Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.* B; v1 E7 y+ v [$ D
# U0 w: a& V m5 e4 f. ]L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。. F+ z" {0 ~3 r4 S2 @5 o6 q
6 h/ j$ B+ z, J! {
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 4 Z; r& g0 Q; E' M( @! R; u$ d* n; k
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 0 }! E. O% S; c# R. s , ?; N1 H. `5 a1 P/ r; V8 TM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 0 b0 O; x9 G8 n% F5 p2 \2 h) K # m( T. m7 A; X9 O) TL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 8 y* R! v2 ~; p, _" U: u 4 Y; c- d( G9 jM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.5 `* t' e5 p* B- f
. t M) d7 H5 O1 C( E+ |L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? ( }4 w- d, ^# t5 ] ?3 G6 w3 h9 N* IM:Yeah. Drained, it means exhausted.( d( |' W9 O- s2 t
/ B( {& o# v; ^& }
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?% \ P. E" j9 U
0 ~, d0 h$ ~# a5 |& SM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.4 `: V1 X4 ]: ]! c i
, p( X, y( b6 z# {- b8 Y. g
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?5 {$ ~, i& z# i: u" x
- F" y8 d1 }' n) B% F0 d. e# w9 K
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. / v4 [" l! F* `- }1 y - y; [; ?+ [5 [6 D% H/ h& e0 z( X6 ~) DL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。$ X B8 g2 t* s7 T8 }" |
5 a' I# H1 d! b0 J' B' G1 ?M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 1 v% z2 S9 `- C. l5 X% n " h4 D+ g4 K! Q: u- d1 e# H/ Z/ ]L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!! _# f% J( H y X
2 V; O! p3 j$ w% r L) h: h5 j
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. z/ d" ?% i& I/ u# f; R* Y; S# x$ D( G1 U8 b' E2 c
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。' {! d5 X4 L3 |7 U/ k# ^& b% C- Z. O
$ ^! a+ l4 `1 D }2 p' V
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 8 H$ ] k* d+ f2 @ Q6 P8 p- y- y) C' z* {. `" i7 C0 U, N
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ) g6 U) G9 k- X: E& q- S) O9 I9 }" o. z& Q [6 N
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.$ i9 T9 x8 a) c6 ~- h# X1 j
* O0 p! E" b- m! v% h/ G4 E. x
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?) y' r9 S+ D5 ?$ T x- i
% ^6 r+ l. V/ L
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.; V; M5 |* ~+ C, a1 Y/ ]* h
: C: o. [6 j5 d4 D1 W6 cL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?6 Y, l; P o, Z& I$ ]% ]! d, u
$ i: r8 o4 I& J; J" x6 Q8 r- x2 M
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? * y' K6 K: ?' B$ ]0 R " ^: {; [% b; p" k2 VL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。) ]7 C; U3 O. O& W6 F5 x& Y/ A& \
`1 C7 T- l7 G- g7 v* @* P
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 1 x$ a5 z7 j) g9 y6 Y; y/ l+ C/ `: L8 ]/ O
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.0 {$ B% s6 j: r* C8 v) ], ?* H4 I
! Z5 K) @3 i( W) a; i4 u/ H* U
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired." G- F( k: G5 v" i+ |1 V
1 n# t5 b3 B# T( \- p8 }1 ?/ xL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?2 H1 R+ V+ I: _+ _
, H( g5 e3 x" P; K7 J' B5 ~- B. D
M:Thanks so much, Li Hua! 8 ~* m; k' G4 Y( s( G. w | z ) n" U7 V( [4 R. |今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。) e" @: D; N) @" {* r
7 c0 H7 e9 O% Z: c% N3 n# S2 O
Audio as following: ; W; H- Z& c8 _# ^' c