Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. # D) [/ W5 |, a$ x" ]' ^ ~/ c. S% }1 O7 N% E* t$ Z
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。9 U6 {; B, U3 U1 G8 j9 u
7 F6 P4 D) P; y/ ?( H- YM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 4 O6 R) k* |4 A) n& t* J0 I' M* e% T V9 S, ^; k, @- P+ f& {; g
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? # [; s* d4 v1 `/ J' I. V) m: l, y# ^* [
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.; W. v& g% F8 `0 ~4 N$ @
7 L6 D" W' J( z8 ^' z# n
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?8 m& }& |8 M, Y0 ]8 t
" p* i" ?+ O8 u, P/ n% F; L
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 0 o( R6 \/ d- m3 ~% D. m) e7 ]+ T+ l; f/ s, i+ f% f: \
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? ) K+ t# l+ N+ k! u4 q$ q; Q8 r( @1 r
M:Yeah. Drained, it means exhausted., j5 ^ [) O: E8 c' Z) O6 m+ G) s$ }
& h& O0 x% J9 y8 ML:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 5 w( D- ?2 X+ [- r! ]- K8 C 1 t8 `: g0 M( B2 c# U4 L2 d0 P Y MM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.1 ~+ {$ W! t7 {2 m. C7 c5 `
$ F$ U! n6 t( j/ f/ ^6 s
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?0 [/ @3 p4 A7 z8 ~! D3 h
? c+ q. O% \3 K7 e8 k- OM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.; J, h2 c" ]1 |' f6 c
T1 K/ k* r/ i* L" D) mL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。8 h5 P, b+ |9 r/ O1 d3 A
; C$ A i+ o. f' [ C- Z
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. $ m5 N# B8 r: C0 R9 E, i 4 @( i* G, d, Q$ f( eL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!5 {1 {" G0 k' n0 s
0 l# n8 H! ^' s$ g- H. a, c' [
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 9 z* B) d0 e1 P+ e: u . `$ e9 w! O' H/ X3 D4 X: kL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。& J5 E3 \- v+ |
* x. u ^% _7 F! X; p) }4 S
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.: ` ~* `* M9 G$ T7 S" e. p
3 u( W9 k9 Z) ]( h, E. T0 e
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 2 y3 _: I2 c. Z- k. e: d9 K! z$ R' x
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. d! E( P0 M( Q/ S% [8 I+ g( L P: b $ [! S" L! Q# M; G0 @L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?0 ]0 i3 v2 p | a1 N3 r6 J
. D* [ |( g4 u N* n, a
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.& {$ s+ z3 u0 Y3 f1 j
* p5 p2 f6 N6 [; RL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?$ X& [; X& X' B$ M9 s
% ]- b! j, { ]1 x7 m! t+ a5 xM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? $ T1 {/ [$ Z; G1 m: h9 s, }: d. u1 y+ w; m3 }* W) N$ p
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。& I1 I* |' n, }' u, g# h5 \
, t0 P) e* ]% @/ rM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.4 e/ D/ }* N' i
2 j; `1 b" J: O+ L6 Y' v/ D
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 4 Q/ N9 d/ F9 U! d0 V: r9 |8 Y! z8 F
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 6 s0 w1 |4 n) c" |! o; Y6 ^( U3 k5 u7 h
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? E; g X* H9 t' p0 R5 d4 z+ P
6 J, @$ u- x( l* k d/ QM:Thanks so much, Li Hua!* M3 v; N: T' N5 [
8 m4 h! X& s4 Z+ ?3 v$ T今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。: V+ @3 S3 s- H$ m. s: ` L" A
# y3 @4 G. I { P) F2 }Audio as following:6 v3 A6 u, L( k; z ?