Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。6 k& i" F8 H: D3 C+ v
! }7 D$ ]/ h7 m: [% PL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! l. S; L' A4 T8 \: I7 R1 R& `7 I+ c8 K+ {$ S2 Q2 Z
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. * i% W% c+ V, x' E4 U: n/ h4 s2 I& D8 T$ I+ I
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 1 u& {2 k* S2 I$ i- O* A . K, H" y" n# J9 XM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.2 o$ t q5 e5 N* M
5 ]! b5 _' C- Y( f" o; p8 p$ x pL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。3 d2 f/ I% V7 m: M4 }: \
& f P. Y' }: ^) P% ]4 I
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 5 ^- M' ? t- z$ I2 P) g$ H1 [5 _8 E) O! `+ W
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?# z: V# N( r7 j* f) [% }
6 u- C! t, H F! iM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? ' H# ]! e: I4 J* q v" T" X* r2 z; a m- v( C8 [& n* G
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?; a% N: ^$ ?8 g& r: P$ k- ~
- y% K# |$ S# T; }M: Yes! In fact, I choked on a test last week.4 Y2 }/ _7 g7 ~
* A. B% ]5 _; L5 m# t/ W! L9 W3 W
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? 2 C; A# D7 T' e5 Z5 n+ y* H& w5 a4 I$ h \* i& g6 m7 p! x
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.9 k) c; G' |' }
9 O) ` |+ V; q$ p& z2 q0 \
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? ! K2 g1 _+ [/ C; q6 ?* C& M2 V$ u/ p; B( d5 J& I
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! ' d- ]* W5 t2 X8 b2 J5 U$ D 2 L& Z. e% N' c2 t/ R( l: a) `8 TL: 好,好, 去找位置吧!- y; g4 p c: z9 @/ S/ M
5 |5 o$ J+ @" J" _, w6 m+ Q3 u6 {(Michael和李华找到了自己的座位) 6 ^, c1 J% T" t$ s- a) G 0 b( O+ [: G! A6 l% l/ z4 hL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。7 B8 l' v. a3 ^7 a4 _
$ \3 u* S& Q; sM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. ]4 Z* `% ]2 R8 a7 S' W" N , ?; P/ M, Y- w6 LL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。3 X* [5 P3 L/ k
- W7 p% H Y; b/ G2 qM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. k0 J5 u. y0 M7 g+ Z
! u+ x; x9 e8 C3 x& b
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? + D! K; ` j" V0 N; Z, M4 H6 ^3 u2 A. U6 D& ]: N- x+ q
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. * Y. D: a! N% L+ W( J. S! u; e2 g. Z0 [* j" ^% c
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 7 T/ P: V" }$ P" v) K& U+ m 8 U+ F1 g8 Q, R% Z2 H% m7 ZM:Yes, you could say Yao Ming is money too.( t( W! s3 M& A: E8 ?1 ]
n2 |( k" W- p1 x! \L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?# C6 T% y8 p8 c1 t6 G2 D
! q$ ?# E3 d# Z: g/ V7 w
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 1 q, {- A( T: k% V! r6 c' @. r& ~) _( p' n" q* c
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.& q3 W/ }; @" u) p4 C$ O! v
+ S- D5 u$ h+ m; [
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?& e' U2 i) w3 {, R5 G, \# K, U
8 V& |. ~2 s5 l6 R5 V7 ?
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。9 M& E5 `4 Y% N6 c
) h0 D) \/ z7 T; N8 b8 CM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! , m, C2 d5 z: D0 y+ `) q/ a3 }. I) E" v/ @: G4 c: i
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 6 t3 H5 Z; Z% Y O0 w. O : s& Z2 L7 l4 K0 h- B5 x+ rM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. + B* ~# x& l3 v! o4 u# K* J7 L+ y0 E, r* W2 J3 r, G8 {0 `
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。! f# a8 E5 o1 a
# s X+ J5 b T. H0 f0 p
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。3 g5 p/ `) h/ _! m, K
以下为音频:1 P5 X# d, c0 o1 U) V