+ d* U8 s& n @' {/ E5 K* @3 lL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! + M5 V* X- _; ~6 B# C$ n- i7 O' P& R8 F @6 X" W6 l
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 6 P4 H( @. i5 | ) x) P8 @; q; d! [* ?# L" j+ z; lL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?1 r d% n! b- {) v0 N w
0 G4 W# }5 x# E o2 MM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 5 {% y# U" v; O- p 6 G4 h6 Z0 f7 R: S6 ]3 z& uL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 + G3 N5 Z/ S9 {) m9 X2 N5 f. p , p6 ~2 a7 l& h; V8 O4 D) WM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.) i. s( i+ O- [+ w5 W7 [
; s! j" V- ~" t1 w" k- eL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? , m3 G+ V4 w' }4 A7 A7 o % T; P+ I5 S, R/ B4 LM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? ! w# D- Z& m# w9 d6 I* Y/ b5 P7 s# E2 t4 P5 g" X9 a
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?7 j$ c- X& D7 P [
2 q% A, j& Q& i& G# O$ c
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.+ R# p9 a, @9 K& e' ~" y
$ D# |( \* O2 O5 O2 G4 V. ~) T- fL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?2 M& v8 `; U$ O
0 P. T! [$ y( v8 T
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.- ]: E$ R6 U# l
9 p2 O1 e5 o+ j, i' RL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? " G& q' S- U! B6 e' j/ U 1 m6 i5 } h' E8 P# Q& p* @; }4 mM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!" Y: T& d$ K- D. p& w2 O9 s; a$ o
* `, N# C8 X N9 {* X% S6 L
L: 好,好, 去找位置吧!, w+ d$ ^; r$ g' g1 P1 v. f# `7 w
' ^+ g0 l8 u, o7 q! f8 ?6 o& U9 e(Michael和李华找到了自己的座位) 5 `, h2 L# y n, C % _! T9 A7 e' v( B/ r. ~2 v6 aL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 % \9 b' Q4 ~4 ^# \/ x# Y; s/ Q * N5 J( i e' G* U& a, g$ |7 MM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.4 i% Y9 X5 g* M6 j
: h# r. Y* R% WL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 7 w E2 w! M/ `$ i5 G: t( E1 N7 n4 J. c% n" z' Q- K5 o
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. " S/ l0 E2 @3 U, v 1 p2 Y9 @0 A) zL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 9 X" [; d4 g, C5 a ( A6 q! j# M6 B# r* kM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.5 S, E" @" _/ O1 c. J
) [) ^& U( U) {' I: G7 a0 y% h
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。$ R1 Y. Y7 E/ v" u
T% j8 P- K) A
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. s* }( c! O7 `* d1 `7 T ! p/ ]/ P6 t# K& u/ o, |L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?7 k! u6 n5 p$ u; y9 O
3 T K% I: ~% F% W/ Z3 G( v$ oM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.9 f: {# _! \) `! |, D( R" c# r/ a9 H
) n& Q# _) f' P# V& E
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. " k! j4 c, k- _. k$ G* B( ]5 i1 ^/ J" B, u- V
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? & m M2 Z& U7 u8 @- V* Y; ~ b3 O/ v( M' C! Y8 K% @
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 6 i3 Z& P8 z0 t1 A B2 o1 u $ i8 c: @6 y4 m! H( H6 rM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!6 l+ ~8 Z' e! \
0 W- {* X* V8 ]6 U7 O6 FL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 0 ~; o9 j. z% Y . M2 \( b0 \, LM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.' a: Q- U5 T% n: O, _- }4 j
' n- D8 I/ m6 b7 w: ^ L* p7 F; FL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 , x# [$ o |# V' k ) Q) R- t' u' A. h3 S4 R: W$ X. nMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。# F2 f4 `' c O3 Z7 ~! q
以下为音频: a& D# O9 Q) O( c9 Z