Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.1 D$ t( U4 x q0 m& @% N
9 ]2 p/ s, L6 X, m8 ~
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。. @; [9 k$ v3 k$ M. f4 o/ w: @
* X, L4 ~6 i- v9 W# [; BM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.3 Z+ |, M% ^1 w' D( f1 _
# O, c3 H) [& c# K7 X* `7 [L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? c2 Q. b) F1 g 4 P6 r9 O1 ~+ n; M9 OM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 8 J! z/ |" G3 t5 u9 `5 D! L 9 h" Z6 H; A3 ZL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? . [ C3 V/ O' Z' z* c u+ K 4 k' i1 Q! v: R8 k0 W* T$ n( v/ H* uM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. , w0 H' I; j8 @; }( v5 o, f& ^) E1 l5 z8 l) W
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?+ b+ c! j' E4 k3 A3 w
1 c1 r$ e: E4 M+ _ @1 v$ GM:Yeah. Drained, it means exhausted.3 q2 Z2 _8 t% c, c: L
; z; t) b# H1 t5 G8 f- @L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? " Y7 q% i1 S( j2 C8 h! o- Q8 D ! ^6 A; j# J0 c4 _2 g. zM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. . P1 m1 p. n5 W/ f$ C N! \4 x2 `/ Z0 n5 q5 n2 o: Q
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?* O, L/ o# ^3 W5 h8 @6 a" U& Q* n
# h) v9 w$ g9 W- `* [M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms., ?. E* x L3 o
9 F/ n. G+ d. k! l' J
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 . x% E3 M6 j: O 2 d4 Z% v: S+ P0 d1 e, k7 i) ZM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. ; M4 M* k* O" O% i8 R! W1 r2 E/ o1 p ]3 ^6 b* u- r: c" C
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!! ~+ d& V( @5 Q* y9 h: T
8 h& l! r7 Z& l$ W u( F8 l& e
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 3 n2 w$ N* @ ~( _ F9 v; H$ n$ h- X1 G" v& `& t/ Q
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。# y& @* D# ]; F9 S4 B
1 u/ X! t1 u& B7 y4 ?1 Q' d; NM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. $ c$ G; C& h. ^. H" [ f) b/ X; l! I6 K* T; n& k+ m) D$ H
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 3 {6 S5 y) Q, o) {# y! x! E# s. g+ C% a7 A: Q' Y6 k# d
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. , j! [' |- ?5 B# P* _, N % }% w- m/ |2 Z7 S2 ZL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? & j0 ?# M! A {8 }5 K) P8 O; A$ e! a1 O+ S
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.9 z; B* ~6 z4 i( I+ g* s
; ^5 t2 X4 D& u. } U) J5 YL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?* b! ~- z0 m- I7 g
, X, k/ j) V: g* E$ P* h0 @! i
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 6 ?: ?$ {; [* M6 }6 A6 b & m9 l; T, v( X2 fL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 - q3 r9 w K, q+ L3 v2 P. q3 S5 O1 x8 a0 C5 S' }7 f" L I$ v3 D$ ~4 ~
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.# X8 N: |0 t* }
; k3 i6 P, W& u3 h% z4 h
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 0 z8 O3 D$ R8 s* h5 y- {6 m" M, q' a7 Y1 G
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 9 G* \' y( z7 J1 T1 Z) v+ w4 u- ?4 U
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 3 Q3 ]% m* H0 k% D1 C$ _/ p- d( [* E7 r- E, H! b( I8 b
M:Thanks so much, Li Hua! # G! ^( S; a5 I( A% _# W: E/ e; `- P# {# B$ [7 ?$ G. J
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。+ h1 b7 u+ K+ m7 j
; p" P2 `4 _4 \2 dAudio as following: * y& F2 O( t8 Q% z