Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 + q* B& E1 A M( A( S: i3 Y9 B& V9 y! ^+ I. P9 q
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 9 u- H* y; T x4 F! y6 C$ O) i1 X: f5 a/ Z% J* ^# n
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.% X- s* ?4 L2 E
' T3 E) l) N# s1 u
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?% a, a0 x6 r6 \+ z `9 |; v5 H
# _/ o* J9 i1 @$ w: @M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 2 J: P8 E F# P$ l. ]6 E: }; n% l/ T0 R4 K! u/ Y- o. w
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 7 h! M, I0 Y7 U7 _( t5 B b; V* _3 |# `7 `2 z
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.2 f& s8 }% t) v+ i$ v7 T) ]
: [: ~! g. O* v% kL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?: n1 F; w! Y8 a+ ?$ Y$ o- b5 c# t
' R8 c# v: { o% ^4 E/ Z( I
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?. C9 p* f$ l% z7 q/ A
1 H: A" B( ?; Q2 `/ z* z! R% [L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? . V+ Q# Z( k3 Q9 E% n% B- v, F* u8 ] y% u( \
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. Q: P3 C1 E1 i" x3 }6 q* t, `) n- ]: G0 c+ i- r6 S
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?. u \0 @) D2 b# k1 a
4 e: |: E& u7 s% F, `, q) t
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. ( [1 @ L& f/ F8 f9 z 4 s( ?# B0 N5 r2 E7 mL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? ( r7 o3 [' R* x4 |3 V 5 P0 l9 }: F" }! j0 C& v! X' pM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!* t5 V6 K- H$ i3 x3 l9 C5 x% `
& {6 Y! Y( p) c, A& K% T5 O2 W
L: 好,好, 去找位置吧!7 k0 H; W, Z f# L+ D+ m t
& ^) u" G. B8 }6 g4 i
(Michael和李华找到了自己的座位)4 m% l! Y5 n' D) C
# e: w- ]0 l7 w! R$ _& m d' XL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 # v8 ]/ c5 X& e% j , L. G1 r$ [/ U/ k/ [* Y- Q# |M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. ( e7 U: b/ R2 X3 B. T& U. L. T3 h" s0 ]" v0 Q) v0 i4 n
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 7 c8 L& e6 Q" i2 B7 v& z* m6 o5 Y# Z7 b7 Z2 n9 C% E4 A7 v
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 4 C' e) d" i+ N+ E* p& ` $ U0 S5 T8 @$ m) q$ zL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 2 r& m, l/ n5 Z/ }# G- v& j9 C8 f: L+ x7 ~ e
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. ( o2 W) T6 b% E: X3 Q6 x; q$ M8 Y . L/ L9 r+ q/ W3 KL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 " t h# k* }, z' i 9 ~7 J! F4 Z% Y T$ qM:Yes, you could say Yao Ming is money too. - D$ @% j, Z, j! Q: ?+ `' ?7 ?# Q
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?! s v, d: f" W. e8 @ _
" N# T0 O7 C0 Y. YM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.+ @. N7 N0 n+ W0 b: g% f
; {8 q) w5 D+ m+ o2 q5 ~; C; fL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.$ x& n. q7 y8 z! f" }/ F$ [2 ]
x' `: v* `* q4 o( Z: \/ V
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? . j1 D0 R1 a) n Q8 {4 c8 b+ D# P n- ^
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 6 `+ L# \9 s# i$ x + v0 E' I' M/ `+ ]M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!7 j6 X9 A+ a2 g2 g2 i3 b
9 N& q }% V. m* G& f' [+ }
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。& A' d+ ~$ R2 Y: v
1 X0 x6 t. r G6 | W& [4 i
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.0 i! G, r6 ?2 o1 M