Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 8 o/ n! g M7 R0 \* Y: W# Y # G, ?$ o% B0 {# nL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。% E! J: ~2 A2 q
# K4 f3 w3 _! u) {0 `
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. ' ], r4 m( i' D1 _) j $ W6 L5 Z4 g% o9 u" A. |L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?! l% r8 O. m8 c0 `
7 n+ L2 d& m/ o: SM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.5 A: _. V1 j$ T& ?( k
9 i+ c* |! l) h1 w) D- QL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? $ y @/ X5 u" ^$ B0 E : `1 W/ D% q9 B& b: pM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.! F; E% @/ D4 u& E! F
+ d4 h: d! v) J# m; g% X# nL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?1 y( N8 K. [6 k
) i4 l2 W7 q" R. I% p! f; O: }
M:Yeah. Drained, it means exhausted.* u) g4 v7 |7 ^( p9 \
/ W1 O$ i. l5 b
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?( c8 N% i o" f9 |7 l' Y6 `5 V
: I8 F+ \, ? k# g- D* h: u
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.1 ]1 v( [) O$ O
- ]4 f7 J, i$ [
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?, L5 T4 ~ C8 B I3 P4 b' z
% s3 P j/ s `( WM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. ! V; X* `4 ?- {! }# x/ f2 T . b" O' w: o# G( b3 D" U7 FL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。- x8 t [" \6 D: W$ p6 I
) n9 K4 h$ z4 {7 U9 W
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.% B. e! q1 h+ x5 F4 `
& K& R$ a' n2 G) g6 x) J/ mL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! ) I/ S [+ t1 r% B. H3 a . }1 r J( ]6 z; G# `M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.! j: ^. @) e$ j4 H4 t& @) y2 Y
7 ~" Q4 F% g$ Z n) K- hL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 & p/ [# e. M; j& @# c2 G 0 W! Y9 k, M* T- wM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.; q1 {6 C E7 L3 w8 a
* c6 T4 U% Y( N. @. |9 N' |8 R! x/ tL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?7 l* `! U) U: B! O z7 W* o8 V; W b5 T
1 _) a4 b& G1 J0 g* ^7 u) w
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.% y4 |. ]; L E/ g/ g( }: [
; A, a/ u+ U* N2 p, I/ rL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?5 ^' G4 t9 a3 u* D: a' A
! Q) G1 V) r* [- c
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 3 Q4 a) [; F4 {' ^" P' f; V / c: p% T) C+ h5 WL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?( [, D5 [) [1 ^, b" q5 u6 A
' w1 e5 p0 P- \0 T# F/ k7 V& DM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?( m- h- y7 l6 L' p# D6 e3 X5 T+ H/ K
) v2 \( C. z2 ^3 lL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。$ r, n$ v# R( P( \, ?4 d
8 ]# J6 F( M4 ~2 z4 |# @+ C+ t# LM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 5 u$ t: @6 C+ m4 t$ `. q - @4 y, R# C$ T, q, T! |# PL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. c* N4 j1 H7 f1 {" {# }! U1 | F% F* H7 Q# w* p* a! j, W9 v# E0 e
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.( n: P" a9 k# r7 U* N3 D
- y7 ^+ }8 G. e8 Q9 z# ]$ e, b4 G$ X
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? w/ m0 B$ i5 p3 T( T& g
4 v [; r7 G) w6 t
M:Thanks so much, Li Hua! $ {8 j+ r4 `* e! t6 {) _$ e8 M( Y% \0 Z6 K- |: v6 j4 k
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。7 f! d1 m2 ~/ t4 k* k9 j
* J$ J1 S* s; r7 ^1 J0 a
Audio as following: ' ^& T9 b# y5 x2 p8 w* [