: G0 M* |( d0 k. f+ TL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。" w* c. M1 m( c4 W+ B
: ?8 F' r; `2 z. k( I( T" ^0 g/ ?
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. - U# z9 C/ O: ?1 `9 n* c/ e& N2 M- f3 V$ x9 m. Q, F* b B0 ~
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 1 m# c% L/ a+ a' i3 t" R - }7 X% \% P$ b2 ~3 f3 o* \M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ' Z7 m+ g. S+ H : j6 a; b" w: v& ~L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? - T! w; R& Q9 T( G% ~ $ c2 h* R. |! l) ^4 B( cM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. : T/ G) b5 `# v4 \8 D( a9 n% ~0 K0 E0 i: w2 a/ R
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? & r. Z. Q# f, k& I1 ]0 C4 o( T / g% z! g1 v& ]1 XM:Yeah. Drained, it means exhausted.1 @( j8 F) {) t0 y) N2 l
- V% T% g' K! o1 O: ?% `: \; }L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? # T" a) U! x) u$ Q$ \# D/ Q: E, Z% E
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.7 z0 [" o6 u U* {+ P' b$ b
" u0 ?8 o5 W0 i5 }. \2 ~L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?: a4 m* K" C9 \+ N$ A
" f \( B* D) ]# l/ J3 u- [
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 9 `. T6 g9 ?: D6 c- |8 l3 G; M" G5 j* S. q8 k
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。# U' I" _2 T: a, U' c
: a) ]' D* `: @3 J3 vM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 1 t7 M! R9 W& }. }- { 5 B% X0 L, q' n8 g! U. y( B/ N) ?L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!3 w) H: C$ s3 ^; R
$ u% g9 [; C9 D/ D3 GM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.5 e# e, B( \9 _. }5 y7 U: N
- p# M6 T' Y1 k; }, B2 L3 K
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 U; w% b* s9 N8 y
- U8 d0 M6 n1 x0 XM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.6 Y0 ^# |+ }' K4 x" @2 Y
& Z0 x5 h5 s* `/ t n' q
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 7 E1 U; V; [4 S2 ~* c& R # A4 B, I; [+ m Z3 V( X6 aM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 0 n% ]8 g3 X6 Y8 \) U! g( S; k5 R2 E& R' I! D8 x
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?& }; }$ Z3 |% S" X( I# I* p
" H4 f, o" ?1 x- \' S5 QM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.2 R) {; o& F; ^& R9 o a
8 N& Q/ U6 J9 n# u# B' h
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?0 `9 z- b" l5 f5 x9 L1 B
+ m1 }4 |9 T+ w% Y+ O8 B& HM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?5 T& ?1 L B8 K
8 b' r$ f& j: S# z' }( z3 G, nL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 l( m4 v' r% e% I% U
1 @* k- M6 Y G# B
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.8 a, C; X5 t, [1 t8 y; ~
5 C7 w' a9 H1 g
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.: h6 T6 |* ^$ f# H$ w! q3 |
, @7 C* r5 U+ X0 v" DM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.# M. m4 g4 @9 I0 s; H8 m( a' G4 i% S+ ^
3 @0 c0 q3 T: ~- {5 M- B% e: c. t- QL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? , ~! a2 p) c' Z6 R! l ( ], o9 { n; d: z+ m% l! ^M:Thanks so much, Li Hua!5 Y" v; [) M# z0 c' u
! K t8 E; i, ]; J$ A今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 1 S" D Q0 V: d G9 P 9 A+ r# G; R* }' |" t% z2 j) B7 C3 ZAudio as following:4 q- x7 X2 t; n