Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. , T |) g1 ^& l) t/ u 0 j. H# z" U3 A. U" hL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 & a1 g+ ~8 u4 W3 W % N, I+ t& I7 x/ u; XM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. * |3 q: n: t/ F" i' l* G# a- `% g. Z# R- D+ D# I
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? / \ e7 ~! h. \9 t' E1 u3 G9 q3 w1 D( z8 J/ w
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. / T1 E3 N1 ^5 b; Y7 J5 F5 ]9 X) O3 c/ D% q
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 4 k/ x- T E8 \7 L, }! Q6 V- E, q5 b/ T0 n0 W ~ X. l: w8 v
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.- o) H( G" b% s0 x8 i
) v/ |+ w4 i7 k" F! [& @$ E
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?' |* T: ~6 l# d# z6 A! W5 V6 q
5 w" d3 z9 ^) i# w3 o& \: |5 S/ ]5 XM:Yeah. Drained, it means exhausted.3 j* q4 q9 _5 J5 a
: C G7 `; k% @
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? ; D6 c5 J) i" o1 T0 s/ F ' v" S9 {% w4 |8 hM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. + _4 T3 z$ H6 a3 N+ O; b; h! t3 X7 J3 y H1 D n/ F9 o$ C- t6 {
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 8 c# C+ t" y. X$ ~. @$ r, [5 I5 g: U
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 3 Z9 Y" O) u. L0 O* D, [, }- }% U9 V$ M% u
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 0 d5 o6 L0 y/ C9 W* S- {+ n$ o$ y $ j6 |! M. D& r: OM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.. [6 M; z$ Z$ l! h% ~6 q# y
8 U; L$ D1 K7 U7 _
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!7 U* R. h* ^( d7 N0 w
' p9 [. ^, y( J. O$ [3 D( K g% K
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. ! V. o! |6 |) `4 N+ ^7 O/ Z. v0 s9 P+ a2 }
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 : F8 w( p6 R r 2 m; J8 h7 @: b0 H# Q' B2 r- b8 tM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ) @( ^8 q0 A( o: k4 T# p" h0 z1 V: w! N) p N
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? & P( @+ n- J8 k, P1 [; |9 ~* j # n J3 F4 N4 ]8 R2 O4 cM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. # D g C$ R7 ?7 ~ ) n. q1 c, z! ?& j( Y7 {3 M1 {L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?& X4 J: E& h9 h& b+ F
% e! l* t& W' N( q! l8 W" CM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. - L# G* W; e, s( S' k2 Y8 J5 [2 [5 Q5 n' A
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?2 z7 [3 E/ [7 E/ s1 u
# y/ D% o7 K" o
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?* [5 ~) o. z, I; d- j5 ]
. P) r; F ?4 j, |L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。9 f: }) }6 l2 c$ y/ x0 K
. f9 K( c/ ~% T% j/ iM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 1 K& e; | @% e) \) S & O" \8 n1 t" c% c wL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. : Q- A4 B5 C# I% A8 d# M' R3 S' x m/ y3 F6 F" P
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. / u7 k) b- n) f2 }( d4 v7 o , R. ?# E+ I6 L- o/ X8 aL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?8 w* F1 b8 h! f8 C
2 l% G" R2 J4 g EM:Thanks so much, Li Hua!& b/ n! q( {+ h% h. x# A
/ m6 ]! B3 a/ v4 F- [5 W
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。% X; Y/ y% t/ P- B/ D0 W
( V( u* S; [0 u! Q; p4 QAudio as following:6 R7 t% q- ^7 P$ f; e! g