Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. L8 W% v8 p" Q+ q. U; F
, K. q' D+ x3 o8 Y' C4 K* s5 c
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 ) q! S% ^0 w3 |: O: M% ?- L! N/ o. ]
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. + k( K% e3 {3 E / ]" d& X$ A0 R$ f+ B0 P4 [L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?" i4 u0 {4 E) I
- ^- u+ M. t- ?, V
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 5 W4 Y$ x; q0 \4 L4 U2 r6 e2 q $ C7 V4 k$ M! V* P& _) l5 AL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? : ^0 F6 S0 M6 b& _ 9 f# o) N; h0 [: K) R6 y( F }M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 5 e, s. z2 T Z2 a9 Z2 d) J! y+ y $ x/ G6 Z$ o& xL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?" c+ z3 W8 {( }1 S6 j
; d1 r& j! |. ~% yM:Yeah. Drained, it means exhausted.+ V0 e$ w% @$ ^; H
" p5 v8 p" a" r
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? * c3 A7 d# b f: ^9 y7 e, y! R4 S7 D: v- X4 P( R: x0 Z
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.% P# A9 ]5 e. {4 d+ k% }
+ I+ }2 z" S/ U4 Z" t" b) p( zL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?4 b3 ?7 q2 c8 H" n+ l* y
% v% E: o; d6 S, P+ H4 |M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 1 y$ w& O2 F0 g1 Y$ N 2 J* X$ p! w+ wL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 ! `' O! U! {' o6 ]) w5 _ 5 B) d) Q. W& c* f5 Z6 @M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. ! H8 ^8 v! k: f$ Y+ _* w2 l+ g6 y O: u
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! " H& T& M3 I R ) T8 g+ O6 x4 P+ IM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.- I8 G& i/ J# b* d- q
' A0 d/ h4 y; BL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 / S: T- w s' s8 B! d2 v 9 r0 C+ w, v% F* v3 C% y, w. _+ `3 }M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.5 c! f5 s8 k$ x+ ~1 X
: W/ H, C' ^- X( P6 TL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? " h" ]! b3 {6 T0 u3 R [/ l ; d4 a. S3 _# z# DM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 4 T( t9 a b2 J0 d1 Y8 u5 {4 n" I
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 1 h$ `% Y% s* u3 G9 _3 z/ Q 5 [7 e5 M, J6 FM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 7 l! u9 J9 w% M# X$ K* n1 \6 W W: p' H% b" t b! e
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 0 n! \7 V0 C4 U/ l: ^" @# p, Y% P/ U+ ^
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? k/ w6 m# q- Y: n+ V
$ i, ^$ S" z9 x1 S$ b0 cL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 L. E* R. ?6 S5 C! F5 M
' R( Z$ Z7 r& e2 O, DM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.5 F( c3 {4 E$ l* w4 D4 z
) _1 U3 Q2 R4 G( OL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.) l: E' W$ g: m$ d' _9 j* }
$ g0 f! M4 ~ c$ fM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. % z9 x3 C% \7 g& s- A) ] 9 f' H* T1 ^# u8 o, ?5 |2 D4 a' AL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 3 } J2 r# h3 C6 H; T/ p- O5 l6 t3 r( K, T4 ]( r2 D/ t+ [
M:Thanks so much, Li Hua!+ S9 |9 ]2 w2 K# y
0 e r( ]& Q6 C* m' g
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 - P" z1 i+ B& b1 o8 [8 A+ e/ L2 W1 w% M% w. c f
Audio as following: . ?# _& j6 Z! x& K/ z$ g/ Q! ^