Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. , l% u$ X8 d& F3 y o) P i7 T, c( |9 t u I+ Z) RL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。- P4 ~" B- W$ C! M
6 g y" O! Z+ \" f4 A3 w. X- bM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.3 U8 z- ^% k/ f- x, o6 u# o" }
& Y- f$ x/ V$ u
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 0 }) ~* Z, x3 F, e, ^ ' I6 a# T: E( x6 U2 {% \# v9 yM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way./ f! _, D. ^* f' ^& b
. r, f2 d* y3 A; R
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?9 z$ s l0 {$ G4 b, J
6 r9 e+ x( N" g
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. \5 R- L& u3 O. Q- Y( q
* p X$ Q' q7 O) E" y/ FL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?" T& u# w4 S4 z$ R. ?3 J
$ M& A4 n% j0 b) F; A( e: wM:Yeah. Drained, it means exhausted. - c3 g O% c; m& H9 G; |/ R, a: e [; A0 Q" L- \: e- b0 O
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?) `1 J4 k3 E# }
' R; m/ k/ Z; K: i/ f
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.2 h& i1 c+ s6 c
. M# V1 ?$ Q& O, B2 l, hL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? ( A) O5 j2 L" k4 j7 Z8 `3 y4 y+ N7 a4 o8 G6 N
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.4 {8 Q$ f) K; q
: ~ {% G. p! o& o9 J3 SL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。5 w7 t1 B7 @3 A4 H, k7 m9 N6 i
. c3 R( i* {' m g- h9 [M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. / V- t- q, L7 m- l4 v) ^) t: r6 B4 R
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! # L7 I3 A; W- c4 g9 q : n: m% `9 }1 p; w2 v! bM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. ; v, O* i2 F+ E- {, P: a & X, T! e" f7 Z' U9 V( EL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。6 l1 W6 x2 t0 G0 N
) z& s' V0 G: n
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.# H) [0 s% y( q7 f
4 F; m. |' R( ?
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?. s3 a: l2 C! N7 |
2 P& p) m3 r& O% ~1 X2 K
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy." ?8 t- t6 o2 N5 E. W. _- U }2 Z
8 G/ d& }2 F) b$ Y( O+ z6 m: HM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 0 D9 H* [( T: ~' g1 k- k % ?6 u9 n4 E$ F" K- g3 x- cL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 5 ~+ h/ T4 Y3 h! A5 Y% w* Y- H2 _( G) c1 ~
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?0 w& S: o/ B3 v* H9 q
o3 m1 Z7 W+ ]( K" p8 T6 N
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 * C! Z0 ?+ T& ?2 \" _+ F! G, Q( ]- f
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. ' e6 k6 a# z8 H0 e3 o: }/ n- d# V. T6 j
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.& m) t0 ]: W& n! Z
2 H8 k' ^2 y- @, `
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. & v( o6 P/ t( _; V# y* c' d 0 K$ w4 u; s0 A2 ]/ VL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?. h s5 [* N4 z" V R
, @% X; N: g f3 b
M:Thanks so much, Li Hua! L; S8 u7 w; x : p. |0 a: \) H5 D, P今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。" I! Q& T4 N( N0 O: M4 n: j5 [