Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. h1 g ?0 n# m4 Y2 V c$ Q
5 H+ Q+ D! }$ n9 B( bL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 6 u& _# F5 t0 I. d% v 1 F1 u7 p9 J4 P3 u6 [M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.+ g) O7 s8 w; I8 _9 w
8 ^9 G x7 P1 e! j& w- ^L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? ; U; ]- E5 O2 {8 H' J$ M/ d: j5 R+ T1 a. b% L$ q
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.7 }6 R- }8 s2 ?* }0 k
+ p5 @5 G9 s+ v8 q1 N& z
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?% A; I9 w0 w/ X: `: w# |. O% G) |1 I% t
3 \6 b' q2 F! ~6 f6 E1 h9 wM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep./ J6 V7 e3 P9 m* C
. `! D/ ~! ~. ]) Z0 f* I4 p
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? ( u0 K1 X h, O# z: R4 w* q2 ^- F& i# B" }) r
M:Yeah. Drained, it means exhausted., l( O% r, r# d* \/ q7 P
" u8 {3 k, J) H" {$ S9 \L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? ' C$ ?' M& O" l1 o3 V$ s5 n1 G1 M6 O) N6 @! q( Z+ ^7 {7 \
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.4 T8 N& e9 _; } O* s& @
% h$ R5 ?9 D- ^( e& M, B- D5 sL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? - ]& j% q/ U! S) [! P* m " G) v. t; r, R F) E% E4 I% D5 d- `M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms., N+ E0 G3 z! J2 M8 H$ z8 e/ |# n
9 V4 N7 F* p* q' Y# R
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。# p8 ?4 ~+ d: R! t6 Z. Q% @+ M
* k4 q' k6 ~5 s' z% N$ \M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. & x6 p' E- |2 a5 t) g V+ W& _ z: L1 d% F. V5 R6 |
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! : Q( y' x6 g9 z2 C3 I: R7 R / A/ N# ^3 z7 d+ U2 m: Y- tM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 3 v' `0 C$ I, U, i9 @ J + m- q( A- b4 o6 C6 lL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。6 r5 m9 p. O: s( ^
; X# j$ d0 F4 J$ ?1 E$ O
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. - x G2 E3 D- I5 _: T8 _0 @: v) Z; C) a4 E$ g& z6 K/ h
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? $ @6 s( N j" \$ o& o" V5 h; s; Y: D' L2 m8 F m
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy., p) V5 ?7 \9 _: w. l( a" o
, Q% C9 v u2 b# Z( F5 RL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? + i5 M' a7 Y$ }8 s! b* w$ X- ?9 S. w 5 g: K: f9 ~4 \6 M1 f9 IM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. - b. E# q5 Y9 W! b$ b+ d 3 T/ P/ A6 P% Y' jL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? i6 Z4 u& w9 L! j r+ i5 N" T/ {% A" q) S
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?1 ^# S3 }" p: ~7 ~+ g" u
/ d; Y% p2 l& t0 j& `( e4 y4 I# IL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 ( L+ h3 J; g- }7 H- { a3 M+ n5 D; j/ |% ~
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.& @( l, J' A% [% |! E- G
9 L1 T. e+ |# B' }- N* cL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.( V" |0 T" c" L/ a T
. W) k @3 {/ q. VM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.# l" U6 K6 z" m7 ^+ r( L
$ ?% C; B% e [
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? - I- e5 }9 [- t _$ r( U2 }! v6 y* E5 N9 {' I
M:Thanks so much, Li Hua!3 [5 o5 S1 ]9 [3 s, u8 T
* a3 t9 g, _% u0 n8 w今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。* V; j2 j- s0 Y, r9 U% F& Q, n' S3 {. c
3 W0 n" k2 h$ b4 {2 s6 `1 z$ kAudio as following:" w* L' h9 v; f; h+ ~