Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. ; j6 f, [) f/ H' |; ]6 p+ e x4 R2 e) ~
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 # k0 _* t" ~6 n5 H5 j0 U7 u6 m: [. i4 G
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.. M2 p: \. o% {0 f* _9 p$ S
+ B! f1 y* M# E2 v- O0 r+ fL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?8 v5 g$ i- `* ?4 C6 x$ ]2 `
% |% Z$ r9 A `, Z: O
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 7 B5 }1 w5 V+ S: H6 ~( g: i% y2 k( k! r8 \+ e
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?3 [0 b# C4 f) i8 f8 b4 C
8 h& X- O" w* y
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.- Q2 G5 A, S* `8 m* K W5 X) A: [
( L) p4 X* e; r4 U" E4 V8 bL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 2 T7 N$ k( q, O- |& i2 T! @0 M" i6 K+ x
M:Yeah. Drained, it means exhausted.+ T/ `7 E5 N% |* a' {7 W6 C
1 C8 o+ \7 _: t+ [
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? $ e, Z' x0 J" ~2 d, y3 s 7 m' H# R- o' C5 b' v0 LM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.$ f3 W8 l; Z' B1 e" E
- P1 Y9 o( ]1 j+ A0 v
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?3 d* a: E2 ~$ i2 A
, A& H: z R z p* B% g0 M/ Y
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.2 G% c% Q8 a; f1 D. C" U3 O) ?
( l3 i E$ F" q8 K
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。) _3 |# x& D. s6 I
4 X- d- ?7 Z* j. e% O; \# cM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. . F- {* I" h+ L9 s7 U 4 c" L' m0 p8 U4 i3 bL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!- B6 l# d& I: d. p
9 ~7 Z0 K( T, ]9 Z9 h+ E2 JM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. & E0 Z- |5 O, W5 U8 B! L ^ G3 I, |% u' y! QL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。7 g3 q* \' c0 f8 _( T
7 N, g: ^# v; B) F
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are." w, H/ V6 B K) g; m5 Y8 u( L: `& v6 E
$ ~* g M3 ?1 n0 w6 BM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. # _1 E* ~( V0 ^8 j! N3 k8 L/ S5 I. U6 N2 x8 a
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?2 G$ j+ H( E# U2 Q
/ o6 z* u& {; J$ HM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. , T4 y/ S% g5 d9 y& `3 B2 N 9 U' x! p+ V2 E% ~4 j( g# J' \L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?! [% e8 \' C+ i3 t8 M# e
) |& `& Q" b, QM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?7 n; R$ k! q) P; q0 p
( p2 s1 k) X) ]& f4 p. U
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 % q9 u" F9 M6 f; i$ t% M+ V' ~5 B- S( [
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.4 J" {( _; t% }9 G
+ E% i$ G d- U+ M* C
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. w' e2 z& A: ^$ W) D/ `" I+ f2 j6 C ; P+ ] c8 M' ]2 f8 [2 {2 vM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.) N' i7 s4 m8 g2 P6 h6 L
& m0 W9 s& B& g3 J' p8 lL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? " l& q) D4 r" x 0 A$ h) |; V) wM:Thanks so much, Li Hua!9 m( D1 k* \: K7 Y" r
4 e* Y2 Q/ G, _- X( t+ s2 S3 f
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。( F! Y7 o/ `' I. {5 V, p
; Z% t9 N. ]1 ] X, G9 b" v; t
Audio as following: 1 v( w$ l2 M, b5 N7 l: V; P