- }3 g! R' Z3 EM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.# A& c n) z: h6 K6 j
/ J; \( W* ?* h/ F8 P0 r% [
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?4 r. z% {4 S3 K0 W
* i- Z+ q6 M5 j* ]/ M2 w* M( j; vM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. ! N2 l& |9 J7 s* z5 Y5 h; _! A 1 p7 {; I; Q# m; X# FL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 4 _ D, p, A' i) T/ V & [1 m0 B; d& X G( A+ r: wM:Yeah. Drained, it means exhausted. 7 g: f2 r; k1 u( x0 R; {, L3 V: a3 l" B0 a
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? Q- I& v6 y i6 S $ z) @; e3 p! B, Z* }3 {: AM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ! T! C/ H. Z3 C7 C% R 4 Q3 u. t# o+ tL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 1 o/ i1 l& v0 ? % ^6 X* T) o mM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.( o# D" g" u9 [
; ?8 X! X# k1 Y! q* ]
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 $ a5 r: L) y3 i7 W h h / i$ \ v7 M2 m. t! KM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 4 t* n& g3 ?& k4 l& E1 J+ n U, ` % S" f2 F- ~ s% t# O) kL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 3 x) I0 }$ X# p6 u4 I" u; j! z5 i e+ M
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.0 P3 v) C" `* R
; g+ l- G+ ~+ L) x5 Q# y& h- tL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 8 [' y; n- x* s3 w$ ~# t8 f4 p* ]4 W5 ]: n: }& g
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.1 C4 w' p4 k( K8 G! y3 f: o
* P: s7 E9 f# b; t1 }+ n" r: K) G
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? H2 P0 A! B5 K; L9 y/ T! J- D$ L 5 \: O, x4 ^% n: d% d1 wM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. $ g9 n$ e6 h: |8 G# u4 i2 Z) C " O( }* M! Q. O& L! k+ PL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 7 ?2 H! b5 `1 x6 h - k" B1 w$ z& `* a( e# AM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion./ ]9 u! N* z- V/ v. |. W4 f, c% a' r
( }: a* A9 G v" [L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?* e! |" J m8 `6 `) n) @) e# V
$ V6 `; W! \ H9 U/ }
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?3 x: i. f, {7 R" b3 v" Y3 K% y
5 }: J. ^1 J) O# ]+ T9 o8 d# P/ aM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 9 z V9 ?6 ?+ ?6 T" }% _' Y: Q& a: ]
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion." N- G2 {2 Q# R0 M# ~5 f0 L
0 r5 \% Z5 L/ M6 O F# u
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 4 a& Z I. m8 |' O1 D2 v' ~0 o) n1 v8 H
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? / V8 P; {1 Y/ X8 _, F! N- d" x# g # X9 E, A J0 l A$ CM:Thanks so much, Li Hua!3 X! ^* }1 M& v2 }& S9 |! l
3 ^3 i- T$ i. u. j6 R- n# z9 b( i ^
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。* y- }1 p( c& O4 m/ G% v. D5 N& Z
1 R9 W( z. c* N/ D
Audio as following: ( w$ r3 h8 l$ @8 R