Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.4 V& |% d$ S. j5 f& |
8 _5 W Y' Q6 l! Y+ O+ \L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 9 l, O6 a2 ^& U& q2 @" g. f & x1 ~9 T* u7 F( @' s" ?- U e" gM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. % `! f+ c5 C+ `0 q' m1 X7 w$ _% L7 l* ^! N
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?* d w' c% M* W% H2 ^
! J) V4 H( Y, d7 k# z: j) ?3 xM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 3 P$ c W% N7 e* \% k ) h# \ [% g* m4 U; XL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?) l0 {; P6 ]# T2 t
- _. t# \+ D: x3 Z' _- wM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. - E8 q2 }+ J6 L4 n& d9 d7 Q4 s, H3 t' F G+ d; ~
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 1 k/ L' ^/ G R4 u6 C9 }' K% |+ I. x% U2 D8 H5 T0 E6 d
M:Yeah. Drained, it means exhausted. " l8 g3 U( `3 {' p; F; J% [0 {3 C' Z3 @ k- p! T+ m; ^
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? + G0 k5 F5 ~" E' ]' \! k* B8 h e- v/ q! C/ H
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.! t e s3 u n% A: ?
3 P$ g/ l- D1 m0 ^5 L
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? " [8 e& Z. m% ]- z% R* f& z ; E( F2 k- g. K( S# u4 W" }, e/ E; LM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.7 m) @/ `, k% S
9 p4 H: Z/ Q9 g2 H/ n8 f' B0 NL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。& y) a8 a) p$ B# ]' v7 W& n0 K
6 g4 [6 [) Y$ |0 m3 C+ q$ AM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.; \, ?* i ~1 Z" f4 {3 z
# H+ v! x4 n3 G1 b- v- V
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!2 k J6 U* G/ @! C" h ~, F3 M# ~
; [( U- N& M; h$ t# ]M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.- T9 f7 a ~ u
: g$ t" `5 V: x1 @4 IL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 , e- ^5 B) g: w5 N8 ]$ m7 v" h& A# m* N
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.' L/ O9 s" X8 o+ D2 L% g& V
8 [* ~) E8 X3 RL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 9 e" A$ B9 y# R ( E, b# I7 P, F4 tM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.3 T \/ V2 X6 }( C5 v9 x
) _5 e. v( Q, e- g1 h% l; W
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?; O% {" y/ A* [: _ |8 U* T
1 F Z% Y5 F7 @- z9 H; G) xM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ) M' ^( U& J) Z$ Z4 x1 N4 b2 |# h- ?5 n- Q% V: Q: F/ W
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 9 I8 i! X6 c3 H4 D# G6 q % _$ Y( |3 R/ L5 w* S* ]M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?" U& ]4 e1 D0 u" [' w3 L( k4 W2 _
+ M7 m, I$ D% v y
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 ) G: J. [& @* i. @, B/ Z 0 L7 R$ [) \. G( ^* Q7 c+ J! BM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion., V( x# Y0 W9 L- T D
: O. U6 v- `) tL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.% \, t7 C# a6 I' ?- e
3 M8 V. W5 w7 Y# P8 Q- O
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.& }' f# H. @6 @+ M2 e
# t4 U% R: g: Y0 [( x5 U
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 6 V* l% M' | o; a$ a5 C9 K1 ?" P4 d
M:Thanks so much, Li Hua! 6 t9 A' Z- B" X# a& e4 M' j; D' w4 p, ~. U6 p
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。- K7 z n( D5 G! l [/ K
a ?% c8 V' U4 AAudio as following: * A& b& l1 { X: o& {( a( l