 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
今天Michael和李华要开车去新泽西州看一个朋友,跟他一起过周末。新泽西州紧挨着纽约,开车只要一个小时就到了。请注意他们俩人讲话当中用的两个词: shot 和 damage。现在他们正准备上车。 : h" D* a0 ?5 Y% \8 B! L! ^
( E, u+ q" t9 P& Z" I& U
M: Hey, Li Hua, are you ready to go?
2 L( ]" F z4 x
! ~9 s( S! C! A& hL: 行,我准备好了,可以走了。/ k3 G9 o; T r3 `
8 N5 o+ E: E6 [% CM: Ok, let’s go!
2 q( z: U$ u( o' |6 Q; y0 ?& L
! C6 B1 S8 O2 {; v8 DL: 哟,怎么啦?
5 Q& v$ c" n9 X, y( ~9 D
; e- a: N, j# b! {, @! DM: I think my engine is shot. This is not good.
+ ]; B4 C1 z7 g
8 [/ K& ^1 Z. V# h$ IL: 什么? 有人开枪把你车打坏啦?9 Y; E7 x# g( P! z
. B, E. {8 Z- oM: No! You’re right, shot does mean to have used a gun, but here shot means something is broken., m+ m' b. Z1 n" S0 Z0 R
" P% {; v! S3 s- U4 u) H! n
L: 对啊,shot是指开枪,原来这儿的意思不同,这儿是指什么东西坏了。那我的电脑坏了,也能用shot这个字啊?
# d0 R% r8 @6 `4 ~7 r! t6 E* i
$ J0 |2 m+ L$ |% |5 k$ {9 y8 lM: Sure. My computer is shot. You can say almost anything is shot.. ] f8 N6 _9 B4 E$ f$ W$ \
* g/ ~$ H3 P7 a9 h5 ^$ ?" r
L: 什么东西坏了都能这样说?
: n9 f' N; O* t) A$ n! U
6 W) h+ |$ E1 n, @+ b% GM: Yes, if you hurt your knee, you can say: My knee is shot, or if you hurt your shoulder, you can say: My shoulder is shot./ p/ J% H7 Y% R9 @- ^1 E
! ]* y% S/ ^. Z# P
L: 噢, 要是你的膝盖受伤了,你就可以说:My knee is shot; 要是你的肩膀受了伤,那你就说:My shoulder is shot." B. z9 a6 e# L* ?1 k6 u: E
: v9 u" d$ @$ J% j3 g5 z
M: Let’s go rent a car. I don’t want our whole day to be shot.
$ `$ o6 d" X& u8 b
& @1 l# J. m% b2 G; ], [6 PL: 对,还是去租一辆车吧。 噢,毁了一整天也能这样说呀!% F. @- D' H7 q. E0 d; E! T
8 D9 P4 M1 Y3 G% [! B7 S' R! cM: Yep. Let’s go!
2 ?" X* F5 i1 q- Q& C" X. H0 m9 V) }8 q( j0 k) m8 O: d
(Michael和李华租了一辆车,现在他们在开往新泽西的路上)。
. @* Z' Z* q0 W
- {! n6 W- b7 [5 J: _L: Michael, 这辆车真不错,挺稳的。再开半小时就到了,太好了!
& x, Z2 w& E/ b7 }0 J5 Q1 g; ~2 O# y9 {# _; m
M: Yeah, I’m glad too, but the damage for renting the car is pretty bad.# M* m9 k( C* |2 R. p3 a \
`! b$ p2 x" ?
L: 什么?这辆租的车也坏了?哟,那怎么办呐!
) i" M; w( w9 m L# h
; i: g/ _7 ]) x9 Z3 S' c; w( c4 wM: No, the rental car is not damaged! The word damage does mean that, but damage here means the amount of money needed to pay for something.7 s7 F d/ H7 [# L' c2 \( U
$ [9 U" C6 T4 M5 D \8 \( \6 h1 Y# S- VL: 租的车没有坏,真把我吓一跳。原来又是我的英文有问题。 Damage 这个字很普通,大家都知道是指什么东西坏了。可你指的是为什么东西付的钱。
; f- i" X, s( s6 E+ J- }% j" i' V
& [2 Q B( L5 iM: Yes, renting the car is expensive, so the damage is bad. We usually say the damage is bad or not bad.
6 r3 g# o+ Q0 g
2 x4 c/ M9 b7 F/ c$ F. _$ ~L: 我知道了,价钱贵就是:the damage is bad。 价钱不高,那就是: the damage is not bad. 再给我举个例子吧。: Q3 Y( ^. p! n( w+ T
* b4 {' s7 U( A. W/ s" O
M: When you pay for dinner at a restaurant, you can ask: What’s the damage?
5 e; w. Z/ @7 {: N# _% j! {/ T* b- u; p4 ]
L: 噢,在饭店里吃完晚饭要付钱的时候可以问:“What’s the damage?" 所以租车很贵,the damage is bad. Michael, 别担心,我可以帮你付一点。
& u% T% F' t/ B+ D, P0 I% j7 q; D$ B7 W* m, @
M: You don’t have to, Li Hua. I know the damage for your new computer was pretty bad.
; X+ Q. C* o/ O1 e: H
$ ]* a( Y' X& F- J" xL: 你真好心,知道我买新电脑花了不少钱,所以不要我帮你付。 Michael, 没关系,我能付一点,你还要去修车,也很贵的。) D0 R4 W) r7 ?' M
" L4 y' @: V4 R( k; J
M: Thanks, Li Hua. But I hope the damage for fixing my car won’t be too bad.- G, ^' h+ x( K* I
' ?3 z6 d K( D1 n; `) x7 S/ P
L: 我也希望你修车不至于太贵。得了,别说钱了,赶快开吧。
, N: t# `+ H5 d; \0 F5 m8 K% A7 w! S$ t: S- h
M: OK, I’ll drive fast so that the rest of our day won’t be shot.6 N ?& R5 f+ {0 V$ w
. L3 w G" n3 ^- M1 j) Q. P
L: 对了,别浪费时间了,我也不想把一天的时间全浪费了。
7 W; p; L8 m& z+ L, @& Q
& Q, \9 X4 z6 Y3 y4 ?今天Michael 教了李华两个年轻人常用的词,一个是shot。 Shot 是指什么东西坏了,或者人体的某个部位受伤了;另外一个词 是damage。这里的damage不是指损坏,而是指为某样东西,或某个交易付的钱。 |
|