Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 3 g3 V6 V0 o, y( K! x8 s9 D b& l# }& j9 Z
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 : n( }2 w2 _/ f& k7 |) B i2 m% n8 S9 Z' M" r* Q5 A
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. : S+ x9 H- A: q2 E3 _, P, j+ D- z! i9 x" j7 _9 L. Y' A$ P
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? ! X% |$ Z8 X$ e, b2 ~; i0 _, H; @( I! f. K4 I6 J8 _
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ) G1 j8 z; E) { Q- h. r/ H( u/ [; G, p: z8 `
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 3 b6 x$ y4 L b+ Y+ T7 X' G, D5 v1 P0 l% L: B6 A
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. , t$ P8 O( h# _7 v" @9 D2 I9 @ 8 e; s/ D% {1 F# eL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? " M' U. S/ @6 h & M5 f4 O$ `" y' Y+ k2 I1 {+ `) _M:Yeah. Drained, it means exhausted. 5 g, j) o) T; j5 e# @$ e5 a & t5 U9 `6 ^% B$ j" C, H3 DL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 6 l1 t8 [: o! A$ \9 q2 _6 u9 b4 Q6 C/ K- l3 Q5 B* |8 J! w) J% _" Q r1 F5 W( {5 [
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.0 @: f4 K& K9 e0 U. @: ?4 K# N
% E) `" p' T3 B0 Z4 J. `% M
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 7 v8 g- `6 B2 S; r4 [3 O9 X 8 r( j2 n `1 V" u" W' e% |M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. * g h% e% t& s0 z! h2 B! M4 J ) q2 _& k. U4 P1 \+ b, p: sL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 8 n- j/ |" \9 [* {$ v5 M" _$ s( l) h3 s+ ]( N
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.: w) j O& P. K9 e) z
* ]+ P5 Q. ^; e, _
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!1 A/ b, u! p/ t0 B
/ I* i" i0 x; @9 A2 U' V Z6 _. F
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 8 [" x4 l; `8 Q3 o2 S3 }) B5 |( l. R" Z9 y8 @- ~5 w: g
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。( n) W% ^0 q) j0 n0 T P1 s
9 w w4 N1 G1 R
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.% p: a! @( X. d
. w) T- _7 g2 kL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ^' v" ` g0 j7 S' n* e
- {+ m" N7 \3 I
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 6 B: [" e# V6 m- I& D8 [ {. G1 ?2 Y
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?4 B4 R# s/ W5 I/ ~ u( p5 ~0 e
- v0 x* t9 {8 X4 l8 z* g# ?
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.( R' S8 r6 [ P' _
& `' X& ?3 X2 u, S& ~0 Q# jL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? ! q9 X- I7 O6 D5 q! Q# y) u/ _9 ^ 8 W1 G# N9 W- j4 g4 M; vM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?+ J. {: \6 m$ k% s" ?
6 t4 n ~) |; @& p/ ]* t
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。2 |1 _8 [# C) h8 {
+ D6 G$ _4 t0 r2 P/ p \) s7 {7 VM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. . d0 }/ p7 k, x( s( ~0 G3 B$ y: z! _7 v; d
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.3 V9 @, O; ~; g* m
! \ F% p& W9 Y: M. W4 Z9 Q, Z
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.* m, E! ]( A9 z$ D
/ s# {9 s3 h7 r
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?5 [7 V) o8 `* J: n: A( D
) ?! ^ j: l' c) p1 |# C: ]9 ]6 H! wM:Thanks so much, Li Hua! / f' ? x4 T Q/ M0 \1 X& O/ B3 Z. ]; f
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 % n" i9 b9 x, V( F0 F 4 i8 p+ m, w: O& l% R# |; m4 SAudio as following:& F( w) c8 P$ N. [ l+ D( k# Z6 q8 |