Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。% c2 ?6 f% u1 H3 G/ U
( J6 L @- l, W: R0 V7 c
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!7 k. X* T- W5 |3 d" X+ ?' ]% w
0 U U( U/ A8 N) @. B4 I( UM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.: [0 W3 M; t5 D+ v; r: O6 J; i7 y, R
4 r( N7 i. d5 y3 N" U/ }7 C+ q- e3 O
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?, \4 o" o" ~+ t; l8 @$ j
$ o% k" t/ y# ZM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.' F, w- S$ M% }+ Q. G
K2 W- h5 J, w4 ]' k' c
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。+ J) ?7 D) j/ J9 J) f" T
7 r' {) Y+ a, [4 c8 H; W0 `; fM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 2 V' J( D b- D1 U8 ?2 ?1 l. D- b& }0 b
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?* u8 V: q& E6 N/ p; R
/ h/ K, H# @. B2 kM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 2 l i0 u4 W8 Z7 ] F& n9 U9 j0 d
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? & S, r) ~' p( Q- F - {% {( V$ C) X( b# A0 i- [M: Yes! In fact, I choked on a test last week. . T( K4 V y5 r4 p2 M: j) q- T7 h N: H7 O
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?5 Y: C5 u0 \! f( x: g
; w, ], \8 h& Y! OM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 5 H3 k" D: q3 x7 E+ D+ H8 v! K2 ]. i( b
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? Q9 g( P+ g: C8 n0 j5 a + y+ |$ ]# ], \4 f; UM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 8 N0 J3 a' f+ V" V- h% h. n# m8 u1 l- w
L: 好,好, 去找位置吧! ) E: q! g9 K; k6 `' {9 p2 A' I( x1 h9 I/ q2 m& D
(Michael和李华找到了自己的座位) ' l; y# s$ p3 h5 i2 h7 `7 p 5 C% k* z& I# S; f& v3 c; L8 s7 O; uL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 9 J( H; n7 q/ h6 ]# _) z$ M. E: M3 k& c6 K
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 6 O/ _# c* K5 |; H& z0 \8 w/ t, P& X7 {
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 , D( `& J: @( Z: \3 o4 g( q# A; F . H' f t6 \* R- E, HM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 6 x' V6 D1 L1 e. `) s 9 v+ G" p$ a9 {; [' Y1 ^1 J& Z& z! LL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?. a/ T6 J- X* {+ y6 ~! u; A2 g
4 y1 W% P* z, m+ g: C
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. ) q/ w" _) k; X; C: Y3 k4 ?8 i% @" n I5 ~+ M& N* _% d; p
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 8 _# ?" f0 c/ `' k : ]4 E4 o+ _- S5 T. [: }$ V; vM:Yes, you could say Yao Ming is money too. & Y& X- {0 N' S! ?! D: B; B; Y: w6 x4 p/ Y3 t
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? - D0 F) R) V, V% V; N, p9 n6 G" s; }. j4 R' B F. f6 r
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. % M: o' F8 n$ }* ?. |8 c 3 `5 H3 m8 H6 F$ I8 H/ X" F- R |L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.3 e- M# I# D. }% Z% H
. f, ~6 ~7 J2 GM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? ( U% x- \0 Y9 }5 m2 X! v: D8 ^' d: J: \' \0 z4 d* w: E) I
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 2 n& ?" I7 t- K8 v D; N & r! g8 G4 ^) J1 o4 ~M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! % v1 d! T l; T: Z : C n3 ^4 K8 F& q! L9 a2 G' gL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 7 v5 |. Q6 j$ N% y$ i' b. M" s% _: w4 P8 A7 {5 d. I
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 7 c- x- E- h* I: J " m$ W1 H+ o0 |L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。+ x0 k( X# A" C2 @
" V, K- ?6 |1 g. [Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。; Y3 I5 d$ x. j+ m2 e: Z
以下为音频:8 d2 _, t, u- [* u