Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 6 G4 _- ~ e2 t$ v" h' Z- m+ } L) F8 ` ?& q( n r+ X& o
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。7 U" `1 H$ s! h& x8 s$ n
+ j; o0 @ O ^8 V2 Z# U0 @M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.' y1 s( @ }% Y- _ A+ u
# \- Q& v% s( f# Y l, u! R
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?5 G" f& Z" d$ B2 _
7 S+ h9 |% S- i
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.% s2 Q8 N: h) U8 B" L' a
5 Q( |" _7 u3 t) j7 C% lL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? ( F2 [9 g* E' `( o1 q( P: Y% h: m1 _; s9 F- e
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 8 m$ V" k/ G" D; q! z( b1 P0 F) k3 y * R: Y+ ?# p x0 @) vL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?8 ~4 E9 z% L' z8 v6 X, W7 Q& x
: s# l2 x2 [6 |$ AM:Yeah. Drained, it means exhausted. : i5 \9 |: s- _& I6 c4 ^9 t & V ?/ x" W! E: J1 r3 W0 RL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? # h t O2 ]4 j" E0 f ' [+ g% l; _" m/ { ?, h+ zM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.8 t. [, m) x3 Q3 o7 |0 @- A
- J7 i+ {# t1 B3 M% ?9 S
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?: F8 d! F- p7 F+ i$ k
, M6 X6 D c8 ~( JM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. b, J4 r% i( J; c$ t% u( W1 X( p$ `9 T1 l* `0 t
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。" e* m: ]/ s1 I C, [
5 u* B. D1 z4 ~- e, q# R$ G, Q. s- e' W
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.0 X4 u4 D* C/ r5 `: C
1 I: }3 M' k3 X; ~8 A) a7 k2 \
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! , @; n/ s+ X. F! w8 w6 U6 d( {* Y- Y' ]
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. / z* W* Q+ ?0 b3 h / F9 x8 L0 z2 q' f/ n* |: P3 d; hL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。7 F' G# x9 T9 d4 R3 J0 P
0 Q- ~1 I8 z( L: `M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.1 Y7 _/ R5 p3 q$ H
) e! S" t3 a4 ?6 V$ T5 H5 d. |
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? R6 L: H& Z% Y2 \" l/ V. f$ e- R( \, Y. s
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy." J& V8 Z% a1 L9 K( x
" a' s3 r* D8 r3 c! A
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?" @# j3 I! M+ u1 V; H8 r5 k6 F
: |7 A. J% A3 e1 U3 j4 @& y' I
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.( d% w1 u0 Z4 a& [: ]
, t; w3 c% s5 e. E7 k
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? & ~: j6 j7 [% i4 T; y7 V/ e . @& S& F# J# WM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? % y \8 A3 \5 r 0 W: t$ \* F) I6 uL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 ! i( U8 Q. Z- D, Y* @" ]6 h: k - x! ~/ u" m) f4 K, m$ IM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. + n- X6 ?& E0 H5 @8 D, t/ P5 y) K. k* p& W7 D9 }7 y i
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.. R8 f9 t$ {6 q5 O6 R# v& r- w) u
2 r/ z2 _/ L* g! pM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 8 J8 L" b: g( G) M s( h3 e9 j: v/ F$ R$ P
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? D2 q$ x( a1 H# Y) T
, Q8 f8 ?" I" Y& v
M:Thanks so much, Li Hua!) c2 e2 ]4 e% C
0 k. a' S, V2 d* r c今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 * P3 K( ]- H+ T5 s. U }! v+ `1 ?: p, n5 {
Audio as following:! R( `: P& X4 \) ?' T" B6 t; x