Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 6 I( ?5 {, }' _1 |8 ^ " u# k/ c9 @7 d# o" z8 \) `L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! " u! d# C7 M# G. K 9 k( b. H, H o/ ~7 d) d" tM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games., R3 W' I4 k# u: ?) Q1 Q8 m9 q
- b& d5 m+ @* c) B: ^6 LL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? ; K! I2 L: i2 x( E4 E: f ' y/ ^8 p. P+ S$ ^3 qM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 7 y9 i7 b4 s& ]# A( G0 [ ' x% Z6 u* \2 f1 X% QL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。: I! m1 _* [+ b2 g) e9 d9 R
: g$ r8 q. |0 z: I- M2 b! ~M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.1 s3 c B0 b( Y5 [) q; D
! e0 S! Y- i! JL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 1 D% [* }& x" k9 ?1 M& v" e* z5 R) p! o% r# {$ M
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? , M) ?1 ^$ d/ j0 [0 Q3 k 5 J1 Q5 Z8 }/ K) }9 Z" i EL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 5 z3 u9 f8 L& [3 L5 R e- n' _. f$ y
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. ! q4 A' s( K* V- O) K1 i" x5 _& ]+ w8 c3 Q8 l
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?! ^; Z/ f7 T% ]
5 Z+ N8 K, E* h6 g1 z$ B% A
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. F3 C& z9 Q9 i
. g8 Y( F7 P2 N! y2 H
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?. b' H, s$ G- U' U) q) C
2 x* C: D& a5 `# fM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! ! U& ~' o* s o/ P! n + E. d6 E, v# U" X' f# k: g: `6 O5 sL: 好,好, 去找位置吧! $ D, F9 @4 C" W3 H. d1 d- O. |6 |' d5 z- l. P
(Michael和李华找到了自己的座位) ' \) I9 W0 ~: e3 M2 X. e% n' g" M1 B7 s
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 " y& I4 h/ D( y, F5 } + a0 Z7 l/ [) f' L6 EM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all." I$ q- p5 H& U7 X
7 k6 K) F8 t% ?3 u( EL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。6 ~( `. ^0 y4 v/ B
$ x+ W$ V) A) [' u
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.5 p6 h$ p8 }5 ~
+ s: k" N( \% ?2 S! [. rL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 1 ]) W, M/ Y# b& f: U3 m, D( \4 p# y; G; ~) e- v6 T
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.+ k1 e: y- D0 S( }* y
P$ e8 u7 F0 N) b8 PM:Yes, you could say Yao Ming is money too.5 W7 N5 Y- c) Z4 W) n. q& P
: i' P; t9 R' W$ I0 l0 I
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?& k |9 w( z1 E# o5 Q: q2 f. w3 q$ t
! \- Y4 J k- n* {1 q$ [
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.0 V/ x: m/ c8 B* B/ l; R& x; @1 t
+ \5 r1 Z# c Y5 K& B; uL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. $ N$ v- E1 Z1 `$ P" V2 r2 s4 l( Q3 F [. a
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 5 H6 Z1 B; U8 B8 u v) D ^3 O ( j4 t: t! }: r3 S8 I+ T/ IL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。4 C2 S, m1 M" I1 i: [
9 w: ]7 v5 Y( J* [2 a' j. D+ s+ zM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!- T, k. M2 N9 S
8 y+ q3 B" @8 W W9 L6 }) u+ QL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 , Q- G# I; E/ A8 | % [& J; U- R! i1 n3 rM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.9 k, P1 X, K- K
- S! V" r& A% \8 z$ u7 i1 U
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。0 _! @" r2 g0 L
* l) r/ p% [" x: p `- y" E) z6 iMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 6 k5 M8 h0 V- t以下为音频:5 h; Q/ y+ `, ~4 y9 z" }! L( L