Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 6 q6 g& O7 x2 a) \6 q+ r" }) m1 y
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 # [+ M. ~7 n1 t2 z3 } + x1 U5 q3 k3 q, HM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 1 C K5 Y, G. K9 h# Q5 q) U0 I& y* I$ b" E. a' Y( [
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?$ i- j) q4 q& Y: F+ Y* ]
: |! w% t+ h) ]" P$ H% UM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.! q" [; R5 Q D% a9 O
a6 a- V# R/ J5 y& _4 Z
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? * f8 c8 M2 c% H e8 q* `6 f 6 A/ m3 r- M; n- f1 ^M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. / w/ x* T/ S4 f0 w' O! ?8 [, \$ U+ h! |$ ^% i. Z
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?6 X! z9 J- {3 A# Z" `
`! g' m. ? g/ S% R; G
M:Yeah. Drained, it means exhausted. i) s7 `* `3 |4 V5 Q9 ~
) m7 X9 y4 r) O# E
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? ; ? X6 @; j0 a- p6 p$ B2 o q0 e( @" P+ |
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.5 f. y* F4 @: s9 [
# a t" s2 K m& C) p) I; v# V# s
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? : R. f$ m* n! w# G1 f- i+ w/ s: H J: d
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.+ M" K3 n/ w# j. g$ x) u$ l
1 }- ~' @4 e% ~9 ?& F$ T
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。' [4 X! j8 S* \. v/ Y
* A& s K9 |& C
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. + {& S a$ V$ h: K: i* ~) t$ w5 |6 T% {1 v' O
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!' Y- S8 d% W( j0 l" ^7 u' C
) ~0 I" E# H, ^: O% O5 q
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.8 N- S9 `; ]4 t5 q) R0 p, f
; q! X% X/ C* U7 ~0 UL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。& u/ A" u' m. o1 R" U ~. S; M1 \
! }7 F0 @2 D4 M7 a1 KM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 8 F6 I7 U" W h. U$ Y5 t ; k; D0 @7 r* C7 w1 X( B3 i0 ~, zL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ; l+ Q9 n* X9 d g' s ) H' j7 r# }2 l' l8 F9 t2 i$ wM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy., w& M- |/ j' ]' ~3 o
1 b* t& X# D: S2 f8 K. g
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? " a/ o' T' B1 v5 H+ C - M0 D3 b" f" @9 }" eM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. , q! Y: y5 ~- m' Y8 _ 3 F0 m8 O, y' `4 aL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? ' `9 `: t4 m% J6 S8 X' ]% |/ _ ' {( W$ D) H: D/ c" a) @ {M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?( a7 \7 _: [9 P
# o) k" d3 X- ^, J4 u& |: g
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 % g; s$ s" `9 O& A% l7 j2 u $ z$ y. ?( M7 L9 PM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.- Y1 f% v- X w
$ U( Q. Q1 K& e7 x
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 5 O4 D/ p( h) u9 }3 H/ Q9 i* J5 D, L4 T
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 9 ?% v/ F, T" ` I3 C- v g / u/ G* e$ r" ?9 S, e" p& RL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 0 q5 C% j D# G# @. f ! d$ l/ H+ t; [. N+ u1 YM:Thanks so much, Li Hua!9 ~' k8 G+ T* P) B4 ~4 P
! Z8 F" ?* p# K# ]$ q
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。9 m5 I7 y3 m d: _, L
- z0 j1 e* ~$ V. |/ O
Audio as following: & L0 }+ M) O9 a2 J+ E* M