Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. / q- V# r e; L8 @' h0 s ~/ X7 i6 \0 E1 ~: E8 Z, hL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 * i8 t2 H% [$ Q3 V9 U t: N 0 S. t3 [% ~: y* _. X- P" t8 p jM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 8 m8 h, r0 `1 i3 W1 P/ Q! ^ * i6 Z7 {. ^2 \' O( n* iL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? , s/ r3 }! k* b1 |$ n ) s4 ?1 [; q- X2 m0 I7 HM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. " U) N# {- {/ z; k$ W+ B2 i: Z& Q7 B8 Q/ z
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?4 m$ M0 K* w' R9 I# }1 ^- u# K, `
7 Q& t; {- E; w" u) L" ~+ @# `M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 0 v) V6 N$ N8 E, U) t( r$ y3 i# B F& f" j/ l4 e; U: w- @
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?2 ]6 B4 R0 Z, l- A. d E6 K E) Q
5 {& X1 {2 P6 c" {+ b9 d
M:Yeah. Drained, it means exhausted. # H4 s8 k0 d/ y% c0 P9 P% D% S( x/ N$ I6 D, [+ a' `) Y- s
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?9 {% U1 k3 b) ?8 X# R. y
8 j O( o0 Y: n4 S& R& HM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ! J7 B! `; r! [$ U! s1 a4 @ ! [7 l+ W4 F) x2 C4 OL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? ( b4 R- H( p7 n' H0 c& W2 X, Q2 W8 i ' ]5 r( i; `& d: _1 j4 G$ _. TM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. K4 c1 J2 \/ K. p+ I
9 ?! j b- I7 q
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。. ^9 r5 P) f7 L( r4 r3 A: T
) S5 [2 J- a% n: V9 }
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.0 t# @' ^8 |! n& `
. |5 J3 R9 }. P3 j; |' v0 z* ~L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!) o' p% T4 f* N5 F9 U. T
/ [" l5 \8 H% r5 }5 n- n% NM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.2 `! J6 D* H5 p# x# q% ^
& l0 o% c |' M
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。- K4 R3 q4 `8 {& E2 L
- \+ M$ B7 G. nM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ; Z% i+ H* p3 ~ N2 S4 S( I$ R0 z1 K7 H" a
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?0 J- p6 U9 G* D% w- m
. Y1 v' A6 `4 }8 S% b( H
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. $ `& ^1 J1 m+ h- d, L# a5 V' @' D w: H$ w$ N, T
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?: _8 Y3 B1 O. T* @
# y6 A3 I5 b8 o _5 q
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion./ C6 B- M9 a8 K/ r
/ V# L& |6 t6 U8 l. r1 r0 f8 zL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? - j; h# M2 [( A2 A2 o( T+ U8 s% F4 x7 X1 }8 I
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?$ O2 W! k" W6 a3 [% I) @! C7 Z
1 x: i' |1 U4 F9 ~L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。/ d k* ?6 k/ q2 M2 T; e6 L. ]
0 ^ V8 U5 c3 r, [7 ^M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.; K! s8 N9 J# E Q
7 c/ C9 Q) j6 d; C; n `# O
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion." o! I1 i% t# n
" W; l4 A( `) j% Y- s1 R! }
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.' | @' y% l! E2 a$ e" f7 z
3 ]' e" u5 i: N- [+ _; V, b# ?
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?0 {4 E4 P* p1 S5 }9 Y1 M/ {
6 n7 o. B* o9 ~9 w, T
M:Thanks so much, Li Hua!9 O& ^& m$ O- Q9 a- L8 y8 N( k
- I7 y( `$ R3 p2 \: w今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 2 f- r2 V) g2 F" V0 n7 c- i1 x9 `8 |7 b" k
Audio as following: + @3 i0 k6 r3 _. b5 W6 X+ ]* A' W