4 |" p" j+ h9 y6 F A8 `5 ]# ]0 pL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。! x% I3 s3 v2 m# l1 X I
- X9 C6 _/ ~( P$ y* A
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.( q& ^1 `# w0 e' J- B
) K, J" f) }! T! V& BL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?0 N, ~ y! `( {* o3 M
* ?- |4 j" t, w1 u! }
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 1 i3 |6 O( a+ L' J/ E2 H* ` ) o. ? K' k5 E! ^) VL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? . ?# E9 Y7 s0 q$ Y( s8 Z( K! P. b: O8 G# }1 D
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. & j* b) |! P8 Y, x- a ) f: g/ l- _0 I4 Q& O/ gL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? & B3 p6 L7 E" N6 F& \* h' {+ u# H# g
M:Yeah. Drained, it means exhausted. 4 D4 q$ L) |+ K# z/ ~3 B8 o' y5 P; J; i0 c/ d
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?, y7 }9 W1 C& \5 h8 e. X) C# W
8 L( R7 O2 I: j3 PM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. # Z* L0 p: m `9 H- t( r5 l6 @7 ]# r/ Z1 i2 ^
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 8 t0 b' u1 [2 Q& O+ j% H. j/ o' e/ n( t
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 4 @1 E% M$ f1 M6 h8 z ( G# }; v) K4 M8 K8 X% Q- bL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 & W. J) g# g$ z. y " t5 h) `( i. |" l9 r% x" vM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.' }) B7 c5 [& V9 a" E
$ |& a M9 T0 ~( q5 f9 u" XL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!# ~' a! B& y+ l w* X
0 [! c2 V/ H4 g* ]) D+ i! I4 Z! ^- p
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. , {& {1 K" E, |* `" r$ F / B H# [ D8 Y5 K' z6 pL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 2 D0 D; Z/ q. A/ z4 J* J) k, t( o# C$ R& O
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.) Y% l" C" L4 B& k% H# P$ J2 d
* V" \* X6 K& X+ ?6 ]: B1 [5 LL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?0 o3 B. B1 H/ I3 X# u0 \
8 @3 ]8 A7 |. p6 Q, {
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.8 K, R: T. t- A0 p% n
( F; K4 ^9 |8 ^
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? ( x% e! R# W( Y, A! n5 b9 n8 R
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.5 H. V9 ~* v8 ?* J+ J5 H9 p
3 b9 h" D1 p& w- s
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?5 c! _: z; j6 [' e( O C- |
5 w- s- w! N# t+ P8 ?! EM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? $ B9 t6 _" o4 k* a8 \2 M9 r# D' a: H# X
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 L# Y$ ?8 T- x, `/ E' Z" ?* Q
& Q# S; L# Q# o& D+ t: k. H% X2 xM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 0 Q2 Q' J- ^+ }5 m 3 T" C* a7 }3 ~$ w8 BL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. % t4 t% z/ _" Q- M/ } 5 s7 `2 p7 f9 ?' F) E5 v2 ^. iM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 8 E4 q$ P( o, n7 ` * G) S( k8 c$ kL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?+ Z( a: _$ i: n, i9 v2 A ]. @
& V5 k% V# i, O6 C3 X2 [
M:Thanks so much, Li Hua! 9 @, O# o' E4 y& k) C7 ?9 F" [$ p) J4 D3 r
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。: n" o% O! ~8 Q3 m
) ]$ V5 r) q# v' T# f5 m* O* AAudio as following: ; j% a" T' {* A