* V! W5 Q7 G9 S3 k$ r. U0 UL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! ) L4 z! N. }- g0 j! t+ [+ n4 D5 u# c' c4 J2 Y4 e8 ^' l
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games." |9 {$ ]9 y V' d# D. h
- b: \9 G5 Y6 Q, k: y* `5 PM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 6 Y" u4 Z# O9 ?5 L0 h0 _( J+ V4 C! Z( k
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 3 G% a7 o. J: [' n0 U( M& k+ }& Y9 R9 [) v# ]& W- P
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.; [4 P6 q3 Y/ N6 _
! }! V5 O- O! s4 o
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?% r$ y. z/ A& h( [; p
$ B& [! |; N% v" J
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?2 A: W/ V7 A( e( _4 W
* u9 R5 }2 e1 T* [" E- ^
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?3 f& Z P/ F0 p9 Z. l0 o4 N
" x3 D A; a# H3 z7 B; ^: |" O. i/ ^
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. 5 ^5 P; w- B) z$ \+ y, ?9 r5 l" l
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?1 Y F) g( A. _! L7 c- v! G
* J6 e" ^ i9 I8 k& P2 ~! D7 M9 O7 sM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. / _6 U$ m" A& ^, D8 W- i1 N7 C9 P) n& ?5 Y- f ^: u& s# i& W
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?, m5 t, |" {/ j0 y7 u7 i1 E
/ e* i& O/ Z! ~2 [* w: j8 h
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!& N5 H+ R6 j7 q, g6 z
- J, K7 z5 \' `8 b
L: 好,好, 去找位置吧! 9 U/ W2 Z9 v( Q+ V! a( e2 T0 b , I5 b& ~3 z" W* I( r(Michael和李华找到了自己的座位) 7 ]# }. V |2 U ) g% H0 r+ O3 ^7 A8 F+ q7 M% ]L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 * K7 Q. ^/ d- A5 ~. L/ o ! }" R3 B) s' H4 Z9 SM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. c& V) {# I% s* W% X9 i+ V% V- A$ T) z" x! Z1 g& J! ~4 q
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。% T* x1 I8 b6 D7 h. V& J9 F8 U
) v! R7 k3 M6 a1 n ]M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money./ U; w# R9 i" h2 Q r: {7 q
5 y/ B: Z# I! k. A, rL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? % R0 G; ]2 R) D& ?3 A* C- ?: v- A( t" H' _: M
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. & d% n8 @/ _) i$ a, V3 n0 e& W) z7 @7 j4 H: J
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 8 N6 r/ H9 ]0 d) H: j$ O* N. t0 B+ l, R& }! X: K7 v0 i _
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.) H: _" Y3 ^$ i# n
4 k8 r: W& x3 x. }1 A: T3 EL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?9 o% y$ z9 _+ x" ^6 i* d; m
& R) S) c; _, Z+ v& Y2 X; P! Q
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.1 u- p/ D L( p* ]" ~7 K
: F6 Q0 G1 }, L8 A
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.4 g! j$ y4 j: n9 h: F. d
( V3 B2 g! ~3 ?7 Q& p1 DM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? ; ^# G7 W! E+ I5 z2 i {$ F: O. K0 Q( H% f9 R
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 ( O/ [1 u/ o( r* c9 p8 w1 e" M+ d" \2 `$ R; g" F
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 8 k" {+ k D: W% W( y K2 S % _ S& ~% {- @% ^& o7 SL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。& I: { N4 e2 C5 O
4 e1 s2 P" T& H
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. * `' z3 ~1 v% a/ o' @8 y( o' R. Q# ~5 G4 \7 X8 }$ X- Y2 u
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 ( j. N) b7 a, F5 n. s 6 u2 i8 k! ]: d/ `+ _Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。/ k! w i' x( l2 z, V5 l% g, k. d/ V
以下为音频:! A4 N4 Z, e5 ?9 V. p