Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. ) d) P- W5 f+ n8 {! H' E( c8 c5 k% c! \$ W$ N- f' ?- }9 }
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。9 V. P% W1 [% K* D, U6 Y
; _5 N/ y, M/ M5 VM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.! ] H5 O2 I6 g6 ?2 ^( U
. f G D- V+ }% _; C3 q( S
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?1 |4 z4 h9 C- k& b! H, U6 @
- L" y) p" B# z" e7 ?
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. $ @/ Y( d0 j3 _! ^1 ~7 b& z& z1 y5 }8 t8 c b
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 5 m: S0 j2 o/ P! Z& j' f- ^" F7 u/ a
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.7 v: S2 D: \ n+ I; l$ g3 x9 V
) z$ d/ {8 [/ u. G4 z7 U6 T1 H$ l
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 5 s; C& E# \3 Z1 `& i/ l# W+ f" I8 C4 z3 w; N
M:Yeah. Drained, it means exhausted.( X) |/ | ?6 j9 s3 s7 r& Y- j
0 {! Q9 Z D6 _8 L; z$ a5 T! A
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 4 w( A3 X7 M; }; p / }% D" b1 M" Z) C' UM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.& ?! O: f- S3 f& T$ s
" _9 B4 ]7 k2 b9 [4 OL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 2 a2 {+ r7 R- f z/ n# N5 N2 U' `4 M) ~6 W; z- s( @ t* @" a
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. * g) b5 f/ ]6 z- m' a 8 h* P7 M6 A! a5 JL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。- v. |9 C! M0 Z+ t
b% \* ?: x3 V$ g7 CM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. ' d; t7 I6 @2 `/ |. p6 K" o8 [ e L2 @4 @4 R, H+ R, e+ ^) CL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! & h7 ?6 X' v- W8 B0 k/ o5 @ ! Y0 B: D+ a1 X, mM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.* X: v) Q7 }) C! b- f" Y) k8 m
1 O. Z- [5 X3 o& CM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. . M" }9 Z& R1 _4 p; M5 _' G" F" _% \ V" g) T
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?- S0 Q. c1 Z N6 i" ^4 `7 W
& Y+ w* w+ a1 Q& h8 NM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. , d0 D b: c# Z2 G ! \ k0 p. H5 C% O" P. m: nL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? ( u! a ~5 e- C6 D ! y0 |5 ~) P. t) GM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.+ p6 ^* {& Z1 a4 `/ l( c2 Q
) p: J0 ^2 R$ `% {; L" NL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? ) c; m" F0 B8 }7 _: T; r 0 A/ `/ B1 b; K; @; k5 M& aM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?2 k1 Y8 v: p. v. E
' k7 g3 X8 [5 c
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。& w1 R4 x. x, L/ w, u S
6 o3 t4 ^% C! z' x6 j
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. : F& g+ B8 k* o9 o9 s/ D4 J: C g" z * r( ~* ]3 } _/ [! a( L7 _6 M2 |& WL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.( }; r- }2 `) Z) c' j2 Q
! U+ [' t# O8 ?+ A. ?! [# iM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 0 }) v% l. ]( q$ `4 p3 f! }- |0 E% N9 I* b: N
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?1 o0 Q2 ~( U$ j0 H' g) K4 p# M8 a
$ C% u$ N5 o5 w. a! S4 g& `M:Thanks so much, Li Hua!6 G& [/ ^0 ~& }% G2 w: {
8 o0 s# D. u8 v4 M# R6 a# f% G今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。" v. e: I0 F3 p4 o" X- t
- Z" K$ R s$ u$ U9 y/ N9 bAudio as following: $ f' X$ l! u' J) J* H