Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. % ?2 ` ~# b- P% ]5 H2 n ^3 t 3 `' _9 W7 p8 j! \0 E$ b. ?L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。, D& H: z! X9 p" P
8 M2 `: J( Z: E- g \" tM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.: {0 A* G: P9 @; [# Q/ S
. b* k& d* ~& B- A. bL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 3 F1 g" }5 y1 u 4 [# X1 W' \# wM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 5 f- ~* d4 {, o' R) a; s$ S) B- L9 n$ J i% N' ?/ B* l) }
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?& p9 @5 A+ P' {3 G5 ?
! s. O6 G; ]$ P$ y q/ I
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.- _. T3 F' ^/ P) n
7 y4 I. |, k B+ ^& C/ RL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? * O) P) k' M- Z$ ]2 C7 f/ k0 [9 O3 G) ]( g$ {, w
M:Yeah. Drained, it means exhausted.; p2 s1 r& @5 T) s
: x R4 k8 V! j2 q+ ^5 C, rL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?" t, O' q* q! y
; m+ g6 D; C7 B
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. # b* g: ?; ~/ U! ]5 W6 Y+ |6 C" n( X, a- X5 c+ _+ P
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 5 v9 B3 e7 `% u. K 2 \, e. ]% m: AM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.# I! O% i; I8 D) v* `% ]! S! d
8 X) t. F# k0 H' N0 y% n5 X8 _. KL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 ( n: Z6 g5 I3 g! |( ?$ M1 Y1 ?8 ?4 }! }" i9 Z# t7 g
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.7 f# I# R! _- W$ D
. U# J" {/ t: i( D- pL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! $ g. \+ o0 M3 ^) v; U- S; U' {+ b7 b+ |& ?$ f4 `; V! B7 K" `, B
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. ]7 S) c; d& D* ~* |6 E
q& v/ F( [$ K+ s: L- u; {# i: f$ {
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。0 R- w: a4 f- K) M8 Y# p
2 x, } v# z+ O+ g6 x6 jM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. . S, i+ l, [# g. i& w* C3 H' V, E- ^7 j/ t f6 p6 J- _
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ) A) Q: v4 |% I6 s- L, y+ R % a) M# e( Z; v7 S* h5 ^( Y+ U/ z, tM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.6 N: _9 l: W# d* @5 E" K6 w- G! t
% J: `5 w7 C8 GL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? * }- s6 v7 o5 i2 T+ X0 ^, d2 u" U3 Z- @8 F- J: f
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.- {/ o7 ^- R5 c1 {
* [- o& `# ]6 K: J: B4 X( k8 h6 XL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 3 }- a# N. g5 ^' \3 X ) k$ s7 O( `) x: n' k) }9 T4 tM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? / f8 c1 A& U% p6 a$ G d( p $ U; O5 `9 _$ S( |; x$ ML:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 & ~; b" o* d6 J/ q1 e0 m2 x( e- P& R( o( [3 t5 B, J! C
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. - A2 t: ^ Y8 \: g& Q H7 z# u- W0 r, Q5 F" z* K" p6 {" [
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion." Q1 r& l& C% r0 m* ]4 o. P8 R2 L7 ~
1 C% Z' B8 R3 Y7 Z
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.& W- b5 e* ]: q: b- K* c' U/ q
# _) \* G( m3 j+ \. t( C6 U
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?) G7 B' {' T+ m- W L$ w/ K
& a* s/ q$ G+ X
M:Thanks so much, Li Hua! 0 P' W. j7 _" y$ t( g9 V6 c 4 g, ], p0 \: `8 m8 _; q+ P今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 9 ], M6 Y6 Y* M1 t' ?1 e* B: F/ [. w" b0 ]
Audio as following:4 ^. a0 t) p; {# i