Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.1 ], N8 b/ y$ E
7 ?, f% a; `, t( d9 pL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。, U" d) X. q( s8 r3 R: p9 D b- P7 J
& U+ d# L& r9 j z% ]5 @
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.7 Z; e: u4 { O' {
2 {6 X2 I6 F, _) \! }L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?6 i6 b e* R0 o; }: }" c# w4 K
3 h0 G& H7 T) O" H1 t3 TM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. " w, z7 p# K0 G5 X8 t6 n' a5 w5 D% C- N. I* P+ y
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?4 ]6 J& R- a7 g: f' p# f
G) u4 s7 {3 {+ s4 V0 p
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. ( c! e; D8 ~2 {- {7 ~* n; p% e2 r M( B3 x
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 3 ? W% z* V8 A! s o. w4 [+ f3 \M:Yeah. Drained, it means exhausted. ! z% [( g/ u, |$ I8 C8 |: k# F4 L" I6 \4 P
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 8 g7 K. F: E4 f- G, m# k# V1 p) v0 r6 f# e9 u& s" N$ H! }. b. [
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 9 W- f3 W7 l4 ~' |" y& Y: i ?" J7 _- r: I* `1 C. jL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?6 Z3 c4 E G" F' F
4 k6 f4 a+ c: Z5 EM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.0 D7 ~( m7 s! {0 c+ Z. W
8 V1 _: Z: i8 ?/ n0 w; w
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。) \# F( I: i' P) W
- M' r1 ]% t. G1 v. n
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. - X& B2 o& U0 ?/ {# e; x- E) r4 @/ w1 N( j0 p6 f# ~
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!5 b m# O5 C {+ {4 f8 K
& F7 m5 |- E7 v; E( t ?! \8 a
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. b8 {( I4 P2 Q3 C* { N& a: U8 K
# N @. F: M% k+ Z# A6 P1 P- q" D( R6 AL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 + A( q; [2 I3 T* x% s& X8 L& o5 k# [/ A5 ~/ H; E* q0 e
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.2 Q, Q) `2 T1 l6 ]: @& K
5 f c- J) q, l5 [$ ^; r$ l" q/ ]L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?* R q! b$ O8 N
* J# t* @3 |% h e2 Y5 lM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy., x+ S5 F; b7 d8 _9 c4 }7 x+ O
, q8 a9 h6 J8 `' e) _ J! M2 |! P0 C
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? / N8 g+ ]( b+ N; X: B4 ^ i+ m( U# K
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. % @$ H) f& M, K I+ b; ^3 ~ 0 n0 U: u; Q' T/ A8 y+ i6 EL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?" g/ n" H& K5 s6 A W$ x4 [3 q5 b, t6 v
g+ W8 G' O8 d: r [$ sM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? ; V1 d7 D# k0 ^! l, s+ p `* {0 Q1 P. Q1 Z5 k2 VL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 r$ j: t0 a% O7 R
0 \, R- {7 [/ g6 V: A
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. # I" e# j1 Y v; ]: M+ j * \; I \* o3 b# j% G& N. Y3 DL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion./ S4 V/ w0 y6 I% q! {1 L* J4 x
& s5 W3 i, ?; q' cM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 9 r5 j( ^$ Q% A0 S v+ q3 g( }, y5 J6 f4 D% @! J+ b
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?6 ^" ~4 G- \9 _: x& H
' V: j8 N- m; H' G
M:Thanks so much, Li Hua! z" V/ q; b2 e6 q G: S5 L- p" S* j$ j今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 ) B1 d- S2 \- P$ o3 T1 L( [0 c7 J; X# r2 q, F4 x8 L9 F
Audio as following: ' S) b+ l$ C( Y6 _; q; n A