" m+ C7 o* E! d# A8 d+ PL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。1 i0 Z2 |0 n5 F) Y' A
2 t8 l- u8 T1 `. T2 @$ t% F
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. , d7 H/ T+ M+ a' \8 q- q3 g* Y# P5 k% y+ y5 `/ S1 @' ^% V
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? , n3 [+ S8 c) w& F" `/ G T/ I: a( f. Y
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. : ]' q8 D6 F1 K1 U ! L3 L% y( Y% S1 \, EL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?4 b) y% j7 b2 O2 {3 F/ p
$ F( `. L1 D1 B1 W- rM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. & C: b& l5 ]2 B# Q# Y( E. T" `' q, m9 ^$ p0 o* y
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?* ~: D4 O# R K3 C" x
# n% s% D: s! aM:Yeah. Drained, it means exhausted.! l% q8 P0 F2 u/ d% `
# e4 {9 \- s: ?& @8 q/ w8 E
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?. i2 g4 ^" U& j. k9 {! ~2 Q- m8 j
9 q: {' }2 h8 {4 s
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.# @$ e3 F5 Q* k' l
. [" M) l5 y* X3 ]' j# UL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 0 q' r& a! @, n$ D: } - l A8 c+ b1 TM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. $ e! `' b$ C6 ` $ U8 Z( a0 Q- p2 i Y4 JL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。# y9 e" ^, i3 w' B
. \8 ]$ s# W' x- JM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. + h) T; v0 @/ i 3 b6 W8 W) o# X2 }" C* q. F* N' NL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! N; h8 c/ B' G; p) Z$ I* U' H4 N- s0 k% K: n7 T3 ^( F
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. ; x1 `7 L8 B( c/ K& C) c; O: p) Q0 l; T0 G" K( q( S) V- m. P
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。2 o9 W( S6 X' g5 ]& u- U; F2 p
1 Q9 G C7 V$ z0 I0 P
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ( V7 M/ U$ p) P8 I# Q# b" B 7 j* q: o i4 p6 j2 J% V1 xL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? . M6 ~( `" A; f% j, }1 Y) T % g5 \$ |. R0 t8 ], |- W: D/ L" ?M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 5 F) h5 u% {& C% M, A1 y0 N2 Q8 Y% B6 d, _/ A9 p# V! x D
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 7 J' @0 K8 q9 Z2 t$ ?. i ( x& I& V: n# U5 e0 |0 KM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ; c) C ^1 E% ]: E* }2 N 2 K: c* l" j0 W& g' e) xL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? . i4 A7 c3 \! t1 F+ ~& m/ ` 4 H9 u+ S7 `3 X$ K* VM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?2 {! n1 f9 D6 W. f
1 a: W# V8 a2 O
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 ! [: r; p& Z+ O) I9 i . c& B7 Q5 u1 z( ^3 B" F ^M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.% z: i# i9 R- u' ~
" c8 x. K7 D3 v$ ~/ `8 t$ C. gL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 3 A# {3 ]6 I- h2 J; W, V$ y& x4 }0 d
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.% p$ H; H6 |2 T! W# z) T! J B( l
& A% J- w0 e$ G9 ~
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?! J% _$ |2 z, `1 P) O, \
( m; R7 {3 ~5 P6 M- @, @3 R
M:Thanks so much, Li Hua!; h. B! i# u4 D/ d8 ?
( p, U) }. h- l6 D0 r
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。: \6 [* m, w; Q( U' o3 L
: F/ d% p$ [7 Y, D8 @
Audio as following:! t3 B$ ]: ~, D+ K$ `' e4 ^