6 r7 i- b( S& c" C/ {M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.6 v( H; |) ~; c0 m |8 R3 o
5 z+ [, E4 h9 {3 _L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? + t& ]# |/ B' R7 h$ K( Q3 Q8 L 5 _" h( W6 _% G' }/ z. _M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. P; Y$ K3 [0 f- [: T & j1 p( X8 y/ j" l( w; h- X& mL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?. c V: B# t( L) o: W, \9 d
3 _. W* H8 `8 k) T5 b" t" T
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.) Y, Q2 e+ I, n+ \
5 l |: T$ f1 d# D# [% `' @
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? + F; T6 p, V) Q) m L+ o8 m2 L% c( R, s
M:Yeah. Drained, it means exhausted. + A! E: K$ ]! j# t* S& d6 Z$ Z* W0 S
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?; e5 f7 G8 g& s/ e9 u) R( k6 q
# b2 T* q. b# S7 A9 [ p
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. E, O2 g" ]. |
! ` C* b" z8 J7 `* ]- U. F" zL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?$ V6 K8 ^/ g. F. Z
# `/ R+ W* m, g3 T) O7 ?6 i
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.* U; L1 j& W0 U9 K, X% {( V1 J% p E
9 \$ X6 J' l) t3 B$ J& Z; q' D, RL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。7 C3 V' [/ [' r2 [+ Q$ J7 p' i# I
" R. v" C5 L6 S& _8 i- e+ ?
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. ) m* K, z! r* }% h% f, ?( |' W* t5 K0 r" Q, O
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! g% p P) R- V+ y
: o4 \: K4 `! v4 z- z/ B3 B# T
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.6 }* U; L6 [7 s- b: x
2 W) K) N! q8 v* O
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。! H0 [, h/ F3 l! t. ~
* M! p# Z* I8 s
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 8 N# c8 ~" v) C/ E( O* ^! Q! z+ [; i9 {8 O
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?. g9 U8 ^* L& g7 O0 p i
) {4 C, s5 R; d* K3 v" H
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy., U- n" q8 J) i9 o7 A) ~8 i3 n5 o" j
* n; a$ S/ g' Q R
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 2 B* A! T8 |2 F" L* Y; d* I# P1 z8 j' { n0 z# R7 o
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. # O) o) M; e% R4 K/ x' v* n _" `$ ?) o/ j
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? ]# v0 I8 d9 S V1 a; ?4 h0 t( p4 Q* d9 N6 P
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?+ O# p. p7 I- q
& M# k1 m% |+ `* cL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。" ?, B# m5 Y6 x* X
- Z `: V2 T9 T) ~
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.8 }( ^' d# i0 `
+ J4 j5 r. j- _* m3 J
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. + H k" G# m( Q! l. C0 ^ . G3 ^0 A6 m# p; Q* F5 ~3 LM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. ! Q! s/ G0 y2 C1 u4 e2 d& d! P 0 T0 T. ?' j/ R) w( {& iL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?+ K- b) u5 b; ]) i
2 i0 r* ~3 ~1 t7 H1 c$ L- @) Q7 OM:Thanks so much, Li Hua! 0 w" ?/ z# f5 \+ \9 _. j7 P# V5 [2 C. _+ S. Z
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 6 \) F8 A& Z, L; [+ D ) U; c) T8 c: a: G- t" }Audio as following: ; p' \! P% E( B! v