Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. ( A5 O# g# l7 d* i1 Q0 v6 Z 7 u/ j: S1 l) O* v$ |9 AL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 : x! l) m9 K. L. V+ e& U3 d6 Z$ f1 R/ x$ p
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.7 j5 n/ @- q9 c
9 k/ r. k4 V; ^1 b
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 5 P) }7 N* i, O- k . [: k( L- z; ZM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ( m5 [% V5 R* F7 k6 b / d( K- `6 S8 z* S" p y% wL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?4 F" e# a4 m# _, F0 b9 H: @
6 ~/ n* D) ^) J' m6 _7 y _
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. , g5 @6 Y: h# G( }' O4 M 9 R( k6 t2 U6 r! D! \. yL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 5 B6 o% S1 W, }- I ! {. O. e8 Z* Z. P$ u M' fM:Yeah. Drained, it means exhausted. 2 q3 f( E) j' N9 d) g" y" }3 S1 O) K. u
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 4 T& p5 a) T K% H+ H0 Q$ N/ Q9 [ " e. i* f8 @3 d8 X" X2 nM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.3 O3 ~) d2 r/ z" ?# b8 j
0 ]5 u4 }& V) }5 H- y
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? , O& J4 N. l5 y5 e" m2 ]% h % o6 G1 e$ ?, j( q$ E1 YM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms./ Y5 C9 I h% m1 t8 k5 n( M$ ]
& B) ?, u/ I- x! z8 K
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 9 D" o; d8 h' U+ D- K) s6 |( V3 z- J
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.8 e6 [& ]7 P: a& _, F- v9 S4 Q) f9 T
, h {3 V/ j# v7 @
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!" V& L; e1 x) T% s: g# G4 q$ X
- w# ]0 t: a2 Z# j0 Y
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. " Z* o9 O; F( ]8 C* p4 l1 I$ j9 Q& E; e
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 ' j7 I" }: G& P& O0 t# I5 n, x% V
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 2 Z' d, P% y! t+ h) G4 V1 T( M( e' K
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 8 q% D3 q7 K5 b \1 z! K3 `: A9 h6 `7 q- ^; f
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.6 g" @% q# K/ B* ~! S7 d
" S0 f7 G% G( G) X* {5 g
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? & w, _3 c" n# s8 T8 N/ H0 r$ y' H1 i6 m6 Y7 @7 \! y0 ^
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. % b9 X: n) ^$ W3 R# }. a7 V( D. Y$ x, [/ X k e5 v$ f# q
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? - Q; k5 I" V/ G1 w# p- g$ a0 n% j$ g* |. ?
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?, t! g/ J+ J' S# ] {% `, ?
- W& ~6 [; h0 j$ VL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。3 \- x& H3 y. e9 {
6 ?' f" H6 \ M* G2 r& W9 r$ |
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. b, W- Z0 I' c9 r& R% Y; V. y2 p; x
4 l# m# k E& a% r; E
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.' l2 I0 m# i7 f# {1 J/ Q' d W
5 U# G$ P0 C/ h/ X% D: W6 DM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 4 s. Y) h5 Q$ K! @5 q* A; a4 @+ q+ f* M4 n; k* @# C' i U3 h
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?8 m6 J8 G( e" c6 }4 h
/ E- i. s4 u" K0 B v8 eM:Thanks so much, Li Hua!* ~4 K3 p- h+ r4 A# ]
, [* G0 y; X, s6 @* [今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。1 |* M- U' o6 a
4 ]5 C9 f( {1 f4 c) _
Audio as following:8 ?" H7 g* v8 e