Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。9 ]3 f( N K" ~6 ~
( C: b. k% a" g/ U. z! UL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! ( Y8 @% y& k- ?% P+ }" \3 \/ D. l" d1 I- `
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 5 X. G) X6 Z2 n( n 3 S+ [7 H5 g* [+ F4 o" GL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? ! [7 m4 E0 J6 x! V4 f( p8 G0 [8 J, e. j. W2 O
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 4 o3 m. U% s* |& ]% Z# a s5 P+ M2 v
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 2 N# E' O# ]: D U w6 ]. `8 e# W# E Y+ M1 B, l8 Q$ T% U8 L
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. : d6 l! U2 o" { `1 Z" {+ x( x$ P8 B1 c
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? Z7 m% I% ]5 ^9 P 3 |7 @8 j' g- [5 I7 [M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? - B+ B: u0 U$ I& ?8 l . C+ r- U- {( y4 e5 f9 d5 `" zL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?% j4 }" V. Y" i8 s
" _5 ?& h$ @! c/ e& s; _7 ]$ j/ d
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. " O7 P1 v. o/ @" G8 [' O F 7 X4 C b7 P( g! ?: f2 oL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?& w- ?, Z! t4 O j. i
/ n$ k2 U; m0 G" Z; e0 y; c) AM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. ! @: q7 j8 Q& E2 w3 A2 L' a: ]# {3 m- K* |/ [- W+ P
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? C; l4 }% |7 E/ i6 s
+ a5 n/ W2 x- V+ @( RM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!3 L3 w7 K! w: k
$ g6 z1 _3 J5 q% A e, z: pL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。' A( [2 m' ^9 `# V2 ~) a- W
& @1 M [# e4 @! b+ s0 xM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.* z1 ]# E6 U4 y1 b2 H
- K+ ?) e0 |& q2 x5 f
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。2 j. x' v- w# `& s2 l
" }' S& \* N" g tM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money." c+ W7 _7 ], N5 L; H+ n
# L( v5 i4 \4 S c/ w9 m4 w9 P
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? ! r0 |) z/ |: A8 i& g" E/ ]1 x' m 6 M. h1 ^6 i4 _8 gM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.; o/ m3 ^* N8 ~$ A
6 q: a8 n; L/ U4 C% D% n5 r _
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 ( ]2 y* x, Z0 N : M' V3 w$ \& KM:Yes, you could say Yao Ming is money too.& i- f" v" I+ A$ a) v: Z
! g/ j1 `- H# J- y7 p) ?
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? " j6 ]) Q; H! e9 z3 q5 e+ Z 4 k2 \- s: _- b5 Y: `9 U) _# tM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. # W5 _! k; z( L% T P4 ` 6 g# ]% s" H. gL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 4 C5 D- c1 J& l& S: a2 L3 l) c # E; ^% m7 s; JM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?( z7 i' k* g) Z( L& r) e* I" x( M
- D+ d+ E8 U" Z9 g& JL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。$ T; b1 T' ^6 z1 B. ]7 H
3 _) X( n4 y- ^5 o3 p( C2 aM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 3 r# g# v' u2 k- R * u# y! ^ m: c* M6 dL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 ! V- y- E5 i0 S% N; m6 A+ V $ S$ e( [# N; p8 a/ x4 O$ [' Y! \M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.7 m) T5 l; R0 w