Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。! F. X; E B& C, U9 |
& f/ I- H/ F8 M7 Y8 d L( q
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 6 T5 K) y4 A, W9 r8 _# v( y' I& d& n f% O& k0 h
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. $ j. ?' [: O- h4 t% u f. y: \0 b, A- f+ rL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? / Q8 M P0 _0 K g( P+ r* k $ ]& }' Q( w! o9 Q* w9 QM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 6 X9 A9 w1 v5 _& K4 Z% z- K* M! m- P: M6 R$ U+ g: G: i
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 \- }* c) r$ T4 ~ X6 q+ H; O
) r F8 x) d2 g+ Z
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.8 L+ {& }: Q0 ^2 W' h- M6 y
% x+ T' c& e T$ F5 u+ [4 x
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? " v; [. ~% @& a8 H5 E ! e f$ H& L: l# y5 I, t C |M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?! d- Z" N$ }+ X8 A+ m0 G+ B
" U; V2 O: u' P- e
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? ( ?1 X7 x& C$ ~% C! d % D0 M/ B- J9 t% Q' U/ {! E. b lM: Yes! In fact, I choked on a test last week. t! m, K$ m; @ L! I
5 m" i7 o* Z9 f! Y
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? 8 p" x. o k" v& Y+ g$ P 3 Q5 m. z6 C: dM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. - I0 s t" k; c: P0 Z) F6 J6 y8 q4 m) @1 T. \! i
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? ! j, p. _- }: m 9 s- Q$ v5 W4 _4 r+ ]5 oM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! " U" u+ L* V& n8 m6 _. h7 K7 ^ + T2 {$ ?( X$ H; K3 k' U+ h! Z; kL: 好,好, 去找位置吧!: X0 a" u/ G& a
1 N9 C0 Z' H+ e* v5 ?
(Michael和李华找到了自己的座位): S1 i, L% q8 B4 \$ Y
$ s+ `$ T' W! F' c1 B
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。8 n+ N/ x8 r! V
6 p+ \7 O% M P& j
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. " e( W1 z) ^7 T1 P1 i7 b7 F9 Q& ~: y' G- z
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。! j- M9 f7 J/ W' d, y4 U I
5 n. z3 x4 J$ C9 R1 {* [
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 5 O# R, `) o, a) p. v* ?3 \( G& J! N, j" y
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 0 p3 A0 p4 c% O 5 A' c7 X# e0 u3 K! XM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 5 x' H& J5 F0 l ~' m' H% Y$ k6 B- C. h, u y, K r* |0 ?- A
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。5 X9 D+ }2 N: m& w6 P+ v
0 e% O4 H" y7 T7 |- o3 Y c
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. # i' A* }% i7 \7 j c. c. O( Y6 g- u% b5 A( ?1 J3 J1 N" s
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?0 P% E v; F+ b* R, t
) f6 @4 f* j% c4 u1 f" P
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 9 V3 q$ {; o2 k* r/ i: [: C1 O, t) ]1 Z+ V6 Z$ T
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.: ?7 |! [5 e& e) B6 n0 d
$ C: C+ ^ ?& P8 e. E0 GM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 4 a7 O# d* r0 W+ j v' R$ [; b1 E6 M% n" a/ u6 S: `
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。+ k8 A/ a+ Q0 h$ z l
6 K+ u; a: o% d: M& s" F8 m sM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!- j, @+ M) N0 }
; Z8 y. ~+ R# q# d
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。4 `3 P3 z4 ]+ n' H- M' R
1 C) t/ N Q j9 k1 DM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. . m3 M+ l7 G. T" Y3 \6 r! [/ r! [& {5 ~4 {
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 " o1 T" X. t2 h 7 U$ s- _' d' n6 pMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。; B' S6 D) X; |8 ]3 S+ ]
以下为音频:. W) I1 t, E9 [# K