Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 7 S$ y' j! N% c, `& i* D& x3 M& X9 F' G$ W
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 , y' k% y$ V, B& Z$ F - Z6 H3 D1 u% I& {3 B: [; _2 EM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.0 j# e# T2 |1 X4 U
: r+ U {; i X% K- i2 q5 _' Z
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?# K |; y! f3 v3 z3 O( V5 e6 s2 `
* E8 z% r) E3 ?: O" J9 }M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way., G" [4 r( v7 u
6 K C9 d4 S" J
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?) ]( l) ]% Y! ?/ p6 k: E" Z; X
; {/ `; Y% {7 R" }5 R
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.0 ?# G5 E9 r# W, Y3 O$ W8 Y" W2 D
A Q: W3 C3 S- t' OL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 2 ]. e- I" F1 a7 j2 K/ a" l1 Z W * x4 Y& [" }3 d) C9 x XM:Yeah. Drained, it means exhausted. : N g/ ^8 c7 n4 P5 f* S' q0 D9 ]! z9 ^% \4 T: x
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?; Q ]) P+ U3 ~9 v, f6 R" ^
7 U/ F7 K* B$ W2 a6 m+ u- rM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. * P, r' u8 U2 g' {) T, G; w& X+ V9 O2 M/ f1 k' P
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 0 \! S% U1 m$ M' r$ y( E+ E6 B0 I ; k# J: }7 j8 y; PM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms." T3 c: s9 M7 N& {1 j! h
# N, w$ \/ @+ t8 W9 e) bL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 7 [# ~- F# Y5 R3 h5 l4 h - d% h5 E' x6 t& ~, Q4 x5 xM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.% t+ G3 S/ O7 [/ {+ o5 Y
5 U$ L/ g8 Y- F0 T$ B5 lL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! E+ |# [$ s" j' b- J
, }& s7 O; V0 M8 k( k
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 5 q6 w% n9 F: F( m8 R ' j% b9 _1 d2 J* J1 fL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。/ @' e. _; \: S; Q# T; ~
7 k9 U6 j3 ?: _: A# aM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. + a& t5 Y! @ u* R9 Y9 c6 b' X' D5 e' \* j! ~
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? $ J, h0 I! C$ a2 _ C1 E) f8 r/ x" g( a8 J: R5 r
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. , ]5 g( | ?3 D5 i # Q5 `; A7 `& ZL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? $ u7 Z, f% Q' V% [! B8 [ & z) d1 J" H1 I+ XM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 7 [6 ^2 J& \% D k- p9 ~ . X+ n0 ^) Y; Q# I: eL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?- U' L, T* u( g$ L8 j! Z
C: w- z+ ], A! E6 \
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?, n5 h2 s: J* T: [" p) K- k
1 i+ {7 d5 q# u' O- d" r+ {
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。# C% S( E( r/ N
) M% {0 W$ | g: i
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 6 a' ~6 U0 r2 l( C ( z) n" z M. v8 }3 Y* VL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. ( F8 \ E) g4 u9 A4 W* C/ ?8 P8 K) I6 y+ f& o! r _
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. ) B$ B' H6 n) N) y& J9 }8 `6 s% H% p/ s5 k
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?9 S o1 Z# Q( H: O( h3 a
3 @+ K! e2 u+ ]8 p' d) ]
M:Thanks so much, Li Hua! % {9 g3 L0 W. H0 F/ j: c/ a8 W% b + n* T7 `2 w: |' b y& b& w' M今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。- D' u# U6 b3 Z `
5 R2 x$ }3 D$ r; i- y% h9 v
Audio as following: U8 k0 h \& K( c4 c3 X* p