Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.- D% }( @: ~7 Y2 `
0 z' z I5 c# h0 x; Y" Q
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。, I1 Y6 K5 X0 s1 `7 ~
2 I2 D, c. y, U; [* C9 u
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.5 j* e& Z/ I) ]" p- V7 I& r8 ^
' ~7 E" i% l# l! T* g1 n5 v
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? ! E! A3 I* o* m; }' R: | : W1 Y( Q; l5 u; RM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 1 b5 i u" A; W. |8 d8 Y $ Z' h- C0 {5 q, L( FL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? ' a, o) ^3 N4 `/ _( V+ X! D R8 Z- U) N% Z5 z
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.' d+ ?, X& f* r/ L& J( U
2 }' A2 ~" y5 h- Y
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?, |/ m0 C" _9 u4 N4 O* M0 [/ |
# o8 G; S F {+ m+ P2 ^
M:Yeah. Drained, it means exhausted. s" e j' s9 ?' L4 k; N ) |+ M# |6 C$ X/ Z3 a9 wL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 6 e. L6 z* ^8 `# P* I4 \ 3 |3 {$ X& M( m8 QM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained." c% |( Q+ v; x# ` c4 O" U: t3 s
2 U8 v. }- g3 e9 s/ dL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?- N1 P: v1 p I
! _: G% i4 j" C4 r5 M* i/ mM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.# F/ H) O, H% Y* f: t% _
5 e$ X; \1 Z6 Q$ M6 ]- qL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 " D+ S( G- F6 Y" \8 q) @- c/ w0 v; |1 Y! `0 r/ k+ N
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.! U; R+ I* L$ h" m; U
& P: x8 ]' x( K5 a+ N+ B2 N0 s
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!8 l; Y, O- X2 h% E
3 p- N* S& D) C$ B6 `. W( i% QM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.; \) `+ y- Q$ y" c
$ B& E7 U9 h% @ F( Y7 P2 P
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 " ?+ ~" X2 X- _ , I+ B' H5 D" E5 W4 y' NM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 3 M% O! ]% r& d0 e' n7 E/ D( k% l4 ]9 d$ K4 l1 e2 m* B% v) ^
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 5 s \! ]# r$ r) I3 t2 y 9 V0 u: N+ u7 K9 zM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. . x$ q; P& d, |. s4 W$ o4 G8 y : J7 u9 p: ]% J1 I/ sL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? * O. P7 Q2 V1 R2 R4 Q: M. p9 Q A) d/ B& j$ {, V
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. # |& Q( P2 r' Y5 n2 o4 I; |7 B7 [* w9 [% l* H
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?9 I! s& Y- R3 _7 U
8 r0 m4 w4 T. YM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?8 y" ^+ v/ u Q i
% l& V8 j k, N' u/ [- q6 S/ B) _6 ]L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 , m) @& M+ m8 J1 T + a" f' c& Y# z9 s! T/ M$ W. H) PM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion." A E8 X! Y4 h
@0 Z. `7 O8 Q+ U& QL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. ) f% y4 V" ^- F M9 W, u K; r: s2 B4 p# x& f$ p4 X! ]: u
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired./ f& s. U/ f2 V2 g" G8 d
3 n0 T& |8 j* A! e, }. n$ u
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?0 J/ T3 ^) u, H$ I; J5 m0 `$ j
4 w8 V. Z# u% \% Z) H, A8 ]
M:Thanks so much, Li Hua!" C" y* L1 [' X) X
3 {) H+ |! C& A今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。3 f; X' A/ o. L( L4 k
* ^" y/ P/ ~" t0 T
Audio as following: t& Z Y# |! ]4 K3 p: ^9 I) r0 V6 E