Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。- R+ O2 |9 G7 u, N
/ Q1 M0 g8 |, o& @# cL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!% a9 s5 C+ h! ]( q
, g0 m8 ^/ q( z
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. ( F& G1 ~' z, E; k' J* i) M1 e : g+ i! N! O/ [9 AL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?- R' V: ~" _. l3 H' T' j! U
! x7 s9 b# \6 K0 \M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. % m6 o; Y @5 w% O7 J+ ~ 6 _- D7 X S. d7 v! s& i0 A. n4 {( SL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 3 f, l! o9 l* E1 _7 ] M5 C0 Z3 U( s4 L8 r
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.' e+ `5 }, V- j/ O
+ I; a& ~' M4 i! ?- l9 Z3 fL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? ' n& B# d( i9 o5 s7 n8 D+ k& |5 `. |: Z
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?7 O [; h9 d# H9 [$ G
* E6 e# n2 f. G2 v' K, }
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?3 |+ I- C. W6 Z+ |) f
: q) m* s+ A9 v: M0 x P4 R7 `
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.+ w) g5 c* b/ j, `. r4 q0 G
, U/ G j; y' b% Q5 c9 g4 y5 yM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.' W D& r0 C+ c6 F3 ~
9 l. H4 V: A- f7 T: [L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? 2 D. ?7 u0 g8 m# U- T( T0 N" D/ S. z( x
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!5 X3 |: P+ k! U+ V+ J0 j% a
9 |6 R, z( i' PL: 好,好, 去找位置吧!, e1 r4 R! L# B6 D: r. F4 r* D
: r# M) j* L, h$ q" h. f# Z# y# }
(Michael和李华找到了自己的座位)% f. ^2 I* X+ s5 v. i
, @/ d: V. d* d" ^
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 9 k0 R( J% T% E9 h& B: P& K% s8 a 1 G$ s: T* }- z- h" a r3 Z( gM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. % Y% C. a( u2 ^. E V7 U; ` ! K* H7 z5 o: M/ ?/ zL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 5 s3 X- ~ R8 P% S5 f 3 S7 v$ I2 g8 [+ \M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.& R% D1 \/ A5 K. W |, E3 ]
9 w6 G o0 d0 S% H3 _+ }8 a; q) m
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?0 E$ y( ^( T& V3 K# u; }
# ?" ?1 p8 Z6 N$ D! t( D
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.0 z( J3 Y8 B, ?& R5 ~) B$ N' d8 H
) r) \2 [" {% j7 b+ e X, H7 [! N1 aL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 , x" z: ^) @7 H- B! J ' j5 [( K: n9 @8 UM:Yes, you could say Yao Ming is money too. - }+ g1 ?9 {; ^6 U9 o" d' y n) s
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?2 d( n' X5 m7 R
% n$ O; E+ f# ], w5 v$ _M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. , U6 ` d% j# |5 d' r/ a% \3 w; C \, i* z2 ?! N2 l
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. : @) v# {4 J: v$ D; z+ A. T! ^ F# f r( J: n, ]2 i. y- Y
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? : w/ V- a3 `$ x0 M' ^: d0 _( s& P9 M% \4 p. w
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 0 c. O4 U8 e+ v: `9 t* |5 w 1 F: B" K @( D4 ?: z; rM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!/ a/ ]- z9 X& V1 m+ } z3 g
5 e u' R- |) k) L! z0 ^' A8 I" kL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 7 X3 s" a& T- N# E : ?. a7 O) P" K8 j2 Q/ n5 }1 xM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.+ X! I' q! a" N8 i