Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。- @7 E. f& p. D' P
- O+ e" \2 Q0 A7 `7 ^9 _L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!3 O8 f$ m9 L6 _$ F' U! ]2 Z; j3 U- Z
+ S( ?, Z7 S% w6 Y
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. # d, |/ ^. P* R! G3 K 9 \3 K! j" b. k; d) l! PL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? # d! _4 g4 b% N4 l/ R8 e+ K+ N, p$ \3 l2 O9 g4 c9 y+ k4 e
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.8 w a; ^. R- |5 X7 f
' Y2 K4 s7 k) y/ H
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。1 d. [) O6 T/ E [# j) Z* ~
3 V1 v6 b0 o3 R3 ^M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure., K& ]$ T3 V0 {2 o
& T9 E5 Q/ `+ G4 M- s; v! q8 V/ ?/ ~/ _
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?( r. `& Q0 D& }$ g+ c s
: X1 Y, u, M* M8 A8 J
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? % r( j" j1 a2 g/ P4 U( K2 b1 ~/ h' }# b7 ^4 H0 [: C
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? $ Z& x% T8 E! `6 z0 Q ; F/ e, R- G# B9 Z! \M: Yes! In fact, I choked on a test last week. : d/ ]6 @! N) A" }5 x& K9 y8 k5 D1 i- W* z9 P2 Y
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? # n( m1 r" T8 ~8 J6 V * Y! }: y* d5 z( \$ EM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.8 h; H L, W, F; Z- p8 q1 X! P
/ f% i8 ~8 y( G9 G& X) ]1 d/ H
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?5 f+ N4 y2 v4 _% ~5 n
! X' p: n. s0 w1 R5 L! TM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!, J- t; t- t4 s" s6 {
5 b! ?; v7 s c0 ]L: 好,好, 去找位置吧! ' H! |+ E8 e$ ]5 L. }, ^' O5 f/ c9 c
(Michael和李华找到了自己的座位) 1 D8 ?4 E, B. Y+ R6 m3 h; H& L. D6 ^) {7 @- Y
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。9 s+ ~) h+ r+ H' u3 \
) r7 X9 u; j! U' L# f
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. ( V; G4 w5 |- h7 f1 K: e8 @5 i2 x4 g4 w
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 : C) F0 H' p$ Q- l9 U5 e e$ e* [& e& A" d! x2 X' Z7 xM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money., q/ a4 o8 ?* u- h1 N5 G
: K: J8 q+ a& ^L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 6 \6 {4 S- T& {& e : Q- E t: y- F2 Q/ p7 R3 Z( ]# zM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. . I9 q( B6 j g# z$ H* m9 f8 R: z6 l
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 9 H" }9 B0 v- s# ?* \ Z+ @" o. U+ A! d) y
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. : ~2 L" ^, e2 h' D6 {6 ?" F: a5 S2 `& \2 [+ N
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?) [: A7 j1 x6 f3 d4 i+ P
6 x4 a) b! |. C0 v2 _; X' _4 X
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.1 a3 c% c" j& d1 @$ O$ c
' P' _1 D4 z4 E( ?2 ML: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. ' {4 c4 c, B' ~( ~0 L+ i5 R w( J& f# M# zM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?0 U( ^' M. }, j; E% }& q9 y
0 j2 q1 O8 o6 \% E% {
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 . }' {3 _4 E; w+ Q( C! n% T ' O* t( H$ J" k" ~% w5 JM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!5 U: R. x$ M$ ]7 `
" X& C V* G8 e% F* q: O
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。# B) L l6 e6 i1 J+ s
$ v3 }4 E! b0 xM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.( C% r9 c2 Q5 Q* O2 e( q