Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired." O- o z" _5 N3 w
0 u7 q U. r2 V4 vL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 $ `0 |, J7 {3 [3 [3 ]& I! g8 ` `( ]+ E+ S# s
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. $ h) [% e3 J: G5 @* C0 o: z" }5 C6 P) t D$ r( ]& T0 G7 B
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?# U% G3 `, c/ K
8 ^* j' d; H4 V A) s3 k5 p
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 9 c% X2 S: J8 `- F% }6 @2 N* X6 p3 m- F7 t$ O h. c: }6 G
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? . G1 A2 O& f" C8 L/ g& E+ @$ ~* C* `
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.8 j% B) {. i! f7 J6 s) n
0 X( Q$ X. L; ]2 ^; e, sL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?. v5 D% `1 }6 @' G
, }0 M* d. G I% C3 lM:Yeah. Drained, it means exhausted. / Z5 @6 V# f' A" E - C& U2 {! O: `# g" n2 xL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? ) a7 S2 ^! u* Z& c- R$ |2 o * A1 O" A( X2 C8 u' w3 _9 OM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.: e) t3 ^, n! M% A- Z1 D
3 M" C }/ `; Z* @$ lL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?$ c" t0 u0 p4 n" x4 {# W1 t
2 ]2 J0 i/ b; P0 y/ B0 E& Y& ZM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.7 {; d7 {6 v9 l3 @3 ~/ ]
; g3 C9 W! Q' J- q" H0 g
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 ) C( \$ f4 \4 \5 p8 [( e+ P% H" X8 K* z& X* E* Z4 e( T, t& s
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. ) j4 c2 N1 E8 E' J/ U0 i, F# j$ `& H& Q7 H( D3 j/ j3 N
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!; Z/ G7 [3 H7 R7 C/ h( V" k
. M# j6 K5 I3 Q, s0 g# q3 {
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. ; x3 }1 ~) O2 K$ Q; i1 U: ~9 J , p8 O E: _1 x# X6 `$ i3 WL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 % B$ E+ |* r' c( n! W O! _1 y% T; ]) Q, f
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.' {) O6 K7 c) U; J* U
% ]& H" E$ _" i3 U; [4 T" \
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 2 D0 u$ _4 b" o Q # N/ ?8 W5 R+ S2 bM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 6 @5 J, f; O9 D( A4 d7 I& s% G 8 F; V( }' Z* ^: ?; bL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 8 o' n( b2 |0 y; \1 q2 t& I 4 `- E" x9 ~6 \4 a' N9 H0 dM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.* s0 D/ v7 {9 t$ A e- }9 X
( p( O0 J( `* l1 ?
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? / u% q: @) G; G n5 X8 } 1 |6 _( G7 H5 I! \4 h7 i, qM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? : {) R& P+ E0 `$ f6 {2 p! Z, M0 j9 r2 x5 g, z( |
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 - C B% _9 W! j5 r1 q- U1 [" ^' ]+ A6 R G: h' B& N! F% P" A
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. , J" W- ~" i2 }) K2 f# u2 R$ y) { - S6 s1 _: [( L. Y2 gL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.2 F+ L& c$ H. y) c9 g9 o
3 h4 @9 G, ~$ P8 t7 J8 d( R) mM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. ) k& P2 J+ Q, S( _- H T& ?1 x3 g$ o& e
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 0 T/ s, ?* Y, {- a/ K: @ 2 s5 J7 u4 Q/ R1 J. QM:Thanks so much, Li Hua! : r. u8 h3 B, ~- O' Z Q4 u6 U; l% i% S' {今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。$ i6 `' p5 F+ B3 K# w. ?% G1 T
" ^2 _5 ~1 K! S/ Y" lAudio as following:* R P& S2 ]! O$ x; Q+ T' \