Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.# Y/ ?7 r2 ?: C* T9 P! t
( K+ B$ l2 m) ~ W: h3 t
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。5 |7 A, e* ^, Q# m8 p* H# p; V
* e b, C# G t8 u" G1 r4 s
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.8 R$ Y9 S8 D- a( v. i1 p7 ~: N1 m1 h
, q9 H; X/ _ R7 U9 L" QL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? " Z i0 y1 f, S4 S: E i ; n7 }! ]) Z7 }% L: M9 ?M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. % l: g w. D) V! y* x& S # h# t- \# z+ N, ^( n- A, \L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?* t$ J" | v; W3 I7 M! A
( @* R3 M- ?9 `" P
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.. S+ M4 e2 U) O' J: {+ Q( l
( n9 R5 v F7 d D/ p- R2 W! [ t
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? a5 p$ K |% }4 @ x' h- O' Y7 |# i5 n; l
M:Yeah. Drained, it means exhausted.6 U: ~$ m0 o2 G' P9 E
3 u, y) j7 `" u* P# O$ u' d2 KL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?1 w5 H% q% k. q9 @& a7 P6 l1 r
* q W7 O1 v0 p3 O1 ?% c
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. / E) \6 V/ j! v 9 G H! Z5 T, RL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?% f f1 L* i2 V: r( I; B& w
4 V+ w- s8 p1 L: S( s+ J* _
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 8 P- a$ A1 p, {" {- l ! f( B: g: e7 V; K9 |- a. a2 qL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。6 D0 H( E; U" k" {/ H2 G# M( ]
+ _7 ]2 L# e2 x) X5 u: C6 U
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.& M% G9 f) b9 C; }5 J4 Z" C
" P6 h. }; L3 H+ S% j& v6 L. Z5 Q
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! ' s2 i) X" J4 ~. z0 V3 \0 t! R q9 v# n M0 Z l" _M:This coffee is going to keep me awake the entire trip." Z4 t+ |: M1 Z" l3 h
. }5 l7 u ]8 g1 q$ }
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 2 A$ ~& M& Q$ `0 o, \3 y: ~ 0 M) S9 K! r, C9 t/ m! ~! p: IM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. : I- {: ~3 @, ?) R' ^7 Y) Q# u+ g9 v6 r, `
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?/ K9 l G0 D+ c: ]& }3 X
! z# Y p9 N5 a9 T" P6 h
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. J& `3 j: x5 k3 b " F7 v0 b7 n, e8 @9 gL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 9 Z8 v9 I% |2 Q& u; U: {' M + N# Y/ k0 H9 u9 _M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.# h" ^7 k' c3 z" N1 _# t) {! a
( H/ b" K( F; d7 q& z2 nL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?7 x3 R X3 \+ U+ }
) z0 e8 X1 Y. k! {1 O# YM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? / d, d9 O3 O% H* M* E$ u4 ] ! S" L. Y! C& W Q0 xL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 ) b0 D# n! o( `5 s, M 3 I' X3 j( i# bM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. # n' v9 r# |- s; c4 \0 p8 W& B : T$ _1 G3 |9 r+ S+ fL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 3 R+ X( p# v8 }% j6 Z9 j2 _ Z9 E6 p( [* h7 K: n. M3 K
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.- R! D& S7 n8 J& S
8 M# L; o% J6 h$ Y
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?, g5 K# @5 c- l* _0 i1 d
$ l6 x; {6 x/ W9 v% R3 ~8 YM:Thanks so much, Li Hua! 2 ?8 F0 }+ ^5 J* I- r: Y- S 7 v( O% ?6 I' a8 P4 T/ Y今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。% B* n% c" K4 l$ }
1 h: C5 D& n5 X9 Z
Audio as following: - G, p" T" W' P