Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.5 U ~' z7 H- f+ Z% C
' M" g4 _4 e% oL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 0 V8 x3 F; Y: @0 m" z2 a, u. [- Q % `8 P3 G! [1 T7 W/ sM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 5 G% g- T# m- |% `1 |6 J+ j: _- \, w, V& C+ A) M
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?2 O7 ]" G# ^) h# \9 ]7 X) G
+ ]5 Q* t6 L- H" z7 g, ^
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 5 X: q6 o5 E5 z# h2 L- l' J. u( d, G5 _8 {% H! _
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 5 Y- p" V, D& f4 S f1 \8 E9 c/ O2 E# f; H4 n6 ?& J4 m3 _) Z @
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. & K( D5 Q3 A$ s- A j% D' L2 x% ?' _8 u5 E+ Y
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 0 V+ A5 m( w5 L7 h+ S( M0 M5 d6 ^0 X5 G7 ]! T$ Z3 q% N8 P, W
M:Yeah. Drained, it means exhausted.6 z( m1 r8 n6 p) n5 H4 I& u
, i$ Z0 ^$ ? n: L, g( { ^
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?% O: t7 ^3 l6 q. k) T+ p
( x5 r1 i) h! _' z# Q4 {M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. : \9 R8 n2 V' Z0 p+ g; @ r7 L `2 t. b7 T) J: {
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? , M F# T* D1 v & b7 O y1 I/ D$ V) n. M, pM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. * l/ z/ ]' g* K- e 3 m" C9 D9 J5 E1 TL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 s1 k1 j" M& _0 T* p7 C0 C
; P4 F) Z4 J8 E, e8 LM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 9 j8 A* k2 R2 }6 Y5 d9 Z( X+ Q" H7 P O7 `1 P( O; a
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!: K5 T: k! t3 ~' R j
) R. P5 z7 P6 B" m) v7 y
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 6 m7 B6 ]& A) q& @: o& o4 a6 k+ Q
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。+ J, u/ ?2 Q' l( z' w! D+ F, e9 v. _
% F9 T" K' f: k" d* u$ p- C. `M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.+ U j3 k0 \! o" W9 Y
0 N# y$ x) R6 z, J- E! \L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? $ }: m' Z' i9 N. r) u9 D/ E3 ~ 6 o4 a' X, Z) o/ F) t8 eM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. , v7 {7 t0 [/ G# v2 V7 q2 ]; n- [( q
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? # y2 F$ }* X; ~# @# _, Y b. @8 j/ e4 z$ n! n4 q- g4 c1 a
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 5 p3 x$ G# _6 T# {4 i . G t9 I$ Y. |% B. hL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?; {" [% v& n! k9 Z
- v# h, E- {+ ]$ u2 S+ W, W \( xM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? : d$ \$ }5 L+ T, ]8 ^ ! a- b# G# V- J( b$ S8 w/ P3 _L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 w! ~& N+ E% a* `3 C2 ^7 E% y/ V* |4 n# J+ z7 b
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 8 T! B4 q1 F& @% {2 w! H% c( [3 ?
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. + n$ L. H. v& w+ X. o " c$ B2 \0 G, DM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. ! k) j7 z5 K7 ~* i8 `. A/ t5 ^ 9 D4 S" c6 [: ~+ k5 @1 A1 cL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?7 n+ x+ K9 \7 A) v x! m6 l- n
9 D( L2 f; K1 W" M
M:Thanks so much, Li Hua!# P8 g& i4 T, U8 b, p
/ ?5 X" E( X+ g3 U) m
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。+ r" Y+ ?: ~# H