X" h0 J; R& r' i0 w# K" n/ AL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 6 K# \* q0 H, w6 i ( s! v: f3 x8 M8 Y/ d. FM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. ) u) t5 K+ C# E/ ]# _ y, t4 s
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?9 J9 H* t6 L3 F! W O+ T5 c
% ]) e( w8 e; N1 a# _6 |: N! e: b+ CM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. ! i! I* a+ k3 u5 R$ @6 S9 O; {4 P" k) f4 n* m) |/ _
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 6 R; l! e5 R/ l+ \7 n2 U! B ' C1 E0 ^+ r" K+ l1 VM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 5 s- _7 a6 D4 r. J & S& \8 s6 {. _; eL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?" y1 H8 l! ^" ]* U" B
# B9 e1 W% O: G; {$ K8 [+ I
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?; A& g; Z m1 V$ {
8 Z6 @# |7 t* T& I9 s
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?9 V3 C4 D' H, p9 ^! L5 R7 _
6 }+ R+ ~. ~2 n7 W3 ~+ eM: Yes! In fact, I choked on a test last week.8 I+ d1 [3 g7 R; t" Z; e4 c
8 \3 U+ A& R' L3 O& XL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? - J3 h# G# S5 t: B& t* \ 4 u$ A" I$ j6 P3 XM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. / }6 y; j2 H: ]0 F1 f " c. B+ @/ \& B; h! @) O( E% uL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?1 K) |9 X' a) k0 x4 Q' D
' t& c% U8 p* _" KM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!6 u/ `5 [' o: e/ q1 R
" c% V7 m. Y4 W: {( [% n+ oL: 好,好, 去找位置吧!& A& B" ?$ Y1 g/ z% y* h3 F! ]
& p8 H- w; Z. |7 `: L: C' ?
(Michael和李华找到了自己的座位)6 J9 Q; ^# O$ a8 c& @# Y7 r# U4 ^
, }" d$ A( ~0 P5 O8 ?
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 : ]' s9 B5 N+ L/ y& `$ @ 3 ^1 ^* c( Y% L; V& IM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.* O% ^ F' c4 B3 Q E5 Y
! I6 ]; S+ Y C: _) Y8 O Y: [L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。. K0 ^: s! n j9 X, ?9 [* H
! j2 A, _3 X J+ V' s5 H2 }0 g2 s
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 4 m5 P3 h7 O+ |* H4 q + c/ `9 S: B) ]1 E$ {0 V7 }9 uL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?6 I3 e1 ?2 G6 T
! F) y( {1 R+ m" z. O! o% c2 l* P& I
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. , i. t: E0 F9 j 3 N1 \) P) g2 u8 V' vL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。0 R! S5 d( {7 \& `4 B
4 I+ _0 ?/ k( P3 A0 V! RM:Yes, you could say Yao Ming is money too.$ p' Q- \1 l* I- _ W
% p# D( V: k5 g( W# GL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 7 h3 b! x& j& ]) P1 O+ C6 L! Y2 ~
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. : Q) Z7 y+ ` P5 c# e3 H4 |1 @( U! V0 {) B
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.3 i5 z7 U3 s% a( h( `+ N/ n( ~
2 I1 Q9 I, Y6 K o9 @6 B. N- F1 D3 L& I
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? : M. ]5 }$ N6 A4 n3 m& _& j6 z1 A+ p; `! h
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 4 D3 H4 R: v' ~, ^$ o# I7 [ $ K! X' C& L1 ~1 pM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!* j3 F) m" T2 N# ]6 Z+ S
2 b% K4 K& q w8 Z+ J2 b0 g3 i
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。: g+ F0 {( p: u/ Y$ _. {
% S, v+ b, f) O$ {5 M; }+ E
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. , d' ]5 X6 u3 ]$ e7 f+ N5 S+ f, S. @5 B
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 , b6 E5 K. b Z( [8 s * V# j1 C* ]) o5 n2 B) d( aMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。: \/ J8 c+ r. W# ^
以下为音频: * [& s) W: c `: P