Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.: U* [, {* O" t8 i
' ], U5 l4 @4 |" w
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。" t" s {& B1 |/ X
, F, e2 ?1 c3 |4 i0 y; q$ d
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 1 w/ v) c5 Y/ ] ( v$ j6 g. Q1 A- OL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?+ S" k! f4 x0 ] B8 P5 P
2 y+ ]( d' ]' c* o* j" hM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ) P( K a+ c2 ?4 c# w+ v6 d) N7 Y 0 w X u) g; O G* T/ v. BL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?$ {( s7 t3 e% g% p8 M! s
* y' X* \* u8 f, V8 O4 ^. A
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.1 G O- [7 c3 j5 `! `
- ~# z* R9 q' lL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 8 M6 ]5 `2 I0 p# y1 Y6 w% N. W k; Z; s( g4 z1 A' m( t
M:Yeah. Drained, it means exhausted." v" n5 Q$ l" z9 O
5 p. y2 W1 D' f; T+ PL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? " C& v( m, Q3 k8 _& I7 `$ ^- M+ a3 |6 x$ `( i v$ d8 h
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ' _, a9 d8 p- b; Z- E5 F2 `) W ) i: y" d9 ]9 _' p. @ ~( ~5 ]L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?" M V5 p3 {- k1 e5 U
5 s% j& X. g* w# [M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. v7 s0 T, y' A6 o+ L 9 r* [' |" p7 x1 i3 ZL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 2 X7 F( p0 o% W5 D* f0 M7 x& M# ]2 @# W
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.! t, a+ h( T; d+ w! [- ?
0 g+ z: {8 i' y# T4 ]% {) |4 X `6 yL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!/ e) ]4 J4 @1 z$ [
! B( L5 d3 _1 ?4 |8 D$ S$ S
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 7 {1 B' }6 E+ Y6 r+ d6 P$ J& ~2 K$ ~1 b1 H
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 2 Y* u. w$ z+ d4 U3 c 4 v& d: S; d2 [% aM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.+ p8 N: X, Q. u9 h& O& s
: m' i% G4 i& V7 K0 x' K7 u
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 3 y: m) }! I, ]0 o' R & J9 t( _+ O( n. [/ j/ WM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. . X4 F0 L" S+ A H 4 ]: g, E2 \0 K* B0 eL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?; t% z$ F/ u9 C' Q0 e- C0 E- \
t# U* U' V% w7 C) @% KM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.5 d g# F/ q) q7 q6 N0 v
; Q& i" L. X+ @L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?4 `: M2 z6 l# y# N7 n3 l) ?8 x- \
0 w- g" Z# u I4 P; e
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? * N7 F. D( S* v$ \. H* C" m( a I2 F7 [) _( K1 V& z+ r8 fL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 % h$ c0 T9 i6 A8 d' i; g& l 6 j* l3 Y- M W4 v% AM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.! g, O M4 e4 G1 s0 @5 C
! V! j+ U/ G! [) e" QL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. ( i2 C: S; z2 V! \ w& {4 {4 ^( d* U( }2 f" `. X+ q" k5 _
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. . R, X: ~; Z8 t# n* M+ k9 W: D3 V I
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?' J ~3 J5 |( u/ x
" X* U: i' M1 S
M:Thanks so much, Li Hua!( k2 M2 U- X$ [; Y& `- ^+ A* F
0 Y F4 [ o {; D3 H& E3 |今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 H* p6 z7 B$ P; d1 P7 I. T( }* ~4 w8 ~. s
Audio as following:- y0 s/ ~+ t6 q; f+ j0 n