Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。$ X- S; |! s% F; u$ q5 r
" Z; J( B% l- ]& U! X, o; w! J0 ^# \. g
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!, I- o- Q$ ~8 B' K3 \ T
4 z j7 c. f- f4 K' o3 |
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. ( \! z' k& _, o3 M7 W+ o& o* @7 C# n k9 I) U' F
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?2 c H7 B# J. m# b2 [: I
, Q, e$ V4 s1 Z/ e& Y9 hM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. & i" V+ ^& W* C- r+ T! d 9 K4 n# k. s, c1 @& D }* nL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 & m5 z* r- k7 L0 S. \2 e$ q2 R7 x) V7 c$ E" u
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. ; y% h& u% }% Z- x ! [& g% c6 `! GL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?/ @% ~( T3 S9 G( I" G! R/ ?
4 t. M, E% {! R, R7 ]- `M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? # w$ m2 X- d7 }# o6 _' e! @* Y9 E' k3 x6 o( \9 Y- i, J) l0 ^3 W
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? " l# d5 p& {' |1 ?6 m 1 d9 V& m, R% Z; d1 x+ QM: Yes! In fact, I choked on a test last week. ' z0 _# c) s3 ?/ b' `; e4 f. O o9 A
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?" K. V6 j! w. a, H0 H
/ p8 b4 a% s) j. ?2 IM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 4 r' J* b1 W" i4 J6 @0 y3 U e. R$ y1 d8 A; k! X
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? " p6 A8 I0 u+ l0 w0 d8 ~" g# g5 @8 x, a6 Y" k, z; @7 a
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!( L! S B" _) }, |/ x% w
; j2 e0 y! e; s2 O6 |M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.$ O+ p) s" Q; d8 a. T
_5 Q5 l. h+ v: ~- IL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 $ ?# |0 [0 M+ z1 V( Y; ~/ d. i( X! y4 I. B- b
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.; r! t# E( l4 f. X+ v) n
8 R$ ]) q! m$ o/ ~ D/ g2 @- TL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?/ U* a) n0 @8 a& z u9 e
, ?8 a# k1 X7 N# ], F/ FM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.) o) \ A& S6 H5 ?1 T2 |" ~
% N; I4 {( ~4 I0 u9 B2 T" s
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。) I( ]0 C$ n* g
, b; b5 f3 Y, {8 O. q- y2 U
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.6 S# V# {4 I9 |: t, m: f/ e; Q
. G5 c- @; q+ f& j
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? , \' S: ]! F, Z5 i a# f" x) Q$ a3 a0 k; F
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. ) {& ?# q6 v9 ]; _' _- m, `' v8 l: ~5 t
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. / q K. b* l5 p( u, w! o0 C \ h
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?; `4 C9 p/ ~8 P2 K; i
- l! T7 ^+ E( i/ x- k- G( O. [L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。. i8 T3 @1 F$ V. L- w' [
7 K0 G$ B3 X* h. ?: S: B) ~
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 6 A7 J- Z9 b" z4 `3 E; x2 ~* I, h
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。& C; t6 E/ W; N! }/ b2 S
9 S) ]2 V. O! i# ?M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.1 f1 ? ^/ N1 _5 i- J6 V