Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.( R, q% K- k) O1 e
$ J4 Z" l# B; ~* r6 B9 NL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。; R' p+ U' a3 P. J5 y
+ T8 ~. E3 C. ]# sM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. ) [7 e- S# T9 k/ | , o/ U5 Y" s7 K6 JL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?; }# R/ D3 k2 z% L5 V' }
, K, s6 Z3 x; r" g! R/ S1 P# U' p
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.) }; K+ d/ S/ M( @! h9 o; G: q e
8 V% _5 M D+ `% VL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?( z" _3 D: {" Z$ A1 C0 ]
; W+ \ }. y' K* T
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. , [) q, b$ |' B/ v 1 c' B0 e7 ]5 G8 VL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?1 B3 S: S6 Y/ `
6 w- }$ n# g! p/ n& }: K
M:Yeah. Drained, it means exhausted. ! ?* A$ J% `" m! ^, T u( w+ x$ _0 _8 L' M6 W; A) z+ o
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?0 S1 ?5 a# m- u' \ y
* I% K9 y$ J' j3 q4 N5 Y1 z
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. " [8 f1 m8 W* |# C! r, z % T* W: N8 @! f6 kL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? # ]# `. b3 M& j; `( B5 J# }4 W0 c7 a0 k- E/ [9 f
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.$ t+ e# X6 C: \$ |) x* P" z: ^
/ P+ x# S+ ]% C. ]3 `4 M$ D! NL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 " j4 K- T/ p& }) E 5 k D! m2 x. k5 m+ J( ?M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. ' d4 }' T/ Q! b5 y5 W/ t( }4 \; ~' n `
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!- O: B; l$ B, [0 u0 h* J1 \
' k. u" J9 W" v! h" l, JM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 4 M1 {0 n( M0 `- w. k & P* D0 |5 v9 S1 [( A& UL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 ! s }2 p1 G4 m; c % z% `' N3 y2 s% G1 t5 D2 n1 s6 P j3 aM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.4 w `3 W# H3 j4 A' t' j
/ G: P- o- I! e: x3 C9 M4 t
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? / V8 l& e5 \! r: y4 R " @1 t. a% |6 a$ @8 ~! P5 F/ `; }M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. + R) E+ |7 I B; J5 K3 q4 G9 b 0 w j, |1 t. L, aL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? . B' K. O0 f9 ^ i: `0 }3 ?/ M' Z1 x ' c% R' r1 A& J$ t; B/ VM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. n/ x4 f9 q) V1 r- N, E3 q + C9 Z$ r. [% ^3 e& |L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 7 [8 C4 H) L7 E% X' u/ f- m0 r4 w* v# r
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?$ c. K O9 z. Q/ n0 k9 x$ @
* x& L, Z p$ x* e2 t
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。7 l2 @* l5 O; ?9 T+ C4 [
$ A5 b: p) {0 R5 zM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. / Y& J8 h0 M1 O8 r0 }8 K" z5 {0 {- f7 K1 C% ^4 ~# Q, B0 G; D% s
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.2 T) i3 }* p! W8 i x
" O/ c. J) G' O5 N9 ~4 nM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. & s! L! ?: A! l. o- l % X. H% f9 G3 l' y% wL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?" k1 q$ c; z, o4 ~) i6 ~
8 s2 P% S, t. M4 T' K* _M:Thanks so much, Li Hua!2 R9 C0 i$ c% L1 G) s
8 J' b4 T' d0 M5 I
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。7 m, Z6 ^5 e N* @! }2 G9 F
+ j1 @4 u$ w3 D) Q8 k: s
Audio as following: & \6 S$ J' V9 y: H' `$ b4 i