4 Y; ^9 e5 `8 w1 n5 `, zM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. ' A/ m; m! _5 G t S; U& E* M- }; B! a" o
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?6 A2 M: f7 {7 [( j3 K
! J% z) m# z' h0 |M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.; r7 ^& j& r& [8 F% a9 K- B: e
( o8 \7 |7 G" A& L6 }6 o
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。! C" n! x% q6 A. E5 x
1 Y B7 c7 n. l% {7 e8 L) R
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.% _: v6 j' L' @5 q
: j8 R& P. _4 Z9 D+ z$ @+ ?- w uL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? ( }3 g3 f! N% g + z6 t2 z. o# K0 k% K6 a1 P2 JM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? : g/ Q; ~" M9 @9 p# C8 \3 u$ A# ^3 }% j
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?9 ~4 {9 j1 q) J2 N
- d& [6 m) ?" @# L! vM: Yes! In fact, I choked on a test last week. 6 i) [" l3 I7 M5 D- o5 W9 L) u" v+ A2 w" m; z2 }
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? : R/ ] ~, ~1 Y* `( ]2 [/ O0 f# x! }) Z) b$ Q' `3 }: I
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. . b1 `9 q7 q/ b% }6 r; O) R6 V# M( ]
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? 4 \! A( b+ J- a" r% O , X W6 \" s' v* T- wM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! % x& f3 i f9 p3 N& h/ l2 w: g/ p+ \ R
L: 好,好, 去找位置吧! 8 j% ?& a* Q( A2 S g) U+ T a0 n- o& I1 q. s" |1 ` L
(Michael和李华找到了自己的座位)* x$ u" |2 V% |- ]4 v' g
2 w3 z1 R( d. L0 @- T j+ A3 A }
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 $ M S: P* Y/ ?' I; [, T+ V; k& h9 m* p8 E
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 5 K7 Q& ^9 i7 U( R7 p0 O7 Z9 Z+ @# w6 u6 U% I' W2 T; A" L/ D9 T
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。5 i& ^# S) i) g' f. K
6 \& s/ Z* c+ D. a* e/ u# o
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. # I+ k7 L( R% O2 d* b I) E # y$ p+ N4 ~, n; A5 C- L; ]6 JL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 9 m0 N! z) {/ z) G! ]" g' O* f# u* [" G i
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. " E, o+ M- b, N9 I1 I , ^6 C! q) ~) {( U7 |, U' {L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 9 c, G7 a7 P1 H, c5 h3 f) z1 K( q0 C# ?) @( _" s1 _9 F9 T; O
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.8 _' ?5 V% `: S1 ?0 ]: m7 x
* N+ j; B1 c& L2 _, }2 w
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? " ?# c0 d, \7 `% s' x- a! P7 A8 S/ g& c$ F4 y' G+ z
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. ! R0 s$ {5 `; j+ A& V0 p . C$ m, W# x! l: sL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. - }6 m/ b5 r3 `& M0 h. J0 D 3 y/ o# v. Q! P' z) zM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?- H/ r- c, _$ z; o5 a
, r8 i# m2 L; [& G5 f* \L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 & Y ]# l+ q, N. _9 `0 b8 e" G / Q1 E& H: X; {; z3 nM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!( Q: v" m+ v' B2 x6 D
! f1 D1 `" A8 Q- b/ ?; JL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。- d. D' ?# ]) Y$ ~+ Q
. n5 B! I6 S, v" lM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.; X& j/ A/ K4 I! D3 A+ `0 R H
4 \5 f& ]1 l& H( T K/ PL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。: M! d9 @3 q. d! M7 k) \
9 Q6 X! l" c* W# Z6 u8 s7 X
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。1 t6 v/ z j3 d+ f* e
以下为音频: 4 T. v! m h h, w4 }