Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.. k& }% E# n' k
; x' l. @2 _3 I8 a) K( u: u
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 - }9 F6 w. j/ t. W( f' @; g0 ]$ L7 V% g. L; Y1 h! b! d
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.5 ?1 @& d8 E" U$ I9 g( d9 ]
% [; t2 G$ L7 g
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?" L9 o% B$ t: ]; j
+ {$ ^% e6 |' N- {/ MM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.8 C- U) U% u5 a# K1 F5 \" F3 T' N5 v
* K* J" p' J2 [ Y
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?$ l, t4 A: [8 F& ^
! K% B5 M8 J) j! B6 h! P
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. ( ?6 I+ D# m$ a# x8 ~$ C. N8 h/ @! q+ x4 W+ O. Q( k
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?" s' N& L4 V! z- D: M R
. G& s# _8 c3 YM:Yeah. Drained, it means exhausted./ A7 f7 f- ]1 C/ M D7 b& H9 ^
& h& B# s) ^& m) M: K
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?) i; l2 A7 V) t7 X. c
0 D3 u S! N8 ^0 k5 B, g
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.: q: l5 ]; g5 B" l( k
; J. y f! t% n2 h& P. G
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?* p$ F; c. F7 r% F' p
9 U G8 k0 @" A! Z2 ]6 E8 OM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. ) Z& D5 a3 g- m2 a0 k& z; `. z9 R: `- m% x9 u6 v8 ^
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。/ Z r2 d# x+ c/ D
/ p8 k, T/ y5 `8 y/ h* s$ R
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 2 k1 W0 w4 p6 j7 o 8 H+ k9 K/ x$ ^& ?" oL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! % M! d8 V; K: z! l) H/ E# I0 C* \# u% H0 d- r7 b1 ^
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.: m3 r' l1 S4 V8 c
7 n |) `+ B6 P" w9 d' q
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。; P4 }. K( O$ U0 k
; Z7 J- ^% v& f+ R+ e* e- `9 k1 I
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.7 w- y% y) f: E# O; r& i8 J" \
6 s: r' G( L! C3 C1 a$ a, q, m/ a; O- \
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 1 e4 u" O" f# L: K H1 `5 C4 k$ E0 ^, k8 ?M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. $ u8 Y8 \' k2 E * G5 z- z9 n M IL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?8 w1 c; R. {( _" v
( O6 C5 o+ H* ^; z& d; _. ~# VM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. / A) I& M4 P7 E7 V2 j0 o! k: t r' h8 A K
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 6 m1 S$ j e- S% b 4 ]% \" n* ^$ d% A2 LM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?& B/ X7 M; x3 Q- \( z2 X) [ x
+ {8 F8 L7 i6 W8 xL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 4 S/ I- J* {1 y$ h/ h% U" @8 N: r2 k( h# H. D; [7 Y
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion./ x' I5 F+ }) r+ e& G
/ D3 E. ^9 ], n( }2 B q; D# G% F8 b3 `- GL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion." U9 N/ y! d2 l- I3 ^3 C
' Q- P0 Y# j. h( Q
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.2 J+ n# R8 S# z, t0 |# Y
7 q* P5 v' S5 ?9 W8 Q! }* a. [L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?1 c! u2 @2 i" @
* K, }: T$ g4 U) [- a: {M:Thanks so much, Li Hua! $ R) t: r1 @2 N; ~2 j) I: C! g6 k* @: c$ {
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 4 I: B) E+ B4 Q6 J4 ~( b 2 n- u+ G& Z4 k. @ s2 U/ GAudio as following:/ T' m# t7 Q8 v7 r" |