Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. : ~; l- V* V+ [# n% b6 { 7 e) d. l9 p2 ^( S# r" fL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 % P8 I0 S. |4 }8 V- C+ N8 `" a7 o5 p1 V& e
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 7 g" w" B) Y2 K; m6 j/ ]' @ 6 J% G: Y1 p8 }L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?% |& L3 C- X: A( X/ q% Q. c% r
8 y/ a M5 [3 s5 ZM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.7 ~1 o5 R; ] \2 J' @3 Q% w
g9 `8 @8 r% H( x! i( bL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 1 i) k% D7 R( [* i# P 8 y. g7 G9 O4 d: `% U# H/ bM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. # A. m3 L/ `8 B. N 7 J" W$ i2 {: K/ a KL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 5 J7 U1 [$ ~2 {( V, e1 X- B0 t; N) c" { d
M:Yeah. Drained, it means exhausted. - [0 W5 _4 a m& {* I$ i2 k2 w# M8 u4 S" w" c
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? + p/ Z% V# i! W2 n - H+ t) Y9 o3 J( ^. zM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.. ?! N u) d% t$ f2 z
, s, M! K" y: v M9 \( xL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? - v; }) ]2 V$ y * u: I! |% \, _: e$ ?M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.& _7 ?5 N& i* _% ?& Y; D( `
" U9 }* z# h* G0 I$ M
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。, U1 ]. V, P$ C2 G+ X9 F
. ]1 m6 p5 L$ K& O5 h7 TM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. K0 p8 ^+ ]$ i$ W # r# g0 y5 e% m, JL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! ) ]7 t/ }9 I: O% P# S$ q9 M 1 F- w" M( N- S6 p; l! x/ nM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 5 a, j1 K+ u3 |0 y6 j 6 V+ I$ E+ z: e0 HL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 3 H7 W m' S; O6 a , u9 D* d$ j# J7 uM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 1 x8 E+ d# q' l) A/ C; z) J9 A3 ~* M2 m/ K1 Z" t
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?( L- H- U2 |" `
' S" g# c! Q1 r& a; e* Q
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.# F0 E- ]% g' j7 t6 J1 x
" F& Y0 M2 w9 n5 A" M: WL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?: u2 m/ k0 D6 r* s: [
' n- I* h2 z" {
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 8 @1 Y: s$ E3 F3 C2 x3 s! m8 S: P$ x1 s
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? & c( R3 N& v0 f* L) r B) B$ X% \, b: s( p# z0 D+ n# a; I" r
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?$ R. V. l0 W: m3 Z$ w, F& o6 t
( |1 T! q* \: g6 ]9 P. x
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 ) n. o( u8 G7 t2 ^* L$ C ) w# u; _6 R0 x$ |M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 3 _8 U( p- Z7 T; b! x- Y) G: ^5 G$ |( V
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.* S& u0 N( r) D C8 M$ Q$ \- i
3 E% g. t$ ~( T( |% X! g* HM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired./ I9 m$ ^7 }" G& T, l. N9 w
! j2 V' S" Y k# S
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? " U+ N( ?9 U( g; {; i$ h ) Y" U) {1 N- l! b f. _4 R, HM:Thanks so much, Li Hua! Z% l( x! a0 |( ` 2 b1 |9 h, @+ [: q: b今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。& z _1 a$ C# }& l