Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 : }/ N# l1 p" X0 A3 o' a2 X8 W8 O6 k9 `6 n0 n6 ^: C
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!) V7 o' X3 K; c @& v& C0 i
4 V; |! h. w7 R: f' UM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.: D M, W0 I# Q! d$ S9 x
7 J8 P8 _9 W S" qL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 3 I. _8 c! L6 w: ] 3 |! R$ r7 K1 W: @( ^* oM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. $ ?1 `9 `# s; U) ^- c. w6 t" }$ O- M 2 E& O7 J3 X( a/ Q- [2 X1 ]L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。0 T& F7 m Y9 S2 k
6 t9 f$ d9 ~$ E5 g* z" fM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.+ }" }$ _5 M% j' Y6 X8 o
0 a/ K* W! U0 x1 L
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?0 ]9 q5 [2 M, x; u4 ^
9 W! X. m3 L7 h" _/ x! ~8 Q
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? # z4 s- W$ E; ~. S) [: \ W% ?, M. Q, d
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 5 d$ P" Q+ ?6 Z3 h/ e/ _2 H + { z" z4 [2 I, p$ Z8 V3 zM: Yes! In fact, I choked on a test last week. 1 h' i& \' J: ] . _2 y, h: r2 K7 p" | M4 D/ QL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? & `0 o5 z; Y8 H2 C3 o/ `' c2 B, s& e: Y; K
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.7 W0 n3 z( I6 Q: L( D/ {( d2 j
) y; ~* j4 l6 U: |
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? N- V" ~. K2 h% M2 W, p3 c; x& ~) Z% n% |! d3 w0 Q9 w
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!/ w$ u# R! m+ Y3 l( C. u
- R1 c0 T9 W- g! Q( m) G/ O
L: 好,好, 去找位置吧! # c7 L5 o( S7 o . k- t8 a* r7 _7 z% V7 @( x(Michael和李华找到了自己的座位) - F, y+ G7 O1 v+ `' ?2 y $ e' ]. y0 C+ Q, l, K* N+ R/ \L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。* _+ p/ k6 ~4 K2 L6 g
% }8 g& @+ h- g' c' w' mM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 2 u5 E( q5 R$ r * g4 I5 h* D4 w" U i! q2 S6 h1 JL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 ! y8 F& y6 r, D 9 Z4 W4 K2 j! M5 d* NM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.. W: c: z- d n$ E5 ]% e& V5 {1 S
: L0 a- I, P: `& D1 lL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? & }! \* c5 g/ r+ Z: Z- @8 f: Q4 t4 w( ]2 O @. H( {
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.5 k6 w) o1 l, e I% {, Q: b
6 V |4 \ g0 g) i
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。$ d0 T: ?6 H3 h j
( i1 B+ ^; x( o8 @% x# L* f
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. 5 } X, k' l, [( w% |. @2 o. [7 w4 h; J $ b- M& G5 O" J6 B( `: i6 t. FL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? + B- z6 S7 o% R- Q" O) }' d) b, f l! p
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.2 u+ _4 s* k* u$ h9 A
% {: U# _. d& a2 s: ]3 w; B% R
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. F( I* }7 |6 l& M6 [' O9 G3 W
" [- h% a- q! FM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 7 {* _ \! W% {! F$ G " V7 h5 s8 {& u! Q, W+ K, `1 D% IL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。" k0 L2 N! S4 Y0 ~3 U$ L
" O2 U" G# |$ S, m2 X* Y; ~
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 2 Z* \: n) q3 I9 E' ?, P) N( D. V5 ]8 |5 ^4 y$ v- G$ ^: I% B6 U
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。- U/ r/ i. J7 g0 g
( L+ P' u5 U" ]4 ~. g( _ G) ?5 vM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. . J: L( T; ?) C" Y5 A) r' u) Y( p# k* F
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。# u8 K/ F' }- }9 W% Q% j$ u$ H& c