Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. ! z7 O, ^6 P1 ~! E 6 M3 S! P+ B) e! B7 w+ vL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 , X" i6 S, r& s4 x. ^ r4 |4 R2 b! @; p) E% V
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time." | W7 G+ c5 _+ M
, @6 ?5 Q- R# T$ n: ~M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 9 o) ^% g% f" ~" h9 t8 J* p + y% p1 x$ N. R' c l' zL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? " L1 ~ C' U9 O$ {' y4 d7 Q. j" Z& B/ y
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. B4 p% w- A0 `5 }7 }
* a/ M0 [1 }# s# {) S9 h7 V
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 7 S! b; L6 y- }/ i1 ^5 I$ v3 w2 p# D7 `7 G/ \$ K( y
M:Yeah. Drained, it means exhausted.$ m' @6 ]0 |1 y4 H% p2 R
! M8 G. G5 e# g7 ]
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?1 \* x& R) C* N& g k* Q/ ]
8 `2 T8 U8 O( h" M& @: g
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 8 S F; W0 L: V' ?8 }, [4 m/ ^- r( ]0 Z" y0 m9 i6 u0 T7 T2 i
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?! k+ \4 t; E8 L& ^
8 P% l, n4 `# O/ j8 ^0 r1 S8 d
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.2 j7 X! ~' m; @; R$ j
$ c1 `7 T; Z" s2 ]; o
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。' Z/ w+ X4 n* e) k9 y
: e" H$ w* k, |4 Q
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.* k) j, q8 g% m* ^' A) M, I
: _/ @5 L/ ^: L6 _8 S6 B' K$ N
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! & Y( o/ @6 V) R8 @/ C) O- P) D: t9 ^' r1 V& y- [ I+ |
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. . Y, `& R( y; i5 e1 D% X( y9 s) i4 L5 d
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 0 _1 E, Q0 h: P, [ ' [0 t( ?: L% @( N' wM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are., p0 u- f$ V0 \; R- q! Y# u/ n7 p
5 E0 x: n4 U& H" ^( B- l% k5 p% ZL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 5 a4 r- e8 u! d+ ~/ U4 r0 p6 d" S/ _$ a! y8 n5 d3 Q1 ^
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.7 c5 x) `4 G; o& f3 {8 u
1 X6 _, k+ y" N2 mL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?* L: ~9 w4 N3 s7 h
( M6 W- f" z% t8 ^1 _M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ; |& t! q' j$ ?: U9 X( ^ 6 C+ M" T. X4 u y) N( W2 Z9 wL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? : P; S# \( m$ y2 x8 T& U( ]+ j: D& o/ q5 g0 I. Q
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? ! C* X" C7 C. P* e) K! p3 J5 N1 t3 ?7 ^4 u
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。) p4 d5 Z+ v& h; B
5 r4 d8 F" e' K8 iM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. * U# [9 Y5 W3 |# P0 ^5 e1 b. l0 k8 R" U, o' ~( |
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. * F6 U6 t& k9 e7 f0 I6 i: ` 7 E1 h- U" F, Y7 z' q& pM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.$ W5 |) d/ l: i7 C6 ~
& [( a# }& g$ D2 |# OL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?8 D5 I1 e! f. G1 L, G Q