Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.7 c7 A- R7 n; ?, W1 ?. C% H
0 G7 I4 x5 W1 l9 o8 c4 q
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。6 F: M) f3 y" f% G6 s
. U5 M0 e S9 mM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. # h7 W6 d N t% [6 Q: n : H9 r0 @7 \ w: x! E% nL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?+ ?) O; s) ?0 {3 V
( Z% u4 b9 L" p6 |: a0 QM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.# t9 k& v% H2 F4 J* B' ? g# i
" x+ _% \5 n/ X" U& j/ j9 cL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? . S, g q1 G8 V" T' `1 p * V" E% |. i& x# ^5 e' V( m3 NM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.' o" b |5 r" u) D; R! e
0 ?- r( b, Y0 v% GL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? , }: ^: B: f- k b# b4 R % u5 [2 D* L2 s+ }2 a7 UM:Yeah. Drained, it means exhausted. # H6 }# {; d6 ^5 P' }" L6 _ 3 B, H0 D/ s; ?# z5 O9 XL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?$ c: ~" S+ H J6 Q. s/ q
' C. C( b/ Z0 S( C$ V
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.- h2 T3 x$ X) I: H9 h, t
# K% Z+ I+ \: n# N
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 8 b0 v1 l) M& T: `. A " \- K) O% X# R, [M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. + _% T3 B. K" d1 v& P . \2 X; D7 l% S+ x- ^0 ZL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。" x! M# `* t7 O4 x* F
7 Z: _4 m% @$ p) _; A
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. # o( u" c+ ?! L, p5 S + z: D6 G3 K, f2 X7 g$ sL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!2 ?. d5 U; N/ Z8 N6 F
" W+ V' g4 s2 \+ U! \! y' LM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.! E3 E( c( N+ X$ p
n8 I7 ~8 j) {$ z/ {* {L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 & i C1 R" Z/ _( c4 [) R' @# d 3 V# C) A; P+ M7 d; uM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.0 Z5 b% d2 j8 M9 I5 S1 H& ?
* ^$ u3 } c9 s9 Y# n4 gM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.; ~: U, T( B# `9 Z8 G
7 I+ _( K0 t! C1 x# A! v
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?4 {+ n( J! S) K3 E
& W# a2 r# v2 Q3 D2 W y
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 5 O8 K) S. u: h6 V 4 g" e9 N$ |# AL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?6 A: k) N1 A8 G9 a
! V9 `3 B A4 o6 F X. l% bM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?: x+ U3 w/ v# A1 {
0 H" X7 w0 I2 N7 G vL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 5 H! U& a8 w+ L5 m- G ! v0 Y9 ? V' a" o- zM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 5 {9 e2 d/ h( b" P4 E4 C! o% _( p q 0 h4 m9 y/ \( P w6 V- Q& e3 TL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. s* O3 Y; n9 T0 J + J4 y; P5 Z% [! e/ I7 oM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. * @; M t& w1 S( r ' c) y# ~1 L' ~L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?% [( t7 N6 [; @$ e
$ |: q' }8 `) C8 ?$ a
M:Thanks so much, Li Hua! ( p4 f0 {5 [& e/ _: h0 V9 [( L7 d4 j& r
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 6 p: g% B% K7 t: A5 Z: c/ j2 K / F$ T# {+ A/ gAudio as following: 9 u. E: C: c0 @! z$ q) N, R1 c5 H