Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 5 s) e, }: j; K9 J/ u8 [: C . D$ B/ e3 T0 q7 @: I7 v s) LL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!$ X, d4 P. R6 J, o5 g( p; }
3 s7 U* p/ L4 c7 N
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.4 T+ I- Q8 p* K- y6 O' P
% j* P7 s- e1 y' ] K. L3 l
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?" _& h" w& c9 H- e' n
2 H3 j) K; |1 y# z, Y2 EM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.8 J4 g$ \' `* W2 w
2 `% ?* h4 t% ?# lM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. ; `9 n& t7 {0 R! Z0 f2 z% p) m2 W& W6 _
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?2 Q: y/ n9 l6 z2 t8 o
' T. V8 r* _; l+ m
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? . j2 m7 Z4 F/ j) l8 v3 w* }9 [+ i* i9 R3 q ]. P
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? ) M1 r4 A$ @1 ~3 h- Y+ [0 z, _: i& y9 o% y+ X- l4 B
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.- n; V6 H" T+ n" e
! Z: e3 X& r0 \3 e4 T
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? - s" g( R O" K- w! ^4 P. d7 i! S" K+ L% }; k$ ?: ^2 A3 `
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.- e7 [/ d9 x: Q8 d
0 y _: p# Y9 _4 Z) ?M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 5 y6 t* ^% r; O1 ^ : D2 S; Y% ]2 ?; ~+ ?( E: T I, g* G9 S2 {L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 : w1 m( m9 o4 O% b& W8 G) O3 X$ N( p6 J4 a$ E
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. , q, ]7 r3 e; k+ u [ + C$ D+ D! j9 d$ r: M. N5 Y( wL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? & A( z/ x' m2 t" V% V+ y; n* ^, X7 i8 b
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. * R$ x6 g( {: u% o " D$ |" Z6 b) l# _3 a, rL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。, ?2 ?& w1 |1 h! P* Q6 n, K% |4 Y
9 P$ T3 E I, {+ S
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. / s+ a9 {% L" x- J p% k& s $ T9 Z8 W; o# F bL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? ]3 T9 F% z* w$ v I. S! u
8 _9 y, X1 B: C) f+ HM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 5 R2 g: h5 G0 `) j+ \8 X/ c3 k% B8 v- Y
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.6 u7 \- G) T% X8 f! L3 q' `6 d' H
8 T6 Q1 o) ~- I Z
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?' C) g, }$ ?) {, z
0 ~( ^0 _0 R, H# {% e& o
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 ; F2 m. Q% d+ |: @. }# c% {( C( V, s. l# b, ^
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! ! N5 m N/ {$ \. l/ p * C( s6 Q# Z8 ?# s( IL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 F2 V. B5 v; G# G ? t, m : @7 D9 o% \2 p/ }M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.! P/ l5 ?: t# @3 Q$ @1 O. j0 B& N. F
: p# }1 P" H" S, N( aL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 0 h" p7 N' G+ l% a* `$ g7 I8 }( n/ g- }( s2 S. c: g1 C( D1 u
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。" O6 g7 J5 U2 X- i, s t$ K% h
以下为音频:; Z- ]9 f6 ]/ E* h0 p