Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.1 l! r( S1 h, \& s; p
! _9 _2 ~: n) {: hL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。( N! p% N1 L6 N7 \- w( N
- ~. f2 s2 \. q! C4 C- c! v
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.6 ` \+ k& z9 b' v1 q% U+ [* A* e
9 S* ^$ ^) S0 `# C% }/ WL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?' m; l1 j! T& R4 K7 ]
7 V2 n5 G! E5 U
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.2 B& Y- T e( A" _4 ?/ s) j6 Y+ _, P
, R' j* o% H" q# c" f! ?L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? + i+ f- ~- x7 u4 r( s" b ) K, d/ ]! q# w! N5 FM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.. Q, S2 A$ p T L# u& D. `0 q1 {
a6 r5 z/ s! o! L' o$ x2 `6 Z: J
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 0 r1 q' d; w) \9 x3 `! u6 |3 c2 H4 j2 E- W5 y1 u$ r1 q' y# J7 V
M:Yeah. Drained, it means exhausted. / a5 E- T) O; ]3 U 6 k/ K. D' I# R3 j% UL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 6 N+ K3 B' j1 g _( v; G! u' q1 r0 H' @0 A! U6 ?& D6 n
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.5 [! v1 t$ Q3 d$ X7 \" s& k
; ~' ]0 r7 p1 g. K# [; @: HL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 0 g( ] B# ]" p5 T s' F+ X; ^+ K$ ]8 C" C
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.7 g* V; l5 s( C4 \: {, u, J% E
9 ^6 `3 ]4 m- Q/ _7 ~1 B
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。9 b7 J7 e3 V7 u- B1 m8 U
2 Y1 b0 ^2 ]/ s% V" Y* {1 g( I2 @
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.! L$ S3 W+ D8 u/ ^" U# ]
6 u6 {# D2 z) t2 j3 _1 j
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!( v7 t4 C, q" W5 p, \
4 p9 `1 G: j! X. \: {; [9 w3 H' @
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. / l4 z9 I2 O0 |7 @( p r . I8 N3 v) K: D" r9 K$ S zL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 6 c5 H% S9 Z# c, I( [$ U* M/ Y1 b! c7 ^
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. - f# y r1 t0 w + ~5 u. k; x5 T% iL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?: b2 [5 j1 N* j) Z3 X
! N( d% c. m1 _. u0 a+ J7 l
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. ; g3 U: [& F9 p8 k" B: @9 [$ P7 e# t0 W N# Z# e" H' r3 I
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?) G! k% n1 K& O1 A, g8 F5 Z4 n
% m, F5 o# l; S2 a1 o- b: X
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ' T9 ]4 F4 i0 d- w1 f0 H3 n" B2 y& i' \( m
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? $ k Q' O$ B: F # M: {( D% N9 h! pM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?0 G) [3 c/ w, J, r* f( u
|/ ?, N" H+ C: t& q8 oL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。% P( J9 s7 x9 {2 V9 H0 y+ R
* F$ e3 f! x! J( G9 u; {
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 5 p% T$ B9 i. m6 N . F4 D4 y5 u( N4 ] ]4 ]$ ]L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.* T: k5 d8 `6 s) P6 D y! p
% C; {" { R, @, i7 W5 p$ ?3 ]M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.& v V. e" o5 X+ h& b- p2 R) c |
% C9 [3 Z! v" Z7 U
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? ( \; V9 ~+ K# v4 t1 F+ j2 q9 B0 f( e8 `( a% }2 C5 Y8 ]
M:Thanks so much, Li Hua! - t: P( u+ u" _1 R+ x ) h+ F# Z* S+ ]# o+ s3 ]4 |, ~今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。9 ]' e1 ?: i( n8 D7 g! H
) U1 g. `1 Z; M' X5 `/ r2 D
Audio as following: 9 b6 \$ x/ M5 a: i$ C- g