" D9 T/ W% F+ `0 R& O7 H% Z6 dM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.% [# T( r5 P% z; K' j+ [
8 J9 m( V I1 A9 \: e2 VL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? ' S2 Z$ }, L2 z" w- `# X5 | 9 |+ N" E1 A( TM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.( b" I& v S! j
# I9 _6 ~9 k- }( P/ C! j
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 8 `+ R1 x+ P3 e4 z * |9 K$ |0 ~8 k4 e8 h1 HM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. * A# H" G' x! [, _6 R: o( v; v* n1 p& l: G! W& Y0 r U- b
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? " `2 q9 j1 Z* ]6 m' B' ]9 Q: Q) [+ w( ~+ b8 S C- a; b- q; r
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?1 ^- F! f/ J$ N" ]$ B$ X
2 I. g, V3 } N/ yL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?( H9 [4 u' m- K" _* L S$ C
" ]% ?2 q+ b8 u7 e7 Z* ]
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. E; I O/ S/ }
1 g7 d; z. f; {/ w3 B; a1 y0 E8 _1 R: U/ W
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? 2 K( f3 V0 F0 N7 ^: L0 {4 D) S' R& D/ E: R" L5 U, v6 \+ y
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 0 ~1 O5 L6 X( \, ^8 i$ I 6 S2 {2 c: Q( Q( n: P8 j! k6 B" O' XL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? 4 a/ t- ?, Y2 J% Y: D" l. t# p( Y0 _) u- e' A
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! * ~4 y" R; b! I8 Z, L! n / n9 @( n7 U0 E2 Q% O a2 aL: 好,好, 去找位置吧! 8 z( g: d1 Z8 k ( _2 `1 B1 `& `: y(Michael和李华找到了自己的座位)" d* O: c; C" {+ ^! L4 a
" C: x( u& w0 c$ e. }. W* w. u
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 # k* h O4 ] E1 _! {( p, e+ F# G6 n4 T# s6 @% w
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 4 }1 Q0 t0 F. x1 D4 l2 Q9 ~/ j3 h# d0 b: p0 U- q0 r ?. x+ y
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。+ h+ R3 s0 L* f- C8 Q6 j/ C% d
# n; g6 f' B+ c# \- h
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money., j# w- {4 { c8 k: b
9 F" c: c, ^1 K) C# V
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?3 Q v9 U4 p; ^- V
1 Q; g. P/ Z9 v. L' J. GM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. , l: W# n Q" k 8 Q9 [ k8 Z# d& PL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 - t) A. z7 y' J/ ]8 [, F7 f2 v: r- R% n : K1 _ F; E9 U1 U6 J9 T$ RM:Yes, you could say Yao Ming is money too. 5 [, v* V' S+ ?& t: q( O! V* E : E" ]; f$ s' O% L( b. UL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?2 h$ A* ^& D, d" j
* V0 j& }# s; ? K: A7 Y8 GM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.9 g h4 S6 c; w
3 E0 \( J4 u; L" k- b
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.9 x# Q: J& E# Y3 h
( E, T! m( a. h1 F
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? " a! @- h: e, g1 c) n$ Z ! A6 z3 d) G( K/ W* T- c7 Q6 k0 AL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 ' d; B# T3 ~1 V3 L$ \ $ v- i5 `2 C. q. P- _4 LM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!& \( G' z+ E0 w" q; ]. u3 g
8 L5 s/ {& E1 U! U3 t0 w @, uM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. / r! B5 y- [; O. X) Z9 K1 O! l3 c. J# d4 p: c }( O$ Q
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 6 r# U$ I. ~9 H+ {& W* h# {% @
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 * }- R+ [" a9 D5 b以下为音频:; m8 o+ S5 ~9 z0 | F% |