' V+ `1 [6 s r6 B* J9 E* sM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. ! O% \. H! }3 [( D+ a% k: q: E1 K. H4 u* g7 E
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? ! U" U/ g) q4 ?' \( W1 { - {/ n# a1 b9 Z: [M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 4 t+ ~0 M! q6 v }, K9 B7 m . [7 F0 s1 x$ z& yL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 ( ?7 W+ g9 L1 Y: e# } 5 c9 Y* n. S) j; H" q# |M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.1 y. A+ e$ D/ ^2 l
$ e& Q! h% x0 A
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? ; g. d; r- C% r/ |/ Z% |% k8 ^ |3 J" u0 c
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?. E9 ]7 [1 `) z1 K$ O7 C
4 w& ^3 O4 N+ A6 i& vM: Yes! In fact, I choked on a test last week.- F4 C/ B% t; v% ?+ ` O! x
7 g% x, ^7 n" A C6 |) H2 s. GL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? 3 R B. O& t m - |6 K* ~ q$ l) g( |# RM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.6 i, c# n) M; q6 \
, I1 S( w \+ D; K' }0 \/ |# h
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? + M$ t$ K+ c+ _- o8 t, G1 C- W! |% |1 F1 w0 U: I2 M b
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!! r8 r! x' v9 a1 |1 C
3 o6 m6 }0 Z, K, A) c! U: sL: 好,好, 去找位置吧! , j) U: m& }: [) R P: N% ~# `: a; a0 A/ |# k; t
(Michael和李华找到了自己的座位)$ B! h. ~+ p* \/ _( `
3 q) Z$ B3 t$ }. e0 MM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.$ | `* G0 x5 {0 \; a. ^
2 [8 b# Q7 O: ?
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。: a/ C8 x, \1 h# A. s8 M
' L7 p- |6 \# d6 X TM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.& m3 }' H+ m8 Y
. h3 S; y* {7 b( p6 F$ h7 u* {L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?+ U) d, e) X; v# G% X
1 ^$ N+ Z+ q1 j( x: h- M
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.( a* X9 T$ r F' d) f
) c: E8 Z/ V* h+ H; r# T9 kL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。3 e; ~& E% b c: e' b( E" _
3 H* w1 o1 ?# a* l4 b2 ~
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. K0 Y6 a+ J7 t1 y V
& }) u0 E }' i9 ~$ }L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?4 j* @( w' w: G% l9 V9 b
5 G- B% b- g/ i* o# S3 ?/ G2 G! ~M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.2 p) N9 A( t- [- s: K
2 h$ {1 ]" n$ P U
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.7 D* D0 a7 @ ?9 E* W
/ w# y/ R5 I e- |8 [( Y6 X9 J* C
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 7 G2 r0 `+ }% ]" O$ _4 f3 v, }/ j1 C) J2 z
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。* b. B# n Z4 B; s1 h2 D2 }
9 ~+ T( S' w- [% z
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!7 I! E/ r K+ r7 j3 K
- F) I% Z2 I: k$ nL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。/ e5 R9 e, I& I- f+ t2 i7 w* i3 }0 b
3 `; W _% g% s; k `+ {: j
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. ! W5 Q1 c. i& l+ c+ j0 V6 O- d4 u+ R. k) a. n
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。2 G3 ]+ {4 n/ {3 ]
+ _' W$ l9 C9 O' l! I# TMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 # }0 q0 C7 ]. @0 g: ~9 L% }& r/ d以下为音频: . s' I/ Y, \5 E