Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 4 Z7 t4 l# p( K / \! O8 h& x0 i9 d& fL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! % c3 G n6 P. g7 z# i% U: g0 {9 d9 B( t# A) Y- t
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.1 o! G+ E* W$ m& V1 W0 i
3 T) N2 ]- e; `: ]: v
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?2 D- {2 q9 `" Q& M' ] e% u
+ [9 S1 I4 u1 y/ v7 f4 t
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. ( D; w+ a, d6 F2 Q0 u/ o# g9 M& O& T* k3 S) U
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。# h8 t9 b: w, h
- p. h7 ^( `1 d7 r% [+ ~
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. ( \, {; P* v- Z. _$ b- d4 Q+ B & h- x# `0 J% Z8 e7 Q& _# HL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? h) D8 C) Z1 t1 V7 c( w4 a+ ]/ K
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? $ ~+ a, m* }$ }: H1 {4 y+ _: j# x7 [7 e3 M% }, x+ ~
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?; T8 `0 L! m# b/ V) v
! A: b# v$ g* a! b& mM: Yes! In fact, I choked on a test last week. - o- g4 K2 H6 k0 @ * s6 X1 A' i0 U" x7 CL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? * f8 ~# `# o9 H; B% i% @. s 4 i) ~& M% `9 p' F; N' s# QM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.8 o- l; _8 z E0 h) k; B
0 Q' Y0 R: ?2 H6 b1 @- j* XL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? ( e1 ]- O! H: D7 N7 U. g % U) d9 k# d5 R9 uM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! / G- j/ a$ P ]% ] : i- {6 r( V8 ?. d' E b; a9 P+ [L: 好,好, 去找位置吧! 4 ~) p: `/ b U' Q+ ?* W5 W! M! X8 @
(Michael和李华找到了自己的座位)4 S4 y) C& o' K3 {+ a- {1 \, M0 f
: o9 [; G8 t X6 O; O3 s3 j; iL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 ) G; i7 G, |1 t9 g1 G! g {. t; z1 l- G- L1 n: d
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 8 u; }- ]7 k" C, R' F 1 V4 }& ^1 _+ c2 C, VL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 + @3 @0 a a7 f3 s6 y6 U' y, b! c z8 p
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. " e. _$ G2 d4 V5 D4 c5 Q5 ?. q 7 S- [4 E9 T4 |( T- `- K' @L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? . i( d% h9 c9 S1 g" i+ g 3 R: o) G) V, [$ L! V* JM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 2 B" z1 q! m$ Y, b N1 i6 C9 l( V ! [7 C4 z, u! S( n8 K, C! {L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 0 {6 h2 V( F" d4 `9 @ 6 A. d- V% P+ B& UM:Yes, you could say Yao Ming is money too. * u9 Z; U6 u9 u! b6 ?, G! o0 W( q' l/ y7 n+ I a2 Y
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?# P. C: C- K3 c# f
. a% n& b9 o7 Z* C2 xM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. . Q5 c+ p$ z/ \6 D6 u " {1 L9 B5 B9 q* C6 E O. xL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. % |! T9 t& B+ v1 E" b5 J0 h0 _; Q2 i* ]
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?, x* J9 v- m" b1 V
/ T [! {, [4 H5 |1 uL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 ; y2 i* f) `) o0 K _, F: y( D$ v F; L" N+ k- T6 w5 ]# x
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 5 p5 f, i2 p" \' E3 \4 ~ \( v8 s' c/ s, z7 G. F: ~2 _, j2 G
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 ' f9 J1 ~1 [4 B* X: g 6 e; K& i6 M; Q5 @! z4 g3 ?1 ZM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.6 h. }6 Y- V* N+ ], z& D
* k! @7 v7 K) G: [L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。/ e# ~( b! W3 d2 e, X
1 e' E4 G8 ~ b0 ~# B/ f& gMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 8 D, f9 K; G8 o) |# e$ Q$ u以下为音频: 7 Q1 l0 o; n) e% l