Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.6 k1 U% I+ l. n$ g) @9 q" _
4 U1 Q& n \/ K }L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。3 R4 e0 M3 [1 ]; G" a
. P( G; G4 F2 q, O' V
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.7 g; }# o# G$ u8 ~" _; f1 D3 ?
/ B H2 V$ ?9 h: i0 `L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 5 C- Y. Q: C1 ?# R3 q$ O9 V. n# W % o4 G$ b2 g1 b% ^( q# H. AM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. . s2 r8 V) O1 U) L% c$ s& } 2 o S! A% E, t/ wL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?2 j/ ?, Q5 ` A& g/ o6 X5 _: p+ T* }
# Q3 l5 M) O1 ]5 Z: R2 _
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.7 F% p+ s# U) o' @( W9 o# J3 x- v
* W4 X, a% x, s% h% e* _7 M
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?- ?! b2 H2 N m# f, j+ }) H' o0 x
6 s) e2 E7 N( x
M:Yeah. Drained, it means exhausted. " g. C- q; H5 `. m; }4 X2 |& k8 T 5 a$ v% j: V8 C UL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? ' D: N! P: Q, S; P4 | . E& _" O5 {, X$ C5 aM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ) V& ~2 ~3 d0 i. U P7 y 4 Q1 c& s1 X7 s2 [, [L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?) j u1 y& D+ h6 u
+ |5 A m% _# g' _. D
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. ( K! ~3 {6 F( E! k* t6 k% F, v" n x( a% J5 g
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。2 S. U1 c& V& R' e" R" q
# x& N+ e+ E" D1 c9 c* gM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. * s8 C# ]4 U7 R/ k4 a 4 K9 Y: F$ D$ e8 E l* j' D VL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! & V) S+ O. L" i- I. z3 |0 `& S! M6 ]$ ?/ `$ I a3 d
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. ( C8 H e/ l, A! u k3 j8 X+ d. Q 9 P( `$ S: O- @2 w! n5 PL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 5 ^/ r1 w: n8 v, `. a. E: V8 N* }8 P" f
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. " w, c3 [$ C1 e3 W+ L3 ~! {' [8 Y) M# @1 z: C k* @0 {
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?) `2 l; \- q, r+ e# B( f
' P+ z! E( }8 o+ c1 f R
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.% ?; ?! q# D" q* t4 z4 S
& t# [: ]! F! D" r& l% nL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? ^) Y9 W/ C! m- ?. A+ @ c $ R* G8 t$ Q0 h8 s/ NM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. % G% u- ?4 e6 b; C( J3 U* t! c* e( ^( K
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?* H& }! n4 n p- u
' Z T3 u$ r, u/ f' x3 Q9 p0 ?
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? + @) _9 v; d2 q& u 7 ^8 c4 P: v* l) \6 {2 hL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 . R; }) ?* o, I. J0 k% @3 ^* H- q
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 4 p3 |. O/ ~: T( P+ r5 a! M; {+ z1 \! u. d; U7 h
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.: \; k, b. `# t8 H3 P. f
$ \3 h0 m* [, h# m ]$ X. p! o
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.* M! D1 t& i# z2 h
, b! ~2 R$ n3 b
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?, k# _7 G4 ~3 ~' {& L
' X$ W, O5 C1 f: }# {
M:Thanks so much, Li Hua! 7 I' E( b8 p9 J7 q, m0 n ) u$ F- h+ d) y. Q6 u1 Q今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。0 Z# W. G) L! _- l$ \- B0 D1 `
+ P. P0 `# V- H& g. c2 C7 C1 [7 hAudio as following:+ q) K* {) q: r