Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.* h1 n L. j: F; d' K
( M7 A [8 K( UL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 # v' U% N0 V4 ~$ v. o& v6 \$ x" j" B4 n E) h& S
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 9 ]3 K! c+ r7 o; I0 ^% Y. O7 x) A! m. E7 q! X
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?: D7 V0 ?! h F1 o7 z+ N! E
# x! C& {$ R: ?# ?" O5 j
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. , f G0 E8 q! p$ F 1 @( L. h9 q9 M& nL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?# f& G( j+ B" Q7 W' B
0 m( E# H2 o9 j( ]- h0 a+ L
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. & x- a- @: o8 [8 k4 @! c . o) Q! _3 K# B& X" I' kL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? % L4 F0 T0 b5 i+ F. E9 r/ Q; ^+ U3 l 6 _. x+ P. u Q2 x& iM:Yeah. Drained, it means exhausted.+ G O$ M/ }% G5 w
4 c+ j2 ?6 Z O5 D/ k( DL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?7 \ X [% h! v6 \
4 N! `$ x7 y% b1 y! sM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.- a9 d" ]2 S* a; b' P; H ^
9 f: e) I0 ]8 h$ l ^
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? ) a* |. {* q5 Q2 ? - }& o l. g& f- eM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. g5 }7 j1 G' _* C
j7 k5 {: k# `L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。4 i, N R9 N% m: G% ^- l+ j
: v a! C- m* l4 D7 D+ o( j7 OM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.1 c, |) q2 N: L) B7 j
4 q7 a! s' q2 P$ t/ f' F {3 }
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 7 W5 p' ~/ N/ ~1 R3 z) @ y% e/ i! [! x$ i# l `
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 7 c, }( g" y" K- }) O3 b* s$ r% K% L0 u! t3 l+ y, t9 s, `7 h
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。0 Q; H+ t) _/ N Y( Y+ E
9 w4 I+ b: {$ q- g' k+ W4 {M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 0 Q3 R/ o) T3 ~" S. }! e4 I. Y; {4 N1 c* }2 D; `! d6 v! F
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?# e( v# Y8 _) C: H8 X
$ A( l$ j2 b$ c6 ?M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.4 p' h$ U4 l5 ?9 R9 v4 G K
; `# f P% k L1 ?# f) ~% hL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 6 S1 `2 J p& Y, o. @ t& C& b" n% Q
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.! r- y' I, m6 i/ E7 i' }& l
" N! b3 [, [. {( |4 v, a* N
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?; y2 ~ I8 _3 B; t, X$ Z6 _
! Q+ S2 h B e. X. V3 o- V0 |9 o5 MM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?; T# q2 L; m# u- }, f2 H+ b5 B
& K) z3 z& n9 |L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 2 V. e4 p6 `/ R- |2 \8 s0 e( T; G6 B/ ~5 B% f- q
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 1 Q1 U3 |9 H8 W2 x& C0 L- P, A* t9 [2 T+ }
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. ; o1 n/ }* I n( ?* w4 p$ B, C - F+ t5 a) ]7 Y9 cM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. d) ^4 }7 f! Z) ~( R6 ~7 [- u3 C% t# k& h
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 6 U, l2 m6 t4 i ! v8 [# }: B! P: qM:Thanks so much, Li Hua! ) r! s4 x4 S9 D) X! z# m C" A+ t& E3 }+ A; p* d; U
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 & K+ B) y" i2 p1 C: R' d3 S! O( P1 o+ L7 W; M/ I
Audio as following:3 L5 y h& z7 X2 j: O0 T6 v