Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 2 P8 n! d; M1 X1 r/ P. F5 a1 `& U; Y1 y" e& H( x
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!4 j* \$ v' f" v: B* w
. ]% P9 M, r9 U6 o, i/ @' Z: q$ p+ tM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. . h6 | L9 A8 I; p/ U% V 7 h' _& i x6 OL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?5 P. l( ^' @7 w2 Y, R
5 w2 V3 [. G+ R" r2 }
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. - ]6 {, e9 ]7 M& j. D+ x - x+ _) b. Z' x0 T* Q7 VL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。0 k* T) E! E. t% G! g
& G, `8 z7 e u( }M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.9 a* B" j$ U% g/ E0 y$ F! t2 ?& u
1 m* G2 G0 B" N4 y# v) w; T
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?2 z3 k) [4 E- z- U2 B$ W
% W: N6 J4 f" hM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? ! V7 i- [+ z) B+ ^* P& \8 o( _. J$ }- x$ N, u
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?$ j5 G3 R& M8 o& p2 F' Y
% Y |7 a7 d4 i0 O# V D
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. 6 \" Z( m5 u7 n9 F% {9 e( b x+ Z
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?3 h% I3 C# @- S# T+ c6 u O
! @8 x0 t E6 T& T- `, \M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.6 D; Z- L4 I6 J8 x
& s0 @ v4 {, f: H& q& s% L) E
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?0 D/ r( H) P! l8 J) ?' E
& y# ~! n* X8 c! d4 s" @- r6 g- KM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!% H. h5 `$ a2 u
" O! k3 u; w: w, L& LL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 # {4 k- u& e0 k9 o# f ' u) X# s% O2 u: w5 `1 y4 RM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.; w8 d# J3 J+ o3 ], E) S
! s' |$ f/ a6 t% X0 y7 i
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。- |0 s: {; ?9 D0 }* B9 Y9 Q
0 A0 p' Y$ h5 e" C2 R8 ~- H9 p
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. J/ y1 p$ y" X2 i0 }) l$ f, V
\: p! ?* |# ?# l. D' u& E
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?! C8 ^0 b# H+ l$ T5 ?& G: s
" q) F1 M4 R0 z/ S; m% uM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. # W, t" x! }% b5 w' \3 Y- F- F) f4 w _/ F
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。, @, [) ?, J M6 H( Q7 j l O
k( T; \( g- qM:Yes, you could say Yao Ming is money too. " E, P: d/ c' d- ^4 T 6 ?* o: i' `$ E' R$ b* iL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 8 J \7 P+ Z6 L4 L4 F ( l3 r" @& D, F/ r( @2 K! Z( ^M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.: f2 u0 ^, E6 E: Z4 c+ n. x
# z8 _# m# T$ N1 vL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.9 o$ _" i* Z) ]/ B
9 I/ [* u7 j7 o7 E# _
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? + A! V* J8 T/ z- W+ u ( _! @1 e) N O( N2 f# N. R% _! XL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 % C4 F+ @9 X/ o! H, O6 R2 b) \1 B( w2 B
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! / u: B/ u* D9 T1 }' z/ h6 ?9 Q. g; k3 U+ M
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 + N# P4 _1 T! a! J, n( r0 z2 ~! t
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.& z9 o! C3 h. S* {3 V& y