Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. ; b6 u8 r7 M8 i) [) G; u, O6 H7 l7 s y. N7 n! M* O/ X
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。1 Z9 x: I9 q. [ c* `. I
0 F1 P% F" @/ N" vM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.; A1 a* E1 u' W! l6 e* L0 |+ a
; Z M' C1 v# B& d5 W& c
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?& m# ~7 {% E2 x+ s: H, P) Z1 C# _
7 H- D; k$ I- ~
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.1 |7 N7 I8 {2 s
$ y4 _6 X- `) P% o7 AL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?$ Y d q. T2 {) u" Y! R
1 ?5 m) r% _( M7 Y4 JM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.( {. H u5 C) ]! ?/ {( d% E1 |/ M+ V
# ]7 t0 B2 P! k
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?: j3 C) z- D8 W3 f8 ]8 f5 N+ e
1 q; U+ n F0 v; U: N" T. b
M:Yeah. Drained, it means exhausted. 1 N$ e/ s( q3 I6 b + s+ J/ z; ~$ c: EL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 5 _! v. K; g& n _: ]; a. ]/ h4 C0 C0 `& {
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ! b' N" R) @( K& \3 `9 o1 I/ n: R, n3 ?& ^: n
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?: P) b, | o/ j5 Z1 C0 c
9 D$ h# }2 F" K: `: f& ?M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. % Q; L" f# f/ U, M Z 8 n# d& d, b; n @+ e; `2 [L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 ! E3 o' \+ ^9 t1 m" o4 v0 b( y2 l) D- V' d) u E
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.2 i+ I+ T1 \ z4 d& x
' o1 z3 N4 V; ?& HL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 6 |2 U& q+ J% D; O1 ~" H; W + p; G. t b( S3 xM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 5 g" w: |: a2 K& ^3 c3 U- K + j0 I, H" C) U8 rL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。$ v0 s* a5 [+ N" ]
4 y2 U, z) D1 f, X6 o/ x8 ~M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. : n% }) f0 k4 E2 u! G s5 m' |+ r; E/ T
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?6 l+ K$ K1 _7 f
9 U5 x- Z2 C0 `4 Q& z4 ~M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 7 b5 z; X% j0 w) P' t9 L9 |+ I# a
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?) |0 j; C1 `. t' Y, P! c$ q
3 P6 z- q/ m! j" h" w: E- a. C
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 4 M' _6 e; Z+ v/ y9 R. d7 U& r. { . b' K/ l" [5 S M5 h8 ~ v0 O" `0 vL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?9 V: D. c* Z: H5 S, |6 K1 K, H
* A0 N3 @) J& W" ^: ?& F
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? ' W8 H4 R( r& T$ D5 ~ * J, g- ~- H2 r/ XL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。, ~' e7 t/ L2 P( h4 c
7 A& @9 E8 _9 U" g: G, s- mM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. " `. @% U3 Z, Q: X; h. F1 g; q * O1 u# j' D3 o1 J, V% E& j1 rL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.2 {8 v6 Q) W7 o$ D. P+ x* e
4 ~$ H7 e3 Q$ R2 ~" l
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.3 j' |" c+ O J/ d6 X
1 M1 v; W( S7 b+ s
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?0 \6 y3 `! v' Y% v
) l% p- R( P" M
M:Thanks so much, Li Hua! . \( S' |+ ^' e# q3 C" |9 F% M( E# V& L' S
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 9 x2 {" V7 t) f. G5 d! O( j' n L! d. x% f% S: |( EAudio as following: 0 O+ O* ?/ }& h. i) y3 u