Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. % _4 S# T/ S0 G( N8 t, y* ~ x3 r' v! L. `: m
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。/ B2 d- |0 {* m% R7 l/ B$ X" J& V
& q, D, o3 w! L" T
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 1 w1 h5 u7 h" ^ : y0 z' q; I1 `% \0 M$ Y W3 UL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?+ J$ J9 o# ~4 J. I' @
' G; w5 T+ K1 `M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 1 p5 j) u) h" I# @ 3 n" H) h/ V4 {9 L% _L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?( \7 I! ?( o. t+ `9 u4 V, Y5 x
! v; B; U o5 K
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 8 y; m% W# B# Q+ _) J' w* q& [. ?9 @/ D3 ?/ v& ^
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?: j3 E) ?8 p6 V/ B x) u. o' ~0 K
! O1 C M8 V1 {. m/ _
M:Yeah. Drained, it means exhausted. ( i4 a. E, S6 K$ s' I+ Z, K" y* P* M7 Q9 H. \
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?2 S3 U1 [, K7 @$ u/ s9 f* I9 i
0 ]* R5 {1 |) v3 R tM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. X5 s6 S0 U+ v
, A/ ^% i! |: y& q* \2 t/ mM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. ' W4 _* L( E2 Z8 e( P1 T- D! a0 m5 v. H. H
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。& r# N* H0 B/ f' ^
8 n$ _6 o6 k. w# p/ p( n
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.) E" N4 R$ n2 r) W& q
5 v. @5 s# `% Y1 L) {: N3 |1 O% y, _2 CL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! + x9 |4 g6 r% K* L) c8 y. f, ~& P( w7 ?% a6 }8 Z
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.; T2 c# t& F; r9 l% d
& z' I# a% `* e8 f. NL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。9 M* }5 L3 s ^1 j& U4 b$ ^
y* `6 n% ]/ N2 yM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 1 I7 W- D; u& z 9 X) b0 E3 K+ W- t$ |L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 0 r6 N) h! d" H/ L ( s1 H4 U [6 a; c0 M; u/ V9 P d' [M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.. d/ C* X! a3 N0 Y( M
- N8 P* [2 J- g* v+ O
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?. M3 C) m0 _2 J: ]
: p' C( U# \( ]1 h+ L# K
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.9 g4 p: V, p& ^ T" M
0 S) y& @$ T$ K( k9 b! G z* V9 I: LL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? $ Y" t0 D& C4 Y- w; G! k/ t! c7 E5 N# g* H# Q9 I9 |1 F
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 5 ] F9 z9 b0 Z- s% F- j9 ]0 ~! e) |9 `" V
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 7 g* g' d( x' _2 d! k- T) v9 [8 l4 l 1 N' n6 k, n. |- C) ?M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. ! O+ S& T* c$ p/ J8 @7 R+ a% K' {
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.9 ^ G3 g: G/ d1 }0 f! P m
0 `, v; _) r; m0 n+ G7 {5 V0 O5 VM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. ( c/ ?5 |% m3 O( _* N" R- w 2 V: n K: }! H# c9 uL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?5 J; I: P- b4 T( `
, d1 a% t# ~3 r& W1 }1 N2 C; I
M:Thanks so much, Li Hua!3 ?3 v4 ~5 S) @
% L& B0 p" n2 a1 j% Q今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 8 z, M! D: T6 m6 C D( V9 T* ?, y r; u/ _/ T8 u$ x) n# V
Audio as following:, G9 M8 n" s( g; N