Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. g9 S$ c- r; h0 {' P) g6 |! C% _! K5 `7 _/ B M
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。. I. ~! U3 g, l* I% V4 c
* K% g" E2 A% U
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.1 h7 S4 n; D6 G6 p" e$ q F- i; R
/ M/ f! y. j# ~/ p) b$ `8 G
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? y U+ ~+ n( z4 j, V* @0 Y
( u6 h, E7 e% `# O j% _7 w
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. " Y7 r3 q' K) U# } " Y5 \6 _( a( z- Y# LL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? $ H7 L* I. k& t* J3 V! n; z6 ^2 l% M4 b; I% `1 J1 s1 n
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 5 K9 L1 ]- V( V8 _1 m6 [ * r: L5 f& H$ Z' jL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? $ { ~+ W; N% c+ s8 c9 S2 Q" g: Z 7 t1 f& v! m8 M( q7 X) hM:Yeah. Drained, it means exhausted. 2 X& y1 U) H# q: ]+ T" e5 A+ G: M0 D6 o, Y- Q/ i* M- { z
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?, m/ w. h$ `% I1 ~
1 v/ E' g0 H' D8 }3 D6 f' _+ Q
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 1 H( V+ d r) p' |' l( {* ^3 P, K7 m5 p
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? ; S7 |- |5 E& J1 @" ~ E ! Z4 G" X: \ N, K2 d$ Q! @M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.4 Y6 y; t' F1 l9 c' i( Q( n
7 u. {! j) m3 mL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。: M, k: k3 e) e' \- _7 S% I* ~
% h( r/ n" u$ ~+ m% [; _; r d4 P' j3 wM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. $ f/ |' @ F+ Q8 v; t3 U, ]! O9 ^
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!$ y* H5 g* W' a% }
9 {1 h T; q# I; n! [% l
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.; h; {, z. k2 c' Q- n
# X/ D' o+ z; U" [* B8 \L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。4 Q& \7 A5 F% H; v" x9 S# l
- H" W% I( ], y f7 q
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ( e6 h7 ?: o N0 B6 I6 y% B! d7 P% O4 o' K$ d$ s
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?$ I! ^& ?8 O" Y' `' N
; l) O5 k. c8 M P8 n; o' g; v
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. ' Q' X: h. a$ C/ H, N: l, E* N/ p7 D( n" ]6 q' T
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? " b3 L# l4 d" _0 A & } G( `0 X* ~$ WM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.. H: V% _7 N% F% s% a( `3 _
4 @" u* \2 d" I) Z7 F
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 1 T) N6 y2 C, v- P* Y 0 V; C7 ^- F- O0 L' f. Y" h! M |M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? ( K0 F: B4 S0 n7 G # p# X3 [$ A* i2 [L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。6 b0 \3 l# G# {: |
6 \/ h0 F2 \) I! D4 D% g) z8 o
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 2 @6 H/ [# ~4 F# y; K0 }; ]4 |6 O* U1 Q
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.) C% m! [0 f- n& \4 Y4 H- l! l
3 F4 Y3 g. r( F1 J
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.; {/ F) \# {* `; a1 m- A
3 g; ^) \3 i: i. z3 ?9 cL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?# x, g3 R% v' O. g) v* A. m; J
' _( @: W4 w8 @0 E% k- _+ JM:Thanks so much, Li Hua! / u; {# X) l1 b " O3 Z" ^1 d# ^' |3 ?' ?; b今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 1 M4 `) r0 T ^) O % t2 s' o, i# u2 _0 ~( V. T- P7 CAudio as following: / T0 I8 F; s- s