Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. + J8 ]( K: b+ y. e1 r' n. }2 K4 S- _$ N6 V2 D/ Y
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。, o. m K5 n! R4 D, _; s! ^
( E2 o' d& S; n' U" u) S: k. o2 kM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.1 r Z2 ?4 h1 t
k- n2 r. n2 v9 U2 \% z
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 9 K& @! P/ Q2 e4 [2 Z G: { 5 D/ K9 m9 K; B9 d+ T1 KM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 6 x$ p: H$ b1 o( Q$ ?+ c) d& ] & Z1 b0 X9 Q& X; H+ NL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? / U2 `) a. Q$ B, w8 @7 `' b& l) X O5 ^: m k$ a
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.6 m/ f! C. k z! `
# m7 t1 r( N9 Q5 R7 yL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 9 s% [2 U9 i4 p( t% U. N; O1 y0 |' _9 y) [. f7 n1 H( d& t
M:Yeah. Drained, it means exhausted.. X( w5 q: s8 N, j
; t P9 Z2 w4 n! g, I" c
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?9 _5 m T7 G) F) y9 {. V
0 \- Z9 N% a" p( E
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. . A, z6 N" `$ H$ U% b+ D' f) L5 P$ B' n: s$ B
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 3 M$ b9 i1 \& i0 y4 R' [5 ?4 |3 P9 {& d2 |$ W, A7 g
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.3 O& R) ^8 f6 N0 L/ c
/ W& I8 Q; q5 y6 v4 U
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 , k5 u3 u" r: w0 z0 T* q" k9 b( ^& f
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 7 ]) g8 Q4 s4 w; R6 k( \) W9 G: S% A5 S. b. S9 w. a5 y
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!9 F2 @: R( T Q6 F' u9 s' n
' Y$ v5 W1 V9 Z
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.% l( A/ S5 H+ \( f J4 E
! _# X5 B, u; i9 W2 L' |; b
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 ! }- @8 r7 Q! W) l! i! U: | % [- N/ c0 j8 j* nM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.6 Y# ^6 H2 R; d" ]9 S
" c4 r6 \/ S, ~" F `# VL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?' @$ L/ E' \: m" [1 O5 n w
0 U8 ~2 Z2 F: e, ^9 J( f, J WM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. : h% h4 V7 h! ~( Q1 l" l7 x4 j: I! K" b0 L8 L
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?5 C# q1 h! |7 ^/ h* c
y$ |: x) l ?: X/ p* j( NM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.& U7 N j T! M- e
2 v: K% u" y0 N) X( i- \7 C
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?0 |: R8 q7 b$ p- u. X& N3 z
3 f5 u* H9 J4 kM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? * X) k! v. P6 L& m$ z3 p! Z8 q) _( Q' ]1 T6 g! y9 Y
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 ( M) e; e% Z* v; U! `' {- y% V9 M. d+ C6 K
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. % H8 k5 t2 Q$ i) `# C5 {: n5 |4 K, D. N; |1 m9 I
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. / h! c% `3 b- T7 d& }, A3 r9 U; i2 L' w- f( V4 J
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. ( n7 P i9 U8 N! L* X7 L # V6 d3 F" `# u' i5 wL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?+ u9 z/ @; s. K
$ c; H, m9 ]5 M* ^2 j
M:Thanks so much, Li Hua!# [% k& O$ d- d& Y" _6 g4 o
0 [- J9 N, H, E+ f
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。! b$ M i# J2 q! g: i/ D
, [( [+ {+ B& r/ D' |
Audio as following:" ^: E/ l. R' ^, M