Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. ) V7 Z: j3 C3 e" K$ O3 u# ` {2 Q; r8 j) j6 f5 F; D
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。% A% H d' z/ ^( l8 O
7 i+ [0 l$ s( O" }8 KM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.; Y1 A" I6 }; I
1 H. N) i. v& N$ V, j) F5 @
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?+ [3 D2 c, {3 K. \( k( ^
# F) |4 x8 n3 X8 g$ rM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.9 s8 @4 i. X, I2 @" m/ U, r; a3 z* t0 `
. a" Z6 v2 R6 \, R/ l- v4 z
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? . v/ a' S" k! r* o( m D( x * X- l3 f% ]1 |$ wM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 5 |* L6 w% d9 Q2 C' o/ m, I7 H 2 t/ j) x) W7 I+ M8 c: q3 J/ I/ bL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?# A2 r9 o6 V m' Z/ M% e: X
+ R: F5 y1 y' x0 K7 B) _M:Yeah. Drained, it means exhausted." h* J6 R5 `4 M! O" D
2 l& B- }# q4 P$ e; h0 w" ~$ x
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? % m7 H1 h5 Z& B# o% R( C# H8 S6 C3 O! o/ ~# z& h
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained./ G7 o9 z! U* B- ]1 ~! [ p
' r1 N! C" r- o* ~. w5 e
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 7 p: Y) o. W8 s l0 k( H, n : ~. ]/ b- s/ ^1 m, |M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 3 N5 j2 E! T: J: X1 M7 l; ]9 J5 T 6 ]! X" I6 ~9 S0 e" }7 iL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。) ]- P2 q% u& t7 ~4 |" L
. \0 ]9 l9 s8 O
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. " G9 V& a2 Z$ q& p$ L / X; u0 ^/ c4 s, @+ \' |L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! % k$ P8 e, L) @2 m) Y ; `& u- s6 { R5 {9 T* ]. CM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.# ]# P- O' @3 b- Z6 E+ ^
5 m$ z3 U6 B7 ?0 M6 W1 u5 [M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 1 U! c5 d$ u: L, F6 U8 I( e0 o4 M : W! a7 Q$ ?4 _( q+ o( CL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?7 A9 k7 z( M; @5 B5 w( D
8 r3 \) A. l/ K+ e y$ d. |$ d, U
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. ! E* \. Z0 G4 E% z; x; q( e7 L# I! [, G) v: m
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 3 k/ r1 J1 O: [4 Q : N+ o2 k4 g' S5 U5 u1 O6 f. oM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.0 y/ f& R, M6 [, m
0 c# T# m+ j7 E" s3 C1 C' J KL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 3 u+ B4 g% a# [4 Z% P" j+ | . |5 g% A* g3 vM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?$ R5 G1 J- G/ }5 x4 v/ Y
5 h% U$ _3 z* ?
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 , U2 @6 r! g4 G4 j: H: \+ ~ P+ p9 x3 H
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. ' |, b) I: S, y- ^; t* j4 [% z A! B8 A' g3 X% T& }& x7 e
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. ' N' t% J' ?2 P5 G6 Y- e) C& T * f" P" v) n6 R4 K% k. XM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 7 b& {1 c) n% Y/ h, B 1 @. k9 c9 i9 f) \L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 8 O S# E5 s- z! T8 r+ G ' ?: T% C. J4 ^5 ]M:Thanks so much, Li Hua! 0 o& \5 w. U9 S3 _0 _1 N H. B& ]7 a
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 " d6 t3 z `9 A* L W # _. z8 P/ s$ kAudio as following: & b! h0 @! Z; X2 W3 }0 M