Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 4 V) w% W2 Q8 r ~ ! ?) z, k3 x+ H) V' H+ l& RL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 8 m& g& D* p- l : M5 k/ E; I% `( }* w' mM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.+ E2 c% A7 d: A* Y1 h
6 Z" `. P% B) V. |4 \% y/ ?& dL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?2 s' M7 _ {1 h, z# j
; z+ W7 D% {' X/ ~7 @; W, _
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.4 K" D! m& J6 m# X9 s
! T) V( K5 B; M
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?. ^0 \) N. U! z9 l h
! J# _8 k' ] p1 {
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.; x3 x' b a! {! }# }' w F G7 R
: z5 H$ J' d# A+ H4 E( q
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?- U) x: A6 |8 J& X+ W5 Z3 J
$ X h9 W) O% sM:Yeah. Drained, it means exhausted. 6 l" z% ]7 F) m+ S$ W! e- @/ b- Q% S9 v" H7 ]( K- e! b
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 3 F9 a4 x+ t3 M) p6 w+ P7 o . D: f. g- _4 I$ y) C; ^M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.) e, S8 f& f4 D+ x
) Y* a% r. W8 `, W0 J& rL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?" l0 ?, y- O" a* R5 H8 o
1 I0 F, G1 b: S$ ?M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. ! n. t& E8 f; X A4 ]) k! i1 O2 p; I4 g( F! g! D: W
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。5 ?7 `. Z: L, x* e( q
% \( w/ b5 D2 Y- J) ^* H# ~" o& }M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.4 r, M3 g# N" g9 D1 e0 h4 y
( r- N, m' w0 M+ |, C. `; x
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! % v6 [9 I7 q, O, P 4 k. E7 Z' F- \3 jM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 9 Q/ a7 g, ]6 h5 V) |6 s; M& u; F$ A; x! W/ _ B5 P- q9 _ o
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。9 ~) U5 J' U$ x4 k7 n; h& a6 B4 G
Y& [& Q9 J& r, ^8 c
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 8 \- z3 h7 T3 v) K) W/ T0 _- |" e5 b4 W* }2 o: R4 O8 ]* W- V- r
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 0 V# o' f2 y7 E2 w1 ^: ~0 A0 i+ d) C. P+ A8 |6 ^
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. + S1 ]6 Y( h/ D2 j+ l# z: T0 F7 |$ J* m# |( D0 q' S5 S
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? ; K, q3 ~4 C2 ~! W8 o5 I4 t. g8 r7 Y+ p( ~6 B) j
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.' z( I, n% s8 b' e. T1 L
) C" i* x( g, k7 f7 J' W I
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?" Z' ~& _3 \+ F3 o& {
9 `' p( W$ X+ ?7 _$ D* M- e
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? : Q" L4 K& R& P6 X1 X7 W# [! S2 L) p1 K' C) R) R
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 , ?. p! v& ~) F9 O8 `1 z$ `$ A9 f
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. ( B3 O y9 f0 Y6 B% d + [( ~: G/ D* S7 ~1 g5 `8 yL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.8 Y( Q0 a" P) T2 z; x
. ~7 V3 M% Z5 o& h3 s
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. ( Z1 Q) j& K1 W! D ; L: B$ ?# |( I8 q( sL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 3 W7 B- v3 P' ^: I& M * O. I% T# C) y4 L2 K9 q3 MM:Thanks so much, Li Hua! # B% u9 k. t! X+ a6 L1 y' n4 F* |: [$ r l- g
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 ( ?+ a5 w) l- P$ x 7 i: `% ^7 ]1 k- M! HAudio as following:" v# F J# O9 q& B# Z2 E7 e0 ^