Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 : [7 y- m9 M5 @1 ]) B( S _, V R& q
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! ! q2 I0 j7 C& i/ f ) ^3 X3 ^; n" F' ^& d) LM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. * ~/ d; I- ^4 T0 H0 S% c1 Q8 g 9 y# t* j, c3 v5 N7 O. YL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 2 {1 j0 i* F/ g ) G1 Q8 b9 a' M4 |- HM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.) j4 \3 X+ d- `, e
3 U5 X7 _2 h" `: v4 O
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 ' I' P D6 f q5 Q ! D# ?4 A) m! |M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.) I% V/ H! C h. w, G
9 Q) D# ?2 N* E
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? % K9 M. H' K- G# P# o' Y2 w& y a0 H
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? " `* u# [7 K( }& W' b" d* Q F 4 W0 v" G8 o$ n, u) t, wL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?. T C! H% Z$ z' i+ d6 x$ e9 {
) W2 b; f' k+ aM: Yes! In fact, I choked on a test last week. 2 v+ A# E* U# K" ~ # [& Z# p$ v4 o. `1 T/ _L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? & z/ E: l1 @$ _9 N3 u% u3 j& T8 H; g0 |( [
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. ; O, V) ^4 l& e4 s3 X; K% K' P0 C+ d; V% c2 A1 o
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?) P7 `! z9 n/ e4 O9 j
. X$ s2 R$ C1 E( w9 T7 XM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 2 Y) F# @% i! e# i# \2 S4 s 4 w+ x8 v/ L! w& `* N1 WL: 好,好, 去找位置吧!# n, X6 l' |9 p2 V2 G) [7 l
! ^( |( T0 h( D- u(Michael和李华找到了自己的座位)" ? @0 x: l" p. k. j. U
0 d$ z0 }% h& T4 Q
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。/ l0 ^5 {7 o2 R& G. I- y8 W
- @( Y" t J- p! T h* PM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. # y$ l) ]7 [. Z3 X4 }5 Y, n0 W" i) [$ L! i0 H) Z: x. E# V
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。: F6 ~! w# \6 y4 Y
, W+ {9 A2 G2 a. z* _$ uM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.8 |+ ]) E7 L+ b5 o8 H! x6 d) K
! r0 K5 g, f8 ^: y' ]L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 0 e( k% e; u4 u# C/ I4 F4 E* L u. m5 W% L6 KM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.( v' f- V; a) |/ z
1 S4 f! \0 m# {! G4 ?0 nL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。) {( n( s m. _ n7 W1 g
5 g6 a8 ]7 i" @2 C! CM:Yes, you could say Yao Ming is money too." U5 A# S3 ^' g# b2 [: V+ c, V
6 q. s0 b5 e3 l8 g7 C/ W
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?" M5 o+ B) w/ Z
3 {% [0 h+ a9 `% m1 x
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.7 f3 [% L% F0 }5 ]
6 z- J# i: @$ w; o/ `( ^L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.9 r# u& ~7 M& ?- i0 j4 G- p$ u
7 o) t' {; K; M4 Z5 w" f7 K- R$ y
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?! Z& A! U7 c, T6 X5 _2 M- g6 W* X
( g% K# T" p( P( p
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。$ O5 f! Z* B; g' ` B
& I: h: ~" [. @4 D% O
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!% P" k, ^) a7 {; T
( ?- B/ r+ n2 U% |: D( CL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 5 i# [( v1 S2 Z3 i ' c d3 ^6 [/ E/ G/ SM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.) `- s8 {6 x( z