Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 ; }6 b& a" Y+ w p: x5 \- S: S* [# K5 O
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 2 g/ n0 ?! T- c) A% _& T; d; u4 t5 `4 u
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. . B; G6 l+ P& L7 ?3 _( _& B' Y9 j& F. ]
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?' W+ z X; ?) |- [2 h& ^( h' l, g7 Y
# A5 l7 r; L5 X, v8 _& Q+ h: ~
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.; q; O3 N% q1 R- W) [
7 K2 c4 N( b& Z9 WL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 1 H1 p: C/ A; I* f+ N% m2 n) B2 d6 N, x+ A; y u4 H% o3 p& @
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 6 n2 L% i( }) W( ?& L4 H- S8 n$ B2 o* ^3 z* l
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? + g3 h9 s8 T3 M, e: D8 Q6 T 6 U* A) @- ]5 W* n) m5 xM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? ( S3 c) d( G+ d' M 9 b/ P( L9 ?' D9 XL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? * @" v; K! ^* k ) o! j+ C7 w; L0 rM: Yes! In fact, I choked on a test last week.1 z+ \. u+ v2 X/ G! d
; r' L, B. T9 I3 J" q9 s k: U* X" TL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? 7 ^. K' l8 p/ s5 L" {2 R7 D' r A# f( _: L8 S9 h
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 5 E$ Q5 g3 V0 c3 `9 Z1 q% t0 M# W' c- e2 t0 L6 u
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? , N7 Z2 A$ F7 M+ ~1 ]8 D ( M$ J* C- M: J# gM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!2 |- r" O6 f/ O9 p- L
3 G% T/ I* b) {5 K7 d
L: 好,好, 去找位置吧!9 I& B0 i8 H0 @8 ?: W" Z
" J p0 q4 K4 q. ^
(Michael和李华找到了自己的座位) 0 [5 o- V3 S+ { 6 K- z1 ~$ N j* tL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。0 I+ r$ d' ^) E" G/ ]
% J& D7 P* b% Z: B9 j( O1 @
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. ( ~" |6 D& I* t6 L6 s- T: c; x2 o3 w, x+ o2 o
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。- W j5 k3 c( I" F. h& V6 A# d
% f8 K5 W" I' I. C, I! K8 N- E4 DM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. & W. B# |( j2 T5 ^2 u$ n, _! b) r5 z' J9 G5 a. g0 @1 J8 @
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? " I7 M) I9 B% c$ ]) a4 B 5 y# Q& |+ t6 O' GM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.& o$ X/ u9 \3 M: J. _) j
[, k- T6 |/ g$ f: a" Y/ x
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。" v* ]! R3 j# I5 T: O3 G
1 O. M& u: k4 m: x3 n
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.* i7 K: O: D' q) N. F1 J8 i$ g
; ?1 }; X3 H) v" N7 S0 S* \
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? & T1 Y( m N5 h5 k3 T 5 t! \" _" y# r* g! gM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 7 c- f( k0 t: i8 I; ^3 v4 x: S4 }) W' I3 y8 d
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. * y9 I; M, M/ N% @- j* W4 F / C* |5 [) {" K7 k( j5 V+ n* HM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 8 G5 K* x4 A% L& Z% \/ a4 S% X% ?" k! D$ c# T* l; ?
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 - l( B& S* G7 N# T6 e3 Q' `2 } 0 X2 A; a$ P; mM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!3 U5 V8 S% [4 J2 b+ E
! Y. D5 R( Q" p. @6 k* P( a+ ^- SL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 . P2 p+ \( k& \3 H, X8 W 3 n/ {; R7 C, E5 S7 N$ \6 sM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. $ t7 h( Q1 v' |8 @9 t4 c1 f# A. [1 |8 ?9 W
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 3 c% W. c- V& G$ g6 e # G( w' R( @# F' v( n5 s. z6 HMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 " G* Y- _8 S1 H: x c( {, N/ o以下为音频:4 B" @' j( Y) N