Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 5 N, j% c3 w% r& ^' | t- p0 p ' {# t. p: \' n/ W& N S: y/ ^4 VL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!0 A+ J5 d. M/ g
; D: s g: M/ R) H0 q
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games./ T$ m; A8 Z8 a' d4 X
# O1 M; o; h& u& ~+ C3 [6 u8 l
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? ) g$ {2 C w c6 F# G# b * X1 u8 |! e5 O6 X) h; ZM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.0 S+ b7 F" W0 o: I9 H
6 e" k; k+ G) m' n9 D7 p
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 6 L [, w# q; K5 N) k8 Q " q3 W8 p: _- pM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.4 S- \: S) X/ [% Y6 P, Q; q
; H& }) n, @+ {6 u' A5 P4 s, jL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? I* [3 C4 f& M
+ I; d5 B1 A& c8 \. i3 t5 W- {M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? X# \7 {% B; E' j1 g( Y , Y2 S1 E1 D A4 c! hL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? ; F o' ]+ n9 K; N, N& _, L, j$ _( v1 Y9 j
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. 3 U* K) M( V1 r, ^; b ; N! e$ A0 B* m& K+ v9 ]L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?9 t& Z9 \4 |5 A" a0 R. C; q1 h
* [# |. K3 ^6 i$ _4 |M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.9 D+ A1 e# x, H0 o7 N9 e
( O9 y- ?% I& @, I; O2 O, e4 \L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? 4 i3 R; `" Y" Q# u ; L) L4 a6 `0 f* HM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!$ b7 R# C1 l6 |- {1 B
% c* t" h% r# @ b7 x4 N, x5 }
L: 好,好, 去找位置吧!' O5 R# t& }+ ]1 f* O
+ C! m6 B2 B6 MM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all." G) E3 ?) }$ T3 a
2 W$ {) }1 B9 \2 x+ f
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 * p9 _2 v3 B5 O: q2 g6 M) C0 _ : G) R* X e) ^- y- t/ C6 I: Z- aM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.4 g0 h* J% H% B: z
7 v0 [% Z' e( N3 S
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? q$ ]( _- q- Q0 W) Y8 W2 L+ i & d0 ~2 x7 q' JM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.) z2 P8 G2 b9 |5 e/ [2 u! H J
* v7 l% @- c0 Z. e5 I
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。* a b* y0 P- D& c
7 {, q8 b9 k) }1 @4 ]M:Yes, you could say Yao Ming is money too. ' t8 V/ ^+ T+ j+ | - U+ n7 U5 U/ j7 c* }6 E/ bL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? ( F) ] d, E! L4 ]2 f - }% K( v/ Q# M$ rM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.: e9 v4 J( c3 p+ D' I$ B% T2 B
* G: P D5 d3 YL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.$ L5 F6 A6 R8 {# R7 F3 `' y R
$ n' i( k: U$ x! \1 n7 D- JM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? / w4 C6 Y) K/ k5 E ! S0 p) B9 j5 I. j( q9 ^- VL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 . k1 }7 u3 ]" q$ E% C. p ^ % I# `4 j- d, t, y$ P/ v2 j) ^M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! , {& Z f' f2 o& O ' v8 [- N. F d: CL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 ' q7 G# U% r3 p4 H . }) r: t3 f( L7 h9 n1 CM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again./ Q' s$ o/ o3 X( e