Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. v9 T5 n7 X% s( E2 S% S, f
* ^' `. v! g7 r2 r0 SL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。% f0 A6 p5 M4 w$ Y2 O& U: j
I' c& A' ~. Z( N) @
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 4 |! C# u2 s/ o/ V: Z6 C- P! ~+ B/ B/ a! D: n5 G
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?4 o: Y# O- h) v$ \: [8 K$ L
3 m& I- y" s5 C' @1 K1 x0 ^. s2 cM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 3 p! F4 {, K9 m3 w/ X # J: V+ A0 I& n! X; XL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?) O7 f! c8 i& ~
3 q6 [6 o. z. p( nM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.2 w8 J- }3 L1 U: m- G* S
/ a4 z) C5 v: ^# q' U( wL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? , v6 d" w' L% v, u: i5 f - x7 v! e$ Y6 g2 P- t% I2 h" s+ lM:Yeah. Drained, it means exhausted.7 F# R# E& m4 N d/ f0 J
, n, }2 {9 P+ A2 F X" Z
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? % J {4 Y& I5 f# z4 y( j 7 k# b' _# Y4 O1 t7 H3 gM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. / v- ~6 W' S5 B x9 X8 u; h4 h; h 4 P( i9 ?5 m9 x. O0 kL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?; p6 E( l3 g2 `8 r8 v
* k) L" g2 x- P6 R, U7 S' k
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.7 L0 h. m" U$ P# F( {9 w
, i1 b7 o- ^+ t1 FL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 - t7 S$ h, A4 E' h' }* E5 O2 I8 S+ E+ V1 H d
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 8 u! O$ n( Q0 k2 B4 o# z _& X5 T% F) d1 Z0 K4 F) @L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!" x/ O4 j j( {' |2 Y
. ^1 C7 B& ]! f" ^: S
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.5 C7 p6 Y+ W+ V
8 W2 b/ i# q" T0 z& m0 k$ t
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。& z# p r$ @) B
! |2 M( W9 z" _% ]1 e+ n( ?6 u
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ! l5 B) t3 D, m$ V" y( [6 r & x8 {) p" S& N' d9 }' tL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? + o: y! s) S3 ]% {( r+ ?2 q ( ^+ C/ C) p0 A) t# B1 s% `M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.4 K* H" B8 U4 Y6 x9 I1 ^1 e! c
: P0 u2 U! O! j* f) H" }; IM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. * p9 G3 u9 c: ` 1 p+ e1 k1 S! K) TL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? - d# }9 G4 O! i8 ]+ Y, o8 I) h8 q$ b
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? # _, }7 n$ o8 c6 x) C6 k ; u: k, @9 i& d! PL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。' {* \ z$ e4 Q& U
& C0 A8 ]5 I5 o. M; w' }M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.- w0 C; o& {! @* X
1 j# P2 r& N) g# g% z. w) YL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. ( R* [& B& C/ l& S2 G ) N |! H" |8 o9 C# P, ^M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.$ c; H! s5 S/ e* J1 P8 t
+ ~4 x0 ?7 {6 v4 L* Z1 lL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 4 ^% k5 a: K9 w$ U7 j* i$ T' S, B # f/ H E% ^$ v. [% m+ B# h; x8 IM:Thanks so much, Li Hua! F0 S) _. g. e$ D! T 0 o( |5 y0 k+ [7 d' \1 ]7 H1 d今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。4 X9 u3 ~2 B ?; Q: u6 _, ~
( O; s# {8 @2 Y m
Audio as following: T6 w( W7 z* U0 h% T- ?4 L7 _( f