Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.0 T4 `- J/ ~7 M1 P% E8 X
- a( {. F1 j6 {4 T0 `2 l
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。+ u# A6 |& u3 ]% i
2 u6 M4 _. |4 U; z% T9 J2 ^( l; eM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. " H O0 P- I8 z( G# e2 O& a5 ^0 v3 l( E" P. q
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 6 P6 P/ U+ E. V8 k* N $ q6 y" d7 C. x/ LM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ! V3 G. ~$ y8 D5 j" o & l1 r! K; n" P$ Z( Z" X) ~L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?* ?& m' N' [% q1 J0 q5 h
$ s/ e- a0 }+ E5 `; d8 w3 L
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. % T' n# e; _5 j3 K0 Z3 g $ x9 Y8 b7 Z% h3 _) o& bL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? % Y& L/ X; A5 v) W % b: Z8 V: l; g% L6 Q! AM:Yeah. Drained, it means exhausted. * j) }" O7 m s% ^/ x+ q; h* @ T) B- L J' a: T# ^ H: ]1 y: F O4 d
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? * [4 n1 i3 F& K3 H. \9 _; ]; ^( O f. h+ a4 r, [
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. : E7 C7 U1 j7 V / y4 j4 n/ H# o9 z, eL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? - }" k5 {2 s8 A ; I* p3 J; l$ ^/ L) j: V) J3 [M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.- Q5 C- k: y/ v; l" O
' s* s+ O, n3 v9 y3 x* yL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 4 B4 }+ f, ]5 c5 i/ w$ z0 t, r+ Q
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.1 }; W. s2 r& X4 S
/ \- U/ G% w! b+ s6 b# h( p
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! : {3 D/ y" K% F2 y4 i3 |" ?/ j3 K$ b
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.$ N5 I! V/ j e( J# t) y4 j
2 ]( s9 z% t# u5 U3 B' K( u5 OL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。, c+ G& G/ r' S7 z
1 t4 W8 y/ ?, ~4 @/ J4 K
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. - v4 S, W3 u) g7 B3 T, z& G$ U( {* p0 R" f! o
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ) v8 E# @8 _" v- ]- @; j# T: P& z2 k+ |0 Q) p+ I
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 6 d! p3 I/ Y! N! j& E" `7 y8 T- A6 y7 P+ u- g9 L
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 9 X1 _. A, @! ^* _- \6 {8 w) i- X% L) ?, M) s W
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.' d: U. s3 A U" Y! Y' b" D
8 a* u5 a' t" Z' J1 P3 x9 F
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?, L6 v) W9 p9 |3 j$ W6 O
" r! f! [ y+ ]* d+ Z5 tM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?* H3 t! v( x; E0 ^; g: H8 K1 K
5 v* A2 b' X7 _8 [# v1 XL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。% [% F5 N( L7 p" [2 |9 a
) `4 x. W6 M5 J' k& ?4 OM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. " d* W, s/ b( \) P0 `- ~* t & W- F; s a8 `4 C* v+ v* L" t2 b3 @L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. \5 V# M, C; p7 f- Z$ X; v$ N7 R9 u
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. & j# d0 i" K+ L" {6 I: o " Q3 ^+ x( e, S6 iL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?3 t& E3 v% j. M. X& X
% e# V- Z8 d3 s4 j; a* ]9 tM:Thanks so much, Li Hua! 7 {" c& O w) k4 A3 l6 z' P# ]* T& M: B0 d- Q
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 d, y E# n" W2 x: W3 g( e
- o! Y. g. s: i& S9 ~Audio as following:$ Y+ |" t( H# f! S n% u