Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 8 }; o4 V7 g* X: P 5 |/ J) N0 S7 L, k ~L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 8 q) B: b: e7 C) y7 G 2 t! T8 c2 D) w/ C2 }) I6 `8 eM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.7 F' |7 Z3 F4 f/ l) |" Q. B/ [
& e0 o) |& O! [* `
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? k- B( D6 O& U
( T8 R1 O7 i" T/ F3 f2 c: W, q4 a1 n3 J
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. / e4 o( p7 ], ^% f' @ : O( x5 G7 w/ }L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 ; Y, m+ a% w N+ o$ O3 r( a, I1 _3 a) r W+ }5 ^# b) m( h
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. ! k9 S$ y; i: C8 W- V i3 V# L/ [* s# V6 e
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? : N' e' H0 W, U! C' H1 i 9 A7 x9 x+ c2 v; {+ s/ |; R1 W. x+ XM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 1 `' `8 N( ^7 Y% W0 Z! T. C; y& R+ d: o" d! u8 }7 E7 _+ `" S5 J; Y
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 4 I( S. Q' K& N8 T0 E4 |, ]! K' F( v9 m8 h
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.9 a7 o$ M) m, }7 A ^
; K5 p4 |! G- R3 O; y8 tL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? 5 c2 ^5 Z: \- j* R- C/ u, ^! y( y3 I9 }+ R, j( Z8 W5 J" N
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 2 v- q- b1 A7 a, q' g& G1 r# a. M8 j( U$ j3 K# _% s
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? 8 |( C4 l+ |* Q& y3 n- L8 G7 f2 j7 n
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 9 j0 k! c) o+ {" A 5 _# w3 z7 A, X0 O4 M/ {% k% nL: 好,好, 去找位置吧!# m- h) X0 z5 }( O4 c3 Z( J
# [9 W4 v A) o4 M: _8 R( i(Michael和李华找到了自己的座位); b7 q1 P6 D) ^3 y- H/ H
4 n! A. M2 D9 v5 L
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。$ Y# c+ U* I' p
0 B" z! L9 R" D, L% M% r
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.8 g' H" M9 R/ T d
' A9 U+ O- i. e' n6 p7 S: p3 {: u
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 + I! ?' S5 j5 l' H2 v0 M S/ n, V3 @9 a b2 h. [8 y' k$ |+ c
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. # E" m0 }0 S/ T9 r& b s" l/ i 2 N' p- d* L$ n1 Q& E, y, J0 D5 ^L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?/ ^8 j/ ^% ^/ Q/ C5 ~9 d( ~/ p3 U
, V: z) o0 O2 H+ S& t: e2 r" A
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. $ \3 C0 A0 k. s( P5 v4 g* |7 ?. b8 l w) o* {3 Q/ l
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 0 |# h$ g) E! M1 k& k- D6 G7 D9 Q0 |9 n* {: M5 e5 a
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. % w# B' q9 a ` Q( L: u6 b! T1 {2 A , T" q$ W& j' H" IL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?/ B- I2 k$ p. U9 L* u
; l/ k9 U7 i6 ^4 y
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.# X# d8 J* E5 I. \1 U
, e/ ]: Y- M: o- S2 WL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.0 K& Z0 f$ w1 P5 E: W7 u( U
) e9 r, [/ Q ^' _5 i9 j* V
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?6 {, A- B" @9 k' [* r) a& K
" ]) \' r3 s# k8 k- w, _" kL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。: P* N3 V' h% h! J, o# B& L
+ w9 Q3 D) @/ \9 \$ E
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!. w2 ? H; N/ H9 a7 m
. Q( ?3 s+ F8 Q. LL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 # G* s+ N+ {: T8 ~" T# ]0 }+ t( F1 j+ j0 a6 i
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.$ L, g# _2 p4 U5 d- @8 [' Y