Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.. }: k, @+ l6 o: q9 t( K
; u2 e; m6 F: N5 V) V0 y4 nL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 - P- P3 \6 S" Q8 y' t" i6 i: H 1 c! J/ @5 e; h& {- ]! d7 hM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. * m7 |0 \1 C% y( ?; {3 \ P/ s" M( J. P1 g/ C1 P/ L
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?' M& v6 a; F0 W
, q9 O4 `6 [9 i5 c2 e) \+ W, Z `* ]M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.$ \( U: b3 R/ y
4 n8 k: H+ v5 v$ LL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? ; f0 u7 ~. v5 S; v9 a8 S1 a" [' z1 i/ j! o
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. * W2 ]" R+ h C1 t, D; T. U- `- v7 d+ K! z. ~9 Q: w" s
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 3 s: v0 d- ~! b6 x9 Q, ?( A) ?5 t* _ O) n0 G) _% u
M:Yeah. Drained, it means exhausted. 7 f; t) W9 q; j) Y( A ) b y: W3 I& pL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 6 t& u' M1 p: j7 i& t+ C. q1 K5 X# K. ]5 g( O
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.0 C0 q. i3 a( h& c% M# p% z8 J
( }4 l* a2 B D. x+ s+ A
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?2 l; l* C) I. s( U
* U5 |0 p9 b. b" B: B N% MM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 0 U; q" B9 g6 n* q 1 y O' \ Y ]2 l) gL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 ( t7 k. V g; Q1 ~( G % w4 _1 ~* X* r7 O0 L8 fM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car./ \+ E1 k+ r6 R1 d
4 v# M( L/ A2 l* w8 F
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! ( M' k9 v; v$ j% O I 9 E( a, S0 x& [- ]5 MM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.! Z. z+ W/ | |+ r! Z
6 P/ Y/ U7 y1 F. k! M* d. sL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。! H1 a% u$ S" p# ]; h
. b# B# T0 X/ w/ k/ G
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. [4 H3 N4 {. L. c ! o8 c/ M4 C$ X/ _. x3 BL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?' }* m* N5 _+ p' c0 s* V1 @
, X3 q4 b) D3 j' |3 mM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. - A( J L; q$ T4 ?) U, J' ]/ e/ {* q$ J/ z- L- }$ j1 j1 P
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 1 U5 `3 d& p- A, n 1 D: d$ a. ~. D) J9 C E8 bM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ' m4 M- K' z3 T# {* o( G1 _, |+ y4 p. v/ `
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?$ {' {' z4 D& i
B* @' _3 o3 X0 F, n" [3 @M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?8 t6 O. y; l3 l/ p/ v
+ H7 R* ~) ^. }2 J# h5 V _- O3 n
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。( `, q( D9 |9 x. ?6 M$ s i" n7 l2 q$ F
# {$ a/ z7 I' z9 f0 ^8 ]% M3 F
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.0 L, X2 U5 s7 }3 E0 \$ ^* Z5 Q h
& }7 K! Q$ S; d( f- \5 G
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. # M$ t9 A: x" f7 d1 U6 ~3 j& _9 c, f
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.0 t- U. }' K: Q5 Y! F
; {5 S. R& I9 i$ ]
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? y' g' `3 ~; r0 b) Y1 ]! m7 ]5 q2 B) K% R3 r* U
M:Thanks so much, Li Hua! $ @" b, t: u2 N7 {: ?, S7 [1 r" F+ r# f% a
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 1 [5 ^( R$ j9 N/ N9 w& V5 s8 a' Y: g
Audio as following: ; P. r. L+ W H* P# @