Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 8 B6 w' H' r8 z& c4 \7 I* `5 D3 e' R* G. l
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!: \# p" o: z, O+ x
, J' b& L2 g' O( O
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 2 }1 E" q0 e4 V% K8 }% O. M ) }6 s+ i0 @2 f' X$ U/ gL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?5 T% _+ Y2 K+ M4 ^4 ~" O
6 \4 }$ `/ T b( R& ~; J4 _
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. ( s' |0 g, n! L8 Q" y& n/ H ) Y. y+ ~& c* S( R+ ]4 h' bL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。: a1 [! g, H+ D: S4 B
# y2 b! T. O0 [
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. ; d4 T7 x' i4 o; |1 I4 G6 s' F( {* {" j% M: H
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?* B* Y" V9 {" J0 k. |
( T7 \# T) g5 dM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 5 x" l+ r% M& Y _( k5 v, V1 f* V) ^. W; ]1 N3 o8 E& \/ d& O
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?1 Q# F. u1 g/ L& j2 s
- Q- y# `4 M9 K' k, _+ C4 I+ S9 e
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. 1 Q' f3 P# d% n! X % |+ s* Y7 V9 @1 \* a1 Z+ u5 zL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?, q7 y T. c- \8 _2 G4 {
4 Q9 w6 Z+ z7 W {& xM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 1 I( v$ K" A. l6 D' P( I8 D! c& a# R
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?# m. ^, Z: Z s
! f/ q& `! Y& G2 \" I. zM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! Q% L: P# w$ U$ v3 Y& ?+ y
, i( m2 b. \* W; f7 S0 aL: 好,好, 去找位置吧! 0 B& V7 N- }$ j; n& b) B! [4 ^$ T: I- { I, s
(Michael和李华找到了自己的座位) ; k* \! s( g. {* h5 W1 t + Q) O% c. v) W: a9 c! aL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 : g ?2 f. ?" U3 k9 } ?3 v) S : F' ]3 H" O/ n& c+ q0 P/ wM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.; n7 _4 v( B2 }% B
3 b% h* \1 e* L7 i
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 D( h3 H) j8 \1 Z
! E% @3 G9 b8 `* L
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.- j; v( A7 z0 r0 x
. O8 i5 l k' F6 o' r) ^
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?& h' w5 n9 I; u w% z
! v K5 K( T e7 z5 vM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.+ b5 ?! Z) x5 O/ j: v+ ?2 i2 C( S
/ @0 Q1 w. K. s1 Z; A. g; lL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 - H& k* N4 B+ n6 T% _, `0 Z3 X3 [8 W: W$ A& w# g, ^; I
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.! _% M, {; ?( H1 G8 R) W
) i. `6 X0 \+ u; F& j
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?- K1 `6 y5 Y. ~3 |( c# o# C" |, u
: }2 T; M9 _' O0 \# Z3 A6 s) p
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money./ P% ]" g' E, u+ P# H
2 q% R9 E( D2 o4 hL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.+ K/ w" X: B+ C9 J- t
) N* A7 T- ~4 C2 r( W
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?: v. @# P7 |/ D: n1 E2 x% f b- L: ^
+ j! N; ~9 \9 a: _
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 ! r/ {& F# N! k! Z) F7 A; n& y D; g- O, r3 D6 U* {
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 7 \8 j, H$ r& U% h2 `- H C" K/ m2 d4 f3 O0 D+ |3 ?* R
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。' c+ | t% o$ w& U& I
) E }5 I/ H6 j) S! K3 n4 VM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. , C* k, D$ u! ?$ F3 ?2 X 3 E; l- V; y9 [L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。" q* o2 q3 g' ?3 Q" n
! a5 K$ e+ s0 _% e! d ^% [! ]Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 3 a6 u$ q! ?4 q3 E8 k7 T以下为音频:$ u6 O) T# v; K# U