埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4071|回复: 0

流行美语教程 Lesson 7: choke; money

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-8 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。
  W, q" b' `6 J  J5 j) A" {# V% ?3 t2 m4 |% {4 `
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!: Y& F6 b3 s: D6 i5 d% z' X

+ F" e+ a4 @  e" b" V  u! MM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.' R  G" [% O8 p8 t9 f8 y! \

1 `9 T8 R9 K( ]3 d$ NL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?
  ?6 x3 Z" R& h4 _$ u5 o
; S* w2 e" }; g0 Y$ rM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.
) V* x& v3 b) q% S0 s+ X+ ?+ `
) F, F9 D0 \0 HL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。# |3 [3 J* z4 y- `5 E5 ?1 q/ r7 u+ f
% G* |# Y- ^; T' K# B# p# K( [3 f
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.. C3 c8 J. m* z5 f/ o+ {# P5 g
7 P: ?: ^, g1 ?2 \3 Q) y( e
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?6 A/ z0 {- u9 I4 S. ]( L# E# ], E
# A% R( T! a/ [
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?
3 q( m' m9 h" U0 ?! e
3 O# O4 N, O3 jL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?
7 D+ J3 q; p0 i9 o; }1 e$ A; b1 `- o
- Y; @0 J* q$ R: k1 vM: Yes! In fact, I choked on a test last week.7 \% C: Q( L! W5 K) {  g
7 I, g% P( K& L- L) }
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?/ a7 M% O2 I( @2 h! }4 w

( U% c5 y4 T+ ^3 t0 a- {+ Q4 }- b8 U- {M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.
, S) R9 y- T$ Z/ x/ r2 _, h# s5 w0 f# `! b$ O+ M! z
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?4 t  ^% `( ?7 V3 q7 u+ F1 S( {- S. }
' x7 O7 K& ^. I  O0 V/ G( U
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!* w5 p3 o5 e8 J$ J, q/ W1 \
% N7 q0 f9 q5 W+ A
L: 好,好, 去找位置吧!1 H. }3 D( y5 N3 E* y) x
7 x3 m2 N  D4 L' e4 W# `1 v8 T0 V
(Michael和李华找到了自己的座位)
  R! ~+ Z& L1 p8 }7 F/ R' R
7 C  F7 g: A8 Z: Z2 W3 _/ z" m$ ~L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。
: N, F' q  q6 L* B0 y7 }$ O/ L& D2 J2 X- H. b4 b
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.! |/ K2 A& H- _, o6 _6 c

/ l& q  `' `: A% ]L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。
/ H& y, G1 G) \7 [
: `% v* F1 V) l6 O! ]+ V& `M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.
3 _* i6 [+ q, X5 `6 H0 O; j/ \9 `! X. f9 [7 G' i  @2 h
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?
. H/ v6 \" v/ b  L; p% U" k# q3 w# o. S6 x% B9 @( f$ |) w: ?3 ^7 D: {
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.' M) a: H. ~' v( {& M
, e6 o- c) c4 U& R  i7 l* B
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。2 k# T; ^) E, r; x3 }7 F3 H

3 L4 P( j( c" a' w% V: kM:Yes, you could say Yao Ming is money too.# Q  @, C9 `$ W3 l5 i* S# P: }
9 a. S$ X- F5 x. c1 o2 s# K
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?- V! Q! W7 U" D
  X$ Q6 m& j3 u
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.2 O3 F4 O' }* d
/ ~) V0 F, C! T/ X# ]) o
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.# q1 n* s* u+ L5 }

$ \  [& R9 T" C- d9 Q) SM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?: i+ y# `9 x# G. P
; S: s  [% O9 D( o
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。$ ^1 `' Z6 c( P2 b# |

% x9 l( D  q: wM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!
5 M6 U* b" `- h  L0 b7 y6 o9 [: b# x' H1 t6 B. C! g/ [3 U) v2 p4 m
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。! Y# n$ X9 _: t! n/ t1 f$ s

. Q. k' U0 @; Q5 ]+ nM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again., {9 m5 [& C, s7 e& E
& Q, {6 P9 }9 {! S1 \# w9 l
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。* g+ f  W0 M3 T# Y$ z: s+ ?

: U3 ?1 A6 J. l5 Z: J' xMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。- z8 P* s9 v% Z
以下为音频:
2 B5 s2 O, _0 s


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-9 07:04 , Processed in 0.123956 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表