Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.: k2 U Z. m; [) r
% x! t1 o+ G. a; [
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。4 E& ~! T8 I. L2 { t3 H
' j: k7 D3 y) |M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.3 r F/ g7 A3 @: v* U& a6 e. Z
5 H- j& c9 k# {. _L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? ( {& G, V% h% d+ w8 e+ `# ?3 b1 I2 `9 s
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. + P) _7 f, l% J9 W) F) V/ ~) t( D) U0 G7 x5 g7 P% _
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? % K' j$ J: ?- t f" [4 Q, T" i8 A& q8 W$ u+ ?0 hM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 5 p, F$ [4 J- e2 `7 G: \ % c5 A' T1 ]; K( pL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? , Z3 } B4 ?" c8 A* F! ~: {# w; G" ]- ?4 v7 e6 N, T
M:Yeah. Drained, it means exhausted.9 ]6 ~# b* |' `, E/ B& @0 {0 s
: \. }8 l( x7 x
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?% K. w, Q/ N7 a$ _
* e2 [+ o# @! f) A' J, x: ~M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. , ~; c R/ h% `6 `8 D7 x* H0 `( @. q$ W# R
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?, A: d3 {3 s# i7 g4 ]" s
: H, ~) x' u" e! ` |M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.3 Z6 a |+ L7 Y; O. m
$ G }& j0 q$ k( F7 E6 e# K, z
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。8 s4 n9 W7 P! Q1 d- q* s9 o
8 c2 J0 m9 C4 O$ e- M0 ^M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.. a# m2 C! b; m0 U e% e
5 y1 S- e4 S; D, W O0 |
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!1 a) ]+ X0 i7 b
0 Q- R3 e9 T3 u$ ?( j
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. ) `9 z2 Y- W" n- W$ m( l# \; i0 W3 t/ X2 Y
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 4 q; C/ @9 c$ L: E' } * ]6 ?9 ^- U" u+ YM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.5 a! J' k6 b' q
3 i$ x& U/ G2 c R: M! K( I
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?6 p+ @/ Y! P4 j9 e% f: _
/ F5 `# f3 _ P- @( c- S% z
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.) p4 I! [, g3 i' p7 w
: z: N2 l; ^5 `( f- A
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?9 F; A( B1 T2 }. S: [; q
% o; `" ~5 m" g" r" {2 SM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 1 }" x5 J6 D, \$ L0 a / c; E& D E, e2 o+ K3 L9 q- b Y* hL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? . v3 h3 a0 ?, V4 ^ * w7 h4 I" G) h7 Z) u: ^M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? : z; i) F8 i6 G 8 d* g0 x8 f4 n: N6 ~+ HL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 ' y5 c2 c! D7 C# F1 E% K 0 \% S2 o' ~; X# M* iM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.' a! e2 B; l3 ? F/ @; K4 @
2 ]. G7 G% A$ @& ML:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.* G) ] K6 q+ v+ a+ r( L( j) o$ x
' L" B5 o! x* oM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. . o! a) D4 c& ]4 b$ ]$ ~ * v# h5 U+ _. uL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? / L5 y" c7 r! h o7 W4 Q. |5 P8 l8 k3 P. h5 b4 S. F4 V& r; B
M:Thanks so much, Li Hua! # n7 K9 u8 ?5 J0 g$ G # }2 {! ~8 W( M( P" d0 _ `今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。' \, g" p. [1 y& D0 a: S
9 o# `9 u% d$ t b
Audio as following: " b/ C: T7 d3 _) \. H4 u