Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 3 O# n% Z6 X, T5 S t2 w ! J5 E6 z7 O3 h/ U: j$ Q. `) }L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。% z& o1 [9 Z s/ U- n
, J9 ~) p, d5 V$ z. I- a. S
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 5 J p# g$ F' u, r* i. \ u& e. |9 A
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?- D7 _. u5 K$ b3 z9 g
0 R) P: }1 r; tM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.4 J' I Z1 M8 u! R5 j7 T8 r6 |
- K& ^# N& q: \6 vL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?; K4 ?2 |9 w8 l2 t
& P+ E/ V) W7 N4 l: i2 jM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.# O0 V, ?% {, x
/ w. r1 a* \! s& G# C PL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? % d: w6 z/ _: [ 9 L& Q: d; i9 P$ g7 bM:Yeah. Drained, it means exhausted.# ]2 K5 Q" z: ^3 J6 g
' `7 K; U! c, l) Q- c9 F2 } s' LL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 9 p4 {9 f/ n& X1 o0 a$ l' ] . Q3 L# O7 g" {" IM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.5 r, U3 X8 `; V0 ^4 p1 f7 V; K
9 x, R( _" E k
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?7 J- L. P$ U. h( I5 Z4 D' j
2 L: U6 @1 p$ W+ i( [
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.# N3 L0 N, y+ }. l% ^
/ o& O2 f6 E3 g H* c
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 : z( w g# H2 p# t4 [1 c' _0 V3 U. V. A& {! F U9 L
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 1 T3 h1 s$ U4 D. a. | 1 k8 I' f" V- z* f5 `5 vL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!8 S# T9 y, x* }' m& l
5 \: g3 Z: e7 i; k
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. * w% b: j# G$ _, q- K : t- {$ q; M2 zL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 : A! }3 o0 N( A2 V7 V9 r% m( O3 i r. v3 b/ ~3 K1 h5 h/ _M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.0 @ X& i9 ^3 h% `$ \# ?
2 C& m& D- k. s/ k; X; H1 x7 nL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?0 q" u t5 k% K: B
! Y5 {: q: Z. h: MM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. , s3 C% B" v `+ A( ^4 A * E: \4 o, w. D* EL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?6 R. ^2 t \- s) c) }' P9 C
- g+ t; S9 e6 q& PM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. N1 C" e- X( V V. D4 k
+ o1 {. o3 m! n+ u: U3 g) m
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?. O: r6 }6 p p. Y
$ t" f* Y f4 M6 C n& C
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?; V2 v( x. m$ y& }3 d
: N5 i* ~% _# J' g8 |L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 0 p( `0 x' Z1 A9 S3 M6 }1 [2 ~$ D$ F1 w2 q2 E$ L1 v
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.6 v; Q/ M2 @4 u8 L* U E3 H7 K2 k# ?
1 U3 U" `& n4 J; e# W
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. $ R/ {: V, j; @. [0 O 3 ^: Q* ?% z2 X8 \6 ?' q5 PM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. L, `; d; v2 N) f1 g8 z# G$ j3 k7 k: P
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? - N: n1 A: @8 z' A2 S 6 l: Y, D$ `: G8 mM:Thanks so much, Li Hua! ) l+ w" U$ V. l9 h0 { ]/ i' Y9 F( o+ L& \
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 / [! C+ j3 t4 b8 w5 X' Z; n$ T! u. {2 A& O3 |' S6 Y
Audio as following: 2 w" d) F) f% \7 @/ Z& D