$ w& Z8 W1 t" D! a4 T6 v# J& q) nL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 : z7 r0 q; O/ |" t" P( G- H# A/ ?0 m4 A
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 5 r5 l5 X7 K: n, U2 f, g* x9 A* o, U* @* X! W+ o
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? b, m7 z/ M. e6 \; I, [
5 |5 K/ ~, ` H" _M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 1 y- {5 T6 G- I) v. }" n8 v6 T, D- O/ Y* w2 A3 A
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?7 {+ j, g; C) E4 f
$ h2 f6 `" s. _- N2 d) G
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. / x4 A. M T- o8 U( @, M- @4 c! n/ E
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?/ r, v' }( N/ v- J
1 H# Y: i/ Q; o aM:Yeah. Drained, it means exhausted. " r4 [) n" V5 \1 I9 p9 | : b" X; h2 T; f7 ?; V* UL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? % z' a6 ~# h/ F9 v0 f0 E2 L9 K 8 O _# R; J# k7 w; MM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ! }% x, y8 X& P* X! t8 n% o. ^& k/ g* @, E) L+ j
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? ' [% F0 N5 J* Q% f7 q: L) C; p E/ `6 R3 w7 J K) `
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 6 x/ L$ w( i B0 G1 |7 w d+ n3 d! f. N2 wL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。! Y0 o/ D p5 \1 {0 k- H
; J# V# ^& i+ ?; J* t
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. m7 ~+ P) y+ K, l& n) z0 ^6 u
( q- U. S: b0 I6 bL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!! o `& G1 L1 ^8 ~9 {1 f0 S8 I; z
# |7 y& I4 T% d, B5 W
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 5 k# S1 A. P2 O * M4 K H1 S; e5 \, t* {1 S' [1 r) ^" ]L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。( |. J0 V' W6 D: P
% r" _1 o3 D$ @1 W" E, O9 |M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.- W+ a& B0 U4 A2 _
0 C+ p: |- T# d' }
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?/ r# D1 _/ f! o. ^+ W" h& `, |5 q
! y6 S! B4 L! d& s8 a% S9 l/ |* [! B
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. {) i s& e0 J# Y( g
) ~, r' h2 A$ }' x. h) B, a4 u9 E
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?, Y. W6 m% l) l: Q( x4 D
( G, l: |$ Q3 I. nM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 0 x: o/ m4 x ?. v; c v) T, m0 x- L 7 M3 T2 h! [4 s7 }2 ZL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 7 |: l0 U' I2 { M0 A5 q( B' |/ u( {- \- y( W: q
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?! I" |) l, R8 u( U* X! m( J. X
' X* n- {- O" r1 X7 P6 }L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 ( D& i" Y K$ H+ k8 T& |5 G! x. A* @+ c, A& c
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.5 I9 P/ s* B `3 u6 W' B, k: G
3 W6 Z/ B, h5 C
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. % p1 f' N0 B1 R9 A' U3 E$ J# ~# J" o$ {3 ~; x( d( _
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 8 U5 p8 z5 `$ F# O1 w- _9 i+ U% b: n" ~1 m Y: {* N S
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?* S( z- \9 u: J6 K
, X! M8 H ` g- F0 nM:Thanks so much, Li Hua!% H2 W' P5 y/ O9 g
* f1 J; ~, o1 e/ @1 T今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 + k9 i4 {: R# H0 L% y! @! W; w/ n, a) t8 y V% T9 f, p
Audio as following:( x# n1 V: A* {3 ~* F