Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 9 N9 _* r8 }4 m: r5 U: h" l" s0 T 6 c6 b, A+ p! \- P6 EL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。- q' }/ m9 w! d# G1 A# ]1 h3 @7 y" t
$ |; W t( {1 V7 z. ~
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. " S% _* K4 q# s8 L# c% z+ f/ Z! I( v0 t$ [: C7 o9 t
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? ! J3 {6 D8 F% y4 ~4 m3 M9 I1 w# p1 _% I# a; Q
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.! O8 J3 N3 q |' { k1 x4 r, l( J* ?
3 ]% H% Q8 t3 m( R* gL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?. ^; w F: f0 u% q8 `2 ]5 K1 z
* q( Y3 S/ T; Z3 ZM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.) T1 |: x3 h8 r0 Y
" F3 s! c; C& H/ I" ~, v
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 8 k( A% ~' F2 ]# w+ H5 u$ B6 G7 L5 ?6 V" \9 l* a- G- W
M:Yeah. Drained, it means exhausted.; n4 D; m/ h8 P( v) ?, `" e+ k
2 f! w: v3 q1 e2 ]0 L! |
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? - ]: s$ a6 W7 _9 K5 e; M w* r1 e+ l3 r
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.) ?' A) f3 ~ e1 r+ w
# x. a- ]5 G7 W0 s# E( N. A* v5 nL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? ; s- R+ l- R" V- X 0 g* {7 L3 [5 I1 ~1 YM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 0 t1 r3 U* n2 b3 u) k# }& o2 A. o6 c ~# i% s
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。8 G8 }! j, o0 N- z. o
' R, O# X) a8 q. M J$ sM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. ! w2 Q+ B7 y( o; h" Y& R & j) W' g) K0 H0 N: TL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!3 T9 [- @. N& ]. H- ^6 V* w# M
# X! A6 X! |4 }" Y3 @& c5 s0 t
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. ' W* H5 `8 w6 D0 G0 P6 k3 \1 ]; t! q- k0 F) z1 {
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 4 R2 y$ J2 I* w; N+ Y: c: m. A. L7 L/ s) T8 A. Q' X- ?9 N% j8 u0 V
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.* T; x' {# @* B- ^. f2 Z' F
( P, V8 [0 o/ w" M" N8 L
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ' g* L0 Z) _9 n- t+ l+ v5 N6 m 2 W3 Z, }5 n* c" e! ~ O5 sM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.0 b7 K% Z- g2 `+ Y2 y' D$ B
" A& L+ E' l2 @: m" I
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 9 v9 e. r7 p$ R! B9 G, x. o * B/ R9 E2 G u- T2 g: e5 wM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 5 k9 Q }6 u& F+ h* e$ R; Q9 X& `2 L' H3 J$ Q) U- w9 }$ J: v
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?5 b& B- Q1 B2 t7 j
: E# I1 ~# K b* C2 ?
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?* k5 q8 r0 d' T& O
) O6 Z! `9 {2 {* D& CL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。! ?! D6 N: u' C
3 P0 V2 T+ O% t
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. : ^ }' @( _& e8 J4 a. F' M7 D( K0 b% I% E7 o
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.% Y5 K* F6 x; J& G: c
! c4 C! V6 N5 Z: G8 NM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. * Y' D& r; V3 @ * z; T& F2 U, z9 q/ u1 sL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? - {& } ?* B" K( I2 b* ? 2 p9 F0 p3 ]- e+ V' {( u8 EM:Thanks so much, Li Hua! " [: b$ J1 i2 n2 f( o) ~5 M& H- x2 m3 F$ Z2 V! }' r# c4 k9 Q! ^
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 % ~$ p2 x( ^; |1 y' f1 d4 b. y - ^5 N# u' B6 v( UAudio as following: + f& b, a8 A% z6 b6 C( [$ V) U