Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 ) Y s% D1 N' k/ @1 ~/ c+ v / y9 f: I/ _- X: B) ]1 f' PL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!( G6 _5 Q$ t1 s! P+ R
* m; M, _: p/ ?M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.+ J0 o1 d; N, s) e
. `% b5 I L* Q! t0 F& }L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?3 H( L) v7 z" g7 b
: Z# w) Y6 g* z) U8 d: F
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. , b% d+ k1 x- s6 k% Q % b- f- t: K2 j' DL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。8 N& i/ H1 E& h$ Z! n) x7 `
! }) ?9 }% {" D2 F: ~M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.* N( ^& S+ K# j) g7 S
% _" x# W# v7 ^3 t) Y/ R
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 9 V( p5 L) y+ q- h2 I1 X6 G; C) B, K( m
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?8 P3 E: C8 ?) G0 K
3 u/ \6 ?, K( A0 t& w$ A. |7 UL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? ' W- {1 g$ Q- d3 p 5 c! ~: x' S' J6 x" aM: Yes! In fact, I choked on a test last week. z {/ z5 h; M. W, c- I, t
, R8 J, M% ]" q3 i3 | ~
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?' [7 Z4 L/ w9 g
2 U+ I+ Z" v8 d3 pM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 8 @+ @0 J7 B5 U6 p! h4 O3 Q4 O1 | D9 b9 ^4 Q- X) s
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? {1 N3 q( k! R4 j, n
( B! l6 m2 I# R: h: S4 i6 M3 o8 L( TM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 1 |4 u$ ^! P& T5 E4 q3 p z4 L8 n4 P( ^: J
L: 好,好, 去找位置吧! ) u/ l" q5 e/ ^7 B, ?# a: E; ]6 ^& d8 g5 K/ L# f9 k
(Michael和李华找到了自己的座位)& G$ }8 r7 t* s' T+ b; P$ P3 _: t' k
. N; X9 s# t+ q: T. ?5 E3 T/ K: A* {
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。$ R* t: d* T7 x* I$ K
2 F( Q) |+ h6 l
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all." [. I% P& K- T" w: @! v5 g
$ S4 L( k+ K$ W! N
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 ) c3 }; K: Z8 m : Y+ ^7 o4 ?9 J$ d, B f% qM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.' M" t2 ?5 n; x% X' z3 x! e1 _: m
1 M: ]( }* [) ]% Q" r& WL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?0 ^4 y0 B& o! R* h& z) g) _
' b! P9 X4 N6 w6 P4 m
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. + }/ n, ?6 C2 X7 {) Z , A9 ~. n" R0 B0 ZL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。/ |5 }3 B! c0 J' e) S, y
3 b. S1 N9 |( e# E2 ^6 X
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. 2 `2 z( C/ Z. P1 ]8 ^6 ~; J5 i9 j . k( z# R+ H N# P6 y4 t/ c. u) }L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? : D( I% J4 ]4 s9 r) `1 J# Y . L- g( s- @, [( h) x9 sM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. ( H5 D3 x- X9 P ?" m; I* u [7 D* D & z0 T9 x7 j9 p' j; \! c, vL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. , I1 ?# T2 W1 X9 i2 N/ D & b6 z4 j5 I% w" f9 L. WM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? ) k/ v% y2 W+ ~+ o" F2 ~) T6 e3 ~ ; I& O9 e' B: n5 v7 xL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 % m) Y4 p. s" G( n$ k6 E3 h9 Z ( x( y. L+ g5 {# C/ v! zM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! & L& U2 a# x# ^1 G0 l2 U6 }$ _( x0 e) N0 \& e: p) D1 J7 G
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 5 ?6 }" G: `: S, ~. Z: [% u5 w% {5 O% r( f
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 7 X0 c+ }3 Y4 A# k2 O 9 O% ?. T0 R7 [' s* ?# XL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。7 Y, `& n) }& U( I2 p+ b) W: P
' ~' Z$ U h- |) K% D& n4 z& jMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 Q) s; K: D9 r; e X* q1 X
以下为音频:; o: S# ~# y( E4 y