Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 7 g+ y# T+ o0 Y, o( z ; M, \' v3 z, ~2 W5 c1 uL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。3 P" S# ~' d; |
, O" A* |% W1 P8 GM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.4 m1 ^5 j( R6 _
9 q: g( c$ y2 L/ J- BL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 6 _, M+ ]; G# F- p' U5 n& ^$ g' G5 y! C \' q3 s. P
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ! X) c% A7 B- S* R9 `2 x 0 g5 g% O8 S9 u: {1 s! QL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? ' i$ r9 ]; l* u7 `. n# S! r, C6 Z1 J- f# u: C& P
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.; d* V* E% c( ?& D; R5 `" d
6 q5 w* u# ~1 G& J! J8 p; eL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?9 s0 w) m" f# M" x: A+ _
$ R& }+ t- z0 U, k# q
M:Yeah. Drained, it means exhausted., @+ P2 j: T& N, d! c* Y
- j# t& g7 v% E2 n, |L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?) x+ p2 p- @' C3 I
' A w9 D% H/ ?/ q+ k! y
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. + g- a$ h/ q# g3 l* v7 A $ r9 g/ x7 }4 l( Y4 p5 f0 cL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?% x6 K( B0 }2 g
6 G0 M* s6 b/ @9 ]$ \M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 6 ~' a$ s4 R0 @6 n2 S& E ~+ ^) ~' L) K. D) p
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。% L0 O: `% N: K: N- ]7 c7 R9 b" F
+ M. S/ w& t2 v, ?. M& m
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.& ~+ a% c8 W/ {; K! ~4 h
$ D- y- S3 S% a
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! O# h* m' X) u* q' z! j/ R
3 t9 z0 N \8 W; p9 j: \
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. B0 f& `5 d3 S5 Z: V+ K7 ~6 @2 o7 z- {8 {- B2 L. @0 ~
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。' u( x) f% d) g8 y5 N
3 k" @% Q: v$ I
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. & U7 V: P6 ]/ E0 V0 {8 v8 y7 z2 L& D) j1 S9 C
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? . Q# E! e- I- c$ I1 |/ c1 e& R, _0 l) {) z9 }
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.2 @8 ~) ^# q6 q! v, \
+ l8 ?( r2 ^3 _% Q: V* s$ r- p2 H
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? ' @4 N( h* A7 }+ l% |: [. U" R . F* v1 a$ N% Q9 ~* p6 e, nM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ' R4 u8 I5 \' K b5 B; B( K; f; H4 X. \0 e# H
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?$ \$ w* z8 w' y7 S0 V
: Q( G3 Q4 j, h, x; C1 v
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 1 d! K5 x- X; R: K5 ^" a, N0 S2 J8 ~3 L, z8 L) m4 q
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 9 u# E# Q# P4 f$ R+ T" ? 5 v7 {! ~2 F1 t7 E& \/ X: U' HM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.' S% u7 k* J" C3 \$ R
+ T3 a& c" Y# W' D ~$ c/ H. D, _* XL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.) P+ o2 c' M( @- \# t- i& [0 b
9 L" H: E5 a8 k# f; A4 s! M# E. R8 ]
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.1 ~! C" p7 T/ T
$ Q% G! w0 Z$ Q4 ]9 I6 l) {L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? ' D- d) _; Q9 M' L' b. J N: }/ ^6 e: v; O' M. `8 J: M f
M:Thanks so much, Li Hua!/ [+ e( f* J% q; x
8 T- h! E6 A1 M, a4 ?# N7 o今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。) H; }/ ]2 `/ t9 n* L' O) @$ }7 G
' k. s/ H* {# Q- ?7 ^. l9 j
Audio as following:/ a& d9 t4 m! ^. Q% S