Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. ) V/ F" p$ \6 l% L: y$ E9 i& m* `0 D! O7 K1 C1 K# |" o$ Y& g* p; d
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 . e5 [# n* T( [* t, E$ M7 J2 c 8 |+ b' Y# n( u+ b- oM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time." j, e! S7 ], _. L/ X4 x
9 e- L6 I4 `% W
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? ' ~0 B# A* ?" ~1 h1 ` , l: k, i6 b! g4 Z% nM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 2 u" O2 e# G a1 K/ P3 ?; Z$ E& C$ j& I9 t3 Y* n- c
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? + O2 F0 u4 J) ]: }( V; N0 | ! a: q8 R$ d% b/ N$ g* _* l/ aM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep., y6 x, U; B: ~, C. e
# w, G+ ^0 P/ H( X7 }5 b# x* h* V
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?+ F3 y( J9 \8 _
" U% F% u, O5 P8 e3 K2 {M:Yeah. Drained, it means exhausted. V; J, L- [# {. L 2 f! J; {8 @* x" P) U. g) O5 EL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?' Q& E; ^2 c P9 c% K* |
5 Y# @/ P8 f5 ?! H3 d: \( aM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. + o. ]5 ~5 ` b. O, Z2 R8 |+ ]4 S2 @" |
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 6 e& r( u7 M* b5 y' a! Y% K2 v6 k! @0 `% D
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 4 ?- h4 b: V4 i5 V ; h$ E8 T! ~+ D9 e1 R$ VL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 , x" f6 A/ @* ]! O' ]' S4 h; b! K5 `8 B3 L- x
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. & |* P n+ x( k* ~$ r0 F & y+ x: ?9 h2 x+ IL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 0 C+ P& ^. ^3 H( o$ b: t6 o1 H $ t, u1 a, S W4 I+ oM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. : P4 m0 W) R& Z1 U7 M: P; |: T% b& m/ b( V1 O
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 ! p1 E6 ]; y/ r- y( l( j# P0 i, m ]& m6 v' r1 _; |
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. . o8 s, U; g: P5 Y/ o+ Q9 e0 h! l% R& ]& w7 l1 n, W- M5 s# P
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 5 A3 M6 Y6 p! }, F, }/ P4 A+ k/ v" N# }( `1 b+ Y% i- t- K$ T8 W& c- q
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.' R5 t8 E5 b; K2 t% X4 }7 U. _6 j6 B
% z: d. Q$ D: U3 z5 Y" f [L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?! A. |6 ~6 n$ i) @# \; T; c
2 G+ O' q. d% b4 ^
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.: F6 q1 F2 U% [1 n$ K% [- \7 H
5 F* A/ P. r5 \8 r: h: \0 AL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?3 m( i$ j* R# x' n6 a& Q
: c+ W. w: D; R. k! v& Y, a
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?( v3 O! X# S6 `% x$ l @6 h# y
1 _; B+ C, _0 y; ML:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。/ X. P7 `# u$ V, P
( \- F. h' F! P
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.% q5 v# @- F) z) U5 I
W* @/ t6 |5 B" V- y ^L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. : w; }& c) r' s" z; w# e- I3 ~' ]/ o& v8 W1 T. I5 p+ h
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 4 h6 h% F4 ~+ K* X8 {0 t( N& N4 V. }' z . a( p# [; z0 ]7 P- J. v0 qL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?4 Y6 s8 ]7 E1 B0 P; T
e( ~0 M+ U+ C; }! aM:Thanks so much, Li Hua! , a; V/ l ^- u7 t2 Q5 B2 S9 ~7 C) E+ D
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。) ^) W' m" g' d+ Q: L- W) N
: H+ l4 L: ?* s4 Y3 R+ \Audio as following:% p: m$ s, L5 S! b) t0 Z