Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. % f* C1 W: j/ [5 ] * U9 o) \) U, hL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。2 |' A Y$ i' r0 X" S+ n4 `
) b$ f! M9 x2 A3 Y6 `
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.6 ?( a& J0 A% p; q4 }5 y/ n
6 q# m" y3 D, B' n5 y+ a0 N. W6 c' k
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? , e4 v+ D6 J, M) v& i3 o7 e 5 o, Z3 E7 Y! n4 oM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. . ^1 M/ v, k; R& k5 \5 U. Y) t; |% P% m/ d) ? W
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? ! o7 {) d6 t8 ^2 ] & @ t0 F2 j N( c% }5 k* hM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. / N1 d+ Q+ f6 ^* X9 a, ?- P; G; \& H . g3 A5 O' q; R- T- sL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?& ]8 M; y7 l. j5 P# a8 q- c
& A. y: T* c; `$ o) Q' z) t; v" mM:Yeah. Drained, it means exhausted. & y+ [/ E% `9 r. q" R# p# z+ k( O2 j# a3 L3 Q
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?7 c0 A* }1 n7 d. Z% {9 h1 |
( ?: H; M% ^/ h8 R
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. @; c" M( X5 D6 H; l) S2 z6 b
! E) H5 d. a# b; t7 @+ o6 T6 nL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?! x2 Z& O- y( F! R" G
1 Q# R) b; q! @1 V: R# b6 N7 s8 Y
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.9 P, p9 g }: b
+ n& @# ?+ Q. D
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 U5 |' s/ C9 ~. I6 G% E% q
' u4 B5 b; Y9 Z, |0 f
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.! }; `; o# X h6 z
Z3 h! d; s/ a. v# a2 W& Y5 X! r
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 1 s4 l1 q' }0 q( s # \( r* \3 j! _ b9 _/ C# \6 P$ ZM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 7 C" m$ T9 X5 U; N' ]4 b7 R) O 6 U$ K3 y3 j; s0 M) v! n: R+ kL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 " a* m, S, G8 h" W" z$ u& N" H7 S0 Q, j }# z7 Y- u p( W
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.4 e$ ]! `1 n$ x. K. {' E4 l+ k" p" f- _
7 i2 J* ?, ^! G& r R0 `L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?& I8 r: D* ^8 r
3 s i& o+ i. U! W$ G( J1 P BM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy./ ~7 S2 e' { r
+ H8 e; n3 K5 Z# B. u% \* L$ z
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?4 `0 |$ h0 `4 t: O
4 ]0 H; [% r, a! ]7 H- F u4 pM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 0 k3 S9 f+ f6 H3 V( v+ m1 a3 Y9 y9 J ( {* F+ L% V _8 e! NL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?$ q5 w+ G% F) J5 ~' X* E8 \4 T# `2 R
# G M- J# j9 X. mM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?& ?# T' ?/ w+ h: a- R
% I; K$ ^6 {! K+ I9 z* }L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。+ e" ]. Q( u. S5 Z, A
2 u% \9 B p+ H0 H1 e
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. ) Z4 | I' S! ~- j ( A8 j( M( f/ ?( c# EL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.3 r4 Y) \3 q# q, w4 S4 v, `3 v8 O
& J: V k) c; E* E+ ^) P% JM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. ( n+ O" {3 f* R8 J! ? ; s. ]* m$ z- e0 I; GL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? - f, U5 s: K0 O4 c1 c* d 0 V2 I# k5 S& y* O+ Z) _9 i3 X k' gM:Thanks so much, Li Hua!8 k' G2 z% I. y. S- G) L
) [! a3 G9 n& |& s今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 / s; z3 T) ^2 h. v! q6 w! ?+ k0 p+ {$ y1 L$ `4 U; l1 Z+ y9 P1 q
Audio as following: ' o U' L' z3 h4 ^, W* j* ^" I. o