Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. + S/ U2 y1 j/ E v7 G ) F0 t/ K; U* S0 p" I2 W; J, XL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。9 \3 D$ j3 X3 ?! G
) }* u+ @9 {9 w" m- K L& l6 y
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 2 q! u4 g) j) K3 s! r ( U6 P2 v" y% uL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?* n8 s3 k; {. ], d& b/ M0 I: Q
- }9 {# l* b9 B3 d" b3 _$ d- F8 x5 c7 JM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 1 \# _+ N$ T2 O4 Q9 m- L ' C- N1 f' t6 uL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? b9 A3 [) W: B: Z/ ^2 D5 {8 y 5 G5 N5 S1 y/ r9 s+ H6 s+ cM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. , }6 r7 _) k* @ 6 S( O3 k# l+ J& H) H0 i0 Z3 q& ?L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?0 l: L. H% M, T
~/ G' N3 l) C# e9 ]+ nM:Yeah. Drained, it means exhausted.& X: u* w; G7 j) K, ~+ b
l9 `( O6 s' B8 a0 P ]9 jL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 3 f4 h; u, T3 f2 v# m P4 D. A' y7 F7 W1 E6 WM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. Q5 H, f9 {3 W. E1 ]% n; x3 u) h
4 o, z' j: W$ J$ E* \. [- ^
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?7 {* s, M: e2 V$ C# ]0 X
: `+ D* h2 |/ Q% X% m1 T+ JM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. # h: L$ b+ P8 |* \ Z2 @ 5 Z& v. m' o# C0 w4 M% w# NL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。+ D$ R% [3 B: y3 F4 n9 k7 _
0 s3 n5 Y. ]& A8 h( r
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. % u# z3 k5 Q7 }" k$ L% _9 V ' U4 s E5 s+ X& d; PL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! . b) {$ Z$ K& @- p ; { Q1 p8 B4 jM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.* }, g- l; d9 }! ]0 l
- B' l' q+ p8 |* l+ m- ?+ {L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 p K" D* ~/ n6 Q4 U
' G* N4 [, E) I% n) H" G
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.6 |7 p9 A* I" R( a y
3 j9 w8 q |+ N* LM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.8 a# ]! s& W& t: c
6 |; ~# m. D4 @9 w" M gL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? ' t- Q' Z, \- D- V- T: B2 B- U3 `% ~
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.9 h# A5 F& D& }& P! z
$ p& V0 V2 B: O, r8 `/ v5 G
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 7 l5 i0 |9 l2 y 4 j; X; a6 t9 O# nM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?% C, W$ O; w+ u, U( S3 S% ^, N+ ]
. X, k/ x9 Y4 z, J# W/ m2 }
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。$ ^% w" @2 s# U- E8 G' |9 S
( V* }- X, D3 K: }
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 7 b6 B3 C% c5 {6 h Z % G6 w9 J. c) G. N* B* p1 A% b5 uL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. ' N" U' P y) R. g) G " g1 A# n4 E4 Q% m: \8 J& _M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.* z" |+ y! Y p3 N* o# n; n8 g
! o q1 D4 w$ W$ C7 t, S9 F
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? & x' d- B7 a3 D7 F6 _( W R9 ?6 U8 z) x! Y9 n5 V) bM:Thanks so much, Li Hua!. p: ?6 M' D% U3 V) N3 k9 z
/ N7 G& x! O) V
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。3 n! o/ [9 x" R
1 B' a: f/ E' H2 [3 RAudio as following:( o, }+ \8 x2 q4 M9 v* y- s6 N