Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 6 p; e4 [6 g7 ?0 n( j% e$ C; X
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 + z* {$ }- n" `- |) [ 2 n4 b# p( ]9 A: QM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. * \7 W- k( o' d) `0 N, Z0 ~ 5 Z( m3 U& q: k5 w# F" pL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?. ~& R, ^5 R" i, k: o7 R0 c) [ ~
6 n% _9 T/ e- z+ J( s9 VM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. / I. i: t1 W, R+ \( I2 H$ T0 C7 A4 Z* a( k3 w$ ~% ~, E
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? ' ]# W' v2 D w3 Z- I 4 }0 I: U( }5 _1 |M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.7 S1 P* e0 _8 T. N9 T, @
' C6 }" x6 n( \
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?. _4 y& s5 ~% a! C
( F, T+ [0 Y) e9 n8 Y5 ?
M:Yeah. Drained, it means exhausted.. c# N" R* ?6 C) k" {
5 B3 Z/ W* y! H1 P" r) YL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?, ?! T; |. }, X: X% B
( Z) p' Z) c% l( I* x1 c
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.: K! o M9 p2 w0 J0 ]
+ n; o( [, P; s+ r
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? . W7 U1 I9 V/ J6 I. c9 `. Q3 D( [8 c* ]* B0 L4 a$ S0 u
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.% ?# T: s: l. o* g9 f ?
. l. j# p" f5 ?9 ?0 G# Q# E% P
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 3 l8 ?% s" m4 ]. Y5 i& \( t( f+ z; \
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.- X9 V! y9 a0 {" i/ p
. n5 V$ e7 H" {3 X4 K
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!4 |# L6 K9 v0 I+ }/ H/ \+ r7 K
, ^6 u3 b; e" l
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.' q7 I9 E, B, x( K+ ?+ s
: R( m: b1 U; B# w/ R: R0 ~
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 ( B- l8 ?. f# `. P. E4 s' o! z2 o8 B- I z( ?- u! T) i. W. U
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.% r6 K) H" V7 e: _$ r
+ @: Y7 a$ e, S |/ i2 p
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?8 c" k" y1 u3 J3 p1 \9 N
! }. }" c( x' q# J
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. & S! Q* o) c) n7 o$ A/ s% i2 d1 w4 d7 `; {+ F
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?) ~$ [( v# B+ x* z. c
4 f8 Q& g- R4 ~, J+ N
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. - O4 Y0 l$ i# P6 R0 e, q7 @& t1 `# p( a0 S# |. n
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?. s% V, e1 ]& r$ v! N: X& E, T. l6 w
3 J8 t S% R: w5 KM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?" p1 D2 F% R6 w; k& i) c
- r J9 O$ a7 F% ?" U% V7 \8 _0 w
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。; l. P" d' m+ R6 j8 l. J1 q6 s! P
G7 g6 e2 y$ G6 Z. A
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.& F6 i+ X5 V# x" @( @
# s U9 c: {" ~. U
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 4 n* i3 w' C7 m, H8 G: I : T H$ n D4 Q# }M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 7 U7 r M) Q$ m9 |! ?9 J1 X. T' X+ p5 t5 ?2 B2 x! d
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? u6 h* \, c, F) d! B& I
( F" ^6 y# C2 M$ X5 BM:Thanks so much, Li Hua!* p3 Y# P$ l B2 c; H. c0 H
- P2 T8 y6 |, M( y# `( X! \
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。5 I7 l6 \- \! o1 s
}8 w9 Y8 s( [5 Q3 c/ r# bAudio as following: 4 G1 m) T) N E2 [0 G9 }, N4 u