Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 2 M& C7 B% J+ X " ^. T# k- ^) m8 g5 VL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 ' }9 K: ?* d* L+ \0 u' S* F2 o6 _7 F" y$ J0 b! O5 W# L O+ u- B
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.9 E( w- Z7 Y7 l4 Q4 r) f1 [
4 V3 T$ I0 ` R# y/ R
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?- E B: j) D& K* g3 `; e0 t
" N9 t6 @" O. C+ ]: P6 A& K* kM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.: }: h- T% ^$ X" B
( C* _) e# S3 c
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? ' @1 e5 x' l, w3 g; u* { . s( y w" B) o2 h' p* T9 }M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. / P' d7 e# ?9 w' p3 W- a* a 8 P& p4 M' r, G7 h6 kL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?- Y2 V$ W' I# P5 b% ?9 M% f
( [. K; f" q* k% I+ a8 |/ FM:Yeah. Drained, it means exhausted. " J2 K( k5 S8 _# v0 @+ E, {5 D: m7 @3 n3 `3 [
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?& a6 Y- U- T; `0 o9 X% A
3 I# ^+ S3 a" r. b1 I2 o; R" d7 V3 ~M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 8 E2 D; Q+ j o2 K( X/ C: ? 9 q1 o* o/ D1 J u3 RL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?! g/ d0 Q: g/ e7 E* h
: b0 u6 Z9 v1 H! C1 K% W
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.2 L3 g7 x: _& \0 V! J/ O
" R1 X; y! l2 q! M
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 ) p) D& V# _1 J- u0 c: y \ ; `0 u8 m: o# g( u$ q2 K, ]M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car." O4 l4 w1 Z* X& t. c
- ^$ q6 k! h( |' ]7 ]
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!% w# O; |' q6 t& U
2 R) z9 y* Q+ w6 j* q# O
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. & d0 |' F. j6 Z3 N( U ) G: T9 i' W2 i3 q& ~* x' jL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。4 N3 ~! N- ?% _1 a! F Q
8 q( A9 N; z5 e# G/ T; [0 y
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ) J, m7 ?0 g$ |0 I$ ?8 Z, \, Y- @4 ^! B
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? # Z3 P0 ~3 i! Q3 f3 B# z6 `6 T" n) T3 w3 e% E, a5 g7 D
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. $ W i: ]! D) C, t% f) z% A$ q8 G" Y9 h1 h
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?: F9 a' J) x& b: U
: h4 D. g$ L$ K1 h" ?* @M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.+ u2 a+ m9 d4 z# m8 F
1 n7 Q; _5 S: S' ]4 u) dL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? x% K) x8 y# I/ L: A* j( f$ b
* k/ I; F) r4 T4 Z/ iM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? ; Y9 W3 ~; s" m! S! [9 b. F# ?6 m& O% l9 d' w/ H' t R- u$ Z
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。! Y H+ U# m) p6 I0 C( O3 U" p
8 @. A: o6 |7 G" x3 v* H0 ^M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.3 e/ u; m8 ]: R0 G- _6 B2 C; l
9 q w: Y5 U$ H9 ~$ m5 W
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. w D% @% [4 ?2 t- v+ h) c; Y8 k# e, D" J5 D+ ?/ e' \! V8 {
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. ( \% k" P8 c1 x7 w 9 G& u' n+ F8 O1 }: K1 NL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?1 M* G+ i1 g& m: S
4 Y' [: w7 X( |6 Q
M:Thanks so much, Li Hua! 6 v! Z1 M9 N& Q & o% Y0 V! p2 b, X$ T; y9 m今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 * S5 U( q2 N" F U$ a; I% K0 q" X) h+ |- R8 \+ T2 Y' q9 }
Audio as following:4 L5 r# {, Y. A1 L3 T6 _. Y* D