! ^/ f/ J& C, qL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!6 S: o% y; K6 \: R" v9 B
Z- C+ Q; F/ L3 J1 M' X, s$ z
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 9 D8 W- T1 D: B7 T8 I/ T9 o6 f+ @7 _7 W Z
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? % V/ m0 v$ x( }( `3 m! A + q- ^* t% ]- }3 R6 u! N8 oM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.# b1 y, p7 H' x9 ^
4 r, |/ r& t) w9 j) \/ yL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 9 x$ ~! \8 c! r0 ]3 a7 H. a7 g( p; f* F: {0 S
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.1 T. _; _9 _6 @6 }& [1 J- U. ?
( ^* X1 e Y5 [: D% c% J4 E1 fM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 9 m# N( u6 \) i5 ~$ v/ `7 x$ y3 D, C4 d) W, |# j1 Q$ E
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?) E& k6 j% ~ h, ~( N+ o8 z5 v
/ P2 p$ g) E9 r, w
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.0 f: E5 B" x) o! u3 H: x
2 v: M% @/ ?" g% F+ r% _
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?1 C% D4 I7 U" ^- {' F2 A
* e c3 T+ O) A2 U- h3 ]% vM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. c* V$ M4 ]/ {: p/ V c1 P 7 Z) c: g* ^4 p- I) xL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? & w7 I9 K: i. X* L/ @) C % A8 l# g* J, X0 AM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!5 w5 X5 E7 ^; z8 t+ d3 Y
* R7 z& |) K# o& L* B$ a
L: 好,好, 去找位置吧! . E& H6 `6 a: V- @# s+ I5 x, r; B- F l0 G+ L; _4 k
(Michael和李华找到了自己的座位) " Q' t& _( x$ H( S% f+ l @, p) A- b* @
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 * w* c2 Y: s/ E/ \3 B1 P& W 1 W; y6 O$ a Q( k' r- ?3 E7 `: FM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.: k+ @+ f4 [- u. m4 p+ q
% _9 [( X5 |+ [3 p) dL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。7 ~# n9 s _% I+ g
+ H5 f4 ~1 Z3 M2 l) R* b
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.8 g2 p* K% d; o1 O$ U3 ^! c) H8 \9 `
- h' |) Z6 ~2 n, b6 O
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?7 ~7 x! Y/ Z. F
& e' w5 `6 G2 C/ w3 p: w
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. / [1 I5 m! O0 H8 [9 @ . s# w# o1 l9 `! M; OL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 O1 \3 a' G% p1 f4 c+ h# B. \) t: `- o4 ~( }0 r
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. 0 W8 A; |+ B* j7 Q8 [& U2 z) u/ k7 a O- K' m6 i
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? & Q# a7 G- f* r7 R/ |6 R4 M+ Z9 l- n
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. & B8 `- P$ f; ~' l9 O! B9 k # k( w3 d) S- {5 O8 bL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. ' L2 |1 P& t4 n* R1 k& Q & l- H) a( c, F fM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? g" n9 ?6 G7 q" u" }! B
* ~6 A2 n* k8 I
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。8 d5 Z a$ W5 p- A5 O) @) K
/ G$ R! t9 [$ s% g
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! ; i1 Q& Q+ q/ }* P' T% i" x" P) X1 j1 V# \, H
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 - l- z& z& e$ J/ ?9 U7 y* l! ~9 |. o, v' e9 I' t/ r% U
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.) T! h" J$ M& L) v+ M; R; e