Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.; _' p M: x4 H. p) g* f
: j+ E' W/ m8 s8 O' o! Z
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 & R1 m& I/ w6 z: ~ ) r8 A- E1 A j4 v! @% FM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. . D" B2 N: `; |1 n $ g+ ]/ |) M& D* y, Q% y6 Q& \1 k' RL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?0 y+ e, }2 q# z0 D# K7 ?; M
2 O8 Q" t: Z' j7 i- e6 C) `2 e
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ; a/ U' _9 D0 p4 v! d/ D% i ' T. H. k" `/ v2 A" X/ p+ S# f {L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?2 ?! i! S; }6 q S3 ]2 x+ X; p) H t
. a- C# j5 r2 { x# \! ]M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.+ C2 ]" s) P8 f2 P) R# j
4 k. F* ^) T) s6 w: N- pL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? k& R& T5 y% K; w# D1 }! U9 x# q5 J) e. T$ @, x6 \
M:Yeah. Drained, it means exhausted. / U8 j) c l$ O0 t# Q& r0 Y, K' f
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?4 X I6 H1 ]9 U
& ]% r" M2 G! n. r7 x/ N8 P6 R
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.! h2 L& I. m- c3 s. m% D6 F
1 J! \3 Y6 H' W# wM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms." u! g+ ~' Z" q6 ]
+ e3 M: z& u( d. J7 `7 Y
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 3 ~! \+ z4 P. x) s' b4 u$ ]' @* A( P* ~. X: t3 T
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. " J/ W; R) d; _0 `" S( S7 z3 [; g) b$ S
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 3 s& v0 R* |( U( Y1 n- D$ d# x 4 g$ p" A! i1 @M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 7 W& e, S6 J8 q6 Q8 c- z- L. N! i8 w: b" ~* B2 w2 d) v
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 % x. M8 ]4 t8 p* ]/ k ; e0 j& K2 |5 Y6 V" R. i& i u& xM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 8 E! o. S, Q9 `) ]! W # x8 Z) B- u" {. sL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?2 a7 T& g* m' y
! c. R& ^9 r3 V/ q
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. % s: \# v+ K4 w6 j2 H 4 V8 E+ t; c }, `L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 9 P, F; e8 W6 O5 j7 P, ~2 ?8 \/ i* Z# S
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion., K5 R: g5 h3 p1 }" h/ r1 H
) P6 Q# b6 W+ HL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?# q2 z% R; U! j3 Z% u( G" f2 T. ?
* s) i! [- ~1 C# A9 q/ pM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? % `5 i( F+ e6 q. g# i' i 5 l2 U3 k( G* g% E1 e# ^L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 `6 t# Q& z$ l) V2 R( u9 X2 n& E6 N 7 `% c+ S/ C9 J, e* i6 \M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.* z$ s2 Q: X/ j( y/ }
8 e" S; E- @# y$ `0 n9 ~( }7 g
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. " w9 o" ~% z# W& y8 F4 B: T5 [9 K2 F/ y & q- ~2 _4 X" {* R/ s: qM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.. d' j; G" \0 n9 T1 f- n" }- k
$ ` a9 b# c$ Q1 g* \7 I0 oL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? % d* y9 D6 v; n( U. V : d: r$ Y/ N: ` O3 C* p6 N6 SM:Thanks so much, Li Hua! * X7 E8 z4 |5 M/ r3 ~' w$ ]& E. j' n, H+ `* f. C8 O% X
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。* `- `% }/ |8 i# R) C* Q