Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.' I9 ~- C6 }9 m! m5 U# D, E- q
7 L( d3 P" x9 ^$ g& q4 H
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 . ~2 f8 l7 k4 k* I5 X, V6 i( Y+ l, h5 l8 \$ i. Z
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.( m1 y( k' J( V, H
8 ?7 `8 e( @1 Q. ?8 l
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? * }* d% s% B$ O; ^& D) W+ n4 c3 V) a: v$ U
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.' h5 e3 p. D0 A- q
- i9 k- T( I6 fL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?' F8 E7 e) e' k% W. Q: }
! K8 @) U( _( l7 E- ]* p2 _. ^1 kM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. / w& p( ~1 l& e0 }! K) X: | d2 {6 I, C ?, f
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? $ P( ?( _2 ~2 U9 U5 g # H6 I: R# N9 \ Z2 lM:Yeah. Drained, it means exhausted.+ x) k7 T- [' E! f0 k
2 {- M1 W6 g$ _; {2 K7 J2 k$ Y
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? : u% ^' w! _3 N* P) s7 Y0 ] 9 d( j0 U7 I4 b$ P+ `$ _M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 0 X$ [- _3 ~2 \" @! W& T5 @9 F6 _/ D( X5 M0 b% p6 U; C' r
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?* [0 G% p/ U1 R
) H. a. P6 I( h9 oM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.0 O; ]% k5 j) }1 X8 m: e
* X7 Z& J3 v' _, a& B
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 - G" ?* o6 B; m; S4 b% Y1 x5 _+ V8 M
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.7 m9 } w p4 X! I3 J# m( a
! G4 B# v2 ^5 n, y
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! ! v3 d2 v+ c7 F8 k( `: b1 P6 \; q3 M" j" h6 q5 z ~
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. ' e: } [7 h1 }6 t. r * m5 y4 J9 z- nL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。% @6 h. R/ f. F, r; Z* B9 j
6 A3 y, [5 P Q/ u
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.2 w( L; J: ^; u) A" F
9 Y: |- R7 F, S- ?, UL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? # p& m0 m& a% J3 j" U$ f; Y9 s 7 X( h* J, ^0 n, X# KM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.) ~% S0 `% P% C. a9 [9 }- m: K+ m
. p& J, S8 x$ [; _: i) T) }L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? / g$ ~+ e% p/ s% T/ \1 `0 j X* m) d( s M. {& X- d1 ?+ q- ^
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ( R% g! m0 O$ J& f- U: u4 e. [
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?+ U/ _* D2 G7 Y+ l; q
+ c V+ `8 _0 \M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? ( A, L+ E' f2 ^) g @2 P6 a# o& ]" [! B) ?- n, f. Z+ T4 }
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。+ |. Z/ T/ b' G$ c, p0 c! ^" e
0 V. G. P6 R4 p1 F# Y; KM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 7 S" j" F0 O+ v2 I0 }# F ( \1 o4 n& h) TL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.1 T. `. C* g' v' w8 E
% h9 I% r3 C, s% v- j
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. & N- z9 H3 c, Q6 X( q ~7 P% e' r+ S
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 9 O/ o) S$ [0 Y1 E6 B! v6 @+ p4 g( {$ j, f/ h, o6 @9 E" ?
M:Thanks so much, Li Hua! / K' T* K; ?- U; N$ K# I: z. n, w/ z [
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 * }) e. Y$ A; H6 v, k6 E7 s3 S 7 ~9 `; f$ L; U; W3 B/ o9 [" VAudio as following:; _* W c4 E/ V; k* D4 H