& H. z; g) n8 N/ J: SL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 ; c! ~- y/ J& r h( y9 ~1 i0 e, Z7 A# A
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 4 f, ?$ h2 e. K7 H' z 0 k$ z w6 o$ s% a! |# j; NL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? : K) A8 l' o! w0 U4 W) {! z5 T1 W4 c* R3 X6 d( h+ _! e
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.7 G; o4 e7 x# G% ~. d6 x
* w- F8 z% `$ z2 S; H! [' Z! \
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?# w6 c7 l& m) e9 k0 N
6 t: Y; U( R' \0 I# [' {/ ^# VM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.! C$ W( R+ |5 b( Y. u# ~
2 U1 _3 f( S# ^L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? * w3 {, C( R& ?# j9 D% h ( t) }( X) |; C) UM:Yeah. Drained, it means exhausted. . R& b6 H1 ?. P7 o5 U @3 W, u4 z1 G3 f; `( r' ? t
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?1 p6 u+ S/ @! t% n
8 [. ]. y# O7 c" Z/ p
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.# v6 c! U! b1 z, m, F! u) k5 j5 [
9 u. O' Y8 g7 m& ~4 c0 s
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?# Y, I: D* z. ]9 X2 y1 V2 L8 D' i
0 Q0 b$ l; P' G* j0 r: _5 k' b$ DM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms./ M4 v1 i2 h ^% g- V
, D6 j! \! b% {1 _# H
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。2 u- Y2 z$ \; \
$ r( r& c+ y3 C8 l% l. @
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 6 f u1 ~0 {+ m: J) `' ?% }* ^- j3 u: q 7 O! g j: Z5 g8 `! C2 UL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! * s! H/ W0 }9 p7 b3 _+ t5 e- U# V/ y$ z
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.0 P: a% b6 ^6 v) u$ S5 Q
/ j6 ^! C- }: RL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 0 P$ x( q& ^4 Z) q% b7 `) B; K; y# v" z! u; N7 h, `
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.! N( G/ {0 Z2 d5 V
; N0 M4 k5 P* j
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 9 ]' b6 ]1 l" T$ ^. }+ `& t2 y% Z/ ~5 \" T+ {3 p9 e& j
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 7 ]0 V. l: r5 v% ?- U5 P+ s3 d1 o! R% }# G: f/ i; d
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? * q8 E) O; Z6 A - j; p& Q' P. Y8 SM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.0 z% q4 V4 a4 q+ D; I5 K
3 ~% e/ p4 F0 `" D' V7 h# yL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 3 L0 a. Y( q( A+ X * i, X. _! w U& _$ wM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?4 Q; j! L# l- {4 X
( E! G$ Y5 n. G$ ^: k; W0 R
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 Q- v8 v: w3 \; l$ x
C5 S4 _6 A5 i( h+ R7 q5 O
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion./ S6 Z* Q+ C. a* f
9 _: V" U [$ \# n. o4 j9 PL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.% b* o' s; p2 F$ R: m9 C
: j0 J# R! w! H2 \4 b' A
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. , C( q v7 U- t 5 ~8 H* M1 e i9 P2 y1 C4 ^L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 0 I, i! p4 K1 r1 ^0 s _ 2 {' a9 z- _0 ?1 J" v/ B9 I6 pM:Thanks so much, Li Hua!6 U( v9 O& k, L" u% p0 Q- e
* U: K4 X. Z7 _: o8 {' d$ X* G今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。; d' b' f9 Z' x5 ]9 n" Z7 \# B" N* @; S
) F, s; j9 C, A" a! X( BAudio as following:: D1 G3 [4 W' W4 ]& r