I: _5 b/ s) X) k- o! kL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! + k/ ^. y- Y5 m6 ? 9 e H# p8 a) t& a: k9 @, BM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games./ A: s; M6 R4 { h) u9 o U. [7 t9 ?
/ z( ]( {% U: e% m" } J8 E% _: D
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 0 q% B2 L, ~; M, R( P, B4 E3 z8 g% v2 J/ r- w: ]/ w8 I3 D
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.' H9 i: l( j$ w" ?8 N7 |
2 u! A# U, \3 I. u* q: W' u0 E2 kM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. * F! q2 I! }# E- x' z4 J, a- l. u" B7 k, S* X* i
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? ) ?6 ^6 @* o& V# ]8 K* M- l ]+ G x( O+ V1 G8 J
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?' ?$ q3 Y) K; \" ^, M4 u0 I4 y
4 x6 N5 |0 E3 K* m% ML: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? # `' t% U2 K% o/ Y5 v4 j# c! N9 v2 r3 j
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. 4 s ?4 ]' E O0 j0 S7 W7 a+ ^- ?$ p2 s
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?# k, M9 e- q3 ?# ?4 }
; J C, s4 ~0 Y7 T2 e4 D' mM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.- b# W) N; a' u7 l6 T
1 K6 l; }: [" o% r2 W" \L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?. P6 t6 X2 j9 B% s0 I. e
% M5 v! P; d& @) m
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!0 \" C7 l6 X, Y& C5 L6 k
( H2 U/ w7 K& S9 lL: 好,好, 去找位置吧!% ?: [4 C9 {( n* i
6 { T4 ^ B, P; I7 Z3 ?* a7 _4 u* L
(Michael和李华找到了自己的座位)" T# a3 j2 V) X' r
8 K) T6 }. D: N- V0 J
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。; Y) N, a! |0 o3 w& X
. h2 @; v/ X# o( h
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. % F& K0 W5 A- K' o" z) |+ C# n, |9 Q) _ @$ s
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 7 G; P' _! H2 @( T1 g) c( c7 [4 [1 j$ x7 A
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. , _6 W W' d) a9 d3 o- ^+ g& u8 l$ N2 |- ~) F, O1 `
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?2 i6 p3 W7 B' `' l [" ~( J
4 A% k. J: d! P. c& D, w: G: A
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.! s# e1 f5 l: w
$ P; c4 [, B! _4 [) a9 \" JL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。! c4 P! ]- f) Z; Q8 o" c
B I& e0 ?4 c/ X& n9 Q
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.' X% r. W7 }: u0 R' t
& }9 ]3 D" o1 b/ T& q) RL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? + a9 |1 w5 G. p ^4 J% k : D1 ~% {7 f( c/ J; N1 AM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.' H/ ?2 L; G+ e8 ?1 o: z
) N) F2 s4 \! o5 pL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.$ H2 x- B, y- ^& t' \* s
. x9 ]; {/ m1 ~6 L. S; ~& Z
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?3 M0 F. ]2 D/ |; `& ^7 [
( u# C. x& a1 o' r2 F0 H; _- Y6 g4 A
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 ( J6 _7 W4 D9 ~# E3 Q) |" D4 q$ a9 Q( }2 d, q
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 5 ?1 q/ |' @9 ]) R0 ^; m$ b4 O! x9 n8 i5 L* ^1 {: f4 n
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 % y( \( ?" M v2 n* Z! D6 O q4 p! d. U' { g/ m
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. & Q# O* l. H( d1 p) O) E; Y: t * D. V" I! V6 T) v- }( N1 JL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。. a' u( ^3 U0 E
8 `: z+ C$ P% h. L8 Q5 d3 p
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。. V" h' ^$ @1 H/ k; Z+ Q, N
以下为音频: ) \& s. S$ @2 ^