Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. $ K( H4 o9 Q- ?) n% U/ z) t6 E4 Y ^ k
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。# J6 o& F$ A3 `# N9 B1 u
2 L' S( q/ A. o" ?9 W! b8 f
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.: ]% }" R* m2 m- |
/ i# ?" r8 i$ ~. o3 S. J4 h$ bL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? " B; e5 `8 h( V8 t, X 2 z+ I" s! S+ l! U' R5 ^M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.) k1 u0 U" _. K7 w
; E' h% |4 O8 B" x7 o3 u1 KL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?5 I+ q, I: d, m* n/ `' y5 h
9 Z' ]7 }; ?* X- S I# ^" FM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 5 P0 R/ @6 N/ R4 z* x& D0 O; N8 _! W# H) N$ \3 z6 V% q/ f
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? - t3 D+ C+ d. P# y* E7 H% D7 c, t }& p8 K
M:Yeah. Drained, it means exhausted. ; G1 Z ` W9 J& l- a3 P" w6 Z, x" ^6 @6 i( e# `$ d+ H
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?, u! G3 J7 F3 b5 y, B
0 O y# C; E! w: P5 h rM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained./ C! z% I9 z, q; _; |) }; D
2 L G% e- E# n% W) hL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?5 g. z2 \# ^! h/ I
" X9 z1 V5 @: u MM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 0 h" |. M& j k* l" B2 l6 _" Q7 }: V: B- k) `6 k- A* k
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。1 z& \& J5 K* e& _ L# j
* \ e E4 a6 i5 }7 G" O& j( I
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.$ g( D4 N7 ~" e0 X. u8 w' H
3 l. n- W2 q7 u4 Q2 NL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! ' p9 k5 F4 h# s, f+ N ! a# }! B9 \% E8 M0 E, Y/ H- zM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.% h) z# ~& x5 G9 G2 ~# X K, S# z
) P+ j5 {& S- k, Q( g* s. qL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。9 H7 H' w) H# W' a. C
: R( O$ C3 h- {& a2 b
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.2 m; q4 e7 d+ Z0 l0 ~9 t; U
6 u c9 Y" ]1 J+ b$ B \. ~1 h
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? / w5 T8 ?4 ^- m 4 T3 c3 G9 X: a0 A( ZM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 9 k/ e4 K/ H7 m, z% E* h# s3 I6 n# c9 F5 U) p }. m' H
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?2 v3 M2 h6 t y4 v5 U
: Y2 Z- Q9 B, y( ]$ eM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.6 _6 ^- }6 X2 E% T8 x
: F9 I( Q( o8 R J. l& i1 L, RL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?: H6 ?, y7 l% H2 t4 T0 t
' U1 }& F. [7 z3 k0 }; w
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?" d4 Z6 I5 M' m- }
' c t1 C( q, j* h( G
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 - Z! i! @( w9 f f. k3 U8 J4 T* t$ [- p
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.7 D' q+ a# N4 O5 l% s) o
$ n4 J' a& e- G2 z. HL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 3 o6 b2 T" n8 G. v 2 ?& C. v* t. L, b4 C, Y# rM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. " c/ v h. S$ e- P 5 _& o; D, f* q/ c, i% YL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? " J8 z# t5 c" u0 n# A , s. E0 v) m+ [, V7 k3 p |M:Thanks so much, Li Hua! 9 z5 `6 M% s& `& y, N! F/ @; \8 l5 c. Z" O3 J
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。! M# q" K/ }/ f. W3 N/ m6 e3 g
" p$ b4 p6 R1 K4 P8 j$ Y
Audio as following: 1 u9 L3 }, z+ z$ e6 R' v( r' ^7 h