Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired." d) |9 n0 t! B
! o4 d4 n* ~6 z
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 P h: ]3 h* B, q7 T; K4 e1 U r8 E# |" |+ X& r: e! Z% w) H5 D8 N8 E! Z
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.0 r9 y& {4 S* Y+ `
: m9 k1 X0 d2 \: U$ l9 L2 S2 TL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?9 {' R/ B; M) R' T
) M, J( v3 n# HM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. % B2 t+ A1 d" t5 x" @; q1 d* C7 p3 e
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? ! ?6 z* F, C1 y+ q. l8 \! D4 g' q
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 6 T0 H0 H) K/ j5 Q9 p 6 M; v+ m* r5 {6 }/ VL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? , S4 }! @7 ^+ E8 j8 z, O7 v# ~% c8 u1 b
M:Yeah. Drained, it means exhausted. 6 J7 c9 }6 |9 C4 v' s( u) H* F0 o
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?1 |; G; A" k! O- G
: L8 {, B7 a1 N) o2 eM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 0 m$ i+ H: k. m5 _4 M( e3 @* J. z. x2 t
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? . E4 ^3 f9 X5 p% ~" D7 P4 ^5 G 5 e. ~' W8 h, ?! P8 @ OM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.' J9 b/ o7 c7 B& z. U, w2 C
7 [- D3 t$ q' ^ j# l+ K! qL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。& c& W$ c' k `* {. i3 v: N
' x5 ]7 ^# V6 H, EM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. / d6 ~* T, e' o5 N. n( m U, a: R, `( t
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 6 b3 s1 p) L4 {! X1 \ : L0 ?! N- e& I MM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.2 {; ]: _* O6 i2 P8 C
& T$ D( d; d+ PM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 8 n1 ?( F8 H5 ` 0 p5 @: b# K0 K. P# lL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?% V) o" s; O2 [
0 w5 y0 \ {- u
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. " H, d" G1 f8 d& f& ^) t1 x0 [ ' R$ m3 g7 m/ d F, E, I* ?" PL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? % ^' i, V( e: y3 v. p. e, U : M& y y$ u2 U/ gM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. # s4 Z7 s2 Z0 m6 k, ^4 r0 l% T: e( u 6 o* z; R: G; eL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?: ^* g8 h/ E+ G+ q9 u8 S% N
9 r- _. Q8 Z4 P4 F. hM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?; C1 U. h4 Z% S0 J8 E, L! Z9 }$ {
3 h8 R$ \* @+ [# }, `& E# N
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 # c0 x! @3 H3 i& N " A1 J% Q6 g# _M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. & x% z; N& a% T" K$ ?. }( L. b: s0 T9 m! Q0 E( t1 W
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion./ P0 }* l6 \# x z3 j
$ e8 a. Q# m* [# QM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 3 v8 O/ }. {0 }# b) L* U' S9 m* ~" A
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?+ a& I" G. V4 E7 T" t
1 G8 l$ k/ f3 l) h
M:Thanks so much, Li Hua!+ Y4 Q' N, m: K2 ?+ s0 ~) W
& v0 j/ p3 `/ h& z" K2 g V今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 9 Z8 ^( y8 o! V1 Z* E9 A2 r, g* |& z) G4 ?; n2 T3 k
Audio as following: / _* Z9 |3 n O- }. V* I6 o; e