' `5 s- y" Z8 x! o; I, z4 vL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 7 }9 p7 r# G" M: N2 s! s) q0 h6 | i$ a8 t: U6 U8 y
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. + j* b) z, a0 U) Q$ ]' w7 n' e8 o. L! A, e+ L2 }* S, E; t
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?+ L6 s8 s. g2 p0 L% U+ i7 w
2 h: l9 |" u/ H& r0 D
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.0 \; x7 U/ D0 N" H/ a4 l4 L
) D; h3 k* D! e9 ?' |4 XL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 ( _! ~' A7 j* N; i : l$ |' o3 D, YM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.% K, Z- p+ r8 J% G3 J8 Q
+ A: @; I4 x1 |: n$ E* ]
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? ; B; O$ W( Q! w* d ( ~* x. M$ H! h$ ~7 d1 AM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?9 u" a0 F$ k# w. P6 T x* M, x1 m
( q7 S" t5 j$ ~* _3 k; i DL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? # X* h! E' \% R6 P1 Y" @* L. G( L( [! d8 [# x
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. f2 T5 B5 H& v8 \8 B: |* C
" _ F% N2 A Z4 bL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?8 l- U/ F5 H+ ~9 R* v3 p6 B& z) L
) e) \, y, _" E1 o/ l' ` E. t6 Q+ F
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.. g& v# h a. c/ a
* ]/ G/ |6 s: y5 ], Y& J( Y' J
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?+ W) \1 }5 |4 j- P0 w. ~+ {
- x/ C: }' {" _5 R, F! \M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 4 N2 \- A: `5 J. {3 e: E$ h/ E1 p) U% \9 u) L( x
L: 好,好, 去找位置吧!; j: h4 D% O& J( P! ?
: ~. E, Z: U) x5 ^1 j
(Michael和李华找到了自己的座位)* e1 q+ O- {# X+ D
( H7 L" |3 |% G3 U
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 ?4 g9 C, h3 u% ` b$ [- ^: z: R- ~
& O* t; }2 E$ J8 U8 ]. UM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. n/ r) d5 G0 C) t 4 }/ w, L9 _& J* m( z- o) G) f: tL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。- L; w8 \( S- W5 V1 ~ b6 w
" ~$ @, x0 A7 ?" [: _
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.5 k) W' `1 n" G" L/ f u: l; D
, j" P! H3 f- K* A: D) bL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 5 @7 Y( |# c& ?; f ( C8 R2 M: }+ `) u) _, \0 jM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. . s0 m2 @8 W9 L7 @" L: }) i9 p7 H/ ?+ d! S
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 . W: P# f; l2 ]6 p" \ 3 T. X" W5 Q% zM:Yes, you could say Yao Ming is money too. 6 d% h6 C) ~$ A 2 A1 L8 L$ O. u" eL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?2 W7 u: o" F% L; R! `
5 I! l( {! S: ?" W) iM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 2 {8 v% z3 F) \; d . y/ n H% ~/ b0 kL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.. W; r# K/ V. q9 _: w
$ u* [5 P2 u* b! a. U
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?7 q5 a4 m3 |$ F
3 ~$ y) X2 }- Q3 d- [' O
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 ) p- v7 m+ L; Z+ ]+ U L 4 j- x, g4 j+ K7 CM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 9 u) h2 b8 l6 J& q) z 0 M6 w f, p# q1 iL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 9 K2 O4 L: a. F1 T# H. M - O; @ M' R! E! X6 N$ I$ }, U4 lM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. % {5 w: b/ G6 Y( s0 K* y; ]$ i ' R& z& \. X. X+ vL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。! b- E4 ]2 {) _& A- z
8 p. y4 }6 L/ e, \5 c; L$ T, NMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。- v: \. M+ t3 F; q3 r7 m4 P, S
以下为音频:$ R7 ~2 i% n% g5 r