Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。9 {& D' _3 g C' c6 b
y' V7 E* X. h" d6 sL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 9 A$ Y F. c9 s, o1 c6 I- V) f. i w# ]2 \# b; G$ q2 L1 x3 R, X2 W" N
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 0 P' [2 L& ^, {# j2 H* t' R" e0 C$ i! s" ]" N8 l8 x: r- Q
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?$ g% v2 p/ o+ d- |4 F, X4 N0 ~
( P3 I7 W7 u: `, D$ f) { O
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 0 q& \6 f* D3 b3 V/ c 5 e0 J2 S& s) S: D+ O/ o: P: [4 dL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。% S* ^/ \, T ~* ?6 S$ [2 F
3 y5 {- T7 Q1 t, m; U" JM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. g4 Z7 J2 J- d+ F
0 [8 {5 g' Q, Q$ }
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?9 i1 m2 H0 I0 C) E R
$ C/ H4 Q. F3 `1 C. v8 D7 X* TM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? " E/ F ~: O5 i3 ~ + i: w( f" l+ `1 v$ R4 `L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?5 Q4 t/ R4 z1 x6 Q
1 o3 Z) h( k, g- k7 O. L' w% @4 e6 G, U
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.8 c" U4 e H( u7 ^
; ] B& Y/ K% ^8 U F5 p- yL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? " ]8 e2 {$ t8 W+ g/ u: m3 s2 ? ' h6 s+ j/ [0 V: ?- ~3 HM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.3 s' |5 [! x, C# {# ~
) p. B! c3 q0 `7 M1 GL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?4 C( d/ H( P$ h) L! s }* h& Q
' ~6 O5 k/ h* I _& f6 o
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 3 V1 b7 C$ Z+ w: r5 [ 0 G6 Q, h: A* d+ e* u( BL: 好,好, 去找位置吧! ' S6 [! p; D: G8 w1 ?1 C0 i 0 ?/ R* Q) P% z& l1 L; |(Michael和李华找到了自己的座位): a8 y& h# {4 p6 m! V J
& s/ O; v! Q4 J; JL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 7 f; s6 F) p% c z # b) e6 f: k! V2 `7 w- }: lM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. ) C8 A6 y* [" \7 h : K R5 X7 h4 i% H7 u! ?! Q ?L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。* q. j8 c8 Q7 v
l+ b) j8 D( k2 w- `
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.0 J( S0 W" F5 m, `4 B# m- I
7 a8 Z$ K$ j4 G% ~
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?0 [1 V' E+ q% j0 }* Z8 p
p9 o8 V8 K) Q5 {( m4 n+ b0 [4 CM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level." _/ j8 H' d( u* i8 M: k; P
8 ?' E7 Y. r# h$ U7 t% A- EM:Yes, you could say Yao Ming is money too. 1 l( ~% O! d6 y7 B" c: c# T 0 s$ b0 q) n0 o! s3 W. jL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?1 Z$ K* i4 Z Y8 e4 K
: f: {' [2 C% [& B, p% ^M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. - i) j/ w9 j2 F+ {7 K; D% L+ V( j) _- \! ~: Z3 ~3 U# u
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 8 g5 V& w$ e0 _, S1 Y( C6 l; O& @ 4 g& I' U. x8 ?M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 4 E; O6 D' P. W6 f3 q( j( v0 q) G) r1 P6 o( k% J! [
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 : `1 u% \. w; H7 b8 h, F4 K4 S' n7 \ u# ?* ^) ]8 O
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 4 v7 d2 x- w, G' v6 n w ) H+ e0 ]# R' _1 WL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 # n) M F2 y2 b2 ? % L6 b' J1 u4 TM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 8 |; ^; U, N' J # R! i* I) O) T0 N9 U! Z) `$ X uL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。" i, c& z* z) z0 t% U6 V