Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 9 R* b* J+ w* J7 [/ _! x k2 ~! j3 l/ I9 l6 w1 i, X
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 * S& r: B7 G) U6 N; e1 E0 x& r
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.' u- c: }8 m, X- U6 F0 Y* R( P
# J F j p% t6 U5 I
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 0 O7 [$ ~6 K+ T/ ]0 D7 r' G; [" z
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.! ]6 J7 z! p# u
9 c. o& p* {) s" s: nL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?; v) h! c I7 d3 B
, c; R4 I: J5 t# z* gM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. ' \; k/ K& S# v7 f4 C0 v' D' `) M2 b
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? - R" J3 k% M& d6 J% o4 g! J/ A ' c& k( P" S$ `+ p! pM:Yeah. Drained, it means exhausted. ' d- A/ H% ]2 C) q( e- y' }( o, U+ F9 Z& Q3 V' B% q
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 1 f3 A2 Y" O1 _4 \* h, v) } 9 ~. [2 n( s! x/ V7 ~+ YM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.1 \4 v6 ?& U P4 o T7 J1 A3 ?3 w
8 m* B3 K/ c3 H- BM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.6 F, Y' d# l7 A# j
5 `, P4 D* p+ [L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。& E$ `! P Z8 Z" ?
9 A9 O- B5 |! y& }; X
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.! J$ u1 ^2 G+ l) s& E5 s
% ~8 X. o0 B p2 V5 T
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!1 E1 B* I3 b/ x4 j
$ t% e5 S3 ^; z0 M9 z
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.. h8 X6 N0 W: n
' F/ B S: k3 i! g+ |. D/ @
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。& B2 x$ a( s: M; M1 z% z
& v. m% m- Q; L B- u0 m# _) ^M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.& C8 e. P' u. P" H1 k7 X
5 U) C4 v& j$ k8 n" |" C& i6 N
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 6 E, [2 Y5 j- X& P) d $ ?8 | P1 f, k' @& mM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. : A" [! q9 c P4 t$ u. w: ~9 N# J$ I# I' N" K
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? $ i: X5 |6 q1 n6 F# B# ^, r% b) @) t3 b1 p& A. h. \' ?
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.# z" h. W% e* t4 E
: v* H% a0 O/ y2 p" k* T* d
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?' R/ k3 D9 n# Y7 M6 w
3 \8 v7 o2 G7 D2 {1 z; W& [M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?& Q2 u0 X% W4 b0 T: r9 L% d
; ~5 U5 {/ V0 C5 `2 q& d& c
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 % g1 H' ?8 o; y8 N9 I' M. o8 w3 U: ?; T
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.4 i+ y) t% ?0 z7 I5 \
0 L& M0 @* [! t( B6 z: s
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. z a0 [: s5 N 0 X* W, i. Z+ O' @0 L/ v8 OM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.' E7 i9 L$ a4 B) F+ ?
, G/ H( u6 }9 n( j
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 2 p" ~" u* i$ _) x . D; i8 p* s8 X! b- s$ GM:Thanks so much, Li Hua! % x3 y9 i8 n; s3 `/ S# w1 j7 _$ Q2 B% @% n" U$ b- q3 {
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 * K; {6 w9 R0 `. \* W. @, p h ! N% G! {$ O& b3 aAudio as following:' z1 k: Q$ m+ ^