Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. - A" |4 g6 ^- Y- ~2 j. e J9 i* U+ x9 Z4 K3 |& {! Y: Y
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 " v: V+ m/ A& s, i5 ~3 z% J ) |+ A) U8 d, X: mM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.; N7 p$ m% z, } d9 O9 B
9 N# x9 \) \# }L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 1 X& n2 v; [) u2 l9 U ' q/ R4 M- U5 _; @" [$ g2 K# oM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.& X7 g( V- _) X2 B
! l2 c* b, N# mL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 7 R) F' A- v4 C ; H( _+ Q5 h8 v' o, eM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. $ C+ ~ m. u8 l N3 q. F . J1 S5 T+ e; j( G; [ }# wL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?& N" `$ v) ~/ t# ^+ R
; y" R* a" |9 t* d# HM:Yeah. Drained, it means exhausted.8 k# E* g( M8 q
7 \7 L" n F A' F
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?8 z; R; I8 b5 k$ n
* C5 u: {) d9 [# A/ ?
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. $ O( S5 |7 L, F8 \. M1 g5 [, J; n3 G
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? ( H6 z1 g! d7 P. K) a& ]& \1 m9 w- v5 h$ E$ s; |: [
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 1 k/ d3 I5 D) _; c6 ^* a ) \/ s+ c4 T0 {+ A) ?; d" U, EL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 9 J$ t& [, C" g* g, t9 g) [2 q6 m* h: w- @( }* u4 x4 H b$ `) s
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.* p3 q: @! D$ O6 `# _' v4 p5 f
' x+ F2 W k3 |L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! . }/ n! ]8 z7 ~7 x# v ! b1 j% h2 M' r" xM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. , T) ^8 Z6 u& o2 I/ y0 Y/ m# W 6 @. A) J1 H+ |2 `L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 & @! s' l! |/ j3 E) J$ x8 m5 [* J; P- t7 P% `2 w
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are." c) c2 I) ?+ H) n
- {: Z1 I# Y3 Z" m2 a5 {, _5 IL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?( C9 W! z# G Z8 P5 Z* W1 o7 f
) |2 v5 h9 ~! h U% {2 _8 d
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.6 Z7 {, S) a* Q. F
0 y) E y3 M& v! ]6 }
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?: a# R4 u! K, ?, e9 W: I
! A3 E3 A" H, x- BM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.( w. }- f, F( e3 `; v# _
1 h6 w9 ~/ u. L1 U# J- }
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? : e1 T" V8 s* x; t 0 O, \8 t4 F* g+ e% e2 z/ tM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? # s$ Z: _- P5 |' F" M- s8 e8 \5 F8 U2 Q" \. r- l
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 ! F9 y4 c8 ^; G J5 f. n1 S: L4 D5 @' X; G$ w
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 1 s5 z( ]' g4 F7 i; D" b; T* T $ R9 a- Y( L% ^' l2 v1 {' ]9 HL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.& g: E- C+ s3 \& k) z( @
0 W [5 c! `/ k* `( }M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.3 n/ b+ c+ T- B6 Y* D# r
- G4 E$ u n5 ~, f1 k3 PL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 2 b* A9 X* I& ~, U o 3 Y* ^" M0 W& Y R) BM:Thanks so much, Li Hua! % v. N, |* `( n( u% G& f ' A+ F6 v+ n; w* }# A今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 0 `; A# l N( ]; C7 Q3 Z 2 t @% h6 }, F9 Z/ ]8 a0 f2 wAudio as following: 2 J& B# q% y" j" i# P