Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.9 {& k$ p! v: ?8 p1 e
! m$ z* J1 @7 G0 x! Y
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 % @) P" Y1 X2 h* d% d) c. ?) s" y6 I `
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. - e% W9 [) ]+ }: Q " `2 W+ e: v @3 jL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?2 q" W% M" I4 C7 m6 x. D- c
. \- U/ x6 B, P9 e4 ~
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.+ W& q5 D; |6 O7 c2 n( E9 B
& |/ R6 K) u, k6 M2 c# FL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 2 q: t3 b y3 H7 ]+ t8 N ) I. o: C8 E* Z' ^1 KM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. d5 C* D$ \: e$ z1 s6 C4 S, g9 J; g. R7 D
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 9 z2 Z y+ I) D+ V. ]; { y* L0 n) C9 ?' f- a
M:Yeah. Drained, it means exhausted. * t/ u8 D6 `4 Y. p$ } |2 h/ v7 M& ~ H/ m. U
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? & t. v4 |$ c" s- J8 Q; T% c * h( M9 w% l4 R- F Z$ ?$ |2 kM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ! }9 @: q4 K8 U3 Y1 `5 e6 o4 u3 ~) s
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?; ^5 E4 a1 p; l7 b I
% X+ i7 Z' D B+ K$ M: b7 W
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.! }6 W) G9 H) [
5 O% S8 u3 R0 E0 E- E* v- @ A. x+ Z
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 & b8 f5 \/ g2 Q# a6 U" u) u/ y2 ^/ z3 [) ^& t5 A8 W; z
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.1 F6 |1 T! _* ^( x
) L+ s8 {9 o: g) Y+ r* y5 kM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 5 c3 E+ L5 r A# e3 l3 L W% j; e2 \- p' s6 }3 D
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 3 z4 A1 J6 w# f* ]: v0 G# P8 s ' ^5 w! _; @* q* R$ t" zM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 8 \% p& N) O5 G, C- y: M) R* S8 s 9 E u/ U- p$ ZL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ; Y1 b8 o, }* s : a1 A8 o% G2 g+ f- {5 CM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 6 {: h) v2 V$ t, c! {0 `% L 1 q# R% p6 `9 u' SL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 0 A. b& B4 P) Y2 q8 q/ I6 p$ [ g" Z
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ! J5 @# p, \- ^ * k4 J2 j \7 U: T4 Q" C1 cL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 3 u2 ?/ E( g+ o$ O8 V! O" m5 u7 v! W1 ^( H2 \: W! _$ Z
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?7 l/ [# L2 W; Q0 u/ I% H- a
( U# N1 l4 X9 O7 W7 HL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 9 {2 }( b. [) R1 l! Y* V4 j6 }0 K0 i% Y, K
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. ( D, l) {3 Q5 b' I& x! m, _7 D . s$ }# ~" R( T7 r$ f# EL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.; y1 \& G3 o0 m* z4 m* e
, g8 T* {. j1 i* t2 f( X* c
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.3 P1 C' S6 S- `' |& X