9 V }! u, [$ LL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! " f4 y' H7 |( x L7 E; k1 M# ]1 E5 F N
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. * Y. ]$ C* A' {* s8 t. b% d$ l$ R! Y6 ~3 m
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?3 p) U. q( y( L5 a
* h4 {" O7 b2 J A% u! q2 ?
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. B$ L2 g4 I% G& m5 y& S6 q- X) F7 Q
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。2 M2 Z8 y8 X# A4 O
0 V6 m, P2 f. ?$ c. YM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.9 o$ o R" C9 F! U. B* `" v; l
) J" [- e- a5 u. jM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?0 d5 q5 h6 K8 O6 G7 q
- N% y7 a. m. E% V; u6 {L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 4 M6 T7 @# q; L4 Y( {- n4 C - w1 z/ I* T& {8 W9 zM: Yes! In fact, I choked on a test last week.6 {+ R6 R( f2 N5 ]% t1 N" p- B
3 l6 K# M% @5 ?$ j
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? 2 l% i8 S: l2 w* Z, _ 9 G! w- g5 i) t/ a3 N& kM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. ) [$ J, a/ a+ _( ^ l9 |% X* L: b' S, J. W, O
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? 7 b( I* p6 X1 Y. q $ S. V* N9 \4 X- _1 K8 y# }1 lM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!' T& K5 {3 a9 K- h, k# u
& |- B" a$ R+ {3 O$ u; ]/ dL: 好,好, 去找位置吧!% R1 X0 ]9 c) o2 ~
1 P x$ c9 g' G
(Michael和李华找到了自己的座位) 4 j+ f) W% }* G7 Z8 q9 h9 u2 T0 |# _! h
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。* L# u g- ~$ r' H. @$ A% K" [
. X- @* W L0 D. h1 oM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.$ b3 D' B& H$ ?6 J& |! `
: y" ]" K0 @; e; PL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 $ O# s8 C J1 I; J. T5 P% `# w& f8 C9 I, C
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 1 U- Y) o; A2 @ + }" B- {* ^9 a5 A- QL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? ' Y4 g( f. F' B/ V5 D8 A6 }2 }6 f/ Z) R+ `4 H6 r/ t' j2 x+ c
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. + I1 O" V+ X: i5 W $ m E7 L) z* U G' v; ?1 lL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 n& y4 o& @2 i! P- B / E; l+ Y$ ?) M) [( }M:Yes, you could say Yao Ming is money too.) {9 }. J, h8 {3 N9 V
5 o, \" z. U r1 HL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?8 F Q, @* w' J- w6 w
0 B% \" A" Y$ v j6 fM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.6 k s$ _/ ^8 z5 R) u, g# |4 a
+ S7 [8 k2 P3 u! }3 M. E; ~6 q
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.7 \" t7 g' G* C' E
) T2 L. Q5 |0 O3 z; v
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? . f5 ]1 f6 [! Y% g 9 ^; g) v5 g _/ ZL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 9 C" t- N. Q5 i' t3 B/ c5 f- o& N) `$ I, j: [' c0 m
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! ! {4 F) k+ n; C& |2 W. |9 H3 i9 I4 \7 [: s% L ~
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 3 D$ q5 @( U- j# V 4 g1 l D3 i. I% A3 c, I9 l( zM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.2 f6 Z4 {7 l8 o- k/ W+ m4 [! i
) Y: e9 G* ^* `* Q8 J; E( g# ?4 [L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 ) n6 T J; e0 x% v y) @ : s% d. ]( @. k3 f( d/ oMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 1 h; m% ^. O* u% q以下为音频: " h; i3 j7 b+ s; C o& O0 p% G& f