Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.: A4 T9 ]0 p& K; ^2 g6 ~
# V9 T. Y8 y6 g( o y
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 3 s" E! o: ~ Q( x# t# ]% s8 F9 e8 C
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.* z# D9 Q, _9 d4 _* w1 t
; |5 [+ Z- ?7 @6 K. W
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?" D, p0 O/ s/ Y. S8 C) s
6 _. K7 m$ U# c, _0 _; v/ [% VM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ; V5 r r% q0 D $ F6 ^" k# o* tL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?& Z! p# R) G/ [( [/ {' H& l0 f
. Y5 d/ @1 t; `- @, K- X
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.- Q. V2 B, s# U5 S, \! ~
A) L. g; ?1 J5 F% o2 h8 r
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?. k8 g. r3 k' ?% z4 y! J6 h
" u' e" H1 J' a1 Y1 O2 L7 vM:Yeah. Drained, it means exhausted.+ }" a# x7 {' W1 a: L+ ^* \1 B
1 T9 Y! ~, W% Q+ A- M
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 6 O$ N2 s+ @) D , \& [7 L, q2 Z2 S. IM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ! a9 K3 I1 S/ \% L$ K 6 e! }( J$ c1 t* k8 H2 H+ r" _L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? ' M# L% o# C9 h( P $ B; j/ |- N3 |4 ZM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. ' Z! {1 y( z0 h9 w8 [7 M6 q P) E S* _+ \
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。% `5 W; ~( U _5 O' j3 B
2 Q. b9 Z$ L Z( T) _" t/ eM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. ( T- a7 _3 |. I; R7 o 4 S! I- m4 Q- `. T# g7 B" m, v' FL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!1 @9 j! `, B' |1 A& I1 }' U
$ Y# V4 W' r6 _$ l. e7 r1 _
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. * j: H9 U) y1 N* a5 ?, K: n) y4 h0 G, a3 R! B$ P4 {8 P
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。- |7 T% w$ @& B/ j
/ b- v0 M6 h( d( i1 l# O
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. . ~0 |- ?7 U: I. O* |# {! L7 j : t* \4 ~2 O; D: a: I4 S& GL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? |- L; C0 b; U8 k' ?
5 k* b+ H! o/ s) o) G/ ]1 I3 u& Q
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.* b* P) u$ j0 _4 o9 h) N7 O
- z7 ~' _ ]* ?( y& x$ t0 m( gL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? ' W' x5 K+ L! ?2 y% ?1 _' F8 e# i* Z& H. u+ m7 K
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 9 y, @9 Q2 M9 T7 {# Y7 ~1 R% z3 P, j6 ?" F( `/ Y7 }
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 9 h5 ^3 |( x+ _, Q) q+ _6 _9 D- U4 K2 Y' F3 p
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?, e% J& x6 O3 N; C9 b( l6 {. r
4 E: v5 r) @: B% `2 q& eL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 : I1 d/ P4 { v& | & x3 b- {* Y$ u' bM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. j, x; u4 X# c% f& R
7 x0 p3 \% f9 O* |, L( @ C! Q# s! ?/ N2 y
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. $ Y" B+ @" X9 L M# G- t 2 T7 h' F9 Y9 E: L# jM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 4 A% c. s: _: D6 I9 H$ E , b7 S6 B0 d! k* P4 I) d. KL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 2 F1 V" P! H8 q s& z+ Z% ~5 R! x+ Q
M:Thanks so much, Li Hua!3 t3 G9 o, Y4 E6 ]7 u q
& g3 a% u8 x+ X1 G. a# `9 D' P今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。) F5 A* M9 C, N: O8 o; H+ V' z9 A, g
- l! x: M8 @( l' Y; G# BAudio as following: * ^- e& O6 Y1 r7 C' l