Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。5 Z5 M: H+ S" I" g* ?
. J8 _, a/ n/ V
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! & i! K8 }' z) G, Z8 y; R ( b* W% }# J* LM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.( u9 X; Q# p8 j9 i8 V1 e3 ]
! ? {0 m% G" K# V, N, aL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?. Q7 f$ ^9 b* g( g7 p
0 T" q; G z: \. Q) M
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. ! [7 x5 ]$ a- Z) p0 `' G1 i& x% k
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 # U6 O- a, P3 c- q- V! G/ v* _8 N) Z' D5 F4 m" r/ K/ W4 I. T& g
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.9 e5 {0 R+ \( p: `% g
) E! K* [1 @2 j6 T3 P0 A6 N. e% }L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? - z( x- P( b C8 a % e. h7 U! p9 e9 h }M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?: p2 q! S' Z5 G) c
$ `* c H& X6 Y3 r
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?: X7 B* H @1 \+ Y1 p9 X# e" D
$ Y3 R, w9 T! r9 D4 z$ bM: Yes! In fact, I choked on a test last week. - X+ B& q; U/ S" I% W% m8 ]$ W! w6 Y$ I6 Y ^- t7 a; M7 l% W5 aL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?/ _7 w- s1 L" l, i' q9 ~( Z
7 J# v$ B* _( h' Q4 ~% zM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. ( Q7 H F" {+ ] : z: X; Y# x0 qL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? - i( L* {1 x0 V( i% o5 E 3 Z, J$ {5 t6 M- ]) W& g! v. d/ DM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!: a! I5 }0 L8 H( i# Q
9 M0 B7 f1 G8 zL: 好,好, 去找位置吧!! `+ \, b. }: F
; L% O4 G5 \7 D6 g0 U. |+ v Y* W
(Michael和李华找到了自己的座位)9 f1 K9 p% }% ?6 B" e) \
. B- Z: ?& W% p) X
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。0 {+ H* p# J+ m+ o% c8 C* f6 `
1 T$ ~. J& s% }- y# ]1 ?M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 8 e1 d- z& }- V; y. }. h # m8 a7 Q9 |# [4 A8 QL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 `' \3 v1 c# Q: u3 o
. J) E& g0 T+ l$ rM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.# H; }$ D; G) \& @- f9 ?/ f
3 R* T5 Y( d1 S/ EL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? : v9 x( K( s! c2 E$ W+ r. I4 c; g" v# I# c4 ?1 |
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.% ]$ k8 f8 P! X4 Y+ `% I
$ h7 X o+ n9 t" n o1 dL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。/ A6 Y2 |5 g P2 u6 Y; s( h; w
$ I6 @ l3 v( mM:Yes, you could say Yao Ming is money too. 8 b4 Z, X2 t: V; ~0 ]+ Q6 V4 l- T, B
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? " b9 H4 X' j0 F3 S8 C# T0 D $ O# r! t$ v* p* f8 C# yM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.# [8 a4 p0 J: P2 z1 |( i6 G) w5 P
+ ?* _5 U/ \, Z* FL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. ; B) l/ G, y. ~8 \; f4 w, D( P 7 A; R1 ?+ D: _ yM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? : o* R7 }/ K6 W# v7 H: [$ @7 Y& j8 |) w# P! @( P# a
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。' [: W: c9 P9 i6 x1 u0 o$ ]
4 E5 @" b6 k& N7 e- S7 ]
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!. s' f- H) d/ H
) @& o6 v- u4 [$ Z. N. S9 E+ fL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。3 Q- Q- Z( a1 d+ `$ L; v
) H2 q% ?3 `" q$ E( h H$ Z* P0 ]( R
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 9 R, I- f! \1 x; p$ e0 X, J1 V ( b- K/ w% E5 iL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。) c$ q. r0 y% U% ?" _