Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.4 c+ E5 ?, i$ f* n! |0 X
p: a# s' R4 n+ ]1 k
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。( X) y0 A) r/ y' [5 A9 s+ x' G
9 l8 v3 R- |% c4 r3 `- |M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.( B: Q* F1 A% |1 y) p0 M0 d. v
, N& Q" j" ~) ^# Q$ q& c1 KL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 5 y* p% M4 }4 G/ X( m& P4 G7 t% O9 ?0 q
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ! _& E! P) B R0 }8 f5 `' m. O( B2 u. W+ V
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 0 n5 X& M2 D& [% q4 l5 a/ G" [: N% b" J( z1 s
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.' u5 U# M9 {# K6 v( D, u' Z0 T
" m; m9 Q1 K. N- {" F& _. n; s
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?$ h$ c$ `! U7 O1 N$ ?5 s
! u+ `: ^) l8 G; A& ?
M:Yeah. Drained, it means exhausted.7 l( ]* e- j8 V# Y8 w
/ p& s, v5 b8 J+ g) J' y @) e- w# c
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? $ I2 U8 ~ U2 f0 W2 K2 ?8 P$ Q$ z* m6 Q8 L7 `2 R3 w0 L" Q
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 7 f% }6 ~9 l* I" E5 b- a9 ]* g. E2 ~) r3 [
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? d" q7 p* u# D' I9 E# O( | M; g; `! j! d) r1 `9 `9 V# b
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.5 {! h+ m: j( e
* }" F' |. {8 ^0 Y2 VL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。9 |8 A o7 p/ z# Y0 t
7 `1 N/ ]" v, U3 h. k/ |5 f0 j1 GM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. # v) G3 K+ f9 U! ~: Z9 c P* K' y% ]/ R+ z$ ^* f _/ T- ?; D
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! % C6 K* v) T& q* ^8 q d( w$ X' C; F$ k+ @5 n4 T, X
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.) h& g8 \* M( q4 O/ v2 B$ \
5 h# f% m8 \5 \/ T j/ ?6 ~
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。' I4 z2 `6 [' i1 v
2 `: ~& h% }+ ~, u
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 4 R8 l- G6 \- W 4 O, ]0 O& n+ I! l+ M8 x8 ~L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ( B+ B. q+ f9 V* L a3 s1 k) P* x! \7 _. l3 B8 cM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 4 w" `( u0 m1 r/ Q! O 1 m: l9 b1 J4 K- Z: x& XL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?3 T4 m8 Y9 n% `
( m* s" \) s r0 q
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. : z1 c( Y, E) G! w' \- ?2 n5 U0 B+ n7 m1 [$ w8 C* t& q* q
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?( K1 o) P F4 O+ j
$ [0 |* X0 L0 L6 c1 j2 e" wM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? + D0 Z8 ?. d2 f; p# |0 c0 A( W% c: V9 l* g/ m4 d
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。% r; Y4 T9 Q+ [
' o7 w9 i8 |; b8 i. f# x
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.6 H, U' `6 Z- X a3 [% ?
, x: c Q5 p- j4 R1 J
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.! L H' r5 Q3 b+ e, g- }9 f, \
# m' X- F; O( j6 [& VM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.; r0 X6 B) N" }3 r) x
) y2 o. l/ K) H" w
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 6 h6 h8 T) S X: ?6 w' I( q2 s- M. l5 B
M:Thanks so much, Li Hua! 2 {; I {7 S! k& h) O1 t* C! d) t: E3 f, c
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 0 S$ N& J* H4 k) A# f) O/ }3 d) A* k
Audio as following:# Y* ~+ w3 `* H- R* q. V