Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired./ I3 v* p" a6 d9 F) A
8 f( ?. v) X; X' q8 \' A
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 " ~& a* q: T$ ^/ z! f7 | 6 k1 I5 T0 A* q1 \M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.# E6 [9 F- ?+ J' J. w$ D/ ?# G
1 t I9 ^: J( e( L7 {& J* YL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?. Z: M5 m1 k! c+ e! L+ z5 Y
9 L5 L Q% q) J% S/ M& n) l) `
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.' v" s+ d$ ]% ]$ f5 f
- |( v2 \4 B- ]M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. : X$ |8 ~# I x- _: p/ _( @5 G6 S' r2 G8 C9 R
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?6 G2 s2 Z: {6 b% V8 b9 S
4 W: K. F' h. E. j$ j* pM:Yeah. Drained, it means exhausted. + j- m+ {# ~/ _! Z+ D, M + T7 }( m" ?' @ ]) aL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? ( K0 H2 x* w$ X) {$ z ) n U5 k3 v' K# N# o' lM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 7 h! x* e9 x. R" T- d8 c; @4 r- k$ W6 j
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?! G1 C# L5 m+ V% c, Q. k0 l9 B
$ @! h) M& Y% g% E4 rM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.# C; z) C0 ]6 E$ @5 G8 k
4 X6 n! y; y/ F+ H: Z1 |4 \4 XL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 $ B2 H( J8 C: C1 z) L( a % n% d2 d8 o/ {M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.1 t5 @% f/ G( G3 f) q; j
3 {( C: [! Q1 p, w" ^ ]- \8 V
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!( u' p i& {, [) _
8 j7 {& L" i( a9 g5 C4 q8 V9 u- j
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.+ p: S% k. q$ C8 ]( Q
2 O9 i: i2 A# uL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 0 P5 F+ S2 `& k( \8 u! M6 ^$ I1 @$ f5 x+ [: e. Z& n! j% e
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are., x; j. z+ _2 c! ?: i
& ~# S+ c1 o( m E* R
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? . e0 L9 [# A5 X3 z5 q& q 4 f2 r) e1 @2 eM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. / d$ w! o. B* q" T$ Z! V / v* j+ C* v! R# B! Z6 L! ZL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? ( y9 i7 w" t3 ?! E2 V [: M 1 u3 t$ _6 ?9 J CM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. / M% d' X7 F l- d' u9 N# m, Q& ?( T ' t- u' [* [1 O) Z' XL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 7 H& x9 m7 g, i2 o# k- |: f- u4 u6 [2 B" K/ v7 I; I
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?" f2 _0 A: a( e' K: L
; F7 g( e' J3 p, m. P9 ?( G2 w qL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 " O- m: R# g/ c Z# N, S. v7 y, J$ d( `" ?1 k
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.0 p c3 Z$ x" w: V4 |0 C& F/ ^% Q5 M
- v) D Q6 e' N6 Q% O W8 z0 BL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.+ [5 j$ ?) q9 I7 ]: r
& d/ |3 x+ }& `0 Q4 X- L+ E
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired./ m, M" I0 k& z3 z
' O7 l1 r) u9 v( O9 F: S( J
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 3 ~4 f& Q9 k! ? V6 V( T& D" P; {9 ]& ]3 A' f: a* ` L0 i( Q
M:Thanks so much, Li Hua! 1 [' Z6 _7 C/ k( U: ]( U- W( @+ R2 G$ A' U
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。; \6 T; C" W; O6 }
& K* x0 V+ E# }& A3 D5 U- v P
Audio as following: / s0 m) N+ y a