Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.: P7 f1 Y$ l0 f
; T* K+ F. u( t& h
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。0 \0 n2 G# U* @+ z4 |
& ?/ j7 }% o$ S& I" N" @. O2 Q# W
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. # o! V0 n7 z# a2 `8 | 4 L5 R) J% @9 J: c# o& V9 f% sL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 6 h- j- d5 n, `5 S \2 H" E7 S+ ]1 _3 O6 K! ]
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. E* C7 v" Z8 ]( |2 p D3 W) j9 U' `' s$ {0 X2 I, {
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? ( {4 j3 ~! D; K5 | g1 A' L8 s& e1 ^- [% ?& b
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.; _2 g9 c$ Y+ D
+ \6 E- A: O5 L, m9 ^L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? ~% ]% B7 d3 ]: S$ [7 [; X G( j3 Z G: N
M:Yeah. Drained, it means exhausted." Z* F7 j( y2 X4 i0 }- O3 d* E; [& z: k
7 X. S$ k; M2 ^) n* ~L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? , K: u5 w3 d+ H6 @ 4 h5 v1 P6 U: r& T. sM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.! P& j" a" H0 a s% Q
! H, x. Y8 w: h& l+ Q$ \/ |& xL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 4 Q* y+ c& q% `, o* @6 J# O 5 r3 F R5 B$ K8 NM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.4 A( t% j% p6 k5 t
- V- b. e$ r1 z3 ? cL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 # r& K/ {% @; T5 [" ~& ?; Q 4 \+ i3 D7 d7 }7 gM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 3 Y/ \ |: ?; P( w% H* W$ Z0 {, Z& A6 ?
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! ( [* \7 D9 S, |, G! ^ 0 {) ~$ t' v/ {. P: T, R5 ~M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. ; C( G: s8 R1 X1 o / }5 o w+ Q" u/ [( `3 }' n4 [% D0 \0 r, c; IL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 7 N+ u& `, i: N0 y0 _( x. t( n r' X M
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.' O; }+ m6 ~2 `3 Z
0 H) l2 Q! J7 L" \, u
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?9 M) B4 W6 m8 R5 k# t2 ?
" Q' |$ J4 @- ?) B) Q. u
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.: W R+ ^/ z: J1 e
# {* f7 h# C+ D! V b
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?! t1 i, t7 U# v+ ^+ N8 p
& a9 {6 S2 B* j( b9 ~; M1 T) L1 I1 E
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ) O- [' {$ k' G5 |; H9 `! T* g8 C9 q" J; _% k
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?+ u9 r( H0 G4 O9 d' y* J
* K [$ b$ h2 P$ W& s8 O; t
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?6 m: x& J5 W# O% M1 h6 i
5 t+ ?$ G; u( O9 hL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 2 v: P& q+ D* N: q1 M& x6 s$ A1 o 8 w9 g) l1 V2 b% U! IM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 8 y5 b9 W, q/ P; I1 M: i5 `3 ^! x4 z" m6 q+ F' E
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.( q! `2 m" _# Y8 X6 z! P
, u: v& a& A: L! Z
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. ' x. w: j" Y( \( v6 Q& ?9 I9 ^4 Y4 a4 k4 U! W
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?% A5 l& U) k/ G7 B; |0 n4 o8 X% ?
1 U5 `2 N8 y( E; R3 LM:Thanks so much, Li Hua! ! U: X) X# K: a) S) C8 ~; ]% G' ^- `7 @. J0 |
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 ! N) L9 R: ?0 {0 n - Y% K5 _7 C; SAudio as following:4 Y; C7 e3 i' @- R# a% s