Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.5 I" c4 ^. C, s/ G
& `, G/ a$ C" A/ Y/ A
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 $ j& [# U. O+ E' h+ Y+ S( j$ `# X
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.1 F! S3 _; ^& f9 j
: _" _7 `6 V$ \# k. m( T7 b
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 1 J& _' s' c% ]% A$ V/ d- P: S0 p+ i/ g- s
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. + _: {( h; s' t* N. f; t : x- J5 S6 m' o5 [+ cL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? # J/ a: f: {6 d W$ b$ } K" C& X- N, X9 P
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.* n! N$ l- U& N6 H( x- K5 f5 ~5 _/ J
$ | n# i; _7 `5 u, k8 K* u
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? b+ \1 D# w2 I! \- A1 @6 R
& ~* i w7 A/ r; @$ T2 \9 @- _1 S
M:Yeah. Drained, it means exhausted. - k) n, C. ^, E, T9 u8 }7 w* ^8 }% }6 Q9 P* c, h0 k; l8 }+ j
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? v( N# V" Q+ ]
0 D- e i% \; @# z+ E s
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained./ Y' C6 R5 h/ q% ~( r
- e, `- D) c2 W1 X) b2 UL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?; P. @% ^: u- U# `& l/ j( t
4 T/ E' ^4 d! |) ^9 nM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. * F+ a* U/ k) B' O- x! q5 H6 w" ~ $ t# I; _: y; @. UL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 # @7 Z) u, {5 a# A) e5 U1 k8 i # z& `3 Z( b; I9 o! FM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 5 e% y- n9 N" [4 C/ {9 O ?2 J; t1 B/ f3 P7 ?: J1 k4 v; r' e8 B
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! ' O1 s: j/ s! \4 V 4 G' O& Z8 X, P% p HM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.# s2 Y/ e3 X9 A
/ x' M8 G$ U! o, h7 b2 I2 P0 GL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 " @7 n% D$ V1 C$ h& f 4 q4 e F$ G+ y9 F+ M1 pM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. " [7 K% u! P5 D0 I : W/ K$ a1 {# b2 a* L# p. d2 O+ hL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?' ~3 u7 B+ `9 o @6 R1 n1 C
6 K! @( r* H. B W& BM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 3 G; _$ P( z( b* v% c5 R$ p4 U. I
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 9 \- V* S! r! _7 k 6 l1 K1 o/ ?8 [M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.! j! l# r& h3 a# g: l1 ]5 h
$ A6 A. L E: E4 v
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?) k1 y% D4 \# ~& z$ @9 w
7 c0 v0 S( L1 J" U* k4 CM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?$ x+ f4 `- X# x0 s
) X* ~3 T: a/ K5 j. \5 S6 ]: _L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 % w7 j/ e+ R% c6 `3 A0 t' s" g) P; P* ~1 c/ I! }
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.4 S( m" A& f# M
! r y/ ~6 x z
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.5 O7 r# k0 _6 o
& G7 W' w) P8 q, e5 Z/ c3 VM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.$ k# @$ J/ F }( u8 h9 _. h
n; t/ H3 Y8 L% Q
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 6 F! z( ?2 d2 N / ^: Y7 }1 ?2 ]; b4 Q7 d3 Y" uM:Thanks so much, Li Hua!2 J& P# q+ R$ ?% g/ ?
% ?: m) p- i" A% a/ ]& }! |3 o D
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 7 h s& H3 A& q0 b; {" P: Y* n. C) O" E0 k; y7 G2 l* ^4 a
Audio as following:9 ~, c- ]$ k4 ?/ R0 n4 D