Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.: z2 y: k0 K4 y! P
/ y" |2 N: [- e/ b) K5 EL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。5 X- C4 k: t2 q: }7 A$ O' L( g& r! ^- h
" O, Z& G4 e& G: \: R! u8 OM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. " j6 j1 ~( @7 t7 b' c0 \" o" Q5 _- R" M$ {; P2 P
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?% U" i0 i4 U5 ]4 {
9 U4 R4 s! O# o4 H% j9 kM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 5 ?7 f( A% C/ o7 ^& S: y |3 }7 q ]0 L" j9 |L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? , f( {/ ?2 X1 G r. z! c, ^; N' A0 l
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. T; h+ k! K7 N$ G. O0 w/ w% [) V* s# t6 ~
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?8 w& K: P1 t& W1 ~( z$ q
, t$ A3 W: D7 l
M:Yeah. Drained, it means exhausted. % \& h! u* V7 e8 M. E5 V 6 `+ P+ r& X2 S( Q6 m1 ^- hL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?% a5 l& T: A; ^: J) |
) Y/ P: ^& l z8 v& j( q2 `' r
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.0 w4 }5 b; W+ _& W/ x' q
. |# O* l! B( a: \" v, s. yL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? ( S; V2 O/ h' {! e. D! `) c# E6 @7 c( W& \& c3 \
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. ! u k* K% H$ x9 P: z" j( r. c9 Q3 |4 c; b3 [
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 O' c. {7 {, W
7 u) r7 `" @+ v) ~
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. Y% K/ q) l8 ^- |- v8 t. ? & r5 H* Z- \. f" o0 nL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!% K* \7 C$ m2 g. N7 Y4 g8 f
1 X7 m7 [: M5 l" y7 r( g1 R% _6 sM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. / p0 { [( K8 m7 n1 M- H4 L" ^ ]# ^2 ]
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 " K" F' e; d% r, s; V& b' X1 E: z# _& r& ?' b
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. $ q/ v) j3 w" ~- ]6 k5 Y) |" j+ h7 _, d% |) @- E
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? " |! v6 Y) J3 n3 Y" U & f$ I5 S/ v- \# EM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 6 Z; V5 Q% K# q# N$ P& }7 c! Q8 N: M' b4 Z+ w* @/ g C
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 3 A4 s: h4 R, N$ j; m4 K5 J; x / O" T( H1 j. A% q# eM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. l9 }. H4 m$ D/ Q; r! N$ K- p! C9 d5 P' w X6 x; I
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?1 e$ u7 k P/ g; o+ U
0 b7 C& ~( ^0 E R- j0 mM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? / D. b* y" `- ^7 c$ P. g( k6 `' C) }4 I/ g
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 8 G+ h6 ]3 |, T4 K ! L* V- E2 N# y* @% l+ c" z, YM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.7 K- f% h- O0 g: u
( _. K4 F7 F: b9 a! s
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.( j+ m6 I; H0 L( w7 U& e# z
9 x/ K& u) J3 D- q0 H
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. . h4 M5 C4 x2 h* ]1 W# r# ~$ x, Z# b9 K8 g* r; \$ G W6 X3 N% K
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?# C+ ^0 L7 D" D" f
# y" L& S2 K7 s+ g' G- s- i
M:Thanks so much, Li Hua! & K9 A( p' R" P+ X4 r; V* b) Y0 G7 W & g) Q9 \& }6 q9 J9 ~1 U0 n9 r今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。: k9 b/ z" B: q5 | R3 C
5 o: R( E" E; P- F
Audio as following:# | }& b# O. r& B