Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.% b7 b' `" |; ?
* c6 [2 ^; _9 b9 e& C7 b' cL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。$ X* `" c6 h, F1 h0 k
$ e, {1 Q2 A, f2 B6 d3 E( uM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. & e+ J( K; V! ?$ u- V; U: M5 e; o$ y/ ~
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? ' Q7 d: x6 o, Q' t 1 h4 V2 o8 |4 U# vM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. % a7 t" Z2 \8 e3 U* p$ i5 I9 v& ?
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?& l4 c( D9 p4 M) m7 g2 X7 c4 L
- r+ n. P' q3 V
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.( x J. \+ H0 e% m$ e
0 j7 J6 V) T# u E- b- `7 n3 p
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?7 A7 Q ^, t4 Y8 I9 Q1 o% e3 |
/ n% ]1 H' a2 p2 h4 VM:Yeah. Drained, it means exhausted. 3 x2 E. J2 E: [, d3 ~+ V % a0 Z1 W4 ~$ S" OL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?# Y3 m4 [+ k: S" m, K+ D3 \: q
% F) W7 B* Y! ?: xM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. % r L: @1 M9 h2 L }+ U/ A5 M/ w( Z5 H- K9 a: m6 @, N
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?9 G9 t3 `5 Y# l( d9 d4 H
# U6 `4 S9 K& c4 \ ~& r. XM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 8 [" [6 M/ }; H' f3 g; E* O( U& a# y& W, E
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 : f8 I! o8 d j" Q # T4 _- M$ c! Q. [% x" R! BM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. " F3 S+ l* }+ ^% @$ a ) O J: h x4 yL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! ) v5 G9 h# _8 G" x l; X0 n! S: z& K0 ]4 @5 M3 k
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.* x0 F. f- p: s/ o" Y# U
; o" a1 I" ?" L$ L, w
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 1 N0 n' X3 e: ]0 k7 L, y Q7 \+ h" x8 J& }! b. f+ oM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.; v g" ?7 R( R5 L2 {
. V. N! }+ }8 q% Y: H2 DL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? * d# i3 m0 O# m( f. L ; Z Q% U( p/ @( P1 q. c5 x Y8 KM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.# w) @6 p* p9 y8 @2 G" H; M( F
. B) O) N0 P+ F4 B4 R4 N
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?' M: e( P' J: ^( @0 p0 v
" r9 h, e+ { T1 y2 w* tM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.5 d5 } u# F9 m) \; u) g
* ~# N J/ i3 B6 {, p1 j$ E
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? + N; v \: i7 t6 I; w& L" Z0 C3 m! Z% ]5 ^4 c9 o# B3 O
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?% f& `( a( l4 O8 h+ Q, A" j
$ ^. T! j$ J6 ~3 [5 yL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。8 g6 a5 ^$ n* f# [% X- F8 M9 i. i
$ d; u. F/ u/ Y1 w* K3 m/ {: ^, nM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.- x/ L) b: X3 S" v* @5 v
' l& w6 E7 A, f# V! {L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 1 \9 W" Q& n3 R' C# T+ R" | 2 {- P1 i3 G/ l4 I0 C) VM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. + h& S5 |: X( M, q0 o5 W9 o 4 {5 O% K2 r+ F* O- G+ l7 VL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?0 c, m; X; q L5 F# A- g
4 n- z2 V# f* y% v. n$ s! u$ [M:Thanks so much, Li Hua!+ K: x, i2 Q1 L4 {
2 P* L! r0 _& ?* a3 J" c9 ?% p
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 + s$ A' O0 n' R3 z% n1 F " T% m5 J6 X- z5 C7 g9 |Audio as following: j7 Q' N! y! [" d) v9 @; M