Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 4 x: i" S, E/ F6 ^ + r9 w! O! H I4 _; G' r6 {7 bL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 ! M3 p: }1 |5 c5 X0 [ - @7 e- p1 y) I, s C4 @1 ^ p$ LM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.6 ]" G1 }; Q. Y
7 F! T, {! v) `& U; RL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? - r4 E I1 \6 ~5 J2 ^# f 9 R# @6 ^2 [+ N) o; hM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.1 b7 e6 o" q/ @+ D* E
& e3 x( B1 U8 `6 P4 ~
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?2 }7 s$ T' Z4 ^* E4 I
6 O1 m) o1 s3 M: A/ ~M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.; w- k, z" W. c! m2 u% I
$ O- U) ]% J9 u' a
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?8 V5 Q- v7 h) Q" B, f4 q
- f( y% u5 I$ ? R8 PM:Yeah. Drained, it means exhausted. " g' o9 t! w8 E$ }; \# H% H7 ?% s, V5 s8 F- R
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 8 S ~- ]6 O8 g& y9 ?1 Y' ^: E s ' r4 A- h* K4 T- z9 N6 e2 L, RM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained." u3 Z+ ]% s4 J8 j7 B+ s
( G f4 x$ p& I) K; E0 aL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?4 W/ w2 x6 z s# t
! {6 w" t$ R0 l; z0 yM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. . E. n3 m/ J* [8 P6 v* y$ m0 z: o6 m2 o2 \1 h6 u
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 & R, P! A' ^# ~7 R' |0 |" T 5 S: C0 A: S: {* Y s) tM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. ' J& m: Z- V5 d: c7 }; h6 u* ^+ P % P+ \0 Q0 E+ P8 |L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! / T% [/ W: _) B( I4 e6 Q; M 0 ^$ x. l! K! e5 [M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.: i; I; K( |5 j4 Q# @$ T1 `6 b
1 ^* q, v: H# Y1 y N. N
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。) g6 i) |: N+ y1 g- n3 N% }. Q& ]5 x
" z \+ L ?& }8 A1 n/ k- r/ g% SM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are., l6 ]) o5 m* O# \) E
' M7 P' a& N8 [5 k3 w
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?2 b. a) i) z, z1 p R! _
" }* O# f8 h5 g' J5 }5 D3 m; Q* [M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 4 I5 Q7 f: G |- }* q- e# S1 I , F9 e' h0 I+ ^) WL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? $ N, k3 S& E1 g: e! M 4 }+ n \/ q$ j- U8 f A0 pM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 2 r9 K1 w' g5 J! a# r) w 0 h! _7 `' n& I) U0 r. v/ R, KL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?! E& c8 S. ?, L/ s
8 C# \% k7 w' q6 E M
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?" h3 w7 C3 s1 e5 x; d- n9 v
' E, ?: \( ^2 n2 U" P5 g4 IL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 A7 ~. c, d$ _3 G$ l9 D7 O * D$ k, W7 _& ~8 n. ~M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 1 T9 d2 L. q/ i- g* r# g. W7 g0 w! n( g* s5 i X
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.. ~5 A. J3 Z* D; v* G
8 v! j; U# {& S9 u; x0 Q; _
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.. j5 k- Q1 L0 d9 @/ f- ^9 k+ V# N
" d$ u( Q! g! B: w5 R% y4 n( X
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? & F" d$ A* r4 @4 ]! a: ~. y/ G' z8 E6 w/ [
M:Thanks so much, Li Hua!9 u H; Q. l0 M; l% ^8 I6 n
* M; Y8 x% j* |" z; y z/ u! \
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 / M9 S/ }) G# X% t2 C' f6 S$ r) q8 m9 b1 g: |
Audio as following:# L1 D& U& H( z( C$ f* V. K