Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 / l e% L. W: u+ k 8 N. E# g. N# t/ K5 L2 NL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 0 V' V: Z1 o _4 h3 `( g! R& D( n/ P; s
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.' q+ s4 U' q5 i+ B
' X, z/ |* U; e, P8 Y; K
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 1 R* b. D6 G( J ! J$ G* ^% X y. @5 l0 [8 ]M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.3 K1 \6 B, R' C1 A
C1 g: X3 d/ W3 G. ~L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 2 z: B2 t9 D U ; Y5 C3 V& I+ D: s: ]; b8 C, [M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.! L! H/ o) ~$ b) o; U' v
' F2 M; b5 l. n; B: o- aM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? $ ^3 S; m: M/ [+ `+ N/ _& M" |; S $ Q# n. ^7 D& i/ U2 t" RL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?5 h: D2 B3 b- X
2 \, I' T7 E2 Y9 d& a% }& }/ E2 Y
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. / I0 i3 [ ^+ [' @1 S" E% a; w% G2 A ( H! z: A- |3 [# k) K. Y. bL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? 5 k6 A+ U/ N! x3 I3 a* D 2 u* L2 H& D+ CM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.' x, t2 z. b' Q8 w! H0 f1 T) p
- e" E) y4 u3 w* L8 L# G9 O
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? - t$ z {2 W2 w+ T: g" r4 ?! ~+ t/ U* ]+ x
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! : `9 Q, X; H( j- O7 e: W # q; w: |& X; z9 kL: 好,好, 去找位置吧!' s$ q* a+ |$ T) L6 [! [
, G& L, ?7 d" w) H% {/ x4 |
(Michael和李华找到了自己的座位)' c5 m# Q* i- [2 E
) {2 J3 b" v' M4 N8 R. dL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。7 C% o; ^3 J/ f3 G& q: K" C% ^) X
" |, r( `& ]. I& K, Z" d
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. . C. j1 A6 O8 g; A0 R4 ^" W , \0 L# A! m3 `0 Q2 BL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 3 o, V' K4 i8 c0 A" {: [/ ] % ]" i' F7 v9 sM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. ) E$ K" G4 x. A8 @7 e" n9 Z/ r- }
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?, E% J1 r. D- ]( l4 b
* i8 h! r$ T/ I, I+ ?$ ZM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.# [4 H0 V3 W9 j$ j4 R- b# ^
?+ m/ u# |/ v2 _: [; h& q: ^1 V+ PL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 8 w$ }3 n$ V1 q' _8 Z0 E- H0 q0 g5 X. C2 E) Y. b, d' w, `
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. 0 ]: t7 J3 W. n9 g - c$ t* b. @9 y* A: EL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?; L# R2 n5 Z; a u( m" s* e/ c4 k
I. K: i+ ^. t U( H5 j% X+ B
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. . s5 d) j2 d6 D0 h; x / x& i. z1 F$ L f, h6 ML: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.; `8 @0 L* V6 k' N: P# d/ y
9 x3 }4 [/ F: N) n" fM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?6 {. k+ L4 u/ M2 m
$ I' Q4 W1 R) e1 n3 @% ?7 r
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 : o+ ]/ `* ^& S0 h) J3 k% d C2 @( t6 s/ y$ R( Y1 F
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!* I5 m" j% T; p ^2 }+ V
" h2 q, M; T- ^. m
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 # o4 u' {, }& q# u! Q/ W5 A3 ?' l
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. : o9 L/ F( o% a; A/ I3 h. _ 2 B- X2 Q/ o# rL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。( y+ ? r: g9 l* L; [4 \4 k# Z
4 w# M1 h! d \7 \( c3 K% i1 X
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。& u2 v+ e: t5 L" C1 L4 h
以下为音频: ) a! t- D9 F0 N