Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. % Z1 Y. X! X9 p4 A$ A! B/ K8 a5 y6 e
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。5 s8 _$ m* [+ D$ h0 O/ o0 N
/ L7 O, b4 K( b: x( u3 c
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.- H8 d) ]4 S5 K, A- S+ y5 ^( M
; ~+ \# t. A0 q+ _' s$ x) u
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? ' X0 a- y' w: B, U" l9 p' z% L! H @. Q2 S" @
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. * r; h$ P# M$ H$ A3 i& D$ T- d7 x/ u& a+ l5 @- ~# c' V8 T
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?. G6 E" u7 C5 r4 J0 N
! T7 R- v9 l uM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. " A' c9 }# l/ L# y: v5 f( B 3 K4 V8 S1 q# W9 \L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?* m. I; R2 [4 D- ~8 i' B+ |
$ E3 g0 c5 o" j# ?M:Yeah. Drained, it means exhausted. * I4 }9 ^1 ?4 h7 r7 E3 \" `- @# f9 l
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 6 A+ N k% V! e% [ " Z$ t# V1 s# l" eM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained." V1 {( Z7 I" {, J: r
$ K0 n+ b' a" O
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?2 J! c' f; @# C7 ^/ N
( \8 B2 [& Y: i: j( t& G! k& ~, L
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. ! O$ B# o5 k: L* c' c* x8 q+ x8 H3 [0 s0 G# p$ [: [0 u3 I
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。- V7 E- j5 b# F- U* R3 X
+ [2 p0 @& @# V. R6 W! P7 QM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.) l& D% Y" j9 X0 ~2 A: B; U
- M0 ^) K" _3 V z0 ?3 J) T5 J6 |L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! G, v( x$ k( I8 C2 E " A# r- d5 U& L. GM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. $ q; r+ e( O p/ O , A/ ]9 m* T$ d1 L' C* Q! f( ]' pL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 $ c4 v/ a7 S" J* j0 w; D4 t. p- \6 {6 I6 T: B, q8 J7 c# ^
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. + N. b( A8 m& B1 K# s! \$ v1 a3 v( G
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?) y( k# q ^6 c. p: X b
4 _, a" r1 F$ ~M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. # H; j. l2 @$ {1 z3 t1 C" [2 N # W5 b# C3 O% L' s; S7 ]% t2 iL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? + M- {: g' X+ ^$ f6 m# g& |& r- J) a0 c; K! T5 }
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. G" O: q- d7 ]1 X* j2 f' ]/ F! x d+ s5 R* F5 Q" X
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? " l% Q. W3 l& _+ G / [/ _1 Z# t# g$ M. a! m# C u; aM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? $ n; S, u! _( {) |) e; z7 \! ^. G- Z
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。- v, o# {+ o! L+ |) Y- R! W
" {0 |0 G. W" Q8 r+ |! y" E
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion." f9 |' |' n5 r
7 ^1 K& x& T; o1 ]
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.; @- V- f2 y% ?
. w8 D& U8 h) [/ t, R& ^0 b7 TM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.5 g% ~3 V. M: L& N$ J% x
+ I: b# Y" Y% x9 hL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 3 r4 o l' g0 G, T4 G! M( @ T- m& t! W9 _' b- Z5 m9 i4 {4 WM:Thanks so much, Li Hua! . ]# ^! u; o3 J7 v& k+ p3 f' T% @- A' \1 b6 e& B; Q J$ m% G2 F
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 + J% Q6 N# {2 ^, @/ h4 f7 `1 U- R9 }; E. L! [& R( ]; ~
Audio as following:6 B& B; D$ f: D