埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3193|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线 , s. {0 F4 y' {6 `# W$ o

$ c, \  v9 B7 @4 M* g  no standing 与free-standing:5 J0 V  _( m; ?7 r1 i6 @5 M
& m3 N$ B: [" s+ G: f
  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”
4 A( E1 B' z- W+ L' n. R8 o
& J$ u1 T5 @. p% _* p  H+ e  L  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。$ s* \! K5 U8 H  D9 P0 o$ Q6 F
3 |. \; a1 h. ~
  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。
- I; y% L' ~# R/ _5 u$ D+ ~( t, m( M* S; a1 H
  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。0 |! \# @+ Z  b' [. N$ R

/ Y, }& S5 B1 M* `  “No parking” signs sprang up around the school campus。$ t7 u  s- H6 e, ]! y( ]+ I% Z  Q
0 |" ~7 A" T% u/ ^
  校园里出现一些“不准停车”的路牌。
, c0 P/ B- L  o
/ |# Y# O, l4 N, [4 M) Q1 U% _8 z  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。
! s) v. X. E; l+ ]5 l' l7 p5 m( k8 A- E  R7 B' L, G
  例如:
9 a! e) |0 d0 H; r  s
+ c& Q9 D; t/ v4 Q. ]/ q8 H0 I+ Z  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。
: l+ @8 Q" p% t* i  T( Z+ G# L8 c( f1 a9 y% _( N7 V# f) D( @; N
  在市中心区附近有座新的独立餐馆
( \. N- T% m, F- w4 s  V' C5 \" x& r' {  ]' _) A
  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。& X6 x! h, W% d7 v) K
& }* q% i0 {; X9 N* Z
  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)6 l/ W. V; ~" H- ]" Z
5 d' c5 }8 d: Y' v8 n# u
  break the house与housebreak:
: f9 F0 F. k9 o4 n. G9 ^4 z9 t5 V, w6 A
  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。
6 W9 `+ l9 J! _5 }, l8 w6 Z- i& D8 ?* t* Z( @6 @4 e7 A
  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。
% x2 ?! N: [/ V7 {' B- ~+ g; k# e4 m" X
  例如:) @' l6 e# z- p3 m
# ~* l! i5 D# Z) F
  Pet owners should housebreak their dogs and cats。  J7 p2 }: T, H9 H2 [  H, C

5 H1 |$ N3 B& c* h  S6 f5 @9 J  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。1 P; D: ?& |- H7 t0 g$ o

! h. x# \( W+ i, u) m7 \* N  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
0 C' }1 h, Y, X, @; z8 }! P: M+ q: }& }  V8 B. N% K2 T! @3 I
  但是“break the house”是指破坏了房子。0 `7 S% n4 u" d  _# L  T6 U
3 b5 v9 Q, m4 J9 ~: T
  例如:
) ~. }. j8 k9 q9 [6 U# |3 E4 J* ^
  Accidentally, he broke the house by backing up his car。+ ~. L7 {  Z: t$ o
. f9 |7 ?% U8 X  x! \
  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged), \9 o; u7 A2 P7 G8 b& q
4 g& b9 u) O9 l1 ~/ ?" Y
  The house was broken by a hurricane。
8 |4 y. X. k3 P& d# N+ Q! y9 @6 R4 D6 i+ j9 I
  风破坏了房子。
6 i, h% ^! h/ T" Z+ o" `/ R+ i, A% U
) n5 T. g; C# Y" e  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)
: Z, v$ v. [9 M% S* `, ^) X; U2 {5 C* L  f
  kick off与 tip off:/ s9 E: V$ R% Q
# H5 K5 R; ]3 v0 ~- y0 V
  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。
; k1 C) K; h: f/ T+ p" I; i; m7 T  A  F3 T' M4 n6 t
  例如:8 k2 w5 ]% V( r; O4 ?5 ?
9 ?1 P) O1 G* n6 D; z- B5 e) ?
  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。
. t$ Y4 n2 ^. ~# F0 m' L
8 f2 M0 u: j4 j# X$ T, Y( [  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。+ p( I; T: X1 b- m+ j$ H

" D- ?' J7 n" J3 p+ K2 {0 S- z4 k  We will kick off the no-smoking drive。
# z" Z- i( O6 `0 ^$ }# R# x- J$ l
  我们将要发动戒烟运动。
$ d8 k3 d0 f. x
- R0 s- N& @% p, m/ n, K1 w  They are going to kick off the football game tomorrow。
) a/ X, @- B9 _
7 E7 q0 \( g5 N& E$ a: z; h. T. l  他们明天正式开始足球赛。
: i6 a; q  u1 T% a% U8 P8 K& l: E! P0 B1 e! v% k8 o2 C
  多半是用主动语态,有时也用被动。2 J: F( t0 x9 I) L! ~6 P; W

% n2 n2 o# Q0 d6 E  例如:5 B5 q3 j/ }2 Y4 q: e7 U$ r
. a9 V' D7 ]; C! z
  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。
% s, L/ L; g7 e( B- J
" Q8 m4 \4 z+ {. W3 V  一位百万富翁发起捐款运动。
  X2 Y: Z2 m8 c. c: J# P( p* G6 H* c
  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。6 N  R  k# o' t: g
  q  e$ t# X* l0 V! b# S
  篮球赛于昨天下午两点开始。
/ W1 u# Q; V- R! g7 B
& W, t! s/ Z2 m( ?1 G7 V: h/ l& h  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)
1 b& d0 c0 C6 u# o% u  r4 U& `
6 a- D/ g6 E- y2 D  例如:
$ l/ [. [8 \! F  Z4 d% J
* G  c5 V7 J, w$ `, V2 F  I will tip him off about this breaking news。
; T, j8 ?1 \% ~1 s  _* t+ k0 _6 E4 c! R8 _1 t
  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)) M) ~- i' `1 D+ Z; x7 P( Z1 {$ c$ B
: [) [) N% B7 {- s- j9 a
  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层

, ~" \5 R2 e  zvery useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 18:07 , Processed in 0.124346 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表