Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. ( |* R9 c$ f1 n% t; D3 ?4 }; y/ z! k' K. k8 J1 V' a8 U
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。) [# B1 a( L) v3 F K8 g
( P$ H" i0 `' {8 fM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.4 k: t7 K w2 K; m* j
2 `0 {6 p0 U2 ]3 V
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 2 s+ f Y+ ~' V" g" }1 p2 x: N+ ]5 N' o ; O( A6 n" W0 FM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. $ x- C( ~1 m4 E0 S, ` , c/ v4 ?: W, T+ M% eL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 6 U. N E" |6 W p; H ?5 A" T7 }7 C% ]
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.7 ?! n3 ^0 L Z2 N
7 ]) V# \, M% d
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? % D; C. _: b: A( _ 1 r) I z! M. lM:Yeah. Drained, it means exhausted. 5 d& u1 e. w3 l' u5 Q: F2 G6 s6 z) u3 v6 M
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?* j+ |# A4 c3 t5 A4 a6 Y
8 G: a, U5 c I# x+ x' ^& YM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.2 m# t2 A- N' l; @( e `
, v% a( J, W8 `. n( K
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?5 r f- w8 o: E0 }4 c: v' \& D
% s$ g$ o' c) v/ p. zM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.) _! a8 Z2 B" h) w) ?
; F4 ^/ S% C. z2 x# x" F) W* k
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。, y; y) @% X* @( i0 U5 B9 p
8 ^# s- t$ K" O& n5 VM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.' I! `0 X" m' \
$ J% g1 b0 |( d0 v7 s3 n/ v' i
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 9 g9 Y+ `/ b, O 6 u- O* t; h q3 S5 N$ UM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.. @: z; @; d9 E2 C- _4 U
5 ~% v4 h* P" C2 |
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 9 W& k- \* ]3 E( q; {8 f+ W; F9 W# x9 S
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. : t, d+ ^1 L- m: Z e2 w+ |6 u ; s% E9 C: w, ?6 b8 H2 P0 JL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 8 I" _5 q3 F; `) Y7 K, n 5 U! g8 W, K) |$ g! R5 i" PM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.* Z! o( V- x$ @, r3 c
8 ^+ w; s" u1 C! Y$ w8 ]9 D& m, `0 _L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 5 S2 c6 S5 x/ P r# i0 d9 [4 l+ U: Z+ P/ ^& F
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion." }' v3 [' ^, E' u
# Z: Z5 S# V+ Y3 I5 B
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? ) G+ | \- S" P$ D" ]' g/ Y( R' [0 V9 G3 ?
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?5 T" H$ @9 s% U- L2 _9 u" ?
- x: W) u, u4 |4 ]
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。" I7 e& ^$ Z5 n
! Y0 R; n: r5 A! a
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.8 S* l2 ?# j& X0 {0 o+ ~
3 M5 E a* B- t# G) K, F" s' WL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 2 H8 |7 a+ ]* c e* H5 L1 ?8 R* y2 f# l! F# W# r6 P
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. * x- L1 _; q+ l, O$ ^1 `' _2 E9 e0 m" S8 Y; W6 f( O
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? - m# X- |3 o$ L& P3 Q# U- ?1 Q! O7 R$ ]) _" s
M:Thanks so much, Li Hua! * L& t" O( F. v) c4 z: ^) D( l: Q* f3 F
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。2 x5 S+ y$ W6 S- y0 W' ]& K
2 l' r# y( Y" z1 ? ?* `Audio as following:& ^0 T/ U* r3 f4 `6 B