8 u+ g3 S3 G6 N4 v3 p4 a9 {L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 : M c& k. A+ P2 k& K ; K% v4 M/ m5 G- s/ Q. {* |" YM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time./ H6 h9 f# e$ `0 m# c. B8 V4 i
' c" C2 z. c. q8 V
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? ! v! ~0 ~7 m6 ?9 X2 F& a+ d" x 7 q: Z6 b$ Q9 |. m& c; xM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. w1 O" s% b9 N9 p* |& N 4 U5 ?0 `% f$ g1 B6 L/ R3 t3 x! a: sL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? ; \5 C. y! L, r, k# L) `' j9 ?/ _ * Q) X; H: ^" J5 NM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.2 K, _$ g; e- w. U. P+ h) \
2 a0 o/ f A; y; f! u ^
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?7 s) v Z( @3 r% K* ~) S& Z
% ^+ v! f4 ^' M V. q7 l( X% X3 rM:Yeah. Drained, it means exhausted.6 G$ v, X" ~, a- G3 W7 m
0 _( _% m! [/ d6 m# d3 Q! d
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? : |2 l% ?" D! D7 J2 [ # B2 L6 `9 j$ x5 |3 J- t3 U+ A4 ~M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.* R- a7 r1 g! S
! @4 u8 M3 T a' q) aL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?1 H' w- @% m0 e D5 J4 j
$ H# Z3 J4 Y0 |8 S' _. h- m$ B8 _M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. * U3 v8 M$ \7 x" h2 A/ }0 T 7 V( b, U P$ q8 lL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 ! N& z4 t2 U! V/ R/ @# j9 ~/ ]( {+ m( J3 }6 E$ }1 L* b$ [
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.4 z# T3 [$ H W; z7 w
$ S/ g- O0 F5 [
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!+ G* ?' p6 E$ V/ ]- E0 n6 {
/ I2 F$ r1 A+ \5 ]& j( p
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. & q; k% \( U" ?7 ^' }4 C- o; _9 b5 L# X) J: b
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 ' N' z, B1 h% {) A; C& _6 g, b 8 C2 ]) ^- i: K' X1 u9 F+ H/ b. `M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 4 F$ d- V/ f# k, t3 W& y0 S4 f* L+ A/ ~9 B& t
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?! N% \0 @! L2 b8 V
- Y0 M p. y2 b2 a7 h
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.; y0 K5 y7 ]4 \, M1 ^) N# _
% h. }; F$ S) w: X
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?+ r B6 F. x6 V- l' _ R3 z9 C) o
+ t: L2 u% q! _
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.- j- |' _" K4 y$ v4 B2 r
7 V9 X( J) l! n4 A0 G! K& c, cL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?# K& X2 ?$ v# v
w/ |$ h/ [( O# d
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? / q2 C' `+ p2 I3 E7 \6 d1 Q' V! V( P3 |$ e2 ?, q8 ]
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 $ c. q } M# A 6 b5 ?) ~% ^2 W. O: u2 \M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.& b& n: x/ j4 ?5 w* T* o7 e) u; a' `( w
0 D; g, @' q" HL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.* j( Q- O; O# w( t
/ f$ ?- @' f- F5 j/ R5 BM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 5 e. a8 ~& }9 x6 M; K3 `& t ' P: [- }' j3 D2 n6 Y/ M0 KL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?! W* h) m) A$ a* n2 A9 V
% Y) b& ~+ W4 C( r+ `- ^- R s$ iM:Thanks so much, Li Hua! $ ~& G# Z% h9 S2 Q1 O/ w : I1 z7 @9 H9 w6 |# ~今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 5 r6 n8 _6 u0 X1 i 9 {5 O7 G' u$ P; ~6 O5 \7 `' A% P6 OAudio as following:' f. A: P; t* X" T4 J% D3 J. W