Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 8 _" t8 A- D# d5 |9 Z+ b1 N+ S1 Q6 s- _
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 6 J' o1 B: w2 b4 c% O + W6 d, \% e( Y3 A, I7 B+ `: P" lM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 9 u S5 H, F! M' \; o8 } ) s5 I/ p ?# Z6 w W+ U( tL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? ; a& W6 G/ ?2 }/ K g* `- m5 a6 o, q/ D! }4 t" |7 G% x% [
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.% N, [- Z0 Z: {9 J0 d' M- j# |" G
: p$ S( Y c) wL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。6 O# c2 X& P: d l* `
) A, j! D1 t) S+ `
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.$ Q* A0 D& s0 T: u: B3 h$ ?
% P$ U4 @/ _+ e0 G
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?! g0 ?% Z. O/ {5 F6 O. S* N
& V9 ?( w! x* m; v. [$ Q
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?; V0 |& [. T* p; A/ ^
9 W' j, Z( K( C/ c" P3 l
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? ( l5 Q' S4 _& m5 T% i6 P4 C , j; I" Q8 t6 Y! [/ x9 ]5 j) cM: Yes! In fact, I choked on a test last week. + e( Q* B4 j4 K6 p" ]! Z( `8 b. M0 F' v% ~8 H5 D. @5 r3 R
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?6 r( F" q- a+ P) u0 w% C
- L( y* L* _4 k% y. ?. oM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.' H, Y6 Q. m: Y* b ]
. I8 I- K# L1 D: a$ }, S9 c
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?" ]# O8 Z; ]) {
- D! H" k* I) T
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!. b% D9 u2 V6 Y; U: ~% Z4 U) r6 M
( U- e6 V' w: U) v, r/ j5 I
L: 好,好, 去找位置吧!/ T: p' @# f9 ]& U2 s
4 `: W$ c7 o9 I0 ~9 B4 Q6 x
(Michael和李华找到了自己的座位)1 q' A' |: {; [/ K2 u z
; p) e9 A5 ^6 |" b! }, E
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。" v$ M+ y' q6 |5 I
$ Y+ j& ~, m! H8 k9 s
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.; x- T& t# J5 }9 ?
, t# |' e6 [: r4 L( s* N3 ?L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。0 f9 g# y9 P; ~* Y9 u9 v C6 [
) [$ R6 a# D- I4 x
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. / t& M$ u" l5 F. L3 v7 O0 N 7 o- p2 Q0 `( D" f' a5 _& OL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? & J0 j% Q _$ M* c& g& c& I5 x1 P4 k$ ^) V8 W
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.' g- Q9 I g# Y0 \, B/ U
& D- t' }8 h# C/ W- y
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 & R. U% D5 ~) h 4 \9 n' m+ |0 B! P/ _4 D$ o4 yM:Yes, you could say Yao Ming is money too.; l: i& A+ o# i7 X% d
( u. i$ Z, ]9 N& [) QL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?8 C# A9 h# o3 t r
" R$ ~7 z3 k0 L1 F" l
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.. {/ y: p* D, ]/ U7 y: C
0 a' e, C) u( vL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.$ {+ ~ F. T! y# h8 q \
/ P( Z2 K1 @1 o- p. c* O& K& _M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 1 g+ c/ q- C @: u# r5 v 9 ]6 D1 ]9 O9 s @L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 / q; \! x7 |" b' M0 u 1 }+ g# Z; D% gM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!! W/ X7 k# |) |. s' O$ ?2 k6 L% b
) S% M2 m. @- ^0 F9 D& c$ _
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 " K0 c2 U4 L* x, h0 _ A3 ~ 4 D! ` s; Q7 w7 w% w* K3 zM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. : Y, Y0 I7 [: ^, m7 T4 V/ J o' P6 j$ ?
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。+ z @1 E" Z! q' v6 A) r5 `