3 s4 P7 r8 X! M0 B: qM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. " B6 p! ?( E( u# W. a" i , }# ~' {+ q0 o% z2 ~0 _. BL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?1 O; }7 t3 U$ o) t9 P S
- W% r1 d/ b! v8 y; qM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.# I0 q! j d+ v+ k$ }* O( Q
h' p7 V: j$ Y
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 , I, C% Z3 z! k. R/ V& ]' F6 o! T3 D
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. # E f/ N) l8 L5 K 5 p4 c7 J+ _) A8 t' pL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 3 e) ~" }0 }: T* ?; m3 l+ |: C5 M9 d2 _7 `( S% f6 I8 a
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?- C3 w: Z+ i' l6 H4 R# L7 S' E
- m* P3 S$ z: {! M% T5 D$ fM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.2 W) l$ l7 S( w" |' C+ m
4 r' c) ]3 z- l. N/ k5 HL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?8 t4 Q2 j. E7 ?' Y/ P
4 U0 S6 Y) F: X3 {6 u& x0 O
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! ; U4 p' a& k- n/ \) @# y! T& C, T% _7 a0 @. O" k2 V! T/ V
L: 好,好, 去找位置吧!* {5 k3 a; M t1 ~' A6 l
$ O& h. m' _3 S& ]( F8 j
(Michael和李华找到了自己的座位) % j6 L' F2 w3 \% S3 n ; E# N9 W) |( g y6 c% YL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 , B z% `/ l6 C# k S0 v8 C/ O1 f# B' z- h' d
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.9 r8 y [1 U8 O% n- e4 M; a, R- e9 A; |
+ a0 \( ^+ o3 n0 c5 y: I: JL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 3 D( }" j$ m- d3 q; p' W/ }: I6 ?7 k& H8 ?/ K+ ^
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money./ o9 T9 ?" m: A8 q0 N( K
$ a, r% S4 \6 M, b, ?4 ?7 S0 u
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?# a( A7 K/ P2 P) p
1 ]' d) X- l: s. G
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.9 u$ Q" I2 [3 p" I0 [ s
" V8 ^4 T# r6 n# I1 X- lL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 - {7 P* J5 ?" R0 x' [' A6 g 4 P' P" |; P+ X9 U+ rM:Yes, you could say Yao Ming is money too. f0 i. I* B' E H; _4 m6 o; D- h% Y y
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? . @/ Q- o' G4 ?3 c0 l- T0 e. J+ }5 @' C* E! t; V2 Z+ e, U8 e0 D2 e
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.% n; b$ e0 N W2 H
6 q; X; F1 s" E% _ MM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?! E, H, m! L( l& @! A# ]
( a! s$ x$ B( l' @; l& R
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 7 u" N/ K9 Z. A- { T5 z1 B+ j/ X4 `0 X$ U, HM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! . e+ p2 s3 I2 E$ b! R" R! T ' Y: R$ [7 E6 b& b7 {+ b2 i: R/ tL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。2 ?/ x" J4 @- v0 h. ^
( ]) D. F" E! v) ^$ n% u4 x, y
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. ( ?. Z5 a0 M! J0 A: @( |. n$ \* g: p! f1 |& B
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 - s# C# f- o8 \0 t# y- Y) O. G Z7 Q. h+ A* e- E
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 & m8 ~8 O5 V/ Z; z; G以下为音频: ) E* P+ Z' a U8 V/ m