Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 7 }3 ~, k1 f; T9 `' o6 z' n$ g0 t+ B6 W& a) T
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!! e% n; o$ b2 B+ a3 _- Z- V
! |6 y. Z ]. D8 L+ e
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. * X: K+ J1 u0 I3 j% p1 i- }6 ?, ~0 _: s7 V% b6 w/ E
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?: |5 j9 D/ c! f1 E5 I
. ] G# b1 i. C, d
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.' x" E! a- S2 F/ Q }. ?9 c' N
! w& M6 ?9 ~ ^* G2 OL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。- x: @3 Z+ A, r9 t7 x
! K) M& Q: w" K) bM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. ) S$ t) q+ p- w: {0 v 8 W6 g' \( ]4 O1 {2 j6 ML:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? ( f! S" N; K$ k8 G( Z / H7 f& r% a, w& q1 L) x' cM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? ( T+ |& H7 Z% e/ D+ ]. J% M0 a$ s# x, E: a8 s3 I+ K
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?4 o6 w# w5 X2 A! ^& h8 U
* @4 C; J5 E/ a
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.) |4 I* G. ]& ~- K; F' n& p
) P+ X6 d# C0 c9 ?( H5 Y- g) QL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?! C; t v1 C5 \/ f; M
/ p# o+ k4 @ z. O$ D( GM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. . s" t# _( p3 ~0 p 2 P8 y! @, i; y, }8 pL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?$ a1 X; f" T: O9 U/ H
! c1 Y+ V4 \3 @3 [% Y. A% h2 XM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 1 A8 |! Y& I: J# @, n/ y" N1 U$ }5 h5 b6 C, [9 q ?
L: 好,好, 去找位置吧! & q* b& n5 X4 q8 }" O; c 8 [% r) }# f; p( }& [(Michael和李华找到了自己的座位) . |# I% L( J) z" Z6 d ( v: h; [) J' d# i8 Q( P5 |L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 8 Q9 \* G1 J9 ]* T8 p2 {9 A4 {; V ! H6 b; p: F1 |2 R% P6 }* uM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.% y% c# ?& q8 _ ]; d) M+ j- o; C
$ Q7 u0 d5 H& A- x1 [6 n8 mL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。# y) ], c; K, D9 I- b- t J; R/ U
6 w/ U- P2 h$ ?2 ~5 i- _: T
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 0 i5 E4 Z7 ~- E , b& A$ k0 r/ @8 iL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 5 r0 K# u3 T9 n4 G( |! y5 V. ?9 x! \0 B- L3 W2 J, e
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. ; w! Z" Z) L9 D 1 z4 j7 M) Z# ^: x0 @L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 ) t/ s7 C `* O n1 E# ~1 ~5 b3 g; I+ nM:Yes, you could say Yao Ming is money too. ! |; ?+ K$ j( S* E' V- ?0 _% ~3 o( z# S2 W
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?& Z& n( H) O ~
7 _) P* n) u% `; h. C: e6 a. ZM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. # F u& B2 A6 ]* j 8 @! ?+ Q" z* J# E( xL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.( L! n- O! e; @1 D( V
8 g2 o6 M% W/ ~% n6 z
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?7 ]- `" ^( ^/ S0 }' r- G
( ?7 A; z7 r: I ?7 f0 `
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。* ^. t+ H0 [# e! g
: {/ j5 e4 k4 q2 ^/ m7 @3 y/ R
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 4 R% f, r' o' b# s) ^" a& D9 W3 R) s+ k# f
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。2 ?, G, S8 N: O4 q5 M6 j7 ?$ S
' r+ v2 T# _9 ?3 J. [( \' IM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. . N4 m: B" q) @) l$ N( p+ n/ R' n- ^) o
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。' u0 W" M$ S7 x+ D& i