Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.4 I, B v7 A) K m
( }( S! U# B+ _
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 . J7 R. f4 G- M$ f( l& d, b% l 9 g9 [8 h- z' tM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 2 i* s. j+ x) ~" M; n9 B- b( _1 _- l+ _$ f! u& @/ P# H
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?: ~+ f F8 b. I) D$ W8 Z% ~/ A6 f
# p1 _( ^* S# m. u/ gM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.$ L( Z1 A1 n: K
0 y6 s; B9 B7 |2 j4 c JL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 0 v5 u) X& n: v# }0 }+ b! i" w W' ^ 3 |2 ]! p* @" K. fM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 5 k+ [, c9 j- l4 R3 ^$ b' Q( ]' K( ?. j$ }! A4 n& p# w8 B
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? ' o8 i9 t$ ]( O6 q R) h$ v* `2 c; v% l& g! y
M:Yeah. Drained, it means exhausted.- G- g6 [. x _1 o$ a* A# S" d4 {# _
( A; C% @- v/ @L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? . S3 q7 Q) ^4 ~& ~9 \ + y6 v! u" w; p% V6 DM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.* l2 ?: C4 p# B5 z8 q
* ~# @7 L5 o( ~6 Z9 |( S q. |; l- T
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? % n" `% L0 y8 f5 H8 O $ g: O( I6 n( B% x. X& F w3 v) `M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. ! k8 L' k' o2 }: |. m, t( l9 Y) N/ v2 S1 Y/ P- A
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。0 N* L& ?& Q: |: W! u5 i( b
) H$ M6 j" S, b% DM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.( Z- O/ S! O4 Y5 t3 j! U
! @$ \/ |" ]6 q) {7 L! E4 tL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!8 `1 W. p8 k7 h+ V
2 V) V) P# [) r0 {8 c( r HM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 3 I+ B4 P8 O J( k6 r# b+ N1 ]0 C7 S. R% ~1 U2 l6 P* y
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。# v$ \: h; ?* e; L3 ?. I5 K
2 |) s. C6 Y0 t, E1 {( S; P
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.8 e# ]2 J9 \1 W: C% q# i4 H
0 Q1 ^- @6 R: k+ l$ JL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? $ v" X0 H% j7 q0 q, j2 V / W8 C+ k& K0 x. l2 d* Y2 t8 |. vM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. / [1 `; g9 `$ t4 m: z8 n7 r5 p( G& {( V& _' a; S& f- K" ~
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?* a. U# r4 S! X! l+ q0 i" ]1 e5 g
; n0 B" p/ l N
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.# w F0 y- j- \
+ |2 J8 T! B# K- SL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?# B9 x; g) ^; b3 u* N) U9 B [
7 d. ~7 k) o0 bM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?/ C* |1 `: z: v/ r1 h7 j3 D4 D
/ ?2 G" Q6 B1 b0 z" h# ML:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 * ]) r7 q; @0 e/ ]' Z5 s o W/ _3 W) q* h* {M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.6 T& |6 p3 c( l% \0 }5 k1 \( q
4 a1 c% N) z8 X: K' wL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.$ _. W: d9 k0 I0 V" Y( C6 C
* c4 M6 m. U2 CM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. / y3 c% W% k7 H" b. _* x% o0 u2 S2 b b. ~# j" t
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?1 r7 ~! S+ C' ]
1 u7 I' d c8 O# n V" J* OM:Thanks so much, Li Hua! # `% t: R2 I( q) M9 f3 O# y0 x. f* q0 l1 h# ^
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。+ N2 t6 [" F/ E
3 g- f4 O8 i1 y7 E) c0 E
Audio as following: , T5 n! s; Y& d; e