Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 5 d6 H. v, u( f f4 `, p( \2 H0 F* c. P! IL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 ' X' y7 |% Z- ]/ T0 H( @6 i 7 g+ G. P4 j! k% a6 v0 |M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. ' s9 S) _; {' g3 a( ?! J* r / ^, [' F; G9 ?- p+ i6 W* M! oL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?: R% s" x$ y/ }# e3 `) j; _, y+ Z
. ]0 S8 p$ s/ a. |M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. - n; \) m5 m5 A! B5 V+ T : D; `; A5 f- U2 X& [, C$ HL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? ' W* [9 f; @5 R" t% R1 G2 A+ R # v, R. P$ Q w( n& N& z# ]M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. b' z" \2 f' Q) O% l0 g - J4 S* ?5 M( tL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?$ ^5 s6 z8 |3 m# C( h) d$ p
# b/ \/ \( i- ^M:Yeah. Drained, it means exhausted.& p; ]! T, P& @4 B
9 F% o* }1 s. M# U9 A3 w9 y% hL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?: p' R( A7 E5 o: P
, c' W. f1 H: k# z( d3 e& W4 NM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ' |7 T/ V- Q. C0 i& k5 E, w( e3 A
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 8 W9 Q: n& a A7 | & {5 m F" A( D+ [. i. Z$ s7 w, \M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.% |* v) y# M6 ~4 I( T8 m
) V$ h, P( p5 k- c" l) a! q
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 : R0 ~4 w/ B9 R3 l, ]+ N( z; s / S( E P8 S& P/ rM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. . Y. s3 }. l0 G# m7 o5 T1 h6 @" V; F' U4 t( P) a6 a
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! ( u! i4 Q5 g1 y& e! n( J8 Y& O7 [+ v6 }$ ~% {6 w
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.8 h8 ? `7 y: c/ g: F4 J* v2 w# m
7 o, L# e. U! c) Q9 p% c. ^L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。( j' R7 r2 _) ~2 b7 Q, B: Q) B; Z" r; \
6 r7 _8 A2 S: a) |3 k. s. s
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. - ^) x b/ ?7 F" A d 2 @0 ?# Z+ E/ j% SL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?' |& a6 `7 t$ U6 _
+ |* u5 S8 X2 N2 x: k- ]* IM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.# f* O0 z& t! A, u. B. \
% p0 D( z @0 y7 C1 A0 b9 A
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? + E( X6 ]$ E: ?) D2 M1 m, u0 q8 X
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.+ O" C8 d5 e. w& r+ f- q
& _- c5 M% U& [
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? % A( ]4 q% f- K. `* n* y* ^! E7 a% Z( i, U5 D2 Z M
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? - D6 ^) F$ b, ~* O3 ?5 C4 o3 {$ p) p6 l& R3 K* S+ p1 w Y4 b
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。- B* b# {- V: k2 G
# V/ N Z6 C4 ^/ t2 t% r0 ~
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. : [5 O% Z4 b$ W) C4 ~* L' g; Y# b3 `3 Z& R" G" }; b. V
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. # P: q; m& a; I% h \3 }; g ! b3 B- Z* g% e: B0 G8 _- U' x) _0 @M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. $ M% t: P2 p. s! I# n4 i- L+ e& f l, A
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 2 s2 h. V1 j# G2 F% F, d" h 4 ^. T- U) r& X6 b) }) aM:Thanks so much, Li Hua! t. k5 c0 p2 R! s9 J/ k& A % I$ \8 V8 h" A- ^# l7 K& X% W4 t今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。4 Q8 g9 C- i, e5 |- q! e
$ S) j3 O3 q) }+ Y2 ^5 j8 {
Audio as following:+ d5 A* V' P7 M0 T' R4 L