Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 ) H& u4 }: H) X+ q' r8 a- {2 n1 w5 L% h% S- Y8 J0 O
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!/ f+ u2 ?5 D' ]6 Q8 S0 n _
* G( ]+ A7 b2 ]" }; n
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. ; N' e$ u$ R* U: u; Y' {6 z. p5 ]0 m: @7 p* t& m+ ^' [
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?' O% M( D* L/ c+ Q+ G0 A
* F0 L! J3 P4 `- n8 M+ e* UM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.& W- S/ w9 u5 J) L2 N& l' @. U9 o
& a. d+ M& B( E1 A4 H% cM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 6 r( ?& t$ [# j: a9 J+ |0 l" x% L5 J9 C& y% P2 x3 y; m
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 0 a& B; E5 J3 g1 J( Z0 q, ]& B- @ 5 i& S+ n- ^7 CM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 1 N; k) J) p! {# V* R) i$ F. Z" S4 X
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?4 G0 r5 {# r! |. X
! J9 o/ B% _/ C+ Q4 PM: Yes! In fact, I choked on a test last week. ) l7 x, k4 n0 W* \, d6 F+ x* r+ t* M, s $ t/ T) T1 |. d E: d3 h& j# s& DL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? ( w0 G# K+ |! a4 O& ~7 p* z ( t- g( ~) ?) f9 H$ jM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. . `) o5 U5 g% _ o7 c! X. q$ U( Y5 X1 }; F/ ~* w( s$ O* h
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?# c7 P- Q2 d* P- [# z$ J6 @$ l
o4 s6 T$ e! Y/ v+ ]3 j* OM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! + h; u* C$ R1 `8 `" q2 r7 Q5 ~5 z1 b! h: ?1 {' Y$ t
L: 好,好, 去找位置吧! + D* B: T9 `- c; y7 d H2 N$ {* ~" ?6 U+ v* T3 R8 e. s$ e1 F
(Michael和李华找到了自己的座位)( N1 |: m$ Y) b
! z1 B) Z) F* b2 e. h M- A; ML: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 ; A0 W% M4 R0 f: |. K6 u8 m 6 G9 `" p2 _. UM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 4 W/ i2 r% [. S! ] }, |- K* x/ O" X) [, L# U5 QL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 ) u( F" b3 ]' g% v5 N: L- Q# _: Z+ ^' j! N% Y4 W
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.9 B+ a! X) L' V" y+ [& f
5 _. B. ^) d1 [; g! yL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 6 i( m- k' a9 x' J. R+ c7 ] / p8 z" c8 y- FM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. + R# k* m; k* d' e) `+ Q" ~: d1 m5 J& `6 Z. J) O
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。, ]1 m/ c0 U+ A. y) k5 k: P6 k" |" r
2 B1 }- C% @* Q( a7 n; {7 v
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.1 T1 `1 \' ^: ^
: X9 V5 J( X: X( ?, IL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? I% k/ e& Y' b$ _8 {" c" C. o) d! ], |5 d+ m( H. H& `
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. ' i% j6 R2 j& H3 r9 f9 I$ p- s2 h# B& r5 Z* ?* m5 @4 L3 V, O
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.3 A0 q( R0 c% `2 v
! a6 I9 X. K' DM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?' Q. e4 v8 z- b' @# o
5 Q$ M1 E" t1 S# X6 e4 ]
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 6 y6 V! s" ^' A' m- ^7 _9 C) Y& H2 R7 d* W
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 4 O* M% t2 c } x4 H/ Z @/ q" P5 ?, e4 D
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 ; H; ~' X# E3 P, v) J I ' S7 l; j. D0 c# J7 l9 BM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 8 o3 F5 b( k& Q9 [, @9 }7 B; i$ m7 E; E6 _9 r
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。& C4 u- d9 F8 Y' ?. e
) V. A; J3 n2 O& SMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。- B/ J. p' M6 D7 g* g" o* A
以下为音频:: a4 R$ q. R0 q0 X4 _' c