Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. ! o/ e( j( K( x+ c; Z1 z) @& M, ~9 l6 k5 @6 L& G! k0 s% K# s
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 - f: |( `' Y7 J. T0 Z( X! h8 i9 e5 E( k9 L
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.% _% Z9 q4 F- O
, Y, G# `6 C8 v! j, ]0 k6 j5 oL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 2 L- L5 G4 M% E5 U8 w2 `& x5 I 5 A* z/ r3 s" h" a( V' ^9 e, BM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. / }3 x8 D% F' Q; M5 ^% p9 Y. f* O 7 ?- N6 b" i% h* f; lL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? ! A& F- r' g6 \3 E. b4 P2 f6 ~' e: b' U' F
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.4 O. k9 N# `$ p, ?! X, m# h5 ^$ a
+ Q4 M2 d) p! R! _* E
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 3 x5 V& Q" e# l% L8 e 0 l* P2 n0 I2 J( Y# h4 L2 G; TM:Yeah. Drained, it means exhausted.8 {$ @4 E( x; j* G8 h/ R& d+ A
1 d1 d& s# C6 F! N+ pL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? J( m L" a0 A- L: O7 L9 ~- |9 r1 Z, V4 q; _4 g' Q: a
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.# R" \2 m. l- G5 v& g% B* X
3 x5 p- ?% o! H. @7 y
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?, ~/ w, ~& }6 ^- z1 F- J
8 k9 K, x* `- `7 n1 y
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.' a8 E( w+ {! J8 \
( p/ R4 x& Q9 T' PL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 7 g4 }( O/ N ?+ c& [3 D$ { 3 V9 q0 `1 w' K G) |$ _M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.0 n" M5 T& V# I0 e# l! S
% V/ R& v" K# |/ x+ H3 q
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! \# `2 K3 ]/ r8 J+ x/ x9 r5 r7 z0 p0 A! Y( G
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. $ Y4 n. n8 e' ]9 T, r+ j5 {' o8 J . E8 J% Z: `1 ?% F/ @. ML:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。* u; ? c/ v ]$ ^+ Z. X* r
. i" o* w {: |8 F3 @) Y5 O, }
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.2 \% p: d8 E3 j
Q4 Y5 S( A |. E. ^L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?8 m) ^5 |$ ^6 g2 E
# i o$ S8 J$ P3 EM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.- F, [5 O: r% W* p: i
- }' `5 {, ^0 y0 Z) H5 VL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? : W$ r/ i1 U6 n1 | d/ z P0 E + U" s% a* R4 Q( [6 \( M7 Z% y" YM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.& G z- s, Y9 ~' O
: }' X/ U8 z# \% V( wL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?* |. G- d9 g% h( y/ D
* u. R7 ]) G+ k- P" ?$ ]M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?6 M8 p# J' _+ ~0 }
% h, r, O# p- H5 e- D6 K
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 0 f' |0 K& D( H+ {; N4 h" ^+ V3 v6 T 2 P2 F+ T, C" O. m# D# [" f" _9 F) zM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. , l1 k' J& D& P# E" z : j& h1 l5 S$ x! D% fL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 1 z5 n N( G& a# X3 p- R# k+ A) u7 X- `
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.- I1 L5 W4 [" ]# k" ?% G( ^
2 I' C" J- u+ Y3 G+ n) e4 b
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?4 d: \, p! Q2 I! Y
/ c! z7 e! R7 j8 {2 u4 I8 [7 H
M:Thanks so much, Li Hua! * p) T1 j" `& _; |# y/ y9 o$ ~9 G* \) b: o" X6 \3 h
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。6 B1 B0 H Z8 i* R0 m. y
' [. j& T7 }$ j; t; {* ?1 a; u
Audio as following: - W: d0 y* F1 d