Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 [2 {- u V, a6 ^ 7 C+ _. c' V5 Q$ ~3 jL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! ! T! n: r& A8 q6 C' f, a * ]# o" ?6 g& n' a7 | hM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. ! G L2 I B/ b N; L4 E " X; e$ v5 |6 t( vL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? , g% g! N! T6 i, w* A" }5 j" e% r & L- E$ r7 q9 P* | `$ q/ _8 t/ A1 kM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.5 Q, D; l& h! |* W4 G5 z* o
4 u- _( x. j }) {' U
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。8 g& B( C1 V4 _7 k2 N9 K4 I) w4 r
o# r) Q7 ^ C9 w% \2 }
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. ) U, H0 Y7 S _0 R % ?7 R \4 P3 ?. BL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?5 I$ @$ R) n9 z: O- q. q& `/ z! h% m8 e
+ L: R6 u7 L ?- [/ \8 q( AM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? * C. t( }9 ?) ^: Y5 v 7 z8 W+ a4 b2 g3 @" PL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 6 W. E) y Y- W6 ^ ' O3 S$ \9 M+ a2 q( x2 d uM: Yes! In fact, I choked on a test last week.6 h$ q* Y: r2 U# w9 Y* e4 G
" i0 }5 J, Y* d8 u9 h
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?4 @8 F. q( P7 ]/ D2 F( O
: M' S* F, W9 ~: n- a( r, e0 z
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. l: ]' p1 [6 `% }( e! ^4 }8 m% o0 N* p% g
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?& _9 N+ ^% w$ X; u
/ [( N5 h6 o' y% y+ w' {
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!5 |2 }7 i& L! w% P1 M& o/ c' `% O1 V
+ p8 s7 F5 P4 ~8 V( p
L: 好,好, 去找位置吧!9 q$ q1 h: R0 r' X9 B4 `
5 S ^ ~, Y! X2 ~! Q
(Michael和李华找到了自己的座位) 8 [3 N. f: ~) ^. M9 O, r) u8 }1 O9 {8 h) \, Z: B
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。0 ]% z" w5 \: ]: V) U
# V( S0 z% J5 n$ \ ?- Q
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. ; z8 k2 A! J5 y* f 1 G/ j, t1 ~. i4 ^& L$ F" j( _L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。' V. ` ]2 J, m
7 [# O) V6 g3 _9 [7 h) z+ I2 O' ~% yM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. ) I! a( m# i8 a: m8 h) n# a; P; Q
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?8 h+ M. O- a4 F: F2 N N! ]
0 ]- k2 {4 C. r& f- o5 ^1 a
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 6 P: C( Q( h5 U9 d; l: I+ E 3 F7 l8 a- f0 EL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 * [5 s6 N# _! n8 A* v5 ^( T) e F6 Z, ~/ ?! g2 ^% O7 u2 g% h
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.4 Q: h) q, A' c/ M2 f5 |- d
& \8 \6 n8 @! e2 R1 a7 ~L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?; l6 W! N: ]- h( N9 M' D* z
- z5 u0 M: I6 Y0 vM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.$ K! ~: s; f9 R' A( X6 O* I. ?
' c. U0 i+ g) U8 \: Z. OL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. " T. b% ^& u2 t7 Y& L; M p . k. W, C# t; p" [ a$ q8 ~M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?) g, H6 _6 t, K5 G
1 \8 m. Q- A0 G! S( Z* J
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 - }' o- ^7 u5 A0 J) R8 n; I) \; v$ r3 U" ?+ i4 U' N0 k1 P7 o
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! : x# \0 T* i. x5 }- K! t% }$ }' ^' Q8 _1 M7 J2 x' o
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。) S: i! U1 S- x4 b) n& U, [* y1 d
/ Q/ q$ }* J# N- v/ y
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. ' O+ ]% S% q: i- q + {" K& F* ?! L4 CL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。2 l+ _& F4 ^1 U/ ^4 s# n/ G