Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 2 H& c- F: j6 O3 N+ N, m' r7 F 6 ^( v' b! e1 T) v& N$ v) XL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。0 Z5 ~5 q& J3 }
x1 [4 f' R6 g. a
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 9 u4 J9 J: L- S( M5 m+ W! d6 J; | D
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?2 {8 b8 V+ s6 y- V/ o% X3 Q: N
% O# I p+ R% QM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.! s0 e; R& }3 \& b8 h- H
3 r( G& D: T' U# ~7 N CM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.. ~' R, p# k- c3 ?8 C, ^9 y
4 @9 F$ n4 p: ~- ZL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? ; L, Z" Z; F* g6 J9 O / W; f' W# ~: i. g: SM:Yeah. Drained, it means exhausted.4 N( w& K: d$ j0 F- t( K4 [/ e
8 x* R7 s" D! `( \5 k) yL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?0 W. A3 j- o& ]" Z, ^& k% O
# T1 @5 u0 \) b a
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.5 ~6 d3 h; }3 b4 D
7 I p" ?& H/ U8 B" t
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?1 i/ |; E- ^" Z
/ C% Q4 F/ m# o9 {# {" \
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. " O2 ?' H8 y2 S" L5 P; e. D4 g . B. Z _" H" P) S, O4 B+ SL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 ; ~( P5 C# K3 K) n& ]+ t8 _7 m0 N$ Y3 d% R
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. $ B* T+ C4 B% j1 U4 Q H( @+ P4 _1 H8 Y* y4 x
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!$ I$ g( U$ ]6 Z, ~; \' H
1 z! L& T. i# W9 L9 O/ E* E( \
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.7 H W2 W+ H- |1 G2 Q, _9 d
" B" A' D+ u' ]1 ?+ Y
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 + c4 L% a3 Z# p! i( v+ A, I1 _9 \8 h& r% m. ?# R: X; [2 y; i+ n
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ) r+ Z. f2 r& j+ s- F : X. w( v- O s# r4 VL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? * b; b5 W6 _' Q$ F( K6 x5 F7 P* I3 K. \6 j
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.! Y. w( {$ f; j. r9 m3 C3 ~& k
# Q. z8 y+ M& d3 K) T
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? $ u, H* a5 ?" F# y* H 8 f; w' L& Q3 M( mM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.3 x0 F% ` |; t
: W& B c. g# k% ]" {& C6 ]
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? # N% T/ _' X. {: O2 S5 s8 T$ Z4 T h2 B6 J& l/ }; t
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?& f; G$ ?6 n7 o7 A" R, Q
& J2 M5 x1 U. ~- }' d( z! _
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 + l! q1 s. h; l$ K& ~ P8 [2 \9 g6 J) J. F9 ?
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. + l) b3 T" j& k & H) Y" X5 N/ Z6 w1 y' N& v. fL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. i. J$ b c5 m/ }: v4 @ - ?) o8 u5 o( y, e2 C. Y0 bM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 7 |8 T' `" h8 u6 |9 Y ' x Z8 c2 m! Y6 c L2 |$ WL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 3 \$ J5 N) U5 e5 {& e% n ! m" O ]( T- N" ^5 OM:Thanks so much, Li Hua! 7 ?$ s/ ?* p7 F T" c+ ~+ L0 p1 b! v
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。( V1 T/ `: G% V7 j& F! b
5 h0 n& U5 i- t; |9 ~3 i& G& M
Audio as following:0 X' C, S9 J" W+ v1 I8 J/ F