Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.1 @/ @0 M+ r4 j P
; }# i1 n+ S* p4 U* t8 _2 {3 eL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 : L3 z3 w5 w- m; ~# [! u9 P2 \; r+ T9 k# a
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.6 c5 t! I8 C! X) H
) n, u7 n. b: A/ H
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?: O5 l4 p- T$ n D+ z8 m/ ^+ i/ t8 e- }
1 s* D8 [+ L6 l8 Y) x& K% XM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. % }0 T5 j9 b1 t7 w+ V$ s 8 A/ P1 ~8 z' [( Z' W; bL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 1 p: x: l( I0 F" ^4 Y ) G; L0 P \' u& u1 k2 W! `M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.: k. E+ S t7 Q# l0 @! Y$ p
2 m- F1 f' Z1 P! s% Q( KL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? , T W) c# L. ^" h 0 o" Q' T' D% ?! w4 S. |M:Yeah. Drained, it means exhausted.: Y1 `5 b% p% h- ~5 g- f% [
8 f; @" ], c5 v2 U
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?0 p$ e6 a6 k$ X! v
! h4 `* P6 F% t3 S# B4 p
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.: J; c! U' E; D; D- o" ]
9 |0 x9 U: c# F7 n
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? u) q: |* B, f % S F. L: `# u4 ]6 X; k0 w9 |M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. * @% g) x3 n9 w$ D" J # Z4 p( v6 i, _0 kL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 : V! ]: k% ?- D/ ] % ?" a8 O, j6 M0 x E5 g( SM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car., n4 d& p5 ^& ^/ P! k0 b; A: |
: {# q) j0 t3 q/ m8 f y: c) i$ ]L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! * b9 A$ G' ]$ H5 U; H2 T4 r; }# r; z4 Q3 J5 b& d
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. ) M1 G- t; l- b4 S" O; b! N% Z7 i& q' p1 G
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。$ M/ _ q0 G, I/ Z$ ]9 x8 A
: c; ^ ~4 z* N& z! {, H7 r& C/ X
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.5 _) l' {) K% ?) v1 z" N& u
, O! A# W2 s( I% |3 Z4 y. m
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 3 |6 \% l( x! I9 M6 Q% y* T/ e% `% T5 ~/ S x8 J8 l& u
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. " L" z- L4 a% @) S$ S0 o. M9 y9 s
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 3 u0 {. z, ^' ^: S) G% M3 g; t+ r9 @8 Q1 j+ M: Z, x
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ! u4 K# O2 v' _ x% B$ e 3 ?# a; ~& M" hL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?$ D) {0 r0 H% l x
2 a0 e" z5 i4 B1 k E4 V. BM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?1 P& i0 ]3 Z5 I: l/ [( g
F1 x4 d4 y C" }# eL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 2 }( ?+ g7 S* d/ |; n z7 _; K; f- H3 ]1 n, I4 x/ f
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.4 Q" X/ x$ u* m0 r; d T
& d! \2 K Q+ M3 }* T2 S
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.3 F# a/ \+ s4 i4 _% T
% x+ G* ]9 S; |- U3 ~
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. $ W, Q* K; q8 Z E! ]0 h" `1 Y ; f! |1 P1 k! j0 s1 f: M* tL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?9 {; m! E6 h( k( d0 p% J9 k9 M
! g. Y" G% x9 [$ Y( c- @- Z& q
M:Thanks so much, Li Hua! 6 u: e1 K s3 @: I, J. Q 2 t6 ~/ T& V; @: G. p今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 8 t1 f9 p% d/ F l2 z& @( k, `. {' F% c; c7 b2 u+ D3 E7 w
Audio as following:( {$ W2 P, [( g( l! `5 K