Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 1 C- k. G2 b0 P/ C! C T6 ~$ J* I* p5 W% m% \3 KL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。, |4 c& s. ?% ^0 a8 S( C) `2 y L
% M; f& M) H- m9 z! Z2 j/ i) OM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.' g1 D9 Y% {* ]0 ^
, m$ r6 I8 h3 }' M' oL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? . w( y, Z8 F7 u% b9 K, n 1 S8 x+ ]) l/ F) VM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 9 h: {* l$ P4 `; v, t. Z 8 J) n, E. L# o$ S9 a0 {L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 0 k/ o' ?4 }; u( E# l. A : l5 @; B) b, b& }& B, ZM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. * {+ Z; |) c7 Y! @( Q; i, Y! e6 t" C, G$ {1 v, B8 `7 w
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? t$ l3 n" ~6 o0 T5 e * X" S4 A& w' d' {M:Yeah. Drained, it means exhausted.2 e5 D0 Z, i: x! W! r
; l1 `. M. h- p7 G, I& z, S! {0 pM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.8 u3 X( n- J5 l; M4 Q/ U6 x8 G
+ d) x9 v7 T- a* D6 H, ?0 L% L
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?" e" V) O0 o5 d3 X' a
7 u: a; r5 `8 D. O) uM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.; p/ N9 g2 X1 T; _7 l
1 c0 J8 X" `3 b' K2 e6 vL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 : F/ ~: M' W+ u0 G% N x/ z/ E6 W. I( }& a; b6 Z, |
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. h O7 G7 E' E3 W9 _9 F
+ c D' u+ h- F& T6 L( u
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 2 y S! m+ W0 ?: |8 y* m2 S! p0 g& i; ^% S4 G: d- u! N
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. * |1 U C) x5 t$ }5 k5 H) n7 P3 P) {$ g0 |7 D
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。2 w" }9 g- Z4 p- D1 U
: g$ u3 `1 o6 F* E7 ~: S5 Y
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.& |* U4 |+ Z% {9 g7 {* i8 m* ^+ y
) O- L5 e2 @- Z' _ D* w; K' o
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?7 F, S/ D5 c" D8 _+ w V6 E
) v4 h9 W/ R6 f9 U3 s* XM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. ) ~, p( Y5 e: @0 s6 N5 o8 H0 W
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? " X* K; Q( z2 Y& t/ }. F. K, v3 W+ T
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion., H- X% |9 \+ x7 R0 W
& x; ^6 E+ Y/ n; I/ YL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?9 k! c7 Y, L2 j" u4 Y! f
/ m- w) n5 J% v
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? f ~1 J! k; f% N4 M0 U
_7 o' @ |7 m3 g" }
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。0 O. H8 T% i2 C7 \+ h' ?) c
; W) |7 ^8 i {7 }0 f' F. D0 y0 @
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.+ _ J9 v" v9 Z" ?3 U7 l! s# J
$ ?, W0 ^; p. I$ M% Q$ J; C" @' fL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.; l1 N( Q( L8 F3 [" ^" f/ f7 q0 A
% [( b+ J# a+ [7 c8 {+ qM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.- B( K! L' E6 l0 q
# n! x4 @: D' X9 p) X! p& n) ZL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? % W3 I+ W- f) h& A, s0 |' ~. S' w
M:Thanks so much, Li Hua! 0 J6 T" S/ K1 A5 V" O6 t- P# |$ y8 R8 V {
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。! Q. c/ Q) ]8 w4 ?# z9 w