D7 h" Y+ c# ]' IM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.# ?3 h5 F8 E7 P, z* f- S
& u5 M7 q5 \0 H4 Z+ B" n
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 3 B4 X" g- j7 k$ Y% D! F3 p* m \. L
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 6 G# O7 z0 c# c9 W$ |+ W- e& c# v' u1 Q7 |
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 ! d q7 a0 a4 [5 S$ E; K5 A1 T. ]6 D: k4 z8 } [
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.2 ~" r9 a! V" n# ^: _
) z2 V: ?* n0 oL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 9 ]+ I9 `+ q& Q, Q' X 7 I# ]0 ~2 X& f, F6 l* W( x; F! W" Z, V! }M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?, H- H% I6 z3 |4 A) B! U
( d5 ^ b7 Q% f* JM: Yes! In fact, I choked on a test last week.. y G: {/ r9 O6 z& {
6 p# R9 Y4 y; Y) V6 cL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?( `- B$ \. f! N4 {+ `
) Z L: K# Y5 @* h y
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.$ U c8 M$ `, v! d8 A1 ]
* z% o9 r5 X! f+ K q& HL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? , c. ?, ^9 O5 q/ Q( ^" q" f : V! b2 W6 D2 A1 u, a9 FM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!5 z( l# V! _: _+ c* Q, F5 c7 J p! E; A
$ L1 F" g% R ~2 q f5 _L: 好,好, 去找位置吧!/ J1 D) w0 U# G' a) K& B
- F& T# f% n# a" c4 |(Michael和李华找到了自己的座位)0 x1 k. k3 x( ^# L. E, V. s8 ]
; s& O+ i9 b1 {/ x; D2 | rL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。( m' L6 v1 x3 k0 u, ~1 J
, n. O1 R. b( ~0 r( m
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. & g4 |- L2 {% ]" h. n4 N S& D' Z4 d4 c
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 0 X4 h, N) w; o/ r+ q% T ) S' K' d& U. ?2 O- gM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 7 A- ~& u/ [/ }/ J6 s, t- I7 w _$ w7 [6 I, ~
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?9 G! E C& G: ? F# ]
1 [' B' {( {: p3 R( t; U' jM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.6 Q* E: i" H8 f% L Q
" r% [: l: T1 X1 M) ]L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。; \. l# L* p7 }$ ?1 E
+ t1 j; O. V% R& x) J& G1 U& bM:Yes, you could say Yao Ming is money too. : v1 j0 B( ?2 d% ]% v' g! [" c& E8 W* g# [
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? ' r( J9 N" Q$ K ' z. W4 R9 |7 Q& U/ `M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 1 n: A: _% B& C) X3 [' F: y7 I' l5 j& ?) X7 X# i; j
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.4 \3 M7 l5 w9 H+ }) V n
5 |' B6 s- }8 |9 d: B* nM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?% k p6 M' v, j. W0 S- O) D8 Q; v2 X) s
% F" E8 _# W4 W- L0 r& v$ j. oL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 , \; D0 |: }! n( O4 m / N& N! P7 @5 p! M/ }M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! * w; \; x2 y! R% _; b6 S U! I3 h
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。4 {3 L( G$ [; ^$ b# A, ^
; F3 U$ F, f4 _. s1 F. DM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.3 ]) M- r( b6 w' u0 ^
7 {/ n6 N$ |! F, @4 t3 `
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。2 B/ D" B7 j" Z* T8 a( U