Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。6 U. z7 j2 [7 T& U: f2 q' q+ V; Z
& X$ X, R8 ~4 t9 M- I2 kL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! ! r' P9 b. x% W1 u- u6 f5 A1 b6 E% z1 l# G Z! e
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. ! P+ o b2 l x" K+ E- {( j j9 j& Q9 { e: S+ }, |$ A
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? / l8 D; A D0 G- s4 G# R" o6 i( V' \! r
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. ; W, w7 V U1 O : b5 i V2 v* c# M4 DL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 9 u {: [3 M! Z 5 ?) r& V: R8 A- vM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.0 C* N K9 w! \' ^, u6 C8 f8 R3 i
G! H+ W. B, R3 D- u+ \- a6 d
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 8 q5 k$ ]* `7 J# N- r- L ) S0 r2 B# ^7 Y- Q: oM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?. y* Y9 @( V. d6 P+ I( r4 `
% }0 ^* X' C F
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?3 J0 x, `& H" ?% [3 O# e! W- [' E9 |
9 f& q% j* U, Q
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.7 y& ^1 x' w, r) |" t
) _8 q$ L9 y: {5 N
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?7 o0 ~% X' _" I" S, v* ^' [# O' `
3 x1 r) l F5 G& w
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 2 \9 N1 J; R# }# h % z$ g) E, Q( q8 Q) i4 p0 B# R3 k' D! ZL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?; M7 h% Q% x/ a& l3 [! k
/ ^2 q( w O$ o2 _- p* f" i
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!+ K- t) }, h1 j2 j) _( c' W; E
$ ^8 v! \. y7 ]8 h) f. T6 X6 v( DL: 好,好, 去找位置吧! # D/ f) @3 r: c6 F: W F / G0 R: H; R1 O# X/ J C, R(Michael和李华找到了自己的座位) 8 N y) ^. @" y: I# j 5 N' j2 h4 R4 \ j+ x2 AL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 7 |8 D! |$ v5 X# _# M : O, e; G+ p* G i: l4 B8 I RM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all., M0 i+ A3 E. ]- T5 v! v
o9 N1 V' ^, K, ~8 {) ]2 S4 ]- m
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 6 \) }* q8 c! B' }1 d0 T" a2 i& d0 ~# c7 B
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. . P1 ^+ C/ f% G7 v 7 c, X7 F2 X' kL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? ( E0 n1 s) H; [! d3 p- @5 x6 n 6 K. B0 h6 x |5 l+ e) B# mM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level." g3 i& U" ~( S1 z- `6 M8 V
m7 S) c- y4 f7 O
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。+ ~( H5 ?/ ~/ w" n7 X
: y, c0 Q& V( s0 X. U
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. $ h s: N8 F; C0 q' Q( F# x: L0 Y, L% d% q b1 M( P. j
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?+ W' M' e3 T& ~ y; z$ w0 r
& O) k/ D4 n- G- n. e' R/ `
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. . f* M% F* u; @' y) D* g5 }: F4 l3 D0 D; V2 r
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.4 Q5 t! p$ X( {' E2 c- w# X
( n$ [& O1 U+ P+ v% N% G
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 6 P( c) l1 F' f$ e 9 m( q) e4 c) dL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。7 _/ B- k9 K3 ?0 S6 z6 u6 ~
# c1 D# @; V- Y
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!! O, n) N0 m6 L; s8 ]
/ K- U8 @4 }4 q" hL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 % v$ l* G( N G A4 i4 l8 @3 S/ A& j0 h2 N5 f: m0 G
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.( ^ C# J2 [. w7 s q