Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 7 f" X$ I y* X6 M7 M $ ]& i# T1 J( ^& k8 gL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。, n5 n0 V( d' D/ V
8 B5 c0 F7 ?+ B8 nM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.0 x9 R a' v3 s# J4 j
, L8 H. ], H, v( e: S1 d; \
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?" c$ I: i" F* P$ P( H# Z- `) o
8 g& V1 f* t, uM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.* W/ b3 Z, }9 D+ I. u
: t9 d. T' \$ t; \7 m: z: L( _L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?% \- N5 c" F0 V
1 S* D) m+ w$ K' }0 A" q: N2 ^! n$ A1 C
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. & m6 A9 R' `9 z & @7 {! \* p* m1 jL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? ' G# T G3 i4 l% i. S# i) r1 S$ r* T1 h7 T+ U/ [
M:Yeah. Drained, it means exhausted. ; h' I( Z8 a1 G6 k4 Y 6 ?/ M- V& f: A hL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 1 `; R" d+ d7 E% N$ ?/ I. `. L) k0 f $ ^1 B7 Y/ N# ? ?, i$ RM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.0 }5 Q6 {8 ?/ ^
6 _; r- b Q7 z9 j1 C: C
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? " {, e9 A2 ^. e- {5 k% o8 Q$ {9 {+ q; h' j: k! F
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 2 V, S7 l# f/ z& C; F: P- X# j0 q
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。" t) G! g3 v) @
1 F0 s+ E4 N- x9 _! I
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. + E" K( \8 I0 |6 B9 ? + A( H2 ^' M3 o" C) KL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!) |0 D: @; d) p% ?# ]' P' V
( X# m% E( ?5 F0 E
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.: A1 \- D6 H; d6 b; ^3 H. }+ T" R
Y% W' X% `* e1 bL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。, U% b. K$ v/ z+ H/ f2 e
5 }0 |+ i) j' G- y$ U' m
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 3 m; D8 M1 M+ }$ k% ^9 @ k- A, j# u) ~7 w
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? & E3 t- P6 Y0 [& N4 W( Q+ w & X7 V9 X! L ], ~/ C! BM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. ' b1 T! V2 L, P0 N8 K4 V6 K ; t- S4 P, {% _/ ZL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? + R2 ^( }& T( ~. s$ f' K7 N8 c" n2 |9 f$ B# v" R$ z, y
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ; |+ b6 J! B3 \, a3 d" B. Q8 \3 p& c/ ^4 B9 p
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 8 H3 I+ u; J m. y' C$ o. B# a) {5 N0 ^
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?% H' f3 f. z: Q) _3 R1 c
# a0 O2 I" f4 D+ ?* y
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。0 q! p! s2 |5 {9 q7 m; |& r' b
) L5 |$ m- p0 X! h: p: ?- _M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. / R8 `% `. N; n& p. W4 N8 Y5 m3 s( U y X1 d$ q, z8 p1 P0 H
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.1 Z" F& t( ^. w, A0 U
& J( o/ s U+ G5 q3 h- @+ yM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. I/ K! C# l; h- `7 t4 a; s7 z
9 |" }+ P6 z% D: c/ wL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?$ r3 I- o I( v9 W
) _) `( U. q. F _# @! }5 M6 \$ RM:Thanks so much, Li Hua!$ U( ]' z4 V% i* C
% L: S! B4 h! [ S
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 7 u6 I% Z5 K3 W- ~1 K) s7 f# B' U8 k) v+ x
Audio as following:* g G# @6 Y8 A. V0 g+ y5 \( E