Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 2 v6 |; [, X+ C1 p" S- i, Y5 K 3 t N% _% e1 M+ C% w( zL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!) f- s6 N6 G6 n
; s8 J! W& f2 _% t& a4 F) z) D% x, wM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.5 x" A" c( }% F
( E m: y# n1 LL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 8 Z- q$ X2 l$ [) h 9 h' E0 ?" ~$ }3 Q% z6 ?5 D q' b# yM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 3 r; q I+ G3 m( c% P8 k* r9 }/ o' k" I& b
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。; ]9 t7 n9 g, `6 a" A. \5 ?
& k8 u6 O% }- E! r7 A' ?M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.' E" E5 l$ z* y% {% a
* C. t: f9 @( i5 a' O, \L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? ! c8 |; Y4 O" K7 o2 c6 P' f1 p2 @% U+ |# d
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 0 O. H9 Q2 H7 R/ I7 w: v& N: { n: Z
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?% ^' s) i/ ]5 S" e/ S; t
9 n9 g5 H$ i: a ~- m0 S
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.& P5 B. X7 n- I* I3 W
3 k& `6 v7 e( E+ SL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?; x0 H# H4 g7 c0 ]2 K* S. Y
' o- `' O8 X5 z% ^; d4 F9 {) zM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. $ ]+ ~ r l& Y, x% p, w9 N8 z' u3 Z# t9 c
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?& b4 Y/ \ [- e9 _
. v5 a: q1 t+ L6 P$ s4 MM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! ; H3 c0 w9 g* ]3 w: j; Q# | ?9 h* W7 O* K W
L: 好,好, 去找位置吧!& u# `2 u; O+ v% g5 q- k% g
" d' E* b x9 e$ Q9 X+ f
(Michael和李华找到了自己的座位)) v! C6 q( E$ T! f" n h8 I6 j# x
6 e1 M- ^, s: m1 U% S) ^
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。; H' J# n6 Q; P
+ i! D( q i7 f* eM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 5 a0 B, w& Y5 B+ a2 H& k& L# z9 U8 N3 R0 y9 m; Y/ o
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 3 a: ~! _5 D) y- B- I) u( Y, h3 L- u, ?0 Y- @4 t4 H2 d
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. * J3 j3 W5 U N - C# i5 m2 b7 s! B0 Y; IL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? ! `" p! ?6 k' H, k0 n F* Z) W. o( t4 a' k0 g5 k1 Q1 l
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.% k% J5 Z6 Y) |* B2 N5 P2 v
% }/ ~* H: M* P8 MM:Yes, you could say Yao Ming is money too. 5 o, W# q5 `: _4 E ( V8 {3 m& a- h# ]. aL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 1 ]/ ]3 z r. e% u" ? G: J+ C6 [" c# P5 [ P, {
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.7 E, v% ^& T- U. z) s; a
8 F! m+ K; W. p# j* K O B! A7 UL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.3 ~0 P! `) U+ W/ N# e
/ R, |3 Y5 O' ?$ Y
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? / E X6 B* N& P0 A; n" \3 [( J' e( p6 N
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 3 S2 ^6 D; {! z' W; v1 a, B5 G0 ]* ]% |$ ^; o$ @' I! q
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 2 ^. M6 J$ z& K/ u2 ] , n U+ N/ g4 Y; r0 OL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 , S# c4 T$ F7 X: g% q; W3 C* P9 N1 }9 P' k
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. * r ^: A( o# T* s7 F2 {3 U8 S' c- |8 n2 n
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 1 J2 r. o0 k# j! i1 q: V: J& i5 |6 R
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 1 z% ?* X8 l/ d以下为音频: ' e. K4 Y) Q; g: j |4 ?5 x* ]