Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.6 F% E5 B$ j6 G& D8 r* y
1 v! |) [6 S8 S- ?+ g/ X: f# K% ~L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 ) U& F K2 t6 K$ F' y2 d8 f& [) R% W! M& g1 c) I1 R; {$ u6 V
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. , c) X) v( B. `/ j# g/ j* ]+ t @, C9 E* \- x. B' r* P
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?$ r4 K2 t/ ~2 u+ M" W
7 q1 U' \3 ~2 W3 T2 b E, fM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. % h+ f" T |6 L, ~- H% s# Q: H, p
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?+ n$ D/ x J! x* ?- z6 C
% R5 n! ^& k' W7 qM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. : ]1 E. w+ f* @, ^/ @; P6 h8 g; a, }( |, R) k- o @9 ?
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? X/ ?, W/ U% x M7 }# w3 m1 v5 M" ?. E, d: G" T2 G2 u
M:Yeah. Drained, it means exhausted. 2 h+ S+ F3 k2 ~ ( ?4 ]) S; p- R9 ~: h, v$ `. d* xL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?' r' B- U1 u3 [* i7 K% I/ m
# |* x; [& ]. V, t! n) n) _
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.; J" f* r' @$ w7 v1 I
0 d: I6 L/ }4 F, y7 UL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?4 W- B" L! w7 X4 G# q7 e& }
( [: |7 ?; g3 |7 {/ S- J$ [
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.8 v2 X+ E% L5 u
5 S! n& c! \5 M; E. |) zL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 6 w) ~: Y* A0 r, N9 u8 H1 R+ d q1 x+ S3 {6 j, \
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 0 z: P0 @7 b& [2 f# Q* ]5 A: D 7 u$ c; N. B- T5 }- P, d& M5 cL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! E5 Y/ R! Z6 Z2 R( X2 Q# ^7 l f7 U% [' @0 W. S+ m8 |; m
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. : Z- ^ L j7 K* ^ 8 V6 x* i' N+ F# u( P, }! ^L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 1 Q, F2 q/ o5 A% u0 G" o0 @9 L: y2 X t: e. x/ ^2 e
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.8 ?$ }" s+ \4 Y# D! @+ c& R
. X) H$ [4 ]7 v: ^
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? # j0 R2 e2 A4 T+ W F8 `8 E; |; L7 u( j$ K+ {: b
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 3 y, j9 ?+ b' C 9 y, J$ C" w' ]0 U! eL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 2 t. w v$ \& _* `) a4 f+ F& V" k9 _: H$ @1 Z: ~ h7 @9 U
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ) u w" Y, P- m9 Z/ p. y, x 4 [% E7 s, I% s, q4 a* x, S" d' ~# J( IL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?* P5 n) B5 o! Y" `; m& ~# J# _
6 L/ r O" {* g* _
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?$ n8 H. k* A' N& z6 D+ G
: m3 y9 Q9 p5 e9 G5 k1 e$ ^L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 9 W* [0 U2 k9 H0 b# L. x% n" r# C' i/ j7 h, K. A
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 3 S2 L7 [ z8 D' C$ C1 b * }8 d! Z* |* ] D: ]% J4 zL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.1 O: j4 V- K# ]+ t
4 x; Y4 F) O. T7 v: U7 w
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. " F1 _& y+ }) g A# I* J- G! G# V) g6 P! A, z
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? ( H. ?* l9 ? }8 I) ?6 O 2 v% k' X, O, t' WM:Thanks so much, Li Hua!3 ]5 Z$ p- \9 ~4 ^, o; \
8 n1 `! T$ s6 m/ r
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 % h8 m$ P: `2 [( u( F: M- ^, E* j) ^: _5 A6 n4 Q, g
Audio as following: ! i$ Q Z* K- c6 r