 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 awake 于 2009-7-25 13:33 编辑
+ }1 d: T0 a5 L" {" U7 q# a$ ]
# g6 m8 |; k* `http://www.google.com/hostednews ... P5InBhwjCw3eQiw8FEg9 x+ N2 d+ n, m) c
/ k+ t8 C" u- V* l% p3 B7 o2 h0 jLONDON — Some British parishioners are being advised to hug rather than shake hands "as a sign of peace" in measures by churches to try to stop the spread of swine flu, a report said Wednesday.! [, e2 d/ n" u+ d$ b. G# j# _
" G) j" \; B2 l# IThe Church of England has introduced the measure in its Southwark diocese in southeast London as concerns mount about the spead of swine flu in Britain, the Financial Times said.& c# g# y# {) e1 |
9 x# Y# N9 d4 C( s/ E; w
Some churches have also begun to allow "intinction" or dipping bread in communion wine rather than sharing the chalice, while others have stopped offering wine altogether, the newspaper said.
* M" C3 N! L* H0 c: y* H# C) d# J4 z
4 s9 n! O% x$ D! J- {/ WA British bishop has already advised his diocese to suspend holy water from churches in a bid to halt the spread of the A(H1N1) virus.1 h2 @9 y- F$ V# @6 C5 t
W+ [) d# J6 b1 z5 D
The measures follow ones being introduced in other countries, including in Portugal where church goers are to take communion by having the host placed in their hands, not their mouth.
/ q' ~& S- b$ g0 F: I
# U& s( J) x, a3 z2 Z% ^1 DSwine flu has now killed more than 700 people around the globe, the World Health Organisation said Tuesday, as experts debated whether schools should be closed to contain the pandemic.
% O9 G" }5 `4 H6 S0 {/ i) T5 R! s9 \& j* r" K5 |
本周三有报道称,一些英国教堂建议教区居民用拥抱代替握手来传递“和平的信号”,以防止猪流感的传播。3 e+ y: R$ B. ?
8 ?4 F) q5 k1 N+ t
《金融时报》说,由于越来越多的人担心猪流感在英国扩散,英国教会在伦敦东南部的南华克主管教区推荐了这一方法。4 H( Q+ Q" `8 M, y" ]
) n2 m6 q/ I9 i+ x
报纸上说,有的教堂已经开始允许用面包蘸圣餐酒,不再共用圣餐杯,而其他一些教堂则完全停止供应集体圣餐酒了。
9 {0 n9 S; x* U$ w( i! P
: [7 W7 F4 q3 J一位英国主教已经建议他主管教区的教堂暂停供应圣水,从而防止甲型H1N1流感病毒的传播。
) N5 I+ h/ [; ^ Z+ R3 [! ?
- j6 w: n" \9 V6 d8 R8 F这些措施效法了其他国家的做法,例如葡萄牙,那里的教徒领圣餐时是把面包放在手中而不是放进嘴里。' n" b$ c2 G+ X) ?" Q- p
1 C! s/ B$ C/ K [/ p* j! e4 V6 r世界卫生组织本周二称,目前猪流感已经在全球夺去了700多人的生命,专家们正在讨论是否应该关闭学校来抑制猪流感的大规模流行。 |
|