Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。4 a, r" L3 {! ~+ E1 b- [$ A, y
' y1 q: }8 M' \2 O' S% `
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 2 Q4 L# F; j) \/ l7 _- V 0 ~' Z+ q/ k4 m, DM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.$ }5 t7 W4 t# r* i6 P% N( M( W
m2 |1 L8 h) d+ m# e
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?. g8 J. b( g, }# U a7 Z- Q
. E9 p: W4 U( [2 c% m5 k2 @% aM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke., r/ U$ \( _, {3 ^
% F" J) O( |1 A) |3 M7 k9 C
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。" I9 Q* ~2 Q! M, t
% X5 h* A l; L8 @
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.5 K r0 b8 T4 ]( x2 F; B
/ C- ^) E* w( A0 pL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?; n0 f8 a+ Z7 Y* S: @( r
: G0 F" v, T- }5 ?" P. C* `3 ~! ]
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? : P4 J1 P0 B7 t# a8 L( o' K! R 8 S3 `8 k) ~( _1 v; GL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? ) {4 y& \% g+ \7 e3 q' T9 S, \' H( k- \5 V
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.0 t8 b7 x6 ^, E- |7 ^' R
. ~3 J6 z; U/ S8 M8 p; J
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? * @: X; d, b2 i, k( t4 T- ?9 q( H" \1 k% y) f5 Z
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.0 k" P3 Y' B3 T8 R
+ S b- P& P& y9 m
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? ! U/ r0 {/ I* b7 P t/ i4 K$ [6 K" ?3 v% U; S* W+ O
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!8 k9 U/ {7 d$ O9 D7 k
5 K; l+ [: S1 g! N s7 C8 Y
L: 好,好, 去找位置吧!6 {0 e h1 o& [2 ^/ |
2 `9 N; B: ~ B. N4 n+ [
(Michael和李华找到了自己的座位)0 @* U# v! i8 E5 H, t
! h5 M7 e2 r# s8 D4 X% L/ X* G
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。# k5 ], \+ x# ]+ s# G+ L& x
' A2 m3 o- O, n$ F, t! \8 q* ^2 T
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.. R% h1 u3 _( K! w3 f% [ R: o: n
+ L/ u3 w" X" L2 j0 B1 r
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。- K1 S. q: J/ E1 K3 x4 x, h& L& E
& A) S4 K* ?: F8 b: s$ ~M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money." A6 F" B$ `5 y
) N$ o% Y$ n1 P+ a
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 7 k. L* V5 L! s: k1 g( d" X) [# E6 k- m v
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.: h3 [4 n" k1 ^! F. T7 a8 E4 ]6 j! R
% k$ C: o- Z/ X: l
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 * n9 N! G2 i3 b9 B; @9 m ' P, a; {; R- }) RM:Yes, you could say Yao Ming is money too. % t8 X6 d: Q D9 Q+ E$ e7 T% u' h+ W! }- O: O: O
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?, M0 t# D. Y. w: A a f
0 Q# @! R- {; R4 b( mM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. ! h8 v1 F- k4 Y3 K9 r9 C. E N+ C0 q1 r* n% M% u
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. $ ^. Q: J2 G. A& N0 S5 F1 l7 x8 S5 _/ L+ j: ]
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 3 c1 H2 S* Y+ @ D - b0 E" {/ S) ~+ f- w7 a* R' VL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 + o, x: r( V. ~2 P% S! E0 o! w. P4 Z6 v0 x
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! / w1 v& ]' _7 [2 r2 V( g2 K $ B ?+ e' H4 O' OL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 % M# }# ]$ }, K9 t" R' V( ^2 R + u: T6 x' Z9 E9 M7 N. [* u9 SM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 1 X% {* `3 A$ d" T3 \+ D4 Z T/ N! ~; e' ?1 ZL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。! M; {9 t6 j" G* `
% Q. |4 n& i" S% a3 a- Y! o
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 5 C0 ~$ ]( S; h! T+ L以下为音频:" D( G" X1 `3 w K