6 r# V/ M1 q3 Y; h a" O* OM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. : |* s) t9 h6 R ! z2 K+ m/ k3 Z, f; K( f$ ML: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?/ W, r& x; y: W+ c
' v: k7 a# b* {/ h vM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke./ E0 X, A- q5 U1 U( g" `4 E
% A9 s; S \# ^1 W4 V* N2 f qL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 4 }, B2 ^- g( Q% ~; R( i1 I* ~9 R3 a _. [+ i& u
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.$ w4 T7 K6 `5 {, W- Z4 ^7 L, \
9 Q% w" N3 p! V- K u3 Y- pL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?$ V: Y, d2 |! u4 z: a: q
9 g _. Q5 R" y. h( YM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?; o# K% M$ f0 h, y: e. d
/ S$ x4 z* \" F b& a! mL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? ]$ G, s( b1 Z# F4 I, n2 w, v. r4 l7 p
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. c0 X! ~; l/ p7 x( I- S
0 Y/ f, f/ w# H0 A/ rL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? & p* O* R* f0 x6 M. X/ f 2 R# c& |+ ]: n8 t, F2 I2 Y3 i' PM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 9 g8 ~3 v ~0 H& p1 w# s4 L. W3 m+ k2 u0 a
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?* x8 |5 j* H) t/ }: X* B# Y# h
: S) U# K: ^0 U5 q
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! * b* N, \2 A4 P# D. Q6 u$ ~" F% p6 i9 b7 x* d& X
L: 好,好, 去找位置吧!" g7 _1 w5 ?2 j- j
# ?: {0 O9 D# Y. M8 B4 W7 T+ D
(Michael和李华找到了自己的座位)* ^7 |# Q/ F7 `; I/ Z8 J0 O
: N' S, e) I9 d
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。' F' t6 e7 ^( d& f7 @( y
6 n) U1 A7 n8 R# _7 n. J1 {M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. / N4 s. i n: \+ a# }( S. t$ [" ?4 J0 J& l( v5 m
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。+ z0 i' n+ J- {6 n( |
, ^1 ]( E/ @$ M, ZM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.0 y0 _4 t2 t, p
7 I/ b% ~; A+ eL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 5 `' q, M4 T/ ] . i8 `2 r2 A4 }8 J# s' l1 yM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.9 V* s& ^' n: @5 f1 ~1 i
5 u6 g' q/ H6 W4 c' @
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。$ K5 P" x$ f7 U5 e
) R) T, ^6 v1 K1 B, F6 N
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. 5 l% b7 G2 o2 J. L& X! U" [- W4 m 7 u) p; s) s7 w k u- d. W: v* HL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?2 S$ p2 H6 l4 I9 V E- }* ?; t
$ D( N5 _5 p7 N3 i: w
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 3 ?0 ^4 ~! Q8 m8 v % Z$ p) R* i- n6 Z$ O I l9 S7 eL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 4 w; k* V& L7 c5 X- X: T( p! N' [. B. v' z! L
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 7 O4 p4 q! q4 C: Q$ H! ~9 K; Y z2 y; M5 d& W: ^8 {
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 6 Y s6 _% l2 l) s/ K! ` m4 m, B/ H# m; n* g3 d
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 8 z9 i% Q1 z% \5 t5 i1 M, y8 E u" n! r
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。/ D; T" g8 q" @
: l/ y( O; R) {" n3 ^% w( aM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.6 O, l _4 h( K" V" r! S