Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 $ U/ D: \5 D e+ f 4 P m) S$ E, S( e# wL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! , L( \5 N, N, W, O' o0 V ' g2 {" b7 i& x( B! `7 {" \M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. $ ?1 B9 g- i8 k X2 M& a* J/ e+ ~) m$ r: R; T( q& c) k
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? - q: j% O2 D, k- X3 v" \ G+ f1 Y/ g6 |- j; \
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 5 Z/ G* V0 a; r/ s8 G 9 a5 W6 j# _3 b$ @L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。( I8 M: J+ Y; W9 O( Y% E, x& E
1 x7 F" L3 z! l& A S7 o# c
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 9 M: F$ Z8 o$ u2 S" U2 ?" B# E; U* q/ U1 b1 {" \1 g, g
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? $ F+ b- V+ I6 G; ~# w$ }- i/ \ 4 J1 D! R! E( ~" q" \M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?" D4 `' B: A: l1 C; I6 O
1 ?/ d) _: _' ?' K; X- l
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?/ j. K r" v9 @$ |1 v1 I( p7 _
: N, C' e% c# M- @
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. 4 F0 t5 c1 M Q( a' \) `7 T0 F$ G3 t* G
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?- V9 I/ h3 v v0 X% G* u* W( K! L
1 b7 A1 P- Y6 K9 \
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.: V0 l2 {1 z8 r& E7 a5 ?
; T# x& F2 ~! LL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? % M" a; v6 [' ]/ q# e j 7 C" w6 ~. O, C# n, p5 zM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 0 R4 W3 h; K/ E$ r/ @7 B5 a/ ]0 u! K* k) a3 C
L: 好,好, 去找位置吧!6 @/ o; B* }- v$ F- b i7 k
* ], G- ?( Z$ ?0 H+ R(Michael和李华找到了自己的座位)8 s, J1 v( t. |" K2 H
, T2 z' m6 R$ m' O: F
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。3 N+ F( ?8 l& v5 a
& f8 n- e5 F1 C; C( PM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.! r2 {: L4 p0 J" l b& E. }/ y4 N* j9 X
2 o7 y5 ^* X* E( L0 z3 uL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 9 A5 A3 J: Z; R v# z# n6 L% ?8 K1 R8 @8 x# q0 A# A6 d
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.2 r, b* d8 o/ d$ x1 W# ]% G
* X2 [- m1 ~: M6 I
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?! ]" d! c: y8 N
, \0 O A6 A. g& c
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 6 J" L1 [! ~; M k, m2 \# t6 v4 d o i3 F) a
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。8 J8 O) k; |3 a8 W. j
4 \) w: d& p/ I7 V' xM:Yes, you could say Yao Ming is money too.7 d, [4 C R0 I0 m% A
" w$ C! F' ~; i: tL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?" @4 J* y( @6 b+ \: T
8 s8 o* I: s- J( j/ R. T" bM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.2 ]5 W9 J" p, b# c
& X: G, e* b- h6 K; @L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. ) U5 @/ Q# L. J: `3 D" x 6 ]( X) q$ R- f: g! Q! n' hM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?( k" V5 I1 d8 u' u
+ ~0 o4 |6 ?: h( }+ \L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 7 r8 t; Z6 ~+ j; f1 E/ p8 @( D3 j% d3 n0 \. D7 \+ K
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!! r: L; r3 A# X) Z
: u: a5 I5 z& a& K9 N9 yL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 & l. P) q' x, @; g" }: D$ z( M% a9 U. A" c8 t
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.( o8 q. L+ v6 G- g
8 f8 ?' u2 F8 Y: u! ?9 q6 s! n" l$ d
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 $ N; |/ v' r8 v/ a3 N4 | 1 |! b6 T, V5 P+ B0 q7 { E8 {$ FMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 ; L7 k% t0 |" T以下为音频:2 m! l" T+ o3 O. m2 }8 k