Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 9 C/ z! w2 A0 s$ S, ?" w7 q& W4 P- F3 T
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!! s5 A C9 W( ?; m- U8 j
# o% k$ s& c. s
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.5 d" @3 H& H1 f. p3 V4 B
8 o% Q: s I% QM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke., I8 @/ {6 e0 n8 l# Q+ I
- y' t' l$ E- @7 G
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 ( m( A& {9 K' `3 ]- Y- H ( i' U6 P3 M* j- a9 F. X/ XM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. / ?) j3 B1 }- [5 a; {% k1 ]5 @5 M- v' I1 b 2 ~' {& ^8 Q& v8 nL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? + k |4 b* r9 H6 p6 G) c7 ?# V7 v! K) ]
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? + f5 \/ V+ v9 Y$ i% V . d: m2 R( D4 U4 F5 @: V# KL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?: Q9 ^* x+ K$ J4 L# W( f1 s
# B, d+ X0 K/ `# n, V" a
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.7 b( V- P4 H2 D9 x5 d8 c
1 R: F8 a: K3 ~$ J3 q, |
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? ; g6 g% U) Y- L' |" f$ U8 ?0 o8 q0 A$ l( z
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.% R3 @8 m3 S) A G; m) ?
9 K9 I, L5 G" z9 t- u, FL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?0 S5 U$ b- ]" z+ I
8 t6 F9 ~. d/ b4 [) XM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 5 l5 N8 b$ {* t. v. r) q# Z* R q5 U2 u: T3 l uL: 好,好, 去找位置吧! 1 o9 v. m( L% h# M6 ~4 m$ F 7 z$ J" E: [" a7 E7 m(Michael和李华找到了自己的座位) 3 t% t; I7 a/ n5 V _- {% W. n; S! F6 N
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 , s4 N4 o& q& T3 |4 s( b5 x D1 q8 ~0 E5 H# W/ T
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.' s& R/ o* g+ v7 a G
z4 g \7 M4 e/ S) ?L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 M2 ?6 X. ^ X) C - \# y! G! {* d& \; D) m, @( wM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.8 M$ ~4 ?0 Z( Y* T
" f4 c9 f, _- ?+ N6 O5 ^; HL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?, c6 Q1 `9 E/ {: P
4 ~2 E* f( }' E2 S' W1 I {# v+ O+ _1 B
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.1 A) d6 u0 Q$ ?
8 q/ f. p3 A# R( T& m5 TL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。, b5 _' E+ A: q, @+ L
7 k- f0 B1 z# ?5 ^M:Yes, you could say Yao Ming is money too.$ R" q! Z _' j8 Q: \8 V4 ]. y
9 K& J3 M% h/ c+ y& zL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?6 t5 h# P' o8 r; m
D# [7 y& Z* X: LM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. ! R0 H% p: g, z( `4 _$ V R# t1 H' R7 @* t
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. ( \9 i4 W; U4 B- V 5 m# V8 Y" {. P$ m7 l+ ^1 uM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?" [7 M* d- }0 u8 U
* U2 r6 Z' F4 F8 B. G
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 ' X/ N0 {7 r! w 5 N, t6 d1 A* {) z/ S. F- KM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! ' K* a5 f! B, `# \$ H7 m ' X# f8 w' K% e9 X$ J; FL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 . r1 P! d3 R. j; H/ j/ d! O3 @. g! b/ L
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. ) J2 [! e4 o% c$ G0 R) N L% N" v; I' n" \
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 0 j% i- k5 {( x; Z9 Y5 [ % I1 V$ ?1 g" A8 o: pMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。0 C8 z; c# D8 |4 z7 s
以下为音频:+ V/ d2 M1 K0 M6 S+ ? B/ Z