 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
http://news.xinhuanet.com/world/2009-07/28/content_11783242.htm
, [# D. K- t4 _. \7 k+ W6 \* w' A8 S5 R7 U, m$ J
尽管世界卫生组织今年4月底已将“猪流感”正式更名为甲型H1N1流感,但许多国家的媒体和卫生官员仍冠之以多种称谓。1 S1 J% | R5 d& J8 E4 F0 l* {, }
9 t7 \0 s' X. a1 g7 g& w+ Z/ K 今年3月甲型H1N1流感病例在墨西哥出现时,世卫组织将这种新型流感称作“猪流感”,源于当时认为这种流感与生猪有关。4月30日,世卫组织决定用“甲型H1N1流感”替代“猪流感”,宣布专家证实这种病毒并非在猪与猪之间传播。! M7 N% F+ H, ?! V
, {! [! g4 P% Z 不过,许多国家仍冠之以形形色色的称谓。( \ k* J u* }5 @6 E
3 G. F6 N$ l' B( C$ P2 ? 法新社27日报道,英语国家许多媒体坚持使用“猪流感”。法国把新型流感称为“甲型(H1N1)流感”,有时简称为“甲型流感”。瑞士也多使用“甲型流感”。6 H( e6 y; A6 u
3 y/ _5 A# q; H$ V
比利时的媒体则主要分成两派。《自由比利时报》、《晚报》等法文媒体把新型流感称为“甲型流感”、“甲型/H1N1”或“甲型H1N1”;《旗帜报》、《最新消息报》等佛兰芒文媒体则多使用“墨西哥流感”,与荷兰一样。
6 H2 X! k+ y0 D/ I5 N4 i
0 m: e; X; _6 E 在意大利、葡萄牙和西班牙,出现在媒体上的主要是“甲型流感”。希腊和日本则直接使用“新型流感”。
* q# v! u' k* k3 u. C9 F! t, f! I5 H" m
同在巴尔干半岛,克罗地亚和波黑使用“猪流感”,塞尔维亚则使用“墨西哥流感”。(新华社专电) |
|