Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. # Z* i) V8 E1 c: b: Y# \4 U/ _0 R( A. D. d7 O/ n* ?
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 F& U" l# P2 _4 R# C3 ^9 o. h 8 F$ }; J& m7 ?, z( Z+ f# p0 D- UM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. : R" A: E7 K8 y 6 R& P- I6 W3 P* Q8 C2 S6 q$ ~L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?6 A- X: N" m5 {$ [
+ b) L7 _$ E8 @5 }- q4 p
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. + ^0 I4 ]0 c; p5 Y0 o5 n* Z( l) ?+ K: V8 C6 A: t. L0 p
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? . X7 B0 z4 {2 K. p. {* r) {4 Z1 {1 E& M* |" S7 x! g
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.! f6 J: r8 H" A# \& L; [
3 D8 M) N p$ B9 F3 XL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?& o% n3 J$ @" ]
5 l- X* J' [1 e# z3 z" r5 FM:Yeah. Drained, it means exhausted. ! M9 B& D2 \6 v) i4 T4 O' ~/ l, Y7 L* ~8 g/ G# L
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? ' }4 W$ b* F- T8 Z7 J3 v9 M/ [8 @" ^
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ! O) _6 L: x3 D9 k$ f6 M; n- z# v2 m/ \ \6 @" E
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? & D, F1 [2 \/ N- t8 K# r9 ]: f5 i- h) s
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. v2 G) s3 P8 L8 c! G: {6 @
% `3 d' E. n- @
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 / `& C3 z; `5 g& K7 p 5 L( t- ? I5 l+ I0 X" o- kM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.1 P$ {4 B1 {" N7 N( v
, x( x, O2 W2 D9 Q, w8 B
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!- W `5 i- `: C4 |% F+ E2 P
3 G9 I: N) [% Z; V& z: EM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. + }( }# C8 Z5 `& h$ F* A: P2 ?2 Y
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。7 O e1 R5 F1 m1 u! V: @) t
5 t4 r1 o* l4 D3 V- |# ~* dM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are." z2 R5 q( O* T8 V
: F4 x* A7 T8 C; ^ G$ GL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? $ U6 H2 i2 Z! T2 e6 P" X% s s+ }+ m2 q( ^; V; t& |8 T, w: Z4 Z& A
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 1 H! r: q! G' X ' C9 {- i8 f- q9 |* zL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? $ B* Q) j) r7 [% X ) p# H8 {$ J' x% Y: ^M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.( k; Q7 c8 H( @
0 w4 x( w5 h2 {: v0 s
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?9 t( Y+ S+ Z. I6 e
" {0 |" f8 I/ G% f4 RM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 0 W: r1 X, }( R1 y3 ]& j5 J+ t1 M* C6 f9 X# Z8 M
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。1 |" A2 s- C% r+ m! {* r
. N5 e1 J9 }8 P* ~8 J1 n9 D& _- W
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 6 u" d; t( j- K0 q$ \ } ' m- `8 M9 N0 dL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.. b7 [4 I/ ]. }& @
6 H& t. {' O3 Q% s; G5 R
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.) \" y T8 |/ |$ Q4 }5 L' p `( v
/ T4 b% `) m8 u' O( W
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? " \0 p4 i. T% b, c& p9 r) ^. M% b* ?+ a# P
M:Thanks so much, Li Hua!2 x" [7 D4 A& {! A% r: l
! C8 e$ z) v3 |, v6 ]& n0 l今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。/ `7 E5 j2 Q1 m7 d7 y5 C+ D
) v$ s- W( e* v a9 W
Audio as following:: r( R7 k+ K7 x! l; [& p% J% E* [5 w