Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.& W& z4 h2 f. Z3 f
" p& {2 H- Q9 C9 }. d6 f# XL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。* t6 _: S/ m: \- h. _, p$ J- r
- ?. x- S9 p: K9 P% a4 vM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. ) S' |. P/ _( J# B 3 U$ B3 X# G% m7 h3 I4 n: q+ RL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 0 Q1 n% T& @5 S2 S0 x- z * q. `$ ^2 ~) R3 D3 h' UM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ]8 }5 X5 F( L9 H& r3 d5 `0 J& g4 Z- Q! ^! o, N/ H/ y
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? ( s6 ^& d# R9 l2 O! f2 C; S0 H3 k/ z+ j: ?; S
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. & ?% J4 w6 j# X& y" R2 z) N) G# g" @. i# K$ Y9 y. [
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? / z; _1 t5 |% o, I# v# j! I: o/ h1 N' m
M:Yeah. Drained, it means exhausted. " B9 u; c! B+ @8 P z" a$ T" h- @7 X; `* I$ r
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? ) X0 x0 I" o; j0 P. r " e" J+ v% C" }) U) DM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.2 K) M& p, d" l/ s# V: }! x
0 h$ o' z$ [. y% v/ m: [0 tL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? ! `- m" c( l1 L* {4 n" S& C 0 H, T2 \% f) s1 OM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.& D* x8 l2 ?6 A" q
2 [( V% g3 M" _/ u- N2 |L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。9 {- K! c: e- T9 T) m1 s
+ }9 z* F j) K" Y3 y$ v7 E
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. / z% P# K v( X6 T, j- U- `4 I y( {1 x. K' r) j# q2 G% SL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 4 r q8 J9 y6 ]$ x# h9 f# e 7 E: S d: h4 {: m9 WM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.. }& n( u& e% W: ?" J- D# z
" D6 S% E1 B" S5 |; X) `L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 6 M; e; I6 c8 Z/ r y! l0 J8 u- \4 P
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ^, H: T: U5 h4 w6 f' S6 i& N" p$ i ]( N) l
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? * w% n: Z S! q$ A& B9 [8 C U, C6 @/ L2 c
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.3 X1 X6 ?! S, x. g( L
3 w" {6 x0 |( H( j& W* g9 @
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?; L, Y" j3 u6 F# B! o: D* P J
9 G" h# Y" a( ?- s9 e0 O
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ; k/ j ?% w% H9 c2 y 7 ^! m, n0 G* o# a' n5 ]: H/ A ML:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?) D* E/ h' s- ^" f: D7 G" t9 N8 N
. A( k8 C0 n7 {6 o
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?& P, {0 ~9 D1 u* o1 i8 U0 c& x" A+ @
; A. J! q! a6 H4 p) b' |' H# C. M
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 8 i/ s* m, W$ w# G $ g. u* u6 z3 I( [: N: }5 iM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion./ y3 y* h; C+ P) Z' Z, B" G- ~
4 w3 f, x" [0 j4 W
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. ! F- Z# ~& {5 X! q3 w! ~9 | + I/ D4 K2 }8 h- M0 hM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.7 p C. o/ F- Y: J4 W/ _, Y! {2 o
8 ^1 }" H0 P; _2 i; mL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?" T a) ]; O. G% r5 v- p
& l+ M+ ^8 m! C- L; L) ^, c) w2 ^
M:Thanks so much, Li Hua! " Z4 R4 @" c% [2 b7 [* a 4 H. n+ Y9 b# ]- x( s1 F今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 / [2 R' Q9 W, P, q2 H y% B5 f& L8 L- B, i
Audio as following: % F9 r8 f8 u' k