Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. Q# `- [+ G8 ~+ G t
7 W F0 u$ t4 E2 t5 E% w4 P
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 - {4 n: A1 y, h" [# F, y 0 x1 s! {8 Z" T" W2 I$ D9 MM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. ' d7 H7 |4 d+ k) A4 v/ @/ F. t W8 y. B' w- t
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?. I* d J$ @' D& ?: C0 [- T$ C
, t6 ^% Y9 K% \: s2 ^
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.' _, P6 I+ G, y# D8 Y3 y; u
4 \6 _$ H, f) Q( {: Q$ sL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? ( w/ a* r0 R" |" B3 `1 k/ L) X H6 F0 ]
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. , N t0 s+ }* R' ^ 9 V7 g0 E3 F7 j$ mL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?" {2 e& U$ v( l) V+ Q5 Y
% E( x+ N! s* d- A: ~# OM:Yeah. Drained, it means exhausted. . |+ b0 }* w) M# _6 Y" L$ V$ f1 u$ l- f
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?% v$ \8 o, ~7 d& [, H8 C- ~
- f; R& F g4 L4 q5 s- PM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained." z4 U! @9 E$ o6 |4 q
3 a0 S. B* U' G) G, t0 Y! d' A0 F
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?' A7 p/ ]' L6 {0 ~% v
4 H2 R- K) s# C1 p/ qM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. # k1 K! V/ _+ L( { U- B; n9 E9 e' i) x- e1 h+ K
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。6 _( a6 C! b2 i) e! D! R
% k! x: F- J( cM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 3 f2 T9 G7 u$ f% |7 y2 |) N, `0 o; ]! U, [; L
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! : A& s4 J/ S; H1 x6 j( o, ^3 H8 ?+ F: G1 [% l( \+ j% x
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.& u6 v8 ^4 Z; l! U
8 J3 ]8 R$ `$ X) u7 ~" }" Q+ KL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 , [# J0 c) p e8 e- h; b/ m2 l1 w% D$ s+ e$ G# H/ ?9 q+ B; t
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.! K: c% A" p8 O" J
- U6 E' E$ f! @& h) tL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? . u) w+ @ P3 r: H, i( l* h; q4 B- |6 ]/ `& u; ?( h! D
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 0 X. \; p5 e) @/ Y' m6 `, v 6 R' m( \! B* K1 d$ i- }- WL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?. @! O+ L" e3 [2 t
! w `# d/ k; {1 P" e8 e; T
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.. F7 W# u/ y2 D( ? y
# f7 C* h3 J q- K
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?% }: ?" ]- O. D, }0 w& X% T, j
2 ]5 B7 _+ I5 t* f4 b# f3 @$ g- _M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? ) U2 H h( D; H, U5 o: }' \ ) L6 X+ ^" f& V9 p8 dL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 6 R+ w& u+ ?2 E6 T1 w- R! `- m3 ~7 J7 C8 M) f& ~2 s0 {5 ~ E
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. . }( T" U, D. i: x T Z; J , t3 r3 v; T9 L- r5 uL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 6 z; h0 c+ w$ k' @4 i5 N0 H- Q1 W7 g2 v f! g( P+ c
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.& D9 W% ?8 e' R% U
! F6 b! N$ |$ {L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?6 `0 \1 t8 _9 D
# u: `+ p6 O8 F. ]7 _) I
M:Thanks so much, Li Hua! P2 Z; i, `! K0 ?9 W F
$ z1 i! ]/ M; n5 P `& O8 ]; X k
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。6 |! E0 y& e J& q: w5 U& V
: C7 ^! |' _4 K9 n' k! T0 ^0 D
Audio as following:: c, [* }: Y* Q! E, ^