Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.; K; v( ]- G8 I, ]
7 q/ S: |+ a( T3 R/ I% E
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 8 z9 r6 ~8 H' S# w8 n* U- _0 y+ L% U( z7 U: N9 u$ d) U
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.! u, P# e. M5 X
- O7 d/ F2 @- a! N5 UL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?$ H8 h c _* A5 y( Y8 X" `
$ m U' s8 O8 G5 ]
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ' _; y; n/ y" N2 D3 z: O6 E! A/ Y0 k, g* O/ d
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? + _. V7 I5 P- V: I& b8 ?8 [5 }$ [$ t, R
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. # u) T" o" D) l& e" ~: k0 j& M $ Q3 H% V, U/ b" f, L8 L) w. EL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? " }8 n9 b3 U* R5 R; L( L0 h; U$ B8 F5 H% y
M:Yeah. Drained, it means exhausted. d4 Y3 M" e$ H$ ] ' I" ?& ]; D& l- zL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 8 c. ^+ U i b/ X/ y0 i- Z7 _ ( ?8 Z7 g1 j9 d8 P) L5 |M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained., n' k) A1 a6 n# s; Q1 s
. O/ ?# b5 N4 A4 B/ `# L+ G) ~
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? - E9 T4 F7 ]4 t$ U+ r) E7 `2 e7 K" Y" d7 g& T
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. ' J+ O9 Q2 J; m6 Q6 ?/ ]9 x; V- W) `, w: ]; n+ g0 q
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。' j; _. R N# o6 b
& m9 C1 ]6 ^) }; O* `. |5 e. T$ W
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.6 h$ \9 {( q5 a
6 @/ ]8 D) u7 }8 Y
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!, B6 g. i' O% Q# v+ C
, ]! ], B$ D( F# H
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. % d( R- m- _2 g- f" K 0 H7 u \- j! g! [2 r* s' p( O) IL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 8 v; l# `: g9 i( q$ c& s* g( D" ^! z |6 N5 R. V/ ^* c8 o
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ; K8 T6 c) L, o4 S( s- l3 y! i& h& `$ ]5 Y
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 7 {* V5 a& Z- j/ U8 ]) V. D+ z6 u$ ]' N3 H i& a8 J
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.6 f) {4 n3 q' {+ a# c
" L5 I3 ]; N+ D8 pL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?8 ?. n( R1 \1 e. s& u( z
- ]0 m0 [ F4 o; S( x r3 S% ~1 k {
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.6 n4 M. _3 N5 t, l; o4 G0 }) [
9 K5 ^" c- c' J, pL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? * c; R5 n2 W$ _" k. v- w7 w. T3 Z! _" [- f( I0 Y3 V% O
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?# Q# l9 E* F$ g/ J4 d: M
; o+ h3 v1 x2 @* eL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。1 F# Z6 [0 `$ I0 L: {
8 M. m M" S5 m9 x" _8 f
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 5 l2 @! B6 r0 I5 }; b) ^ 7 H7 ]2 ~( x" N/ y3 B% ^9 RL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. + F0 R+ ]4 y0 I4 X* v . @9 G4 ?. [& N4 f' uM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.- Z0 X2 l+ X& q4 F
* }9 r3 }, j( I; O# h2 \
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?5 ^9 `+ {& X1 @8 c' o& G
& V# q' f! ?) W9 J+ uM:Thanks so much, Li Hua! % `: j' M( c: [! Z2 _6 _# b- T& r9 g: M0 @6 c$ n
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。* ~. M4 ~( f1 L) }# s. a) G
. t6 p D/ h5 K# n5 p. h5 s% V
Audio as following:) }; k, h8 a5 o7 x