埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3882|回复: 15

有说跟没说一样

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-8-27 10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?, n3 E% r" W+ Q3 ]0 \6 T. U9 w
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
/ f* ?3 S: S9 `/ i5 ]$ lit sounds like "pise somebaby off"
+ y9 i6 p+ Y* W/ }5 U7 othanks.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 11:10 | 显示全部楼层
piss somebody off
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 17:32 | 显示全部楼层
no difference between say it or not
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
no difference between say it or not
" y8 i1 ]: ?3 n, w% M* x5 dhh37264 发表于 2009-8-27 18:32

- t2 l0 j# I# v# V4 l' ^, z先谢过,但还是想知道这种是不是地道的表达?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:17 | 显示全部楼层
piss somebody off
6 [$ E$ z$ R; B" ^- |raining 发表于 2009-8-27 12:10
/ a$ z7 |/ c! s. T9 Q
there we go.7 K& B4 V- u+ X8 {( ]
thanks a lot
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:51 | 显示全部楼层
piss   [pis]       , Q+ ?: ~$ \) X( ]* k! s2 r. F) d
+ }( S3 |' Q( O. [$ V9 b: R
n. 尿,小便8 K! d2 E$ I" V6 l
v. 撒尿
: J4 D2 b) |3 c8 z/ J: H
' A9 b( z+ q# ?1.You piss me off.  ( v$ b! x. t- g1 I. i! X
你气死我了。
# |( v1 J* `' X$ f, O$ D5 Y2.Everybody is pissed off (with all the changes of plan).  
$ p3 \' r# ?! m7 x* q/ k大家(对计划的诸多变动)均感厌烦.  @5 a/ n. \! [+ s8 M3 \8 w
3.We were pissed around for hours before they finally gave us the right form.  4 O. K, U1 L, r3 }8 Q) _. X8 w( ^
他们浪费了我们好几个小时, 最後才把那份表格给我们.
  L2 L; |% |1 W, D- D8 A9 X+ G4.Stop pissing about and get on with your work.  2 M; I5 x6 G+ O0 D8 {8 c$ Q) V' }
别再胡闹了, 干你的事去吧.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
A friend of mine learning English, asked me this evening:  “What is the difference between ‘pee’ and ‘piss’?”.  I responded that “When you pee on someone it’s consensual, when you piss on them it’s rude.”
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:55 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?
2 h  {5 C8 Y+ o1 k再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:& ~  _0 h: ?( [
it sounds like "pise somebaby off"/ }+ ~; ^. k- `; Z
thanks.
7 y' T, ^8 z& @# j8 Q- `" h兰颜知己 发表于 2009-8-27 10:04
% ~7 B! v$ O* k0 l3 L" q& g

: M8 \9 F, K- d, x9 Z& d- o怎么说无所谓吧,除非你想出口成章
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-2 17:32 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?
' }7 e8 I( h; S! p! S再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
8 h8 f1 \7 O  Z% qit sounds like "pise somebaby off"
/ x* Y0 g; @) T5 |thanks.
6 W5 o+ i% C5 Z+ w! j  h2 ?6 m兰颜知己 发表于 2009-8-27 11:04
) B; y7 p( o5 O7 _; X0 I4 S8 \
说跟没说一样 - nonsense
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# billzhao
1 b  g  ]: s( q$ g3 a' Z% q( W' X2 H  R0 |1 K
这位英文这个好.
# D+ ?& W/ B  t2 T6 L  p你这段话是什么意思呀?能不能用中文翻译一下?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:55 | 显示全部楼层
7# billzhao
1 _5 b7 C" n1 B6 x( g* n- W再有你E文怎么好,帮我翻译一下"有说跟没说一样"吧.
! m- ^$ D) w2 v3 s# d+ V/ W楼下有人用了nosense,但不知道整句怎么说?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:32 编辑 ( \6 |/ Y2 P3 {! w/ I
1 c$ [+ b1 N( j# C6 j2 G
It doesn't make any sense.个人认为, 根据语境译有时可以译成“牛头不对马嘴”“有说跟没说一样”。
2 y' q( {2 K3 z: Z: N7 A( s7 I; h# P
- X# h" u8 _2 g) }: I- [, s我女儿有时问我问题! P" m$ K9 z- H* i. X' Z6 `( `4 R
我简单回答她
+ _# q: h& z- X2 {2 R当她不满意我的回答,且很不耐烦时会说:"Errrrrrr...... It doesn't make any sense!", 要是情绪再强烈些,在结尾加上"at all!"0 t$ {2 ?$ q) B% O( @

) f& [; Z+ b9 t" q0 b5 ?3 W8 V% G  G& v呵呵,换句话说,就是--你说了半天,对方认为你的回答一点价值也没有,一点信息也提供不上。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:39 编辑 0 e% S" _% ~$ h* X4 m, }$ H' \$ L6 L( g
7 _: K9 N: @! f0 ~& H& w- I( D8 ]
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!  G+ j; P6 _1 ]  |1 [5 w+ x- B
你说的一大堆都是废话!
6 ?# J* C% E1 I5 e# QNonsense!) r+ |3 p; G1 Z% H
It's nonsense!9 m( B8 z3 M2 Z
nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
  j* J" _; w; H' r# n, U% Y3 h4 w. f. G
兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-4 09:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 莫迭儿
. g# x7 t$ ?0 c3 q1 y
4 ?( F+ H" \) J还是美女厉害,你说的全都不是废话,句句有用。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 12:16 | 显示全部楼层
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!! L$ g  a# s# W  y9 D/ |2 s4 L
你说的一大堆都是废话!" A- w( P% C6 B1 w0 e- c$ Q. J
Nonsense!
3 g$ {1 D8 D. u( D3 DIt's nonsense!
9 h2 g. b+ y  M5 u, ynonsense -废话,胡说,作名词和形容词。) w# U0 ?  }: h

6 I4 z9 w: h' `兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇? ...
# n; h% p# ?( W( Q( Z2 U莫迭儿 发表于 2009-9-4 01:31
- H, H9 S" E6 n& S" u& f
See, "Nonsense" is the best answer.
( }; F& [! y0 M8 g  ]The whole sentence is "It is nonsense!"
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-5 11:35 | 显示全部楼层
See, "Nonsense" is the best answer.6 g+ h8 f& j& r1 S* A1 ]$ h; \( ?
The whole sentence is "It is nonsense!"+ `  \7 E  N( z3 z. [& K6 C) @# }
Xbfeng 发表于 2009-9-4 13:16
  t- @( ~# A# X) t
% b* D3 T1 E6 ?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-22 11:39 , Processed in 0.207978 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表