Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 * L3 p9 [7 y& l/ ^* C7 H. A4 N- W4 M! c
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!8 [6 N6 i k# t1 X# a& m
$ ?/ }$ G4 m2 P9 N. [
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 4 V3 v/ t0 O% A 3 P. v! r: k! yL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?1 O/ y8 x" b1 ~' U7 K* _
' J) P( U/ c3 b: Q) [M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.: o3 M4 ^2 }. h" W% t
4 c& v7 i6 S% v4 q5 Q8 z' e
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 0 X' k1 ]! f! k/ p w$ J0 E t* b4 u) ^4 o
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. ' S: y( D- z" B, v/ Y* i% ` f! r4 r$ @6 _+ d y: X( mL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?6 r' {" j1 L1 w8 Y8 z
5 F% m/ `9 ]' u. u
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? ) E# h8 ~9 ]) g6 b2 u ; d, M* D2 D( ^2 b) j. hL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 8 y Q2 {: O" r+ |) s4 T& {! d% Y4 }+ }9 A0 @8 y* a
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. % B2 u) M- F4 U9 ^# x- J! J6 r ( }; f) t4 t, [/ kL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?" E- L: O7 e; g1 ?$ l
0 ?: ]* ]5 M) b- E
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.! b0 L' j6 X. l! M' }- B# ~$ P5 e
( D, G6 S3 P' s
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?* i4 g9 B) w' l7 h$ s
! C: T3 e% j6 d) ]2 T* e
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! ) `* B: C3 R+ @+ }, G, M5 E3 \( p7 K+ Z" R9 h
L: 好,好, 去找位置吧! " `5 v S9 X9 ?: }& W& J* N( [6 H1 P! Z1 {! k0 I4 d l& G, f
(Michael和李华找到了自己的座位) 0 W5 k0 C3 I8 ^8 a( p, g" b 4 [2 `" _9 q$ n) |7 ]1 ?L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。+ D3 h/ M9 n1 a5 P% b2 l6 j' b
5 h5 _. y7 `% g/ v9 ?/ | ]' DM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.5 H: q: V5 G0 ]" B
, f4 g! ? y4 r6 L! {* e1 UL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。2 Z; N# E' K' Y$ d! ` v
' E$ g5 q1 q1 o& D, a8 s1 A2 e; kM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. " v1 Y) m" }* U5 j' l . z+ t/ t& `: O! W* z; b! eL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?% M2 Y& H1 {1 e
2 ~5 [6 x& R1 O8 i' c3 |/ `M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. - \! n- q; F5 p- k2 {# P Z/ M 5 J) w, S' F6 }5 v" L3 }2 ZL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。. y% u: k1 B0 r8 q8 j( H, q& w
: H# N, u- I2 Q0 \, C# Q
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.+ h1 B1 h; h0 M7 }+ a7 B
. b) r& S% S8 J& u7 o
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? * }; Q( x5 u4 t' R ( K1 n% F6 @6 G9 N3 x0 ]2 KM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. : W8 K. K K4 {' C% e % L U6 B0 |$ f+ l1 WL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.* A% ]5 g/ [+ F9 B1 [- v8 q* P" Y2 n& K/ N
. L3 e3 Z% g2 o7 P8 b* f, R! TM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? % @9 U1 Y" P+ i# a8 h3 c9 k3 o$ o- s& Z/ Y8 O5 M- h
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 6 X$ o/ p( P; O2 Q9 K. T1 ]6 `- z" O1 J- F! s
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!1 z. \! _' }' q- f
: D+ P! K q2 q4 h2 d0 V3 uL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。% q5 f9 s% Q. v H- J3 @
4 B1 J2 I8 v# |1 M* \' TM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.3 N) }( N+ {$ o( a* X% Y, k
2 f4 T* ?5 o4 n6 E: G
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 / S- O' u' o9 X o6 V 2 F+ i( p- k5 b* Q2 w! M6 f+ L5 \Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。6 ~. Z# L; `8 H- i0 P( N- P
以下为音频: ! U7 H! b! C/ @) X8 s