Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.! D, K- T7 \# W
X8 X# A+ f, z* p6 zL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 * d% V* I" x! ^9 A8 D 3 s) q) ~ I9 u5 F9 nM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.9 C8 y6 G, z, V" {% O% H' E* o
' e$ y- X% ^7 l$ ^M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.% s) ~" V' @% T# s
! `8 ~. k0 C. F4 d# y% P
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?, l1 i$ B7 u0 R9 ~! t& B+ b
3 }5 i0 Z7 b8 Q! CM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.$ n: }/ b1 h6 _/ M6 V2 C8 s
% D: X- R' b$ U
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?/ {1 x3 X" H0 _/ K# h- F
8 P4 H7 M; E" N9 Y
M:Yeah. Drained, it means exhausted.% i# b) N% Q9 y+ n5 K7 y& q
C0 k6 \' {3 S; rL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? ' i4 h: Z' A1 u4 M( x8 B, J- F$ c& c. I+ {
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.3 a/ I/ B2 {; q" Z6 f
. O9 _7 B" |* k3 B( y5 Z
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? " K, R' p o" R" [ # ] F# L- B! ~+ f: C2 IM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.. {7 \! N4 R" U6 d! d- l3 v
) T+ ?4 G! z7 R' @+ p9 YL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 * I( B4 F# O4 i4 _+ @' n: L9 C$ H6 x0 {. d: D4 U& b: Q
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.: k/ C' E' v" R3 D# l
2 k' q$ ]" H2 L: t
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!- m" K1 O# ]5 E# C/ E& [$ W
3 D# e6 M, H) ^
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. $ U- i4 }8 d1 J, ` A4 q7 ]+ W4 o9 U$ J0 V; V+ G( h5 j
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 8 }1 O3 i1 P( |. s- d+ [4 j" l& o8 }/ e
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 8 D% V) n$ u3 u0 u7 S* a# H6 m5 I* z, c' w& {" I) \
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?4 W, h: F, @" K, M, o
; r+ T$ T* w- m# s5 dM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. - V; h9 G/ x2 g% F+ T6 n9 P% ~+ c% \1 H
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?3 g5 J& K( X4 n a N
5 ^' I. ~1 u* G
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. $ x/ m5 X/ d8 t! J x1 t% i+ j v6 u) @, s) s A6 c
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?1 S+ e8 D% R: i/ y
, g9 ]! V: c9 f% y. {, Y; o1 W& P
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? r# U7 c; C" X/ q4 _- G' \
1 _* W$ G! s# b5 [# q+ k% K. p+ X$ M
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。& @$ z# T' o1 V/ I8 H; t
8 _8 D( ]1 B2 d/ RM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.; w' V0 ?4 b) \" @2 R
: E& v4 o3 O) O" LL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. , P# }1 m1 w% ]* J4 \9 }6 G, O; p$ r! X
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 7 ^' Q1 x* Y# g2 H; Y2 H- t! f0 W" _) S& o( H( k3 _8 D3 D
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?% z" {* e2 l! f7 ~3 h
* ~# K% g/ i. T- S( e. ~% I3 KM:Thanks so much, Li Hua! % X8 Q. I" Z) G2 k; P* q* ~' @# y! ^) ]. u* p+ D
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 6 o6 j9 T. e+ a- ?' _8 G 2 o" M4 F- R' G# ~1 YAudio as following: P+ F: J, }& r8 q7 {8 K