Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. ; c- g2 U. N; B- K5 o# f& @8 P( I3 y6 \+ f3 ~9 \9 s! B
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 . g7 f4 [3 I( V. F% F4 C! U4 W' |; t9 {3 f) d+ K* Y
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.$ s3 X6 D- D- M/ B' ?0 H2 s
% Z7 Z( H' }+ | m8 z; @* `2 R% b
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 2 [, C! h/ o9 V# @7 E ! _, _9 z+ r) Z$ F' ~4 E0 ^M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.. D4 { H& Z5 G% f
8 i$ R' Y& }, E; D& N1 F. d! ~' q: b% iM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. . v/ }& ?+ l) W) R . l$ V$ k! g3 G# GL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 2 G9 `7 O% V t& g6 W7 v; E ) _$ X6 D/ X. e* v( O, UM:Yeah. Drained, it means exhausted.8 G5 ^9 T1 g' G1 Q8 n. ~
/ k$ W% E: ]. R: X' jL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? " Z2 J1 i4 ]) u+ c& d5 r. r) X: W9 C: m) q; i. W) e% L
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.) U) e% J9 q# @* ^
; M0 g3 W7 k" y1 z- Q3 [; YL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 8 u" I: p% C" ?( N& z " L$ i6 `$ T, v4 I. Y1 vM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 2 R- F1 u" J% ^4 L+ |! t8 I) a * W: G7 S% m# r" TL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 $ q9 j- l1 R& @$ ^5 O) w: U$ Y' d/ z! R F6 H1 H+ i; u/ U. q" H
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 1 _! z/ F9 ^# W& F& a9 A& x* |, O$ d$ u( M
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! " |9 ]+ v2 a6 [! `" K6 ^* f: }( x' ?
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. / E" D2 z" H3 P 8 ?7 _. W9 Y2 d6 {+ ?L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 , G) |" W* [% h8 y % t P; s: t, v# e1 d7 ?! n) X& \0 uM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.. U a7 I' q1 s) C- p1 i" g
5 d: P8 H7 F* Y" B2 K* c d, WL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? & g( n" l$ d+ j. N, v. f ! `8 I. r" R3 x' ?! @8 ]# q2 fM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. ; ~: z( R5 a0 Z- c7 H+ t9 f5 z" _- i9 t& F. G& Z5 p
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?) }6 r2 k% _- {
8 |0 r5 s2 z6 _9 e( hM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion., N1 L, z( W/ I( I
; c% H; ^# Y+ K+ R$ F- l5 n
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?0 m% z! ]) V; l/ S& }4 ]
: h- P0 {8 u6 `, l2 D; K/ a% VM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?1 x: R4 \# _0 _: v/ P4 P
. g' J% P0 g2 @) @+ q6 B( c/ g
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 4 p5 f, L7 y' F+ p6 p 7 W9 M" S' ~5 m9 G. iM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.4 f) M% W. ]6 y- B; @ S
4 b }& V: C: r, J5 V
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. $ r% Q4 P* G2 n. D) n1 J( J. p1 ? b+ g0 `1 E! K, @& p
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.0 T( K" Z$ t( [' @- f. W
) v% |# u- y' oL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? * x1 d2 d. c& K8 Y* o. |+ r / C' Z( u4 u* ?! l% z y9 u. `M:Thanks so much, Li Hua!$ B1 n3 O# W5 `5 K& d d1 ~
9 e( ~% n2 C/ K- {) `
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 0 j& V) P& s7 m* X& d" j% B+ ], c7 _* M- i* E9 F+ f* n
Audio as following: - m) \$ ]- B/ L8 r