Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. : r6 [ H5 \+ g/ U1 W z o" w. u3 v" W7 `+ K3 {
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 6 t( D+ w% f. D! t 1 |) K0 P4 ~+ p6 G" CM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. }: H9 x$ a9 Z/ ?9 U/ ~0 e' o9 J7 Q/ _, D/ j- d
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? & z" S! z: y1 s, T6 B+ v8 H7 |9 ?7 F$ e" x
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. : Y) y$ F6 K) n8 c 6 G- @3 @0 E1 F+ k# m$ z9 oL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?: i- e" j' V# K" ^/ J% R
1 @/ x0 g- L' s2 ?M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. : j. n% e' W B8 @- r: H! w 9 a; ?2 ?1 u3 p! }5 ~L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? ; f o) L% l; ]& C; _ 1 o( b9 X$ m* k6 r( J6 K. RM:Yeah. Drained, it means exhausted. x) z# t5 u; F; p% r0 r. y
" \8 \- n, g4 b( sL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 4 m6 w0 _7 o8 r0 @7 x; V/ t- T # r( Y- @1 ~$ a- V$ ZM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.1 C) L3 G! R' u: `" }6 L2 r
" L5 V9 G- |! U2 ML:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? . q0 o) w1 \7 J/ e6 b& T 9 w: {* [! T6 ?/ @: E4 RM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.9 a- F$ i- O: B0 V
+ g: A: k+ x: u7 mL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。3 L% @0 t/ N; H+ U. G6 z
7 U" P& x% N6 h% ~
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 8 P5 a# S; T. P2 s( }' l* H, O" v6 r4 }+ _" O* W0 j- E
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!8 N4 M% w& z, M( r* A# Q- P
5 [' m) S) l- x
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. & W5 W) R; S$ a7 p- B3 L- I' Q' j# W 1 J. ^ f& L$ t4 p `, FL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 8 f1 Y4 n J3 ]* P/ L; r# |! ]0 h/ J0 g) j7 n
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.6 y' h1 f7 s9 N8 W8 Q, R
5 o, b1 r" t1 v* Z1 q/ B' @" u$ k |
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? , Y. v6 a. _$ J4 U; i, z) C) w; I7 J7 n, w
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. ; W" D* L) n; a ?2 X2 b7 p# S' ^) H2 G5 S1 m8 S6 \4 ^
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 4 q! }8 k+ S& ^4 N( A, R- P 9 O9 d8 A9 R% {+ B9 `9 _' jM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.! q$ Z, w# M x2 I1 ?3 N4 s, Y" P
# [( z6 N$ k. H3 s
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? # J' Q G( H: t4 i5 S& x7 |) C, ^9 [) p
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?- F. R3 Q' ?% o/ \
: C2 V) g; \ F. E/ ?0 iL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。, |( I) n! G& T U
: [( p8 X; @& {/ U8 G9 ?M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. ' Z2 C F7 G* H8 l( G6 W/ ~ ; i1 [& s$ N1 B3 I/ x9 P/ E6 hL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. R) U) @+ e; ]% g) e1 O: o
0 T2 n* I+ K: m1 G2 k, T$ v
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.# A0 P2 Z7 f+ k# G: B( j
2 _* }* c7 \* B4 l0 KL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 6 c4 }- d# s7 s6 U! b- I + K7 d5 \; C; nM:Thanks so much, Li Hua!$ N& x @ Q. b3 V! x. c5 G) }' ~
5 w2 w- I0 N4 y d# K5 {& z2 ^( f今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。( i5 p% Z* r. ]! a$ Z, J
: B& j3 F% e: F& \ s' v# ~
Audio as following:8 G* W6 b) s& c F- w$ z. _. o