Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. / s4 Y3 @, R0 d( T. U0 E4 [( B6 q & a/ C/ h/ r0 M# JL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 8 V( {9 n; D9 o) f" u' p; O / }) t% c5 Y, Z/ j7 q, `: u3 i' h; F; iM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 1 v( x; {* d9 n( c , J* a* I6 }8 wL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? , ~1 T- E8 q$ f- I 3 Q" z! j( T6 b9 N9 WM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 5 f+ u/ R1 h# t) {) m+ C$ i" m * B, W4 n- Z4 b& tL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?4 V2 t4 F4 v, N1 c+ i, ]3 Y2 H
% H' `% O. ]; x! a6 i; J
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. % j7 {4 D0 ]* V- a - P) v# e; A5 b, n1 s, _L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 9 Z* r" `0 s, c+ p) r1 E# f2 p# k( R3 T$ A {
M:Yeah. Drained, it means exhausted. ! J3 i7 {8 O$ D 4 n* k2 L: R; {. p* \L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? & P2 ]# b6 p, ~/ b$ {) G 7 g" [( ?1 F8 |6 w4 A: `M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.: Z! q! L; z/ B
. g A; f/ T+ ^+ U: W/ i- mL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 4 i& |: s4 Y8 S+ J* G + n; E* Y& t) o* J1 Q) s. I' G$ ]M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 5 E5 e% t% y$ k1 C: V$ M4 K4 O& b! C3 C2 \ j3 X
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 G) o+ U# _% s+ Z+ c4 J
; u: E: R+ R; g" |" E
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.5 m! I: L/ h# b H5 E: X
4 _5 \/ Y, C7 ^7 p. E" ^5 f) E
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!$ f3 B& {( W( w0 C* `3 S- e
* c- u- P' q3 D' K7 T3 o3 D/ jM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. & ]* `; e8 d" `5 h* q( M$ Y. T+ h, g2 C
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 : c& e$ E1 k2 J# t0 c; G% u ! g8 g1 H; A% X3 hM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. " ], ?5 d! z" J$ t- E5 v1 C( Y 7 \: m6 z' s$ }9 wL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?5 }% L5 h: B! N7 M6 h
, J% x8 N) G9 q; Z1 \- d6 k' RM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.$ T9 {6 R7 O0 @7 h! {- r& Z, W
2 `& [5 D0 n# A) O2 f& c; _2 Q' [
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 0 Y5 R4 z/ K# @6 m 2 B' j/ r2 X* l7 }; l8 a8 OM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.5 M, K. }# c5 Z+ p" B: `' a
1 f' h! k' {* X7 `: `! W
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 5 R6 J- t' J) G2 L" N - |: b( ?6 { `* G7 r: x* NM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?$ Q% E6 L9 ~0 o. O4 Z3 G
" x: H' ]! c7 H7 X
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 / C9 l# R7 N: T) J) R! { 0 r4 i* K5 Y1 hM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.! L: l4 @$ H+ Y& {- \
( _6 v' l5 W; y( q9 L# k- eL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.7 `+ s$ B9 r) Z4 d7 x8 Z6 q
" y" x/ p% P) K5 m
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.! b3 }. S; ?2 R1 a% \7 D0 ~
5 V* U# E3 [7 T% p2 Q: f, A5 IL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? / }6 x/ n, Y h 4 J# N( |% f& w6 w9 _, t6 SM:Thanks so much, Li Hua!9 ]8 E2 F# D, q/ q; h" ^# C
7 Y/ Y9 p* b: T5 S
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 # H6 U8 v6 O5 {- P$ v+ j* z: [( m) K7 r# w, O6 A* d
Audio as following:4 A" [$ O# x6 p5 a( B A% t8 Y2 q