Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 5 [' B8 @ E0 u& v7 N! z9 ^ V$ f3 w2 z
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! - l$ K4 e) z( s. y+ r; Y" i0 L; \& K
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.) o" f4 [9 ?8 B U7 j' X8 G
4 Y4 z2 x C$ b, fL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?* t+ B w# k/ H( _
4 M1 ` O5 I5 n. ^* s2 nM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. . X+ y- ~7 n/ |. M% u7 n4 ^# b 8 t$ P6 w) r# J1 V6 o/ CL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 $ u& o2 v) {* c2 v9 F( T' G7 _! K 5 c' y- T+ b' I+ O, x. nM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.; A/ e8 N; m$ @+ A: X0 R+ U
, Y5 Z0 T" j& O& q- o# @6 I$ RL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?$ h, q9 V1 I. ~5 p
4 ]8 z7 p- d& OM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?: F# O, D9 G; y/ O$ P! ^
X1 E+ M) m& y) K- ^) g, k
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?/ I9 G, O* r1 }: _0 I* i0 g
6 L& H+ ^5 o+ Q6 D: x4 F% [3 q. Q
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.0 H1 m7 D; W- |* {- T* E- J
# t" |" ~. z LL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? + c; a1 D/ F9 \( N8 \+ b2 R" Z7 y, I" B) C E
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.! J F( E1 u7 f, }8 m
; ]6 \# c* e' E+ d0 P1 F) WL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? # Q6 u b! o6 g$ ~ - v0 `' Q5 T8 \2 J/ T# J+ jM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! ( R- | o) B& f6 N ; r* s# t5 ]: v9 [% \3 aL: 好,好, 去找位置吧! 0 R8 D+ A/ K& E) S( h/ M: o; ~# H: e0 J; {3 X6 N3 a
(Michael和李华找到了自己的座位) : U8 Q* f O0 l ' @6 p1 C* q" g7 HL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 `% b/ M( J8 s. s4 Q
, Q+ _, N' W3 z3 ]7 w. S% n
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. " Y( x6 E2 R( h# [ 5 l# V8 w3 P) W" @ ` kL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 * Y6 m6 D/ b( l: Y8 |$ e 6 Y. Y: k; \/ X9 c: P) KM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. ; ~* E$ @1 E7 ^! i+ g 4 \4 u- C6 d" s: d- F/ E0 Z! pL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? ' ~$ N9 N9 o7 {# ~2 O$ \! h' I. [# ?) w: K
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. . a8 K8 k3 r2 s; E8 \ 0 i! M; h- O u* b7 A# g$ x0 U: o5 gL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 6 m# }7 B5 o+ v& t - A6 x* A- a* {9 n1 T$ o+ f3 Z& QM:Yes, you could say Yao Ming is money too.3 L; c) z% g0 r) b
9 x3 J |5 \2 _" T
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?- S2 i, Z; g( g% ^( I$ b p
; j3 [' z- M6 F, U- j
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. a- m( K& x1 \; z- V
@# {3 [7 ^& @$ ~
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. ; S/ L1 ?0 ?8 D5 r3 c5 T : m, f, [- |3 F, O h4 G$ RM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 5 x5 v" j7 E3 i. a. e d- Q" F; ^; c! W0 [& d, Z' Q8 x2 |
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 : `7 ]$ H1 @9 k$ N0 W# l! Z% e' G5 ^# n
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!% h9 M- c$ H% K# T
# \5 y: P! V* V [! D% n/ J1 tL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 $ x& d+ M& k8 a- e- Z8 Y. w& y! I8 ^ 8 N2 X% M2 d) a9 }- N+ |M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.* _+ a/ N3 B& [# E! \" _- |8 f! C