Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. % I' B- B) {$ i* S" t ! |0 n; o) ~' \0 C2 [0 lL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 ' o% v7 s) H6 r( A6 s$ [% l8 B5 Q% Z1 q- r1 F+ {- u& q
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.! v7 S& N; b/ v4 n# s& _
9 J5 v+ z4 x1 b: s$ z: xL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? ( e- T# T: L: o8 L9 N5 m- h1 W
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ; a2 f3 i6 y; |0 {9 l& _4 a; \/ f. F& q9 F. A* L7 G
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?% q' p+ @0 B% L9 k B
; ^% l {2 K' [M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.4 l; b$ }& O4 y/ G2 C$ t& T) {
% ]) _- B: i: y3 A2 B- U: J$ bL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? , Y6 {+ @# X6 Y2 T& ? 5 v# v1 ^; |5 ? W9 \M:Yeah. Drained, it means exhausted. & _: c& D3 T! I: O. D0 @' G, P6 C& Q. M
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?. z+ {: \ c4 C7 u( \& |; i. [; A ^
0 u* U* N. n% n3 h
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. % ^! j2 c- m- e, H" R; J5 O: o* [: M! {- L! c; y: z$ H
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 3 s; A1 F0 l! {: a8 W n5 p/ @" p2 K( y
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.& J* b$ p% q; g
" o( j" H- x r' n$ o( lL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。0 X2 \* O& w" V5 r* X
. l8 o+ X5 i; F. @/ R5 gM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.8 N' ~" G3 x6 R, l) P/ v
, i; U( \! g; J% T
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 6 \8 b) O0 L ^, V0 W+ \ / H' I$ X7 j+ m+ O! U5 }1 aM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.) ]' n0 i2 v5 D! N+ s" w
9 j" j1 \5 ^! |) b
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 0 R2 b8 ~' F# }& k4 \" n% k: U6 _
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. $ O' i! X0 ]- _( ]6 e! O* i) I0 r4 E, ~' t' o8 f2 v
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?8 _& u: s7 `# p! r
) d# g9 L* V3 SM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.3 n; |+ I Q( G5 C
0 f$ _7 n6 y6 G5 u. z
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? ' v5 k; X- ?/ T! Y$ l* B8 T' _5 f8 H
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.0 r2 D d* n! a+ e3 q3 w4 M
! r$ |. l# M* ]8 u% C0 x: E
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?$ m S2 A+ z! i% L, n
/ l) v0 `' C; | A F
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?( C9 F$ _3 h4 j' i8 q: V
: Y1 G2 @2 E, ^L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。1 a& w& \. k# I7 S H
3 q: N8 Y9 j% L) x+ Y6 d6 W
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 8 ^" t6 \) M3 d/ f( p6 {! v. P- \/ i" r5 T, q
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.8 S# s/ W$ x9 S3 t' C
% F- D- e* b$ G! s1 B& }
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.7 b4 q' V( S$ g e3 X& h3 z
' B$ n( W) p. i! ^6 |. B8 L
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?3 }* u: O6 k f8 E
$ s: T+ |( A0 c0 I. W0 YM:Thanks so much, Li Hua!: V: K' M; z, u0 E% v
( F5 m. u- C; h' z
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 : g, m3 m; \4 v7 Q 8 g$ u: _* Y6 q" R, d2 A$ D2 XAudio as following: % d8 ~$ j( g$ e, C