Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. + L# ^. {8 [5 _: e( u: o+ W ( W$ j) m0 C$ \5 j- O3 o. h$ wL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 % Z6 `3 r) o7 {% V; X6 i% w# K) s/ p1 D# r* F; e0 S
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. & i0 C n. D3 w5 ?: B! X. B2 F2 Z8 f5 T F/ t+ A! x
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?& i7 F4 Y3 h, n8 D; f% d* J4 `
3 m( i/ ` n2 j5 s; ~
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 1 X$ w6 B: M) @: M% N' w5 I7 G) m* `, b1 I" K$ {/ `7 v( d
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?" W( b% D8 O. `% ?# I6 a
& {; Q6 `1 s" T& {1 h3 tM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. / }2 M/ a& N9 Z1 e ! P% b. v, O9 i& C( WL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?! x; j% w" t0 _. s# p; L1 q2 k' S1 a. `
4 W- @4 x% T* d- Y" u* G! ^
M:Yeah. Drained, it means exhausted.. N* V% d6 {. r
8 g: D; N7 g. H9 f; EL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? Q m: z, S+ K1 Y( `+ v& A
# ?& F3 w* }" A% tM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ) y9 b5 W( Q7 ~" k; t% X: s: D7 B- H- f' I( M& o) o
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? + u6 Z* s4 {7 w( ~5 o% C6 g% _6 E- }! @; u+ x+ a7 t* l
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.' k+ f1 G3 G* [6 E/ w
* K" x% k D$ J3 i0 s1 v, j k
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。- w6 E* ?) \5 s/ j
5 m, Y: R" D8 ^$ x$ o1 i1 @
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.) x: A& C0 c& r* e2 O" d
: w5 O. T2 O# U/ o* [. b6 v
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 2 b9 O# v( N m# i, H( [; M5 w1 [* H$ ?$ I5 o9 g4 R$ Q5 D! c
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip., t z! _/ |% n3 @
I7 T1 f& @' n8 w! i$ A! R
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 7 P* {: T9 ]! y0 x5 V! j" K; `0 J5 y. g6 B
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. a* Z/ @- n) G
, |1 Q: E! [6 a, T nL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? $ l. _% R3 d5 g% p, z- I/ w 1 s7 \' K. x6 `1 o' m# e' S: \M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. ' M$ c3 o0 {- b6 M/ J4 [ & ^- R$ V% Y- s1 D8 j! o$ I9 _L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?; g% Y5 ]3 V+ Q7 g* J' G+ |
. v! C/ J/ z9 b; S/ [M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.* b- e1 a7 `: R, s8 ]# a5 g
# p. T. |6 A9 U2 J7 p( {6 [* }7 I
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? " n2 k- r7 C" X' g% d0 J$ L$ p1 t: v5 y3 n$ p6 w' V
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?; N1 m3 @+ S% b9 G- T8 i. n
2 x, p8 q# C u5 d
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 ' ?1 E4 T7 j; Y! Z$ t0 p$ @ 5 E7 y% A- V& g. r% f' Q0 g' dM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. # N! l; A/ P: ^$ u1 A3 N3 B% Q) N% X4 f" Q7 T. v9 N: j+ j
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 7 B" {) u0 ^9 O( y ' L# s$ i# |, R( k8 S/ VM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.( ^ S3 q% z0 C
* G$ Y# E3 C9 Y! x
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? $ c4 x% `9 Q" j3 F! w# n! R0 u! c4 F+ o+ l2 d
M:Thanks so much, Li Hua! % O m+ p6 L9 d8 S4 n F {% a2 o) ~& K! I* m' q. P3 |- G
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。0 h% M# V' k; w
0 ~3 W4 }) b5 r( [. n! ]Audio as following:+ J x, Z) ^# U Z! y