Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. " L Q$ [; S, j0 _3 m 2 d/ B/ x' H2 J, r& z/ ]- TL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 u# ^1 { `, H7 i+ ? % c& R/ a5 {% h$ u& E4 @- @M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.; l% J- R: Z x( F- J s9 a
6 P- f2 Q$ M; z8 ]; k" K! b) j! uL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? # v! G6 T$ X* q# Z6 Q4 }( C8 ?) R3 ^$ ]# G9 C$ {
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 7 [5 f/ j0 O } ; y3 O1 `/ x2 _7 S% `5 b- w( S8 BL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?5 x/ E- w. R8 m1 {7 r, K0 ^& F1 j
+ S9 ^2 n& s7 H# A6 ]
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.: s& Q. H, m. ]' p0 I' X
$ d- `- T, w0 r6 e9 UL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?- n( M9 }5 ^0 W5 {
* s* [5 j D! W1 i6 ^! x+ Z% h
M:Yeah. Drained, it means exhausted.. d1 o( r4 f8 C4 S& \
* C/ ?1 E$ y; h( n! S- _+ H j
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?4 \- B/ H1 h( F& n5 u
$ o4 |; X9 {# s0 T; h3 q8 G
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.7 @5 Q; Q3 C6 V) H
" `; q, ~0 L. }+ F `4 d& QL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 6 @" K' U- o% S( R5 h 8 g& V; I8 G8 R9 CM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.! g; s6 Y1 [. }* ^# V7 `" \. p
5 G5 R6 I. U o$ W0 X2 x' x
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。1 T$ d" q) p; A2 A* Z" O8 m. x) y
- y1 C( y7 r9 v- o! i" y' ?
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 6 _# ?( @, X7 } V5 m# N2 ]! V. E9 G; \% u
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!3 X1 P& g" a- f
& B! U9 r8 g: y* ]% D/ iM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.# e' l! [1 Q9 S3 L* Q
5 h6 z8 t5 l8 t. ~% R0 f
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 $ |7 L" Z! p7 ^& |+ p. d+ p5 M/ Z/ Z% j/ A M
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 6 Y- t( D: e f8 G# |. L& T- W/ m( q1 f4 V1 ^( v' F3 P& [
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?2 J6 x$ k w' K
" h% ^" O$ _+ s/ R7 \3 \# ?3 l& F
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.; d! E& k l( J, j: x7 w
& d- L2 Y3 F% z+ r% K0 p- bL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?& s/ r" Y/ t0 @# R \7 O0 q W
5 [4 p; u; g& GM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion., M; h( R- K" Q4 R# x
9 j- q4 O8 K; O7 [( I
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?$ v& d6 c" F R9 l
. W. F3 \& M; D K2 c+ oM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? ' |; b2 e) o9 K+ p6 ~1 W) q# M9 ?- Q0 v/ a& {
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 / m" D+ N7 s5 U5 ? - w& s+ `' V( JM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. . b6 _7 ]/ p! n" J5 u; J3 h : w1 [1 C x, Q+ i8 GL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. % J# @& O# {& H. x1 S: y9 G & m( [* D' W* S$ k& x ?7 tM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. " z8 n5 t K9 U 9 v$ A; F8 \; J. mL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?) D$ v1 l. F* L& S
+ p% Z5 G. t' x
M:Thanks so much, Li Hua! - `- e6 e% g% T( G k ( Y6 \; K4 A& ~8 M3 M+ T2 E9 l今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 ) _1 F' I8 N' d, ?$ y 2 ?# ]5 K# G0 @. hAudio as following:% `* M6 B! Z/ u, h; x8 s c