Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 4 `- M! W# C$ G9 }4 r & N0 R/ ]$ _* b' i0 j. R& z: Q6 t0 JL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。% h% X$ [1 ?" m& H t, @3 m. w5 ]5 c9 h
3 a& M& |4 Y3 Q; B5 U+ | \; xM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time., N; S5 m) Q/ ~, s* @- U! d0 h: r
b5 M/ t/ C" JL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?9 n$ i0 R/ Q0 ^# U2 F
4 H! t& g8 E2 }8 ~1 eM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. - n1 P! Z% {' b4 W0 o7 c 8 N7 |- `/ U- U5 j% B( uL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? - ? A0 Y/ Q( {* ]$ C$ ?$ _: }" U * ~1 z V. q1 }1 _$ U- K% b# vM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 6 [# ^8 ~, \4 J$ X/ n 6 V* z3 F9 N) r, \/ TL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?# }* k6 f. O7 g- ^
! v' O! B. G- f) I
M:Yeah. Drained, it means exhausted.# h! U- X8 C1 G3 L6 g9 k8 u! x
. z1 B2 E2 J4 w8 F& K5 Y
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 1 |2 H1 h% D" p9 l! I " N) V/ }* q+ t t5 rM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained." w& f) s+ j( L$ o' z
- t; H* V* S$ p
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? }4 ~, o0 O/ q3 p. |/ `( Y $ Y8 m% A9 p# k/ B8 u# o8 l% JM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 3 D- E4 K& B! P " J. k# k& J9 D; U- I6 lL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。% y( F; l, n& D ^
: f. z% T5 L0 a9 X& S. v8 _3 X0 r
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 6 |- p( ?$ o1 m5 m( B; w9 ~9 p) }- a+ w0 d+ E" ?# _( [. @
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! + S7 H8 ]: e9 O$ d4 ^6 t6 f$ D1 N' N& \; o, l$ z& {
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. ! u4 g! `8 E1 J @" z2 C+ I% p% F8 F! c9 R- D* _2 L
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 9 ]. `% S1 s# ~5 i7 A4 ~+ r6 V! L F) }! L; h1 r9 _6 G
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.7 Y3 I/ e! c J1 x0 K
* B9 u( q1 ?! M/ U6 y
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? % |! G* C/ ^/ m8 o; O a- L2 e+ u7 d
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. - K3 c3 Q* a' Q7 O+ S$ Z' G7 w 7 j9 T( ~5 a6 X! Y' L% XL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?. {0 W7 g( R: I, N; z- X; f
" x1 {" y2 p4 @* d8 o4 ^
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.* A9 Z& K5 C0 k8 ~
: t2 _/ S9 _# Q# J* JL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 8 a4 x+ B: v: U8 I/ X1 r6 ?; E - j- [; a# F$ fM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?% X B# ^; T6 H6 x) T2 W1 j9 k
1 ^; q( @" Q0 ^# \L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 W) t" i' R/ [ ) c p1 w4 i3 UM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.+ D7 b, M. K. i6 }
- l9 @6 S( o& ]2 [7 EL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.2 J+ R1 e5 Y# V) j e- V
% N; ^6 u$ i, [! m" z, gM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.8 k) w* ?) S( o6 c9 S7 |4 \
( y) Y& G2 a' a1 v2 rL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?, E3 w6 l1 ^3 M
( U0 `+ I$ A: e* |! p1 D) J
M:Thanks so much, Li Hua! 1 ]: C& |2 {7 _; p/ w) ~4 M9 Y$ d' j , n+ I" @9 Y! w3 m: d% x6 b. F( i. m今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。) k. s* _. e, r8 U) A8 b {9 Y3 [1 E
( a7 k6 I2 x. x- _ SAudio as following: 4 r$ J( Y! I0 K# G# b