* B) c' M- v3 P! o2 {+ }L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 6 l$ n9 ]/ i" ~* C$ `6 I9 g2 i- b9 |- p+ w" {3 y( i
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 0 H) g" y8 \7 s/ [ ~- S2 o {5 g# k T
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 3 v/ F/ @% x9 [- V/ { , V: A& N" @5 A6 b: P) WM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. # u" s4 G( _% F3 R, l ) f' O+ X+ E' w! v8 J/ nL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。) ~( O: E, a! o% F# l
6 S5 t( J, a3 v7 X' {% B4 uM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. ' Q# V$ p2 ^; {) q, j+ T* c) O: o( f( f) w- N4 V2 P" O
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 8 Q/ @+ Z% k$ @" R5 r8 h $ W6 e* J* M, k* r1 s2 J( ]" R% P# L7 RM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? ) ?+ V" Q) k; S7 C/ Q& E7 G 2 q( v- O* m+ i5 K, JL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? # x7 n9 s8 }! H) p3 W i6 z% O) ^7 n1 d: _( A! { y$ [% G
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. ( F* y3 E5 H) A2 t: o& \0 Z ( B Q, a* R5 s8 XL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? , `; ^/ B; P9 e8 i & H( y8 u5 n! j1 M( U+ rM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.5 Z; ?" c5 C6 X' s O ~9 U
. C- ^) U1 X- V$ S+ {5 |
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?4 J$ K3 f' e( T$ T! q& P6 k# @
4 Z# V7 ?4 k) S0 ]
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 3 u3 n$ o8 X, @0 I: s n( _ ( [" a+ @, }8 zL: 好,好, 去找位置吧! * @* u5 G$ ^ \. E4 k* T2 G8 Q2 C9 ~5 b8 _- h2 ~8 Y
(Michael和李华找到了自己的座位)2 W9 w; n, b# M; l
W% N" l- [& H- i0 I3 z7 N
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 ! D b* u) B& `; Z) j1 }" l4 \5 ]" ?& O) V1 I. J
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.( p, X4 `1 T& M) d2 O% V: D
4 N" o. u* r3 g8 V* p2 g3 V3 u" JL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 - c6 D( K' D+ _' \1 ?9 Y6 U8 V: o U. u; n, _7 W' }
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. % q. q7 F- u" i W, N6 @4 Z$ E; `; p
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 7 i( A) W$ H$ k5 l 7 l4 x: H6 J+ V% E# o4 z9 d- pM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.5 Z) ?4 u' r. C0 [4 z3 }( {
$ o( Y8 s1 W aM:Yes, you could say Yao Ming is money too./ `: V% i& b3 y( |1 ]2 ~9 A
- [* A& Z, B+ Q7 k0 t pL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? . B! A1 m5 ?5 `0 z1 k4 w! s " n' h8 ]: J/ s# b9 ^) AM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.$ b- g6 U2 ]: z
/ S: I. V2 K. a+ nL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.8 B+ L5 X/ X4 l2 m S
, N# a6 L1 l; }3 f
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?5 [' a5 m, Z5 w+ }8 f; H% Y
( H0 V. ^! G& i* S8 m. d7 h8 QL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 % f1 _ m$ z2 U' a% C' N$ [0 n* `/ h4 c: r8 g) B% o
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!) O0 Q" n J: B& o6 H
' g- z* A* O2 M% k2 g
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 4 B3 \! @* E9 |! B- k 4 K" O# {) s0 k3 |/ HM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. ( l& O( o, k% X8 A0 q" N% o6 D: b6 T6 ^
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 . m4 S$ }; Q% U) }# Q, f ) Z1 v: S& L6 sMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 ) u/ v# |. f$ o3 V" L+ f以下为音频: 9 _' x) I. ~! ~ Z: a$ X3 ` d