Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. ! R6 S* }" p: @( [7 J; M+ X& }) n, @5 G! o- }! N
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 7 Z, B8 O/ g$ ~! J/ b7 u: f ( `+ l' s$ m8 I% Y8 z2 PM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. ; e" h/ ^1 V% C& ?; J: H/ G8 X
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?% r$ f2 J9 `5 k2 }& j8 e/ j8 o
, H1 ?5 f& H" X4 @6 o. H* o0 R, ^M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. K9 ]; f5 {- E4 ^4 U: Y% ] 8 N# ^' O2 ^) x9 i* Z) qL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?; q5 ~/ i A/ A. m$ a
1 I- Y# H. g {# H4 Q, ?1 z* W, CM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. $ a( {1 \( C/ N- A ]3 Z! t 4 W$ P- J$ F( w. N+ z/ W+ ML:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 0 h4 N' z1 t/ T 6 }! ?! I2 e9 u' K+ V" vM:Yeah. Drained, it means exhausted. / {/ w% O0 p7 _& m3 e" @ 7 S- P7 S0 A# S1 m( `2 \0 eL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? $ [- r n, B `% F7 ?( ^/ n# Y8 v! ^6 M0 w) z3 {
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.2 v2 Y1 D& S! Q% }, E9 z
) i6 ^6 ^9 ~; a) \- YL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? $ V3 j$ o [7 [) ^8 d 6 H' \$ g6 m" m/ aM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.7 _: s2 u6 u- `* e: z. y. }/ o
[5 J H& \8 O, P9 cL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。% p- [8 F/ M9 v5 P
, o5 k: z8 S& U" Q: B& \M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.6 `# e2 X. v5 z. k, E* X5 p( V' Y
& t/ X; O* a' Q. ]. cL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! - s; [, _& u9 |. Q# Y7 s. K, ? 1 d6 I" ~" E( aM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 6 j5 O B5 ]/ G# K8 |. ^" h) I- `) E$ `; r8 \, x7 @5 [
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 3 x; I1 | |7 r1 P0 |# u9 e* v3 o# W2 A. o( s
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ! |* f( a5 d' j/ l+ k' s* N1 _7 E M1 d9 Q) u' [
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?0 y$ y) J' d9 j/ m! U9 S
% ^8 `, {: q* _5 f* oM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.. Q+ @0 v7 X7 x+ Y) N1 i
& Q' l- U0 J$ x8 Q) j4 r0 nM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.7 A, x2 ~0 T) \" E
K. o1 }( L G3 r, W& YL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 3 c5 P J- x, Q" D# N8 a* w7 x# [$ `: O1 ^2 g/ o5 b
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?8 d) n: r: F* J8 E$ O
: B9 F# Z! b% \" ?( X0 @L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 0 X7 T0 f# I# [4 ^+ o, N/ { 3 g' H7 }4 _+ W+ |: \; FM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. % |' D: T0 G9 n! W2 c+ N( v% F ( }& r5 i/ |3 @8 oL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.; r1 a% k8 ^7 @
. ]9 r, M8 u }* RM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.! X6 w: v! F5 p8 i
3 j, }+ W" H8 a
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? $ z6 _2 f9 Y6 m$ [ ) a" h* `1 x0 X7 k9 M9 hM:Thanks so much, Li Hua! % E$ F9 |2 i$ W9 i" K: a1 _5 x6 |5 N% q , Q) j8 q5 I9 e$ j% C: f# q今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。/ U9 L) i% ^7 L% i8 P6 q3 _4 H
: G" Q1 d' ]9 fAudio as following: / V5 o, }3 v& K; Z