Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. ! R9 w! ~# O- M7 L3 |3 { ' n9 F0 H% D; F9 Y7 BL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 " I2 v5 _* s; ]) d a9 W, I4 s/ B' F$ l7 f1 V6 }( n3 T
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. & D, O( {: }( c1 R+ z3 p6 b! Z9 e. \ P5 T i( a, S
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 2 `' ^2 W* J5 ?5 J- E4 r6 o 8 D) z0 t4 r/ f! q* MM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 2 Y& ]( A7 T# t S# K5 V. U u; b8 O( [$ P5 q# ~
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?/ V8 ?4 g( c% W+ ~
: H6 ^: q" [; E7 U1 r. z
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.5 R1 {8 S7 x) ^6 S
! b( A4 _5 ~- ?L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?& `/ \: a. R, k& i/ k7 A U
4 D5 p9 V! S' p1 W! E
M:Yeah. Drained, it means exhausted.+ z# }3 j0 U' Q# Q Y& N
' m; r' F- B0 p+ E+ _. H
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? ' Q( S" v3 _9 n/ y6 j* K" i6 H% x
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ) @* u0 a2 @9 N+ r& @1 I6 h& [5 J9 Q5 u. P" }! M/ B: }, j- z, J
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?+ f' e1 U/ {" v
/ S i. J( R' y, p! F* R: C
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.* n: }/ i4 H$ G# V
& U* w) @5 q9 B5 U8 F
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 ' a9 g X8 A7 k3 Z3 \' N; u, D/ U7 U; O# |) q: M
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.) K+ {- b( V# d
+ w2 |3 F1 L+ m/ P; K
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!3 \& |! I" V6 L) l4 y; d* _
8 K* J3 [2 e1 F; w6 z6 SM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.; X1 W7 A; m8 b/ v5 Q8 I z$ v6 q
6 _: V' s3 t; n# ?: f. ?L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 ( i' s" l( J8 Z+ @7 U7 q3 z( u 5 P5 M. Q0 U: F3 p" E* ~M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. s+ T% x; u, w, V6 T
* m; u7 g0 s7 T- l3 FL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?1 N+ \8 h. J3 p
2 d( G. |9 i3 _+ {- N$ jM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. # \0 w! k. ?9 p( Y. T7 b ]# H( n/ e9 }+ [# ~, q9 ?L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?* j+ i+ E+ Y [$ F- b
. w$ U( q/ y" i% F" z
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 7 T4 D7 N8 ~! ~% J" R! B! |* ?9 [ - ]7 Y/ ~$ q3 IL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?) W2 b+ ?% k" e O( y" U& n+ e
: m& \; d' j% x: bM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?' C, f8 K6 t/ f2 |0 q* ~$ e
3 I0 r3 z5 D1 A @6 tL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 & j- t4 Q# S$ Z) d! N9 @ 2 \* C& A5 v7 }" A4 FM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. # A2 K( T" ^" c6 E' q' S- T) h- X! a( V" V
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.& }% c, n! r2 [
( O2 o% f6 ^5 Y, g2 d) u+ r. HM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 8 Y2 {. R# J0 \5 B0 B) M/ C& C* B- P L& F" e7 w Y* r1 `. [
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? . d( S+ t) _! x 5 A- }" k# j8 h9 {M:Thanks so much, Li Hua!$ K. [- ^6 R5 w4 F9 P/ Y: p$ _
: d/ O1 A9 J) M" t1 T
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 1 O. M2 j* I: ]* K& J" h) @. C% L9 {$ m 3 f+ l0 m+ X* KAudio as following:) s: C8 s9 c% ? O