Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. " x- ~7 o# D9 i, P+ `% V% D' j8 o! ~+ @1 I" Q( K6 l5 h
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 4 x v$ ^; U# e6 Y* @ W6 K7 d' C7 d- u( d
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. / s7 Z8 t9 P! W6 G/ j5 N& q, c/ F9 a* {6 m7 ~
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? ; R* |3 z" k7 q! ]( i; H6 w, A
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. + C. Q D+ W& W ; G: F, s) _: ~7 J% KL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?3 s# l w# u! z7 P4 N( t7 {1 ?
3 U/ ]) U- c2 H5 @2 c3 o; `M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. & y0 K' C0 h& E. }8 o5 m( q # S3 u# R$ E2 o. T( v. l: bL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 9 s6 V, u6 B; P1 N& Z 7 \5 y, K1 l. P6 g2 _# j+ T8 ZM:Yeah. Drained, it means exhausted.6 H" ]" J- `8 t/ G9 M- P6 S2 N
1 Y! m4 @ H0 N$ r: I, E: L; Q
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?* s- g7 o9 C- M* O( ]( a. g! Q& I
d/ @+ X. N1 N* ?5 ?. _( n; tM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.$ v }$ `4 k: a$ G! z3 I1 J' d
3 s* d" j: [* s2 ]0 UL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?! u2 a5 n$ @0 u9 c @
) c* v! T1 S; R
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms./ t# x0 j( {# a, `
6 T5 Q3 l+ @% L
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。' Z- K1 Y) J+ r' Y2 ^4 F, k
- @: x6 j+ {3 q m4 E7 g+ }M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.! n5 ^- x: Y5 _0 U# U3 Y
2 b. y, c0 y4 x, qL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!8 D4 n$ f1 D* ]; B L
3 d9 v J1 L% E! q7 J* }
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. f& i l& A: s& z+ d% `1 i6 b6 i. c
; ~2 |# `( Z$ L9 \3 ?( E k! C
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。% Y7 e6 x6 F( P' J; W- `
% W+ T' R; e; |2 n. HM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ' h0 O$ a- O$ N: b$ ]# L( c b5 ~# E/ Z4 G$ F2 F, u8 `' s0 l$ _
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? / }1 [2 A: d6 K9 Y/ U3 Z0 `5 ^5 G; P! w. [. O1 N
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. ( R0 G4 H# \7 v( f9 _' l : m2 {$ C7 {7 H. Q8 fL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 7 a. h% P; Y: ~# B( |% j- b- N' f+ B$ f+ [* U, N
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.( A7 p" m( f% G0 V O |: O) J" n& H
8 m2 R+ N# |: h5 zL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?, ^8 q9 `0 d# ~( C0 F z2 a8 O
6 Z" t% n# L) {$ [, v& ~M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 4 a. D0 E8 ?6 c" n4 z4 M( T1 w5 _+ f9 z, J7 j: g' X
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 & ^/ B0 C6 d! E- m) }0 \7 {. t L/ H
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.7 b. T4 f7 w6 C3 \9 N
8 e* }( X! y0 [8 d! CL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion." w3 B% |0 a/ _3 d, Y+ H- c, t
" _" d' y6 `6 ?( D0 nM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.. j E% I6 w$ e4 t1 }2 j+ {
~, x0 `# g U$ J5 S+ n% l
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?! F2 I4 Y: w" |% T4 m
% ^4 g/ v) ^5 ?/ yM:Thanks so much, Li Hua! ' C! j! P4 s! p5 ]! {1 |1 N! B
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。) s+ _- n- Z. m$ a4 L! A1 m- u
" C4 `) ~, U* X+ N5 DAudio as following: . j( ]( I0 c0 w