Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. D; @: o. ^+ J: ~! S+ ~, X: F+ V3 Z1 E
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。( ?2 }. U* \ x1 G, L/ K$ K
# z, o+ [ e5 X3 {7 c6 B
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.# d; i8 L% p9 v: M5 |- ^, r
, L1 c; c" J. f7 h
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?+ d6 l y k. q
# Q3 p( J7 O& w$ z- A
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. " U% C$ B5 p- c$ P- } + U5 F+ X- [+ i$ XL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?8 V' v8 s2 ~ p& c6 Q
4 |* w( r% u' \: eM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. * ]- r8 ^$ H$ [2 M/ N C; `1 v x$ P% y" Q1 rL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?5 y/ j6 W* f# a& s
?4 O; Y$ |. R+ w4 |9 CM:Yeah. Drained, it means exhausted.' T) a- |! b4 M* n, G
7 L e( l: S1 \. }- p6 E( E& }! I$ ]; k
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 0 }3 {5 s6 y6 o' w' T! i M# i8 D ; r& e3 F& K% S; {- }7 k; y( sM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ) d5 n2 n) E( o3 X7 O* K4 {& X- T' g, T
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?- x8 O, M, F. H$ i4 k7 H
1 p* l: q5 U5 I( B. |: N9 z3 q
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. ' q5 T' \ O; _5 |! ]6 |. A+ u3 R n8 ~4 L$ K* L
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 & Z* q% Y' `& R" V, ^ 5 E8 k1 x6 k @9 l9 ~M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.5 U/ @, j% u9 {3 S/ X
$ D5 w( @1 @' r/ Q. k* f9 CL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!, h2 b1 e/ ]! t( f; d7 z
$ x. W: V2 a3 w) G: O" l2 p
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.0 `. F! v# K3 a! Z2 _4 k! h
' W1 z: ^: Y5 }8 M7 @2 _/ I
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 ( J- _% p# I$ f2 O I1 z- I5 I# C7 {5 y% | G+ q
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. . a$ }* e* D' X2 t( H& {7 H P6 a- n- y0 z6 o' |: n
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 1 Y6 T( W# V* L- T2 }+ s+ g* O" U; {- |- }
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. " G4 k6 F! N2 _+ ?/ F ( C' w# Y9 C& I3 a$ W( w( fL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? u2 h, N, C# y9 Q" f" X9 n4 e # Z) ?' Z1 G% ^! W9 w8 RM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ' A3 U/ s+ {) y7 H: K9 ?# H" T+ y* ]8 U' I7 Z5 _( m) \
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? ' ~1 ^$ l0 x# v1 y8 v8 W. y( O , {5 R R$ V. t8 ]+ K% {M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?+ H) @) P& i& Z4 w3 ?( M4 v
7 l# C" N! Z: H0 g4 Q9 L# k) EM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 3 g/ [1 ~2 \" v" L! N! a; D# x" u8 K2 M7 u5 Q
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. {7 {- v7 A6 m E2 t6 m" a7 y
8 Z- Z0 N+ m% [3 Q% fM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. # ?2 G6 |4 x, g- @" p4 H+ N; C! {. T! c& L5 Z# W# h l
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? : q; O, ?4 e1 p i) X) m- L; P4 Y9 d$ k3 h r* o2 e
M:Thanks so much, Li Hua!% g- r6 {/ h( D5 z' q5 p4 Y
0 X) R8 C& z' W( N2 ~
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 # a/ \) d; `) ^' c+ x 9 O! \: V: A7 a1 e9 t3 X. m3 MAudio as following: 9 ~6 N2 b& V. f$ O8 C% J7 P( |0 Z I