~$ p/ C2 [5 P: Mhh37264 发表于 2009-8-27 18:32

9 E1 ]! f; a2 R! x. H' G$ |2 C; W/ _先谢过,但还是想知道这种是不是地道的表达?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:17 | 显示全部楼层
piss somebody off ; M; H4 B* x8 l# H/ {
raining 发表于 2009-8-27 12:10

3 X8 I5 W, ~$ B' q, kthere we go.9 P# F" q( s% G& Q* D" }
thanks a lot
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:51 | 显示全部楼层
piss   [pis]      
( e+ R# X/ D+ B
: X0 Y& T* o6 O( |2 M) P) K1 Kn. 尿,小便9 v6 l8 F1 C! X6 @7 o3 I
v. 撒尿
( v- S  o. Z' O" D; S
& H) Z& d7 R( G* C# [( a1.You piss me off.  
9 ?2 \0 T0 I( Q( y8 e你气死我了。
5 E7 d5 v- t9 X2.Everybody is pissed off (with all the changes of plan).  4 q% ^5 F. g2 z" z* y+ o+ [
大家(对计划的诸多变动)均感厌烦.
! T0 ^1 j* W' ^1 ?; U( ]* P' m3.We were pissed around for hours before they finally gave us the right form.  
: h! M1 ]1 A; x& ~他们浪费了我们好几个小时, 最後才把那份表格给我们.0 `! Z5 J1 m1 J3 I! Y0 k
4.Stop pissing about and get on with your work.  
) a8 }- S# ^. `% J# S& l. D别再胡闹了, 干你的事去吧.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
A friend of mine learning English, asked me this evening:  “What is the difference between ‘pee’ and ‘piss’?”.  I responded that “When you pee on someone it’s consensual, when you piss on them it’s rude.”
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:55 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?
$ y% Z. S& F  m' P再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
6 l3 T+ p5 E; A6 m4 Tit sounds like "pise somebaby off"4 P5 q6 A6 ^$ `* _9 S: N# ]  L# R) C
thanks., m( n7 E+ m. [5 E% }
兰颜知己 发表于 2009-8-27 10:04

+ O# X, b8 ~( f- o5 \3 i, N. L4 O1 ~) Y2 `/ c0 O! ~
怎么说无所谓吧,除非你想出口成章
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-2 17:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?2 S0 J" R; R) i3 g8 ]" F
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
( P& m% V2 M, ^5 i+ K$ d/ oit sounds like "pise somebaby off"0 e. h, @! @' ?; o/ f1 c7 g
thanks.! y* Q' u" b1 W, t# \4 {1 T
兰颜知己 发表于 2009-8-27 11:04
: B& Q! u- K8 Z4 _" h
说跟没说一样 - nonsense
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# billzhao # P  \- @. T) u% J
& y& X. V1 V! U8 }8 C; ]9 r2 u, G
这位英文这个好.$ I0 t0 y  o, i4 K
你这段话是什么意思呀?能不能用中文翻译一下?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:55 | 显示全部楼层
7# billzhao
7 ]4 P$ L6 ?$ H# P: u再有你E文怎么好,帮我翻译一下"有说跟没说一样"吧.; L2 H, z- Z0 Q
楼下有人用了nosense,但不知道整句怎么说?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:32 编辑
. x% K# i# q2 a- L/ ]
& D# w' E' {; D- ?' [9 |4 H1 N" fIt doesn't make any sense.个人认为, 根据语境译有时可以译成“牛头不对马嘴”“有说跟没说一样”。
+ m& G; |7 a! _4 L2 a7 k$ g5 t: r
" l% U* ]6 [+ T) f1 V' f我女儿有时问我问题
2 y( u- M1 |9 U) y/ T+ @2 n! \+ o我简单回答她
5 O6 ~! j( e4 G5 A当她不满意我的回答,且很不耐烦时会说:"Errrrrrr...... It doesn't make any sense!", 要是情绪再强烈些,在结尾加上"at all!"
# O5 @; l) G* f( I" ^& R, N0 P9 y' H  L
呵呵,换句话说,就是--你说了半天,对方认为你的回答一点价值也没有,一点信息也提供不上。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:39 编辑
' c( K8 B+ {  `1 r1 l6 u2 N, t% l( T6 x5 _/ |
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!; w/ M* P/ {7 W* ^% U
你说的一大堆都是废话!
" D/ X: ~5 ]: A7 }- M- z: b1 }Nonsense!( h% D9 ~0 {% Y' M" J9 t6 H
It's nonsense!
6 N0 \, ^4 M0 h+ S2 K3 k( Ynonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
1 P$ s/ e$ ?! ^* d7 C) \, M. C; r' d; \: F; l
兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-4 09:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 莫迭儿 4 w0 X. z) W0 a+ u4 N) Z; E$ S1 m
* H4 p# V/ ?8 g2 |5 h
还是美女厉害,你说的全都不是废话,句句有用。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 12:16 | 显示全部楼层
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!( M9 Q' ^! D3 y& e3 h% g# G0 U& }" h
你说的一大堆都是废话!+ \  g4 Q9 r! j" Z) K; X6 E
Nonsense!
6 }; o8 J, i- s$ Q* z3 e. D- {5 fIt's nonsense!
3 K- ^; x; Y, {; `5 _$ ~nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
4 Y! r/ \4 l2 i' w, W. \7 ?$ n% E4 Y( x
兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇? ...
  |" U  d; b/ ^1 o$ f莫迭儿 发表于 2009-9-4 01:31

% i1 a; @0 F; d# ~* fSee, "Nonsense" is the best answer.+ y9 m; m5 {5 M# m
The whole sentence is "It is nonsense!"
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-5 11:35 | 显示全部楼层
See, "Nonsense" is the best answer.8 i9 N) F, E3 [& p9 m) r3 }$ G1 X+ u
The whole sentence is "It is nonsense!"
2 H: ^) Z# J) |7 f5 p, KXbfeng 发表于 2009-9-4 13:16
1 j- a9 i' }  `: ~  c9 d

* w# `. U4 y* `2 {& z
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-12 10:03 , Processed in 0.178014 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表