Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 0 Q+ y" s! ^3 G( C 1 k# ?5 b- P% \7 P3 D1 l; @" t1 OL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 1 M# V8 C, v# m* T1 i6 ~3 R% {3 a7 _; O& R* g( r# q* ^
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. - `# T d* I' F: p% v8 s! Y 4 {7 g( [* y+ P- V( gL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? * {; f$ q% l* _1 C : M4 b# G. b$ _3 t! w: b. U5 A) OM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.2 Y( a, S! b( [+ S$ Z% m9 k
) q; C+ G" y' u1 b* N8 x' HL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? " ~8 l. e6 ?* F0 k9 ]# q0 M! }# v/ u7 x' ]5 c' J
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 6 e! b3 q' Q; W& ^9 g9 m m: z' u ( ~ x7 ^/ s+ y- NL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? ! j8 r6 L! S( m( z2 U % J* r0 A+ [2 Q3 S) O) a7 gM:Yeah. Drained, it means exhausted.( x, p, h0 f5 o) I5 H {
+ v5 u8 Q% k: y0 [- m
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?: H9 H- G( Q$ ]6 d) _9 z
/ Q9 Q4 W5 X0 X: Z9 F8 S& d
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ( X0 W6 x3 F7 Y* O! ^: W/ g& E# K5 E3 ?1 m
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? $ n/ h' e5 T6 z4 p' z; f* p8 k4 k- w) Y( u, m% V" X( ?+ s; `* J$ v1 u
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. $ k% [5 U& m% p4 J" o * L( m) d. r! \L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 0 G& u _( t; r8 m P8 y( d+ f* e- H3 y# B2 N- j7 _
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.' s; i* |; ~/ A; E* D4 v
. D7 |2 S- `4 Z1 ^L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!+ ^. Z7 Z) h- M: X" J/ v0 E
H* M- r0 a0 @
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. , K! q4 i0 J+ N0 H: G9 }7 I X2 B; Z0 d
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。3 f( [7 E$ s V& V2 L9 O& H
2 G/ Y! [/ H; C% j/ E( D( s ?2 ~6 M
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are." ^' \$ ~; F- Z
7 N( k$ Q7 I" W. E$ `
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? R6 Q+ H# ~6 G& ?4 O
3 f( }5 `# }) D3 M
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.$ W8 m4 j2 m$ V& I: s
" ?1 m6 J9 V3 v% {
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? - G* j8 L$ J3 q+ H% I) N5 l 7 o! Y9 ^' \/ q3 KM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. @5 D3 _5 P' c: y- a K$ r
6 H- ]( G2 W1 N
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? J9 l/ n% j S! j! z, K. W0 V4 V9 h+ q 1 v) t5 [, c( {9 ZM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?" l" j% s( S+ \8 s4 v7 l |
, T2 p% v7 [3 z: j" sL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 2 p! V' M; Z9 u; C+ V1 Q. f' F1 Y6 T2 A& K( }
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. ?$ ~4 [) b& X' D& I* @ % v3 i5 K* D% N5 }: S7 [L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. $ P7 @# O" J5 i8 x* H) s5 V ( S8 Q' l' p1 e p0 V) S/ PM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.- f: X) E' r: H! g$ k
: y8 e: R! y; ^. d3 m/ R7 h3 G7 d3 t
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 2 k- u/ k4 t% E) B 7 l' F4 F1 n0 {) E' v. {M:Thanks so much, Li Hua!7 e* c. n7 ?1 B- C5 Y
- p0 M: k$ @+ n( H5 K" D- X7 H
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。( A9 t4 l/ B! m8 ?" C* k0 g; e+ Q
5 ?. b/ B6 }2 OAudio as following: g. ?- j' y& v7 G% b: O3 `# ~