Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。7 X0 g0 P& {1 b3 ^% p
( m- x* [. M* M6 T9 Y
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! . e8 \1 u4 l8 j/ }+ D ( e' t5 Z* r5 Z1 g) H" @' l# [M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.& u' Z& l2 {; q, q% i, ^" x
, Q& c! U& X5 |
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? / y& x0 j/ |5 Y+ u0 G6 @& N0 O( a$ u: {3 z% u, L
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.8 V, G; j1 c2 [ B% y) B
# o5 o& Y7 D6 v9 [" j0 z% f
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 % s1 R9 H! b& @3 Q$ Z8 ?$ n4 `2 [( U2 l5 i
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.; @" X+ q; k \4 I' T/ z- v
5 j0 ~6 X9 E8 X2 M7 y8 C
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?" ? Q: S2 J. O- W. L
* I3 ?( ?4 w, O( U' `6 T \& S
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 6 d4 i, w- k" |$ p- u% ?$ O ) E2 v3 b) r5 l8 |L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? * A1 g) J' F. x( r1 z , a: I) t. a( s7 S8 W, MM: Yes! In fact, I choked on a test last week./ D) ~4 m7 I+ u9 e$ r0 t' f
; j, ]+ R K! N k Y$ P$ P
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? $ d8 C/ e2 v4 x # c$ @ d" z+ M. a- ~1 u; H: _M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. + y: l/ y z ~/ |6 t" q+ O. Q7 o! s! E# k# L* g9 ^
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?) a: \+ ~/ C5 e2 Q L& B
* L' Y; t' F! H. n0 r/ G. S, ?
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!. ~ A" B' r' j! y
, P" b: j4 a$ a y
L: 好,好, 去找位置吧! ; D( P, K% M) T% T8 R ; }" m- W7 c" j8 o0 _6 G% S' W* v(Michael和李华找到了自己的座位)+ ~" O8 ]+ @: I; ~. u0 m( w$ l
3 D. d* _2 }7 q' X# g
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 . t+ G V _# t! S1 R- L / Q+ Q \+ {5 i$ ~- K& g9 JM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 4 ?" V: M; T/ H2 t: G+ s0 ~: c- K9 K4 A5 J4 z
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。8 T+ k3 N. }. E+ _0 O+ ]- ^
9 l& g2 S/ p+ A) U% x! ]. wM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.. S0 ~/ i) X1 F& y& L
! T2 s4 t6 g; z1 ]# d
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?- y+ ~: X* k0 K) Z6 d
2 l: {7 t( p I5 ]. B5 L W) T, i
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. " B! m% _9 \$ a' C- W. ^& T B$ B; ?1 M. }) b ?( a
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 9 b- [& V) {- l3 [ - ?) A( [! w0 u1 ?, PM:Yes, you could say Yao Ming is money too. ; D% y" z$ u3 L$ ~/ t/ y0 c 9 i4 Z+ D, g" W. I2 K# q& @L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?/ F/ S/ o; |1 |; d4 _0 V
3 Z1 z& N( X! J8 B/ k
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.' b" T$ U4 E! V' a) G
- ~; r( f2 E7 w: w
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.- u3 @6 O- q |( J
- i: A( h1 ^, D' V
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?3 ?/ @* e0 H! E0 P& Z u
6 L; n7 M+ a& \: _4 T ?; K
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。: {4 ~2 j v# |( d) B
. z+ m! C% Z; v2 Q" f) b- oM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! * N5 J7 ~+ A& N+ a' O. I- o. ]; ?! _* K
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。$ U. K3 ?! K$ F& o4 L
7 {9 ]- I# F) N6 F# w" X7 A9 z' bM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.' P* P; ]6 ?. N. B