+ `5 e# M( P- }M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.* i8 N. O- i. @9 J# E# b! c, t
7 s a5 l6 z) z
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 6 k+ g! Z1 e+ S, y$ \+ f* T ; H5 @' H$ w [4 ZM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. + f+ P" P$ q5 m0 n! n4 M( `; z" ?# M3 q% n( P5 ?+ o- k
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 + Q6 f% F o; z : I* Z3 G0 ]; |6 QM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.: P' o2 o3 v# F2 D
6 _5 j. s# S7 b* d
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 3 J2 y3 {% p6 u $ I5 q/ u: C y( _- P/ o$ fM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? ; [* x. F6 ]- g0 u " F. |2 o6 j* |* X- R- [2 pL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? + V9 {6 R$ D' i; i* b9 x4 Z; i! @' h7 ?
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.5 M/ E( b5 l( i4 M, z" z$ U
7 `8 J5 P5 J& @, Q9 {" L5 Y1 qL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? # `0 z! z; ?2 ]3 M4 ]8 k( W+ d7 L$ V6 h* K3 M: C
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. $ G/ I- k& X' L- L& J; q8 I' `' n & [$ T. Y# \7 b6 j0 V0 Y: f% aL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?3 h5 o9 s. k, K) M; K* D
0 y/ g8 R. i" ~$ I9 M) L1 ^8 ZM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!! ~8 l8 p9 a2 A( ]. D/ F; X
+ r# F3 l5 K1 T/ z
L: 好,好, 去找位置吧!8 C: A1 n8 S% e* O+ w
( a1 i5 J0 ]7 v- E(Michael和李华找到了自己的座位) 0 X- m' n6 @0 l! G6 V7 s6 }! e % @, z% Q) m4 M' OL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 8 F N. ? M& [5 Z0 }2 K& X1 K) V K
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.0 O# U& s: q7 S+ E
# y5 d" Z5 k- w0 ^& j+ g
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 . g$ ~& _, U: a4 G& y5 T& u , Z1 K% P0 P" V5 sM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.. @8 W T8 b' d2 ^8 O5 ]
& O, r; r6 y7 V( F: M& U2 I
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? : v6 x2 D2 w' s, q; {& e5 N8 [; Y# \* M4 f/ N- L
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 4 T G w1 @4 I( r) X. c ) x7 I3 J4 r. [1 T" B! k' V6 F: A, _L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 ) n: I6 }! w0 y! O! @& y! \9 T4 a; B r5 x( v
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. 5 \/ X8 \# o" k/ u/ a, t 5 Y: J/ r% {6 ] K2 x+ aL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?6 F" c! m1 Y; q0 o, v" L$ O! `
6 i4 R" Y# l$ u4 d! n& H0 h! q7 i
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.% e& |. H: P9 n
5 |( K# z( X1 J3 q% o
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. " I. g, {+ L0 @' |( ~3 k, g8 { Y4 {) K. ~" }8 i! f- l
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 2 [' x" j. y; v3 z8 D6 I ) k% j2 T0 Z' m- \% D. ~1 w1 ~% ^( yL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。0 C5 o+ Z& g( f+ h; O# ^& o- ?7 \
A x9 f% t% k; G. g T, }
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! . T2 |% J7 m$ y. l! }1 O) Z- ^, a/ D7 S9 \" n8 d) }
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 0 G0 Q. u# g8 ]! Q" q0 n4 c, I8 ?6 m- ^( X, b1 Q
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 4 a: y6 \& z8 J% {' G4 W% L7 e S% z/ `; M. v( n- nL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。1 L3 n/ G: W4 \$ `
0 U# q3 e3 E$ }, \2 {; EMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 1 e% f" P: n. O# R9 ]% i以下为音频:2 [5 Q) E8 L$ u4 o4 \+ A: m( t