Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 4 s2 s u% i& E9 T; d; @3 H0 ]& [4 n6 Z0 U, U' E' b# g
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。) Y! ?7 a' [4 x
# ~# w5 Y7 g2 YM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time." G# y& [+ r! ~
0 R7 N, W- s! O dL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?( ?/ A( r! W: o: A$ _# n
# o1 P) g2 _1 U! u/ Z$ EM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 0 d. B9 B; B8 C6 J: V! E / C. j. s/ y! B) _/ G$ cL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?: R- i- y. n4 M- S0 {/ o9 @$ A
4 X6 S! }* i. v1 P& mM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 7 a, ^- n2 D' n [4 h ' H: m% P5 u/ G; {L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?0 [: z8 u9 {. p X; F
; M1 h- R/ D7 r0 h' s) FM:Yeah. Drained, it means exhausted. , G/ I: n. p; O4 \$ z7 ^) O5 h* o3 x, ]5 X$ i6 H1 h
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?4 ]1 W, U, ^! K
( V3 T1 Z) L e) y" p3 Q& ~2 l
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.% d) I& s, p, z; d( Y
$ C; F& q" F, [
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 0 c2 `; }! o q i3 O 0 T+ M& G( Y5 B* A6 FM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.: L6 R" {) Y3 e& d, R# a
9 G# e, J6 H5 S2 R5 i
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。8 w' \) j$ w/ z) c+ [
# T8 E9 O H7 M9 G* |' p# u- Z
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.; j2 D' l" H# p3 N! o# y) m! x
9 F3 e( b/ R8 @
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! - b+ H' T( _) L4 H' z0 w- g, x- h4 v" _+ {1 J+ \/ z2 f: l3 w
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.' `& K( g+ P2 s ]" d
. ]4 d% v+ l) G# @L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。9 M' B/ i+ L2 u; H9 k& x( c
, s. E# N2 K$ t. a) O6 ?
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.5 R* g6 `- |8 S8 X6 m
- X/ G) e2 c. T
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?$ M, y! G2 x" i7 |8 @5 q
+ U" z8 ^: \2 x2 ^9 cM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. ( l# ^/ U3 U) l' v# p( c/ A m& y s, U0 S& k ~: t1 s5 q1 ` tL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? ; e& [& w& P1 c6 z2 I * F t, c* H: p0 [M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. + m/ a' y0 t4 E2 \; S6 F+ k9 y, A7 i
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? / e( x' U" n8 m- z- a" x: P8 l. g. l; g7 }7 j: N, W7 Q/ f
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? . Q8 i+ l) E; s5 \; V; ^- Z: l9 m6 w 0 W0 I% k; d) p/ bL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。1 b0 @* w$ z+ Y3 Y+ A5 m
% U* v+ Q ]% K1 i4 @1 ^- w2 QM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. + F0 N* ]( B5 O5 F. j& V) j& A* `2 O" E c
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.' A ?& g) _# e
4 d) N2 J* v' r# H) O' x$ z( N, BM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.# h# ]5 F4 u) C0 A ?( D) t# k: _
. ~) }! V" }0 ]' ^
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?9 g g; R" }6 Q$ v, E
* l4 q' Z& B& @) y( D. [
M:Thanks so much, Li Hua!, o, z7 a- p& S, I( a; c0 j
% a1 [" ]! L) \+ ~, Q7 v
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 0 M9 C. f% O( g) T& r* q, \' K- w# y9 C4 s- I
Audio as following:/ {2 m0 `0 {& y0 e: B