2 G7 i# t5 _/ r, W6 _9 V' R6 RL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! % T8 I z4 N! d3 o' w# g , V' n& ^( C# s% O5 PM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.$ R! L' x9 v/ }6 }) s, ]
1 A z2 {2 g. `: G7 k0 h, tL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?% E" B' {* N& c5 K" m( d3 w- [
) g+ B1 S' ~7 U2 V8 Y( F" M( D
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.2 j9 R, f& g) m$ t. V$ \$ {$ `
7 w" Y+ o8 f) t( h0 \& E' SM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 5 n0 Z8 v% f% {- l+ {6 }) j- q z: N, V
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? + U2 o6 _6 z u- m. P. {+ H0 _2 `) l
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? ) ~; E# C; f+ j& _* C" F5 X/ k% u% C
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?8 z* r6 q, p9 X* `/ Y4 v8 C
( ]1 _* X# V" Z( F8 P7 O8 | C6 f0 fM: Yes! In fact, I choked on a test last week. 8 b* V$ V! d; ~! b : W7 r% w* R+ R7 X+ QL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?3 X, m5 ]2 h' n [
$ u, u7 P/ q# _# YM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.7 p5 r. b% b# ~+ B7 b [
3 D6 }% h, m( {( R H& s( k
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?( N. N! j* G7 B/ @
; Q4 y8 U: L- E" }" Q: x" lM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!- v8 ^, D6 ?% s2 R
" ?; [0 M+ s( U \( L3 {
L: 好,好, 去找位置吧! - F7 ?0 s# N( o& R6 U, j4 f3 U3 x" X7 u4 V5 T5 W3 ^3 b
(Michael和李华找到了自己的座位) - [! ]3 f1 N4 t+ r 0 x1 k( K+ v C% I2 tL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。2 l6 D2 c1 e' A+ S. O
, `, S8 M! |7 |M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.( l: x! ~! k2 P$ v' `6 \% t
; |5 c) Z5 T4 z1 d7 h. I2 ^L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 & F2 b" } ]0 m: D0 e9 F / ]8 l9 X2 h# `3 x* K# N8 `7 VM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. ; D; j2 X6 Z3 e; m * l1 c/ y8 k9 a' S. f0 sL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?8 _! G1 p9 V. s- ^' V
/ Y$ F. Y8 B. i. f
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.9 n; y7 K9 n0 F' i; g; s
/ A- m/ D \" i% A" lL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。8 @9 n2 Y7 ?1 H& Q3 \
+ x+ L5 a. F6 Z% \- T
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.: M/ b' u) H; p3 _* K, D
! E1 a: ]8 i7 b* T" J7 OL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?" l+ H5 U+ x$ m% I
; Z; V! r; I1 U, x1 \. E5 w1 {
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. , y0 E9 _1 @0 ]2 A3 ~* a1 Q- ?# ^; @1 D% r/ @9 m! g/ o$ I
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. , o% O9 v* d* p& { ? + j h5 G: z9 {" u! o+ ~) T/ C" k$ VM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?) |- a( ]; p( U5 ~! V( \4 c6 F
: T- B4 Z+ M8 L4 i0 U9 `* eL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 1 M. A+ F3 O4 \ \/ G/ U 2 Y0 r0 t6 e$ D! ]2 z" |M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!9 d3 P+ O; C' ~
: c' t) m2 b- L3 u9 Q/ LM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again." [2 v. p; V+ l
k: z) n2 Z1 T4 ?1 @- Q
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 2 M0 a( \& f2 L. A6 Z, e5 P5 O0 k/ n _6 X! E' p% S- B
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。4 L- V8 n7 E! T# b% f; {- M! i& c
以下为音频:) w h& \' r: p- L2 ?