Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.# B8 F( Z$ a! E4 S7 T( x* a
1 H3 I. \1 f5 W1 @
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 : V1 P8 O/ @( l1 P q9 N9 C# W4 o% U7 E% J, A( b
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 7 S6 t4 ~3 G, n {4 N3 I' a. Y 9 J% Y- ?; g3 Z0 `# G& I9 [L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? + B: y4 T! i, `! M0 y ! G( w% R! j1 q" O5 p0 x, H% iM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.' A0 W/ Z* v# p. c# Y+ V4 F& b a
. p& J$ s3 f( L9 H$ |4 d( ]+ fM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.( Q M* _& i* n! E
# J$ Y4 R1 q/ d
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? ' j! ^+ P4 [( W$ V. t " H: |3 [3 M/ ^) ^- A% F% f* ]M:Yeah. Drained, it means exhausted. - x* R/ v$ }8 @- S, A1 u. H/ I3 j- F8 O! x5 |" ]' u
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?) {7 h; V/ i2 D1 _: e( c# f1 i
1 c4 |$ Z- M- S
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ! F S0 S. R9 J5 l! h9 t2 \* f4 W! [7 ?/ s
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? $ |3 f% N' L7 w# M; c; u" v8 n% s# G: d) k
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.0 R: ?# N$ X( Y( U. O0 p. w
* @# H1 y& D: j$ \L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 5 F2 x$ B# V) V9 \9 M2 s+ d* d$ I) Q; e% d
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.* l7 @% [! a- W+ L1 m' d
, ?! \9 a4 U7 h4 K% CL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! . Z, `1 U" K; q5 [ 4 e( Y# M2 O3 Q4 F& s1 _" [M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.9 l6 g4 Q5 c: Z/ Z
, K/ e' i2 `7 I: R
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。3 K& p) { _( N$ z. ~- C! Q
6 r- r+ G3 ] j' {" }& W3 E$ \
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. h6 y+ Q+ V1 ]& q1 ^! A: |
5 e% J% R9 i7 ?, u5 `M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 7 @' D8 c5 H) g ` b5 t! e* q4 y" V( h- l9 O; E( J+ S
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?( | B/ f4 g3 V' r. i
6 @9 V* o- D( C3 H3 Z$ }
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion., e4 h$ D1 ^! r+ s. k/ ]% }
8 P" |; h0 J7 r1 L# g
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?" i+ i" [, o* [2 Q2 H- J* @) V
% ~% O2 H' O8 u1 s" M5 `9 Y! L1 qM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?$ q- }9 }: r1 R3 L' f
2 w( m$ K" o5 K$ WL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。" _: @+ S. c S8 u5 ~
9 }( E$ L3 V7 ^! k, ~
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 2 n! c5 h, Y" x" V% N1 _ L' {& A0 K$ Z" @L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. ! e# N! P4 ]% i! o . s/ U2 Q0 f- d) v7 [; Q$ yM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. * I; I# ^/ g5 K' N5 Y. n. Z; [# a8 p0 C9 b' q9 w, `/ w
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?) s* C v l) A
) w, i' _$ t( d# f: o7 T
M:Thanks so much, Li Hua!6 V, y% v, u2 [( v G
R, A' ]* O8 L* d+ Q- f g今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。. ?) @9 Q% I, N! n0 X