' k! j. d% d# }+ r" RL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。3 p4 }7 ]# I% r; d7 {- ?) q, j0 h4 L
9 p# Z- g# R& |* I0 ~' JM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. / s- J2 M; f& v/ Z8 n2 p: f' @+ T % y* p9 w q8 j! [* ]L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?% a7 c" N4 w* R5 A( q% ^$ j% B+ ~+ T
0 Z z2 o7 X' _- ?; |0 x4 _" [M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.9 o3 O/ I; h. T$ E8 M7 S
; n" R; a9 \. x3 r8 M7 M8 T9 k' vL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?. L) _' S2 x% R* r$ b0 H
7 L8 q" ~2 \5 A% i R2 [) m/ W
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. / R2 s, N* P# V* a& c; K. q0 k2 }1 l; I
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?7 r' R1 Y- ]/ Y& R* A6 M
% Z, q7 E# R) e
M:Yeah. Drained, it means exhausted. 0 J: b$ L3 \/ w8 ?8 y& S$ x5 Z" h/ Z' E3 W. ^# U, Q" ?9 ?' c
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?- y5 Y+ z6 L4 L& o4 Q
$ y N4 c: U$ ]0 I# [0 `9 w6 y, |M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.5 B) R" q, U! ]
* N1 {+ M# o" ?8 M" }
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? Y2 X2 V O0 P! W2 V. c/ A # | o' j7 s, r" k% j% i0 \8 uM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms." N- E+ d9 i8 r* l
n/ Y" O3 ~& L8 R
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。& x d# z8 k+ H
, \) R/ s+ P5 J6 G. z* A+ @' X$ p; z
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.3 b7 x& o# S" k' Z- r' u8 P/ i9 ?* [6 o
$ R4 g+ S7 a5 I+ @% @L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!3 p* {% Z+ r$ t& N
4 k4 L$ V% z5 y6 c1 f" L2 h
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. C5 M( W, s! x. z) R! p
6 n; Q1 z( H1 c, k( i/ n* x
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 2 ?# o0 Q1 w3 @! {, P2 }+ t' i+ ?9 }
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.3 t6 @1 C* o C% P8 \
8 ` |/ D4 q/ w2 V
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? V2 j, L% _4 e0 u$ A' U0 F0 W1 d t2 p. b. u
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.9 v, f) t7 @9 p( u# m+ e' r
) R" m6 G& j. z" _' X* q( g
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? $ b n5 K: a5 F8 S O- n+ V1 N/ b% V0 M$ Z3 Y$ j6 m
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.+ `! d2 y" h# j7 H& j. d) f
, o1 N" b1 M: D+ u2 ]" x
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?: N/ |* e- m% Q: T
, {+ ?) V* r2 r! [
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?; ^$ t8 Z% c. F! D; b! V
5 u' a/ B& y* t
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。0 s& U3 e2 ]. L" r$ F& k
5 u6 i" O4 f! w, N# a4 r c, LM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.+ F9 J# K+ r9 t% J: a$ l
8 X$ g6 |& X9 ?$ v/ z8 A
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.- V, Q( l% H" m/ @8 j
# L- _7 C% }" k' L& JM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.0 E2 e; m3 q. q7 F9 }
4 \5 s3 S Q: Z& NL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 0 @6 O1 h" P P9 n% ?) f' W8 I, H, P0 B7 N5 g
M:Thanks so much, Li Hua!# p8 ^5 j. _& h% b7 E" J) J/ N
+ Z. @9 ^5 n ^5 d' C今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。+ a) j* R" F$ j3 z9 b
8 l9 U9 y( D A/ X( @Audio as following:: Q" `6 c! I9 I$ x$ Y