Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 8 h/ X( \2 V8 M( O: _ q0 c2 u% m2 y $ P& R" H q/ a% y! z5 vL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。( F8 u" S' m- G# p% i9 ?
6 a% U7 D) X8 U5 t6 U. Z5 T
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.* o% [, t# o6 r
! k" Y* }3 o% ~( NM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.+ X: @5 r5 G8 } W( e: f' \8 N
: e2 o( I! ]$ r) ~1 vL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? , s2 `, f; A' Q9 h0 j5 G8 W% S8 E. q) a8 i. `( ^
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. * |. a4 T2 h! E0 g8 m - y+ U7 H: T. p8 ], D% R- Q! \. wL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 0 `- O, U" K1 D; j7 S+ R* Z9 W% ~/ e; `) R
M:Yeah. Drained, it means exhausted. . S1 l4 p3 q* m. a* C, @7 p8 ?& w4 Y4 f! I6 t( u7 f% L
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? ) Y1 V. E: w: i/ { . m: k+ g' k0 R8 XM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.8 S. a+ A0 b9 W9 v. f0 X
5 N7 m& r7 r1 H
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 8 ]6 D4 W Z/ P3 G6 @9 k5 J4 `" u 1 m1 q9 Y/ z7 m( s- O% o+ JM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. # l3 E& O3 c& ~' D" Z) G& l& K; X( A( T) q8 Q
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。. W) n, f1 p; K
7 a U& P% L- }: y8 I7 ~2 JM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.+ Z. h+ S2 J0 Q% V$ r
# {2 A% X" P# \
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 2 h( [! R. D8 L! S- C, |" O1 d3 y+ O/ z: S- Z: j
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 2 S: A) [! N+ l6 L9 I: b& _' e w% D. g* R
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。. l* ]4 [# v! ^: E1 {" B/ y" W& _
$ J5 Q% }; |$ F: q LM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.# p" k9 b, @+ H+ U+ _5 U2 K4 R6 `
]3 v F% C g5 ^- @L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? * G" u+ w0 u( b2 d/ A. v1 X+ m1 C3 }: i3 L9 T' }" J
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. ! `0 N; M: e1 P/ m# g7 K5 E q2 `6 x * G3 {0 O/ f1 ~# nL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?9 h6 S# U* X2 r
8 L, R. w2 I0 m) m% h
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 4 g' i# z6 g E : H# Z1 M( w0 I* i$ b9 \L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 7 S3 N; c9 S( T0 w7 V A4 m, O, V+ {$ R2 h; G" f" \% E! [
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?# Y" @9 C" B7 q$ a/ G U' Y' B6 H
. B! ^) D; n6 j6 X, v0 H
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 5 u7 T! ?- F! X5 {4 H. x$ c. a8 o6 {" i* O, U, r4 r% ^
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. & d; ^8 S$ z8 N6 r( p" R# I" R9 B! `2 l0 \% I: [
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.4 W5 W2 {6 x' L* s. g
2 z) [3 |, X y0 Z/ t4 ?+ uM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 2 y& p7 W3 o R' w( K" a5 O |/ X' ]* D. d* i ~5 E8 |: m4 [
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? ; }* T% g; M) P. F- T0 {! P$ D/ w6 ^1 n* S7 O# h8 ]
M:Thanks so much, Li Hua!- Q0 y! H; D9 Y
! W1 I1 L% k0 p4 S) t
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 0 N' g2 l7 v: o: e6 W4 O, c/ s6 M" g6 J9 o. [/ [9 g6 S
Audio as following:# z- J6 N, t9 Z/ `0 O