% [- u/ K7 I$ q* D0 i wM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.: E# U0 s8 ^& o7 H- ^) w
0 B! T) c+ c/ E' C( pL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。1 o+ c! }; Q" Z$ g6 V& ]" [
2 n) q$ X$ \; | D% _% p
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 9 G% W) {# ?1 Q9 m6 {; h" A7 K" E4 r- l$ Y9 c0 T3 N/ C
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? " @8 r) }4 f, H' f0 f" O' b M4 Y E8 T- M5 b; O
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?+ m5 C9 b" e: g; o3 h/ Z/ I
' W. E" H$ E3 k
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? / w; _, O# v) u: [* c0 m) d$ ~! J: F
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.; q" O, ]) R. V: }& p! `% V: \& `
" k$ ]4 S. D$ [
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?5 Q2 A; ?& {" o$ C
& v: c1 ?" t- s3 A0 f, c
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.+ G3 R6 c; T% P+ A6 F
' c4 n4 W& p. [9 T0 c1 ?% rL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? + ] ^: ?2 ^9 U' {6 C ' A( c% f8 H6 r- x" |/ M. KM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 7 b" S9 l( ?5 u- B! l% R$ j7 x. t9 S
L: 好,好, 去找位置吧!8 B' J7 U, P7 [, T) x% \
" A: `9 d5 E. C(Michael和李华找到了自己的座位)6 Q6 X) }: P9 h- N9 n0 |
; f0 X% I( L/ [% x F" _" N7 Q
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 2 M7 ]2 l8 v* O9 x4 ^/ B T0 b1 ^: B! W/ M7 r+ y8 `
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.% Q1 E- W; T8 R
' V3 ]2 x3 S8 H u1 r9 h
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。! L/ E' E/ @% H) `
6 Y# {* r# r, r; I: {. _
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.( @3 F( H3 o& L0 e( O& Z; T
/ z7 v0 L4 n# I9 E& _( j8 ZL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?* B1 G0 |+ r' \' g
+ _/ o+ [0 c; H" H, ^
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.) S+ I0 D+ {5 o' [ L
\- ^5 v: U4 S" c0 k' B* N
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。# Y( A. b+ @9 k; a
7 {8 |* K: i/ b' x% v" v
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.' s8 S7 o2 e- K0 t, n
2 R. x0 h$ L& w9 a8 u" c
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?5 u2 H& y$ B" Y, O
( V- K" \3 `# k* ^# J. YM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 1 j$ e, B' G0 u \- _0 @1 R& t. ~/ i# X! o& P) {
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.: l$ b- D" \3 b# J% G
2 w' }; w- @8 z5 ^# r( \M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? ; _" u7 `4 a4 x0 I# f; W2 T, m0 e4 W- W3 X" \2 T% U
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 ( y' A$ c, X3 ^ % j0 _8 L) O/ W( C/ AM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! $ ?. ]; n9 a/ P8 n3 C # `- C! o- w+ h ]1 nL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 ! l; h6 f7 Y+ Y5 s0 s# A8 a5 t; D. | `$ Z3 E3 Q! E. q4 \
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.& J \) {8 ~& E
, c2 M3 z% _; n. l8 E X7 _: n
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 0 ]3 D$ W' v2 t: y Y) V% y1 j! Q- Y$ a/ [, e+ a: E, `
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 - w6 r" o4 R1 J' I# T5 L! ?' x以下为音频: 1 E) y. q% w* W* I# U