Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 2 r+ H3 C" i6 n9 b+ x k1 ?! F4 k+ w' p, d* F9 x2 T |
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 $ | Q7 D+ @3 f % h8 w- W+ q1 Y3 o& Y( n1 a+ yM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.- {: D7 Z! i$ `# m1 p1 j; p
+ a" M. t' |% R( rL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? ( i% E1 Y8 g# q, k/ z' s( q 8 @# \ e6 x$ J% d- v7 `M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 3 W5 [3 ^$ D7 r! y9 S4 f. G F7 N" Z2 s
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? & C |6 \- `$ T8 d" O+ l 3 y) F. [0 S3 @ r6 }1 R+ u# D4 |# k0 L7 \M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.( k/ h: T1 H9 Q3 @$ K: k
/ K4 f% T9 G; f$ |: \5 w, S& X e
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?% ?5 A L6 b/ [3 b
+ z) p) O1 q0 [, g, ^ R
M:Yeah. Drained, it means exhausted. # N. G w% }' v9 i# N9 f 3 q- n) w) A- y9 j$ v' ZL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?* m) o8 S; t% L: q2 D. L
( R, |) Z5 E! ~# eM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ( U# z1 S* }% ` L + m; |. f( l, E6 d' v: F5 G# fL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?5 a( m3 v! t' n( E- T
* w p9 y- N- M5 a4 X0 l6 fM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.7 \0 I+ P- p. X
& q1 U4 ?* x% C$ M9 f" K( [! t
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 3 Y7 b' X1 V/ s # G3 F" F k+ |) X+ VM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. ; W4 Z% ~4 x9 U4 @) a$ `! q! C* F, ^ ; w5 V, A6 j. H0 B& E. IL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! : {5 ^% ]/ q) V( \ 5 X* n3 n/ v' U( _- |0 ]! ?M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.9 I' ]# d; h% S4 T' a9 a
0 N3 d, w, v+ ?+ S- _ x
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。1 I4 p) u) a! d9 z7 g
) a# Y0 |' j" s( l( j
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.5 c, J' U! J2 s; B# P: T% j! Z
" I1 l* W' c7 \. x( r
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?: u0 x9 {8 b) U
3 c1 z" U4 i7 V! kM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.+ @7 d3 c7 R8 s1 v l
2 J; G! F4 \$ h$ S( ^+ j2 H2 Q |L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 1 W( s; r W; v+ H3 A- Y" L / U7 u1 f, `7 C. d! C! uM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 3 A: j" u9 _. S: L7 F9 x4 J7 O ' K$ Y8 T; a0 x4 D+ ^L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?9 [+ K N* i. q# Q! X- E! y5 M
* w8 v' E8 g7 ^0 l+ L: T3 B* @
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?# D; I: i0 w }/ {7 _
( V+ k g: ?, _0 h4 a( E: `
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。3 @% K' ~: k$ v
0 E/ [% `) s# E* {* O' Z' ~# T6 @4 wM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.) c: J, f. I# X( L) ~7 v$ B
2 c2 Q4 e: k+ Z2 o6 pL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. ) W* Q4 [ W) b9 d) Y* B- ~4 |3 `8 Q7 F8 _
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 8 S, k+ [5 I; s5 G+ ^/ N( e7 B+ W$ \* R+ `6 x
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? |" ]! U) y# J1 V0 V! o
' M1 B S4 b5 _+ i) \9 K3 b3 V. D0 ]7 P ^
M:Thanks so much, Li Hua!& W3 S$ ]( |) G
0 M2 `0 E6 n, x/ T# w% q今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 & g9 u& Y/ W7 J& s. g 2 N( N& ]* g; T( w4 V# zAudio as following: 0 Y0 T- M( x7 y2 Q+ g2 J