你们大家可能都已经认识了Michael和李华这两个大学生了。Michael讲英文,李华是个中国学生,能讲英文,但是她还在不断地跟Michael学。大家可千万不要认为这两个在纽约的大学生老是到外面去玩。其实他们学习都很努力,现在他们就要在李华的宿舍里一起念书,准备考试。李华今天会学到两个常用语,一个是:what's up,这是一个用来打招呼的通俗说法。 另一个是: no brainer,意思是某件事很容易, 不用动脑子就能做成。, v: M% O( k! ]2 Y
- F6 [, @) }) e0 ^4 y$ |7 i% m+ nL: 嗨,Michael,快进来。 , ^" j6 K5 w! _! P+ v, p3 D. m, [ 2 N* T4 V. x! x8 |1 F b1 a7 uM: Hey, Li Hua, what's up? 4 f7 a) ~; b# e& \ v+ J' Z1 Z/ n/ b* S
L: 什么? 9 l$ K# ?9 u3 _% g+ {0 h ) O4 h+ q ?) W5 d( JM: What's up? What are you doing? . P+ G' o; P8 W. c' S$ B9 B2 j 2 Y& w5 n3 ~& F3 K. E! z# NL: What's up? 我倒是听人这么说过,可是我还没有弄清楚这句话到 底是什么意思,我应该怎么回答? % Q2 c3 {6 f+ c8 k% W ' P2 j/ h2 r* e4 ^$ M' mM: What's up is really a common greeting. ! v7 ~) T3 p+ ^- g" s- E8 g0 U' J
L: 噢,what's up就是一般打招呼,不是指我的头上是什么呐? 1 I, `8 ?# p/ v$ N9 T( }' r1 \4 Y5 e% N% s9 N0 o# f1 J
M: No. It's like saying, "What is happening in your life?"( [, r& c3 D( {8 I
6 S& a0 ?+ L# x5 F6 ~" ]L: 我知道了,what's up就是中文里我们说的:怎么样? ( [2 G' q$ Z0 {0 J6 P0 }8 Q1 W8 p: ?' E6 z9 m/ h! B
M: Well, it's really only spoken language. 4 G4 v- T2 g- M) G & [/ H) [$ |0 }L: 要是我去看一个我已经有两个月没见的朋友,我在见到她的时 候我可以说What's up,对吗? ; E$ S9 r* t: Y4 l/ a6 S" O5 C) b$ ]( \6 s7 i
M: Yes, definitely! # n, T2 {0 V) `. g) T" |" ~/ R1 b . I' E# g% p, W9 A6 a5 ~$ fL: 那别人对我说what's up?, 我又该怎么回答呢? ) `7 u% d. ?8 a: G8 W3 M- b! _6 M2 @ ( W+ e/ s- U9 S+ Q. n! L' kM: You can explain what's going on in your life, or you could say something as simple as: Not much. - K" ]+ u: f6 N& M8 q& l 8 z! ?7 o6 |* R8 |L: 要是你问我,What's up? 我就可以说: Oh, not much, just getting ready for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考 试。 7 j# H: N. i3 M" ?9 s1 j+ s4 d ( b7 j& S8 ~ o- JM: That's good usage. You can really say anything.) {7 s7 X$ \5 Z9 U
! c: q% i+ t7 ]
L: 对,你怎么回答都行。 好吧,我们该学习了。 $ [+ d( [( P- g) r* M f! j! [8 Z5 L" x: s4 |
我真是希望这次考试赶快过去。0 G4 S. c4 B |0 w
4 |& x, J2 G7 e; \' e4 x" Z0 g
M: You stress too much, this test will be a no brainer.$ ], y! z0 x( X" T- U% l9 F0 V
4 @% i5 n/ y1 p4 I5 [# ^8 R
L: 你是说我压力太大,没有脑子? 你知道我脑子很灵的呀! ! e$ X, g0 S6 W- _. F: i) p5 Z9 Z$ B% k/ S4 }1 ?
M: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought.. p) {' M1 ~1 i! L" B
) f9 H, z5 `' b* R) {% _L: 好,你承认我比你聪明。不过,我还得跟你学英文。你说,no brainer就是某件事很容易,不需要动脑子就行呀? " _. s; O4 V6 e* M- S 5 o2 g9 Y( m: @M: Yeah.) x6 F( w" j; J: \" }$ C9 q
% G4 B% B6 x8 B, P4 @( m
L: 我知道了。象我哥哥那天去买车,运气好,碰到一个公司半价出 售。 在这种情况下决定买不买,不就是no brainer吗?/ p4 l3 C, K( y# s4 S
" M8 c7 R6 V/ K
M: That's right.! G( t f1 X9 {* f
. y$ q! U# M6 w; j+ y" G
L: 那次那个漂亮女孩邀你出去玩,你接受不接受邀请不也是很容易 定的吗?7 g8 q, q! n4 f8 o2 ?
+ @$ C: d- i% d( {. g
M: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her. . |* w( A# s0 g4 K. j1 m4 X2 b/ a 5 `9 Z& B7 [ {. T9 `, ~/ @: }L: 对,决定是容易做,但是你到头来还是不喜欢她。 1 D1 f; j; C! \$ f " o2 s1 \0 d2 f, Z8 k0 ?5 W4 u- \M: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too. 0 `8 Y& _: G$ u: |" t7 p3 C. w1 p4 P: U0 f6 o
L: 当然啦,大学给我奖学金来纽约念书,作这种决定还要动脑筋 啊?更何况我学习成绩那么好。 6 ~% R. I# y X8 M, M! v9 [ 9 @% Q0 z) X( w% t& p) }! lM: So then why are you bothering to study?9 Q5 |8 s" j$ o+ ?; a# w
3 {+ P% q+ j" D. F7 C+ YL: 这还用问? 再聪明的人也得念书嘛!2 }$ X( F. h+ l6 X
, ?) P, S. X& H6 b* tM: On, ok, let's get back to work.- S1 L3 k, |- `& e/ i0 h# z
8 A1 c+ I: z5 A, ^! D) Y4 w. f3 D李华今天学到了两个常用语,一个是:what's up? 这是一个用来打招呼的通俗说法; 另一个是:no brainer,意思是某件事很容易,不用动脑子就能做成。 Q/ E" N8 U. a; w' K5 W6 M' f! O( R4 F. e) l' c
Audio as following:3 C2 `0 E0 I% k7 {1 B) Y