! { C) v8 c- L( I6 DM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. * h0 V- n0 d+ L, `+ S3 ~* ?, H9 {- `" n; M/ F. T
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?2 a2 j; Y: q+ P1 \- w P
1 O* _! C1 Y) l. r. K
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. / F8 k3 S- A0 v' M8 z% L; A ; E) Z/ [. X5 {) }" w" PL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。* L& \# ?) o6 ~* W: Z( z+ J, b
! Z( a5 R! S4 ]5 K6 i% [M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.+ F) a$ u" m# B* J3 X) g6 H6 \
% a6 ^0 Q# y. [8 N- U
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?- _: r1 g' C) H( `8 Q6 N
3 o9 d2 ^2 i& K r8 X1 p& j [M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?% K. I K& Z( } j/ u B
) j' O1 O- t# j5 t% a0 M
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?9 H# t: s; x$ u/ l4 p" \' Y4 e8 }
. U- L. y3 W" Y+ l) wM: Yes! In fact, I choked on a test last week.% a8 M3 J" q, B& y+ N% ]
/ K" \8 F3 k6 h9 v+ xL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? $ c: I. q9 M$ I. L' C$ [' T1 G7 v1 M
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway." d) j* S" b9 \8 J; Q
: ~% `, i/ m j ] E: c9 J
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?0 `: D' J, V0 V+ u9 z7 @1 W- A9 O
! M+ E9 Z% z+ @- v& h+ G; y( x0 `" U2 nM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 7 R) c- M0 `. w v7 | }7 g) z
L: 好,好, 去找位置吧!6 Q! s' j1 K1 [6 r
% y3 k% q @0 Y( u
(Michael和李华找到了自己的座位) - ~. E% ^. P- F( r7 A0 b4 o' s. [3 w3 a5 I; ~! Q" C1 l
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 8 w( ?, U3 L+ I* q3 H! m: C6 a! b0 e8 E7 S) O
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. $ I7 a, v5 G/ W9 r0 j6 i' p) H8 H+ c4 b0 j2 W
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。6 _3 c6 Z6 m1 N# e# y, A
3 x7 K( E8 J9 I7 V* S4 e# A+ yM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. " s5 k& H/ k: ]" ^% f& E- J# p3 V, g- H# i8 \. M# p3 ~
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? [6 K- V% y( [9 D& b6 e) N* q
) g) J5 b5 ?4 _
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. ! Y( _, g& o# f' F* m: v1 X3 y+ G( l& g6 I1 R
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。( d$ k/ F' ~! v- \8 w
k0 u$ x! a& i. F0 g3 n9 s3 o* HM:Yes, you could say Yao Ming is money too. 6 b5 J# ?! Y# ? P / }' U* Y" n% \L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 1 T. J7 i2 J4 P: U7 b2 D) q/ D; V7 ?) Y0 d6 Q* V; V
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.# h- Y/ O h: X7 n
9 \' Z+ ?" z! D- `, x
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.2 `& T0 H8 F) [; l3 h
) S8 Y% h/ h$ {* ^" f8 f! j
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?' w" X- t9 I6 n4 d' i1 ?
- z; P6 z9 Y3 H0 {
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 : K' k4 L R, N9 Q+ Q9 o! N9 X! o+ Z
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!) ~3 k! e7 I3 J1 [8 C
6 S# h$ n) G% QL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。5 f+ s7 ?- r( u) h7 e
/ h' \2 p- `: x
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.0 W& w: ?; h( S' Q+ |