Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 2 Q0 [) c: r g9 V' w7 r) K W/ ]4 z. Z: j& x! L. n
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 2 N& ?' `- G$ j + y6 r- W) W# u; T& k$ H* T# J h" `M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. / u& R8 G; O4 a3 a- H' Y6 C) | 9 b P' J# T) z+ V& h: YL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?$ n2 H9 s5 }$ Q% U5 E* F Z
D* r6 q3 S: W2 nM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way./ } C. L: ^# G8 l }
5 w. [+ p' k- I( n$ \. b, i
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?+ R; h8 u) ]: s9 L6 ~
9 Q. z8 Z2 `1 J5 J* ]. yM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.6 |5 \8 z9 n5 ], O& l: \8 k( ?
' q2 {' n8 M9 YL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? H G% ?3 J! c( w3 K; L) f
4 S; k' n# _8 U yM:Yeah. Drained, it means exhausted.5 {, c) e. n5 d0 y5 F
; m% L! j& B5 U. X4 ^: c( M
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?! S1 [, h3 ?( b& H; `) R8 G' v% l
$ B( c8 V# h( P
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.- _6 B' l7 f4 V2 Z6 h! ?
. u6 P" H- x% ?/ Y
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? + J' M! N# O" m. N- V8 B- _! p" I6 Z7 H2 i0 J+ |7 D
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.9 H; _8 ~" | `! b2 [
/ Q7 F* L+ s; a5 V1 \( V( ?- A: r; O
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 : S' Y8 o7 M, R! i6 W3 H) X+ o, f0 p
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. a I2 c. v+ X
' ?3 `4 D4 m. @: B, v! n' cL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!3 H2 t3 E1 l/ q, M) C: U$ L. ~; Y
, O4 l% x7 I2 c8 A6 T* Y0 ?; ZM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. p% f1 Z+ j5 ]4 l& ]7 k# l3 ~
: z- }2 [4 Z9 B% d
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。6 [+ V4 }) E( g0 f$ }4 }8 m5 @2 J
* d3 s2 p6 o1 [5 s F- n
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 6 m: f7 I0 m! ^, G' j; }1 `; z& P' s . l1 |: t8 o( s4 D( Z/ NL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? - m; s% _7 A4 B! ^7 }! T- p8 Q5 E9 `: L1 P/ D9 J8 E
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. ! X. q. p V' X$ q7 n% E. D: q * \$ |0 Z. [, p4 q3 XL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?) o: W# `- F4 Y5 S G2 P
: R/ F4 A# F# r% p9 i# u3 V
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.) j! {' i8 f" g% ]& x
0 r9 B; B; L0 RL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? $ r% I- z B& c6 a9 D. D" {8 u$ v5 C) j0 n3 p1 | `4 [
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 1 M& C# @7 ~5 _# o 3 c4 l- G. C; W& ^3 Y% J* [6 B6 A2 eL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 ' [4 O8 `$ t9 `. W 4 F+ n+ u/ J% {/ h9 L( u0 ?$ `M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. ( U5 Y& K$ P2 N: r# A 1 S7 z3 [8 Y6 F1 l0 J& kL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 3 U! f Q( C7 y' X2 s0 b0 K' @/ ^$ x7 \
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 7 I( _+ M3 N4 r2 V + T- C' P; e( EL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? ( X$ o7 N) @5 o. e& X3 k. z & }( g! |1 H1 |0 \) y- i" D* LM:Thanks so much, Li Hua! 6 G3 Y, \2 a! O W* y, a% `. `$ r* q' |& `( ?( q, v: {
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。! z8 O( \+ W" q3 S( Z* F6 s
/ L. m# `* e% EAudio as following: $ b: V+ k$ Z% e% C1 ^% o