Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。$ ]8 f: x7 b( X$ C$ g
! o" Y. K; |, x! C m
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! / g7 @( t9 \, j3 `: m* _1 T \8 a; a! t2 E, H
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.7 i! ~% @* s) G- @% s0 T
: [( p3 U7 k, g; ~( oL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? & ^6 o* r4 }" b2 }4 X+ N. c- p- M0 v% S: T6 b4 j9 L1 F0 j
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.& n# A3 ]4 H1 Q) }6 @* ^
. P& y& Q* x4 z3 V
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。$ n; Q4 U( ]: V, J" w
( {5 {( V! _+ Q2 p2 t3 L1 t% kM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.( o! [$ H2 f8 m$ S$ @3 O( d
. o: m: L( l( ~3 X8 ~L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 0 y+ n' q/ r: _+ F+ X2 @ / T1 W( Z ^5 EM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? ( m" K, Y2 K* `7 z3 H. k$ L2 E& {# f' ~ c
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? \8 f& k. b" r$ J% k* z F7 A* q$ a- c; l9 q3 n/ N. O
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. + v+ x/ j* N6 [* j' [1 g4 O4 t - f0 t6 |3 h: h3 P! _: n, bL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? 7 u' z+ G( |) |5 d' K; ? o. k; R# M+ i- ^
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. # i* O! Q% E/ x6 S n; G $ ]2 U" Y1 t. `L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?& w \# M! |" l
1 B( }9 J. F& x3 s; _6 T( T
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! % b2 M. i( y6 G1 U9 r! L: \2 G- r9 |( s4 |6 q3 T4 l
L: 好,好, 去找位置吧! ) f, i5 B! @2 A1 x! m' H' I' R+ x' f D3 K
(Michael和李华找到了自己的座位) % B* k6 Z: I) V+ B& w/ i0 `) ~5 a
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 $ J) W3 x# q7 P) Q. |( c$ L, X( V " d, d. [4 r: Y- O' }M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.- T6 ]& U, I0 `1 k/ i+ v4 r* Q
& B4 |3 K' m; ]+ t- q
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 : O6 f% I" O4 f9 D. f. s6 P 0 h( t3 e% W& O# S, GM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. ' b5 Z3 e& u/ A0 B! c/ W: [ & Y: n& U% F5 k4 k3 iL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 8 z! I% @& ~$ [" J5 S! O# ?) U1 P* @1 [! o8 h* g1 D
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. z$ N0 E5 h" }7 N" a! R5 O! e( @$ h1 q$ L$ \, Q
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。6 n4 C8 j8 a( Y
, V& c8 L6 d7 j" q" L& e- G
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.- w# ~, j/ T; M. H9 V% Y9 t. b
8 O2 Y8 E1 ?" i) ^+ H7 O, ML: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 5 t) k$ y( X {- s' H3 c4 M! b9 l; k% H+ g1 C: W( M3 K$ |
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.+ r4 D7 d) S& _: m$ G4 u2 Q
( e" g! U1 C. j0 o8 \L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 3 V' ]3 T7 \( z/ D; ^) Y) z9 s3 g+ P% E" }& V1 [- w
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? ( X+ Y) G$ Z5 A5 Q8 x8 z- o4 y: v u
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。, Y5 T+ C! P) M' ?3 } A
8 P! |/ V9 [3 r' o) C5 Q
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!9 b6 W( @$ d3 p2 e
* b! e4 Y8 \) N8 |L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 N! D4 u; q; O0 n ?4 v8 V% x+ C. J7 r* k( W* P! `
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again./ v, w& T$ D# B4 ^0 z5 o* J, r4 |
# M& v2 `3 Y8 m. xL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。9 b# Q4 G+ h7 i5 J% Y" D+ W: G0 b& c
( J+ E b) J$ w8 O3 Q. UMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 @& ^9 q1 \1 N& a
以下为音频: + L5 p' G9 u$ @$ }4 I! p. e; q3 c