Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.% e, D: ^- y2 }9 S8 H5 ^5 u
1 ?$ v2 p; M* t+ Q
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。; S- D/ }8 `; R4 s. ^
( X! d" u& n8 ]/ M2 aM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time., R; d9 S% `8 ]' B
' h: O' z# M/ M( A2 d; O
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?" {, \0 `/ v. a+ i) y
& [4 }( E. g0 ~6 l7 n* o& w8 G
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. . v3 y* n; q) v% [; E5 h ( h7 o2 v. q# u4 |. Y: i% R# YL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? . ~2 }2 ^+ [; _ 1 t5 U6 g' }" ]4 D* d. b. W$ t1 wM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. - j7 k2 Y3 ?# ^$ X8 ? 5 G# ]& Y) \4 s6 C% @ @% kL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? ! p3 N! T& k @3 @ } x. }2 J% l, I! N% _# H' aM:Yeah. Drained, it means exhausted. 7 `1 j4 V, i" ~3 }$ i) X1 ^+ T* O
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 1 E! Q1 I8 f% N' a! N+ `" f 9 h( J. e' o" lM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained./ _* K1 k$ ~3 t% N& e/ z
) {! M2 P4 p% N, p! B$ S4 w
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?" ]2 S4 ]0 F9 X- U
^$ s# `+ Y0 r% y
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. - f% T7 d7 F4 C% `1 c5 n$ V7 E5 E
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。4 \$ f) i! ?- G: z- j6 n* g# P6 J4 ]3 q
6 B' Q9 N6 A4 c: W4 I
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 9 H( M) Z$ f) b% f; @2 U K9 H/ H; V2 v5 K1 m$ b
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!: s, P8 f5 d$ D6 Z! j! y6 R6 h
9 D6 Z/ P* V- ~! H$ D0 vM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.: q: R2 p/ S% r+ U
4 L$ y$ z6 N. I! Z) c- Q- d3 cL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 ' h- ^+ p7 u3 L# z- o1 G0 J4 }6 u9 t. M5 j
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 4 t( D# ^: e' e0 W' W" D# a& B' F3 s/ V$ ?# i) R2 q
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? $ K2 M8 w2 {' ^) B ' v* I$ Q! M. X5 s1 ~- Y7 zM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. % i; h% ]/ U, y ~; S# j3 b* O/ p- U- y- `3 E+ Y
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 4 m8 I- F+ z" D, ~, l: h/ M* Z+ z+ I& l0 z2 R! \
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.3 T! [9 o# G5 Q( ^% S
1 j/ q/ _" q5 M* w
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?! S& }; v4 B; S# @6 C- i
' E; k, }- f$ d- g/ C$ s; r
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?4 b# e/ o4 F0 B- k
+ x4 W; J+ K* i4 Q: \' [L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。, S, T* j5 Z) ?% u& l% J
. Z, @; n% i2 v; O1 v6 F( A
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 0 ]. ]) M2 {& \/ Q- X& M& B, y) I- }: D5 j: [+ c* q' g
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.! f3 {6 U \8 f: X6 j. i
! j1 e+ I! O; V8 n$ c! e! \% g
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.# T; s n- ~; L% `5 \/ H9 H
8 m+ |4 x6 ~+ K' f$ s" O2 ^
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?! `1 }/ J: h! C8 b* Z- }
! O/ Z2 C/ r! A& l7 O. ~) b; L9 h
M:Thanks so much, Li Hua!0 n3 c! r6 U( T9 D( H) h% ?
2 k& N( V- r. E; T; a, L( {& k4 a6 r
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。, I6 O. }0 A! C' U
f* {. ^9 H$ o! a0 E7 j3 W
Audio as following: ; m5 ]: j- ?, {" F