Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. ' h! p j c% v1 } 3 d1 ^+ |5 ?/ X6 J+ A! O2 o9 dL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 4 f H+ r1 d2 b1 t M5 R ! l6 _: R( n8 c- q+ g/ ~) DM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.: N2 E0 a% b5 E" }& V% o
8 y" t* @( S" n
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?) J8 E4 D6 G1 Q
z, H2 j% e" lM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.' A2 Q# |5 R/ {1 x; d, \. q
1 A/ S% z/ |/ [7 w4 f
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?3 Y7 z, H$ c' ]# ^# o
- _3 P# g2 K# Z' I- T" i& ]6 }M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. $ | h- v3 b" X3 Y- ^ 2 M" j# p3 U/ K# ?7 C ^2 I- uL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? : U. `7 c1 s) E: H) S% x: o% I/ H* B5 S8 {
M:Yeah. Drained, it means exhausted. " o: ^) ~( k6 k3 B+ d: y/ z. V" G) a# ~6 ~
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 9 v \ E, M1 A7 j9 R$ C( I% A# r7 H2 s
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 3 X) j C: U- b2 C b* _9 T9 W8 x( U5 A ' v3 ]& k/ p6 ~0 H6 T, s3 tL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? * _+ S) u! [ Q- {. H+ k, e* }) T9 _
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.* n9 q b3 C3 g; V& w; D2 t( c6 D
1 k9 U1 o/ ~! ^ hL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。/ }" z) m) H* r7 z" Q8 {
% a) }# T. {1 v# Y
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. . O( z, d, V2 H* c9 ` : b4 z. p+ W. C( [# D+ b2 ^L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!; g4 M. `8 v/ c" b: Q) I* A' n$ B/ o
9 u& C# @% o# n( {- n7 t" }
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.2 ]% O) f; C H, U! `
) {1 y! L+ w9 _2 P' v R$ u# |
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 $ a) Q0 W9 w0 Z 4 v8 r, S5 w1 d4 N* yM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 4 W6 l- r! W/ v+ L% J5 m# `+ _! a% f# { c' ]7 j! w( j4 D
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?+ J H3 T& v& U5 k! ?
1 l" L, A* l# g0 J' C. ~9 D
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 8 C( B p Y8 Z3 C' M v$ |( i4 X
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 5 o! e) ` ~" w/ @9 j; i! ^8 w/ O4 n
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 2 O3 \( R3 q# k1 _ V: V . `% k/ }7 X5 }- v3 oL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?3 Z: r* p& X: t
0 M/ b6 ~ C, B$ X5 PM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? : Y( v x% A6 V; g; |4 x3 q. h/ F; c4 O3 Q7 |
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 / g3 t8 w) {" @3 i$ o+ b ' X% z5 S" D; g" {7 QM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.$ N: u0 W1 _1 m* N$ ^/ a
* N, n, k: O) u9 e/ X$ P Y
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.& _. S, R4 G! ?' K9 Q5 k* X
3 q9 i7 ?, b2 z6 q7 ?" iM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.% D I$ k( [# U5 t$ c
! @2 i- _9 c8 D% f0 m+ a
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?& y6 b! u9 V* E: R# q6 ^
% W |- }( \% Z5 c2 z7 k0 {M:Thanks so much, Li Hua!7 q' Y" I/ g! G$ q2 W
: ?& @ p" p# \" B6 h今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 6 Y1 l( T) c" A6 [4 E" N. |# F % `2 N, z7 q& U7 s8 T" y: yAudio as following:+ r: } j4 P/ E$ R, M