Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. m3 X0 z. M) L
- [& s Z5 D) Z
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。* K( u0 ^4 m9 t; ]
' F5 z. ?/ J- Q8 L8 w) s: a* s+ pM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. + r5 ^; W* m o& w$ |8 m" W+ ]+ P6 y% c 6 j( s0 q8 ^, `& Q2 ?% J1 a7 E3 W" EL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?0 Y3 q& G# d5 O# w% c
; G$ w# I0 [ r5 B- ^M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 2 ~. j! V% j, k% [6 W, h, `$ m9 y2 [8 o
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 5 u! V% t7 B: t C. w5 I8 a3 ]) J: s
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.( c7 |2 L- s9 S' T
& M/ w! V3 v0 @' h
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?. @6 q! w( d, C! t
/ ~; S m5 N. l3 DM:Yeah. Drained, it means exhausted./ U& Z' ^" i4 t( n* h' f# I
3 {9 S1 S) S' B+ m: y, @
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? : V1 N2 J0 U$ [9 L2 ^" J6 g 4 N7 |; Z" z! f0 bM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.* L. h6 Z: C5 w
I! w; X; Y9 a& r3 q) ?L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? + Z2 J1 W6 w( X: Y: j: c) E+ P # [1 V* P. [; A+ o; r* ?M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 1 T! L/ o0 d \+ T5 n5 ]& `& e9 X5 w) P, ~) ^
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。, g9 U. r3 z4 @* y
* [. V, N& l8 F, E4 M; {6 W
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 3 D6 x' O- V, g, O' _- p4 ^ H 3 {* S( C) q$ OL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 6 c# }0 o* z# Y% Z& _) H* R& J( V! y7 E- y
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. j" O) n" F# H J; L4 c; @' i- m7 Z* o: Q% ^1 N! w6 q5 `# P
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。* h* p: a- c t+ H: L! Q9 C I
& N; e$ g: h4 d2 c+ o
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.* y* Y% Z* _0 c9 `
3 O" f0 n+ l/ l9 TL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? J" `# ?8 K! x5 L9 R4 E2 k8 z
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.& S5 C* c6 i/ A1 V4 v p
% e m& N. L! D+ `% T$ {. ?$ EL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? x" `: i! w5 k" e 1 a0 S7 A7 u! Z lM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.( v0 L# K8 F `- m4 L
" a) l' ~( D/ U( YM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 7 d+ q5 ]6 o" C; C2 I4 w$ x 0 l7 |: T( C5 c6 ~& L. M# h$ I6 X$ mL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。$ t. O; ]& Z! m$ S; n! d
7 O$ m& z$ {5 Z" O# l
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. % J5 \' L0 ?/ G' T6 Q: G8 \4 E$ a; J: s" e$ _. D# K) ^1 ~
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 0 K, [* n1 N% r8 X; Q( p% X5 q7 z7 r * ]& p6 I; J* |3 `9 HM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. w7 P( Y2 G/ ]: v
4 V1 t! K7 x: S) p) _0 J r hM:Thanks so much, Li Hua! 2 _+ Z m9 J% v# |1 F B3 R8 a& ~6 m, v今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 0 E3 b3 j" z4 F! m7 V % ^$ Y+ x0 { L |8 KAudio as following: - h4 n: q2 G( z R A