- X: l/ B* c1 O. d8 C; YM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. + @2 L+ t( S0 O$ g1 t# `: n. {2 G# T4 Z$ L
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 4 m" S H" k# z1 x: n4 Z& Y' ?: o3 u5 b
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 9 W% Y) Y/ f$ M( F 7 G; ?9 F( {5 ?6 {# P: J! i5 cL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 5 g9 z) P3 b( b- Z+ M% [ K7 o, z0 |) d3 ^0 O
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.8 y O1 |# Y. L( c e! A% V$ H
) ?8 P3 |0 O$ t. g& Z' m
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?6 m4 j! ^+ Y, o
" U! i, ^2 u) y
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?2 L' W; a* h6 a+ _) w- x% J
1 S- g# a. T0 t: \. O+ g+ A6 W
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 1 \# H6 }; g( G9 E' i # W8 n* g/ U3 l9 U4 YM: Yes! In fact, I choked on a test last week.0 |+ {0 L/ `, [1 d; R* Q! Q
! e! B' j9 x- u& X' R* `! m: l- H$ VM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 1 \# M9 S( _. {" S8 W2 ?) |& R l. {% G# v9 z' W9 T
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? ' f$ @7 w7 O c4 l, N/ c" E' Z/ H/ e- Z% r
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! * ~( _. u* T6 D) \/ M; w2 T0 y& v7 V$ T
L: 好,好, 去找位置吧! ( q' h3 S3 U. G: Q5 {) M& \; I3 r $ C' K$ v# L4 J% T- F% l& I(Michael和李华找到了自己的座位)- B4 x$ v3 @" z
7 @& j7 T2 ?! J% l: G& h
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 U% k* d0 H" W) D+ ^3 z1 q
# U0 }. U/ ~- H# J n; KM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. % w( q. J8 n: |2 H' U8 J/ E8 z \6 M3 N
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。0 r5 M$ o9 X* n) W+ r& K
@2 a5 L' D6 C0 BM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. a8 { j+ M: s) w8 n , ~9 Y! b: p( T7 w, {! @7 ]- k2 OL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? C6 c, p, i+ H8 r( N4 ]' F: q+ e; D, t
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. E' c1 ]% }1 v6 _4 C( W
( S8 ?' t) W( ?L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。+ P5 G+ \6 S, r7 q' S0 l0 P0 L Y- V
$ ^1 I/ l/ u; L# S2 B
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. ]7 Q; g& @/ _ [$ u7 S" ^" s: i" l5 _( l2 W
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? ' k9 ~& s. N/ O" \! J4 L- F4 i' a3 e- J
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.0 x. O; x! Y5 N' x
# B6 E0 }: v mL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.; K& z# B$ y* B. K+ \0 K
/ r5 Q5 n3 i$ p c# D& f" cM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? # S& X, I/ j6 k3 m* h' o8 n i& I 1 W' |* w9 b( L; T4 T7 v; ]L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。3 b; x0 F ~+ X6 x. v* A# q
( r9 }0 b" a3 qM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!5 B/ X& U" |+ i# R( n
; K4 T, |& z3 k' ~; S B A2 n
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 7 h: S6 r' y2 U# R3 D1 M! r: o7 H' f) q& t+ [ \
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. / H5 s# K6 t- O( j( W1 L2 J: O; \' N( c+ @+ s
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 ) p, Y% E( F9 B, Q/ c$ Y' N9 w/ R1 x2 R7 s
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 ' {& C/ j7 A6 O9 M以下为音频: 1 B. ^- _' m, D+ B2 o9 `