Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.; E+ J3 s5 }4 R R1 P' l+ X) H! B
1 _% w- t P9 m; ~' eL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。% t [/ w' q* U' q9 ]2 V( {
$ {4 }- ~* a4 X, d: NM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. + M$ n0 i3 {3 c; r9 e X: e2 q$ `5 O" z1 R
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?- M8 O5 W1 P7 o2 L- D6 h8 O
! ^% b/ P3 F0 C5 l
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 5 a$ f6 ]* x( R6 P2 g0 t, p 3 O# H1 A5 [# ]) a4 aL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? % y9 B1 ~ D% K" W! h1 Y, A) r) G8 G8 A( ^7 z9 p
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. k$ f# y) U, k4 L% ?+ @ B( Z2 q) ?( U8 a# ^7 a
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? ( {; t4 q F/ W) y7 a" n) ~% o7 B* X' z
M:Yeah. Drained, it means exhausted.- R9 L8 p: H7 X$ y6 j( I% c
6 u: A! K e2 r" B5 v4 p
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 8 V8 a1 r7 U" r1 s5 X: E; i/ ] & P \3 I7 Y/ U2 b% N( u% eM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. - w4 `8 P5 M9 q) ~6 ]: d) n 8 O! k9 L5 M( n2 k/ _# k# lL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?2 s1 y C( |5 I$ i% t1 w+ D; L
3 s O2 j6 v& w9 pM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.# g7 T% o7 C, p. q& c7 E
8 O8 q) F) s: }& U6 fL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。8 l, k Z( u0 f) N" ~' B* E* Q3 K* w
1 C# k# [& u% `8 u& m5 U9 S7 Y
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 6 v8 l8 [) e% Y W/ p5 [: K2 f2 f: l& v5 a
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 7 e9 k0 v1 K3 c! E* j / L5 j+ z1 B, p; J6 I1 dM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. + {# P2 h/ x% j1 J% l( m) T* R( | " Y9 W- t1 n; j# H# I3 P3 P' XL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。( n" t% v, L3 K( R! y3 A
: I1 v; W/ {! y3 w# J; SM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.: t1 w2 Y3 J# }' s- @! I, _9 _
0 `# d+ N1 p6 Q) C7 BL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? $ x2 ?; \: ^! F4 a( f& c" q, P3 I+ m* T/ U- k4 L) o2 ]" ~
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.4 @- o* \2 ~9 W- p
. N+ M |+ r6 NL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 6 O4 u- X2 n* G0 I 7 |& W% E2 [9 e! \M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion./ B k3 d2 f, G5 w7 u
7 w/ m8 n U, {- X8 o+ ^. Z3 ?+ O/ e
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? # C' U& u- e1 S, ^( q \$ b: D0 p3 ~0 e! k4 F! \+ ]
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?& k/ |8 e# K9 y- x
0 r9 v" J2 P& y/ m9 R0 @L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。: t' g7 U+ f9 p. Q& u6 }# ]6 \
) y1 }) y$ S+ o; q
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. " @* |; T9 I: g! f1 [ ' i! y! \& V& a5 r9 B7 ?; y8 l7 o' _L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.- S0 t1 n# S ~% ~( x: K7 c9 U
1 E: S& q+ d' s% [) [% u2 i9 ~6 ~, K
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 1 ~( P# L! p/ f! a( E/ J! T$ k+ D! ?& D5 Y9 t. e$ e
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?6 m1 H5 v9 f8 c6 { e5 U
) J6 s2 t! [2 \
M:Thanks so much, Li Hua!0 k( v* K$ L6 X: W8 l
! m" T, P5 C; `! k( s8 q
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。$ A# t# |8 }; v
# N; g `! [- m0 v
Audio as following:4 z( W% {5 O1 t* j