Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 ! g6 o( F$ |5 A5 A# p! ? _0 n, U( e" ?6 m+ X c
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!' A& W: D; ?$ I/ S
. a- j4 Y0 B6 V# O& `/ O |0 oM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.1 Q; q. \3 D8 x' s
9 ]0 ?; a+ X- d& fL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 4 q5 B' Q% X) K5 i9 }/ X / r' O9 Z4 k; Y! a- CM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.9 {$ [7 l: ~ g$ D8 y
/ ^; c4 a$ X1 z3 J8 s6 j
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 % @1 c* Q4 m0 ?/ W6 f; _/ ^- Z1 B1 ]9 @4 Q9 P8 {& }) p
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.9 A* u- h0 h8 j% T' a3 a
$ | T2 J+ o# u2 c8 |. k
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? X, ]) H% k7 M1 b. } ) \2 E3 p- N) j2 N! dM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?2 b' y2 h& K% v3 b5 H+ }6 d. e, |0 K
m! x( j; ?7 j5 B5 h: M# Y A
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?- E) | i* p1 [$ J- E: l( e
) F) E: C9 G/ T0 {! z. l
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.5 [6 J( Y* _, r2 G8 M/ H- B7 X
( h" J* j7 b+ A! C; sL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?- d' e6 {1 Z; x/ c0 O- p" m
" c" Y3 K$ y1 Z9 oM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. / [- x- X8 p! ?$ M9 T3 S4 z 4 Q2 @- Q2 Q2 J) Y+ |: b) B j( [1 ^L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? 2 P# O V0 l. _" G& t5 y 8 E0 ]4 H G5 R+ U) R$ ~# f5 V aM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! / _% Z& v* y8 P$ S' o: N$ j( X/ z5 } p: k" `. D* ]. F
L: 好,好, 去找位置吧! ) @# c% t$ H& F4 z# u1 q5 [" U* S; u7 U6 }' C
(Michael和李华找到了自己的座位)9 }+ c8 l. T/ a3 z
% ?9 \6 d9 |" ]3 m. `0 J) p2 Q6 H
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 , I3 {; ]2 t# y4 w( z , e( f+ ]; v8 A$ J/ l: [$ ^M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.0 n4 S X$ S/ d! {- a8 P
$ a8 @5 N8 I, o" \- |5 \* ^# U$ cL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 9 O( U; x4 f9 U- z3 e' d/ Q; q* V3 _' K* ^3 Z
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.- N y" h9 z b, \; ^: h, q5 B& B
8 \0 V6 ^5 |2 S' \5 C
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?% t' O& u% `3 m
1 U+ G; K# h5 R Y7 TM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.% J6 B4 ?. @: B! ]0 o$ [6 z
1 c& T; [% l6 W9 L4 A/ ~) u4 F
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 8 g) d' m- r. b) }" D% t3 `8 t+ `- A; i5 I: A) S+ q" K0 y. O
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.( ]. r& L1 j" {- ]# ]
! S; _& N& S. R: bL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 2 K" s" d+ U+ F' t ? / X2 ]5 d- D" P n$ S6 R$ {. xM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. % W& d8 t* R. A: f1 S5 e ) e, U) c, ^8 w" AL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. $ s/ A( q0 w) B 8 u# q. g) L- O( R1 LM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?: E% p. x) m* N, O( X( X2 N4 A. r
$ P- D$ G6 V `5 H# A
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。/ T6 u- y" J6 }- @
5 k ?$ C0 J' O0 e5 SM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! d7 L- L0 R. }! M& \1 H& H . Y. r2 X: L! z J5 D R& A a& @L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 2 b! d- ^: w% J& S8 | ' n7 ?. I, J- {8 ^4 X3 H/ u; ^5 RM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.) `9 S( a3 K/ \$ }: ^* \
" r3 s. X# D4 E; h2 L1 rL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 ; D; D, L1 u1 k. p! Z& R5 Y5 @; }. I$ Q! T
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。2 `2 w$ v |9 N5 ]# i5 e9 f3 [
以下为音频: 7 j# `7 d4 }& u( f9 G& ^/ S1 Y! `% A