Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。4 w2 ?" Z# w/ x! ]6 d
% c9 |! b7 ?0 }L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! # K% c# I# @7 {+ Z$ a: k' C+ ?. S; S* a z. `$ j" o
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 9 S6 p0 M& x0 R) g! B5 U J% P% p
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?( J/ o* ^: {' L4 J7 K% Z
3 T0 ]0 B; j4 X- [% RM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.) Q" Q6 s9 r+ p7 v* h
( ^1 U3 h z9 m4 K
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。( g5 h1 u$ L, E$ D6 a
T" h2 h0 h( I S/ t* LM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. ; k8 |+ V. [. ~ H! o" `% j1 g, ]: P' |/ ]
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? & E7 t' r. g. f# \# @1 n. s/ M1 L, d1 f8 Y/ W9 K- {: v* U, [
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? ' q* h* f; F1 f/ o0 F1 J8 X* ]; P$ E2 z, j
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?: i; b0 O5 y% G
/ U5 I! y. B- D# O( AM: Yes! In fact, I choked on a test last week.' L* g5 u P$ Q& ^/ R. m
; R& {/ X! N/ J L8 o" X8 D
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?; y& q' O, o' e0 x% K
7 M! Z, ^5 G7 x$ d
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. / |8 w4 u5 Z1 u9 G: F 3 f8 E+ t. c6 `9 ?5 S: ~L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?, y' n) o+ F4 b6 s0 l5 z" H
" m/ G( i6 q, ?8 `2 `( j, N
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 9 o j: h1 M9 C' w, o- u2 I, [% m$ M6 q% {9 d
L: 好,好, 去找位置吧! ' g/ t! j8 |7 k i! |9 F- b4 d6 Z& F6 z 2 Q% p/ c W, _0 c1 A& z+ W: u* ](Michael和李华找到了自己的座位)* u6 Q" m+ g2 q L/ X0 a7 D( I
2 Y- s5 D+ N- ?$ b( |
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 2 @ [$ s9 x6 ]8 v, `: a7 A8 h$ l m1 Q- z
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all." c/ y4 C: ^. R, L: @7 i3 C+ e
2 C, m P- k7 N; q2 l
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。2 a' y# r: j: t) r( i! Z& g
2 ?8 W' T" t6 o; K+ N
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. , Q2 U* d- y% K P; x1 z$ } - Y! H% K- T" Y# c' j [6 H- y" c( hL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?6 X3 q6 [# D& k: l
1 e. C o: N7 ?- }
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.! X$ E$ ?( ~# f T4 p# {
) c$ G8 k8 H7 u; a7 ?
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。/ A( O; O( @; ^0 B# ]3 c% w7 D, O7 ]
# E. C8 e, D& `
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. & G: \ r8 z/ ^ G3 O5 W' h1 y2 [! R7 f- I
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? : K3 t, W/ f+ Y3 y% j- i3 C' J5 O 1 H9 f2 a0 y* h' n" q0 wM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. # z/ Q* N, h! }/ i- x% ~% _ a 1 v; {8 s4 w# y. Y+ j7 gL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.% M J2 E, l, p7 p% N
# S' s0 l/ y5 `. K- E; ]) d# E
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? : g$ U) [9 |, O& C \* Q3 @* t3 Y! j5 [8 KL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。; D# M0 W3 T$ C. o% m; |
- I1 f/ m" J h* @+ B
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 8 l6 C6 @" H2 R* ~. X , H( M j3 K, I- g9 k, m* z3 tL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。! ]1 J, p1 n$ y g. g$ e
+ X' Z7 K% F6 g0 MM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. / ^3 i; f. Z+ y9 | ( L3 E2 b% l I( b* xL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。* j' s, S8 F3 T, D
; N' m) g3 n' @1 @- g: Y, ~Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。2 j9 D! O! g) Q& x9 }. k2 O
以下为音频: 2 l% ~" [6 u; q- M& n