Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. . v* ^, }2 h( E: X* B' g* E w" G. |5 {1 }; b: o! ^0 Q" v
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 + \8 z7 m5 v9 E H g8 e 3 {) C# Q+ n- Y H0 z8 ?" C# gM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.# z" _/ e0 |6 k4 e. X2 S" j1 f
) O- u: f5 N" `" O! ~L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?, m& d; t( s1 ]9 Q2 w" E: H
* s, z8 P; k4 v( s# J2 ~9 I
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.9 H. l: b5 R$ v. J% |2 d7 z; `% P; n
5 r( W& K! c/ m( I" L* Z6 B) tL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? ! ~) p, p' z& G! w& W- M& z6 b i3 ~
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. " G! T6 ]( r I- B) Z# ~ + U! y# B) y* G1 C4 ^, oL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?/ P' h/ S5 u# [/ h L
8 \9 x: T( `/ {4 i0 S
M:Yeah. Drained, it means exhausted.. {" l" ~% d7 G; x: S j
S2 a9 d) l" e4 gL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?9 N4 A' |* v1 N5 R
$ [# R# ~- C5 hM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ' x) b7 n$ B# t ; `8 Y/ [9 ^8 R( s2 JL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? : [' b# B0 ?. I! j+ h2 I $ m, i- J6 E W& N. sM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 3 F: R2 ?6 W0 b; M+ R5 ~+ q 4 J" V* u0 ~* D' k( hL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 3 m. S {( O! J" w8 l9 {+ g; m3 v# G4 B7 Y+ w& s2 ?# f- Y
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. ) a2 y) S7 N6 K# r( S0 e# z5 Y& R1 }( O# }
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 4 x9 m- V1 `: J& \3 @ m6 q) v8 |7 O& h
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.2 m `3 r* B x i% D/ A
+ k' @/ ?, O, D% N% q6 k1 y2 c6 e
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。2 L: N0 }8 q1 L5 y( Z( N% b
& A: O6 p0 C: n J! m! KM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 1 m+ p5 @) W* ]5 Z* q% R {* b" h1 Q& C
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?1 g0 [9 D! i' J& G2 A* s9 Z
8 h" n, K. t6 b k# `1 N4 B* {M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy., v9 U5 s# d% h: C2 i$ W
6 D% n. }5 X3 @& \8 o& J1 q0 Y
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?6 y6 A% _+ ^3 B% U! _9 l: a
; v* N1 N, T+ }9 H: O$ ]M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. u1 p" [& s4 V " R% x: {3 H+ w7 k+ _( bL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?9 R/ p% ^) S! }0 ~% ^
1 |4 g5 d3 f: Z
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 6 m0 Y0 U' j5 P9 l. l' I2 B) s. @* k4 D$ E: o9 b
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。' K5 h* q& j0 E
: V/ o' u+ C! \( U, |( W4 o1 jM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. ' [6 J0 H% M) t$ U& t1 t( q( ]4 T: o4 C( Y( C" d/ o
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.$ z1 `( L% o: L! C0 N
6 F! E, x+ P' E9 p* [* S5 {+ TM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 2 ?$ M# X- t, `4 R$ q1 }7 x; h& z# Z6 w) q6 Z" X
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 8 J- w- N% K l! f, L8 m 0 B' ~& L1 ~* ZM:Thanks so much, Li Hua! ) V; w' j- G# c9 W ( L# J2 Z( ]6 q7 e0 V今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 6 D& A# N5 I, E7 X$ w 2 y# Y! @8 T: Y" N% |Audio as following:( q) O6 L* S0 h( p6 {