Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 4 J# ~; o5 [# P% a" k5 X6 D( Q0 y! V# [1 L/ |7 N' h4 t5 u
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。6 f% Z9 g6 b, [$ T' [: Z! H
* M! O e# V: K$ c) t
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 2 v' g, Y/ ~+ ~- W9 k 2 X' z; g/ z1 ~L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?, f* L9 C8 j! {; Z
+ ~! u2 g+ G" c& \4 o* |M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. , ]/ d4 |- Q! D! g. p- t( e, Z' e, z2 V/ r& m
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? & F6 G2 _% m( h4 f* S) i % ?8 p4 v% o* I) dM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. ! L7 G- u# ]) M ) l9 Y+ k: I& V jL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?, ~8 F1 F" y' B& ~; t( t
- b. z4 ~( l0 X5 q4 c. { I
M:Yeah. Drained, it means exhausted. 6 N. K; P' ]+ N+ {5 _! V; ~' b9 y( _- e8 F; s
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?/ L% m, p, X* L" G/ W2 X* G4 a
' R7 s$ t$ ?. Q* g
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 1 G2 U% t" Y5 H/ {9 G. @2 L( ^* t0 j
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? * A+ B0 W0 D2 F6 C) U8 A, T$ m+ `5 A. b: }
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.* y4 m+ k8 c) ~" `
8 ]& O/ w9 G9 \: n; p' d1 e. ?( S
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 * o( ?" u+ z" a m0 g, Y7 r, l 6 m" J+ H/ h+ |! K' [8 }% v' ZM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.2 v: }4 p$ \9 g, N
. e8 }; g. C. {0 x) n+ S
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!. p! ~# t1 u, [% ~) f& X
* Q2 [, Q) n' `+ q. @2 g5 }
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.# A: ?' B! q# G+ }. ~
& G" ]) n8 |6 u7 pL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 : b M- T. j* K D9 F# q p& P W" l' c, F
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 9 e7 a7 m; G4 {$ l6 N - v. `% z: |( V) g" d7 |) M/ }L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? * O7 j; w$ f' i5 M' Q9 f! W ' @, r4 I. \5 N/ B. B6 GM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.0 v- c6 ^" e+ h7 \4 V. l0 x3 d3 A9 F6 C
1 `% `# o( m! T* jL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? " O# s- n' {# p7 _7 Q2 \6 d. d0 V1 R0 N: h
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.: `8 B9 _3 M7 @4 x$ @3 A
, {# z% @6 `& V+ V1 n4 rL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 5 d6 N* Y! H. V3 b) ?/ x5 v; s- V3 a; k* Q* S% R- h2 j; ], t8 C) \
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? * P! B$ Z* L1 O 3 P! s' I) c7 eL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 $ h) L b! X _" K" L7 w " t- }0 V$ \5 `! |! u$ A+ oM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.: |2 S9 n3 \, {
% m1 S- {: \( i9 QL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.9 t/ C( v% z: U' B5 f7 U
4 x2 C' h q" c$ l7 k: E
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. $ J% {, Z# C2 B2 S$ Q2 G) I* P7 |( @3 u9 F: A
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?/ |5 L8 A5 p6 s- v# C5 l' ^% X
4 w9 L' u4 \: t D |5 U, Z3 I! aM:Thanks so much, Li Hua!. s, C% n, r& J! T2 y( ]
% f7 U+ m B- {+ L5 ~
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。* t7 M0 p9 s$ |
/ b) y5 }) t6 P! e/ v, O1 N! }/ P
Audio as following: 1 D& I" \5 ^3 x$ Q" D( T! ~/ Q