埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3718|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线 8 g! G4 o' ?; Q
/ [$ d' N( O" X
  no standing 与free-standing:3 j' u/ c0 _/ V

. _- r  g, L* J/ }$ y' H  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”" t- ~# l0 P# ^. a+ }) w
. r9 o6 r6 g  o' L# q# w0 J
  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。
: ?4 n' o+ J& Y/ v+ c9 s5 x; D7 u" S3 u, E- _; T( a
  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。1 I; |5 |) G+ `2 }
& i  Q' p8 f7 d3 ?& c( g
  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。) ~4 n$ P1 S( i4 B/ c+ H: D

2 h% {1 V5 f- b; M0 h/ m  “No parking” signs sprang up around the school campus。
# x) O% x4 n) c$ l$ V% ?6 Q0 v6 h1 r( c: ]5 S
  校园里出现一些“不准停车”的路牌。
- H4 \: D2 v& C  a6 E1 X" O( ]* S5 O& x; c  p/ U- D/ ]
  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。$ Z# y- o: x# n5 Y, X0 l

8 J. }6 i% c4 x# a. z0 x! G  例如:
5 h$ e( B: i  A& a) C6 a
8 A! q4 g3 y6 V0 w; O( d  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。$ Q' F- N8 ^+ J: G2 y

, @- U& M* y4 d! d' f* O1 j2 G  在市中心区附近有座新的独立餐馆+ D% u! ^- S; I9 T. y4 I

6 q4 ?' C( m* r  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。9 s+ F: V0 K! m. n

$ g4 W4 |2 ~7 P4 O1 ^  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)! v& b* `/ U; |2 m
: r. C' N+ x& P, b9 X, i+ y( j
  break the house与housebreak:
* h( e6 K8 K7 E( A9 V3 I' q- L3 A! S9 m( Y# C- j5 _3 U, k$ J6 e
  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。! h0 d# X9 A& G& l4 e; ~

  ?' g' K+ O/ o1 `" J  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。
, s8 l, ?! Q0 f' {  v5 @' r1 S) \2 [6 d5 L- c: F! ^
  例如:* o3 `* Z; G2 Q0 d$ s4 A6 L& c( Q3 O, t

7 g' K% c& r. Y+ N4 [6 H7 i  Pet owners should housebreak their dogs and cats。
$ m& ~+ d5 _$ h# c
& v; h4 W; f' G& W" ]3 n: G1 \! H9 W, z  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
1 |$ A( G9 X6 N) A: p6 V8 s- B. z, x( E7 T1 W. _7 K( W7 z- t
  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
4 t% T% |# r1 h* J; }, p9 v9 G7 R0 f3 u8 N# I6 B. |9 m
  但是“break the house”是指破坏了房子。2 D) ]2 A: U, r* I
6 w; o4 ^: y2 h
  例如:
4 C; |" h+ I) `: v
6 k, r: S' `7 X4 ?' C  Accidentally, he broke the house by backing up his car。
$ }  ~5 G: u0 d
9 h) B. D- s" x% b! t, C, l  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
$ y4 U4 e& B$ x1 _$ z( v# ~  e* Z
  The house was broken by a hurricane。& m1 k$ v* j4 m6 ?
5 d( E, b: w9 l  f5 ?" Y
  风破坏了房子。/ c: O% ?% s' ~% _/ R
% V1 I! N  x' s. c; h. P7 s
  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)8 i3 V/ x* M+ F0 n, G  m/ u

  m4 j& I9 x1 x6 M: Z: J  kick off与 tip off:
1 y7 T0 j3 m" h0 }  Z' Q6 u9 }9 G7 {7 J
  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。9 Q0 `( k1 K8 Y- O- w6 ]  L0 [
3 o! p5 _* k+ ~; C3 v
  例如:* H5 D( Q3 Y) @" A! _

' ^$ u+ \" y! Y: \  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。6 {: _1 i* t# I6 I! m

* l5 k7 s4 F1 K  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。5 z' S- m9 Z7 I$ h9 {) s
" D: q4 T2 ]* u- N% i
  We will kick off the no-smoking drive。; T* S  d9 T# Q

, ]6 |; d' O( t4 B. ^# O4 H  我们将要发动戒烟运动。! q2 C4 B$ K, c4 h
! W) G/ D3 f" g1 y# M* f
  They are going to kick off the football game tomorrow。& Z$ F0 J1 k, M. W5 `# x1 u! X" t

: @  k: g& h: \2 e; Y8 H) Z  他们明天正式开始足球赛。! M  f- X2 W! _+ z6 H# f

: ]3 x2 a) X5 G% E  多半是用主动语态,有时也用被动。
/ i9 J4 \* e1 N) D6 D6 M: ~0 P: ?0 C. ^" F
  例如:
. f: t3 r; x% O& Y9 \' a! g3 q* r/ }. ^6 o
  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。/ B( I$ B. y. Z4 `0 @

* k$ d! a# X' p: k; Z  一位百万富翁发起捐款运动。4 `% ]4 x% ]  z, L5 W
6 \! p3 }! c% P# O' Q
  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。, _; P  R* K  B( H  l

' G' m# j; x0 o3 Z) z8 O  篮球赛于昨天下午两点开始。
7 Q! o4 L% S5 v9 d
% M: n2 e$ F* s' V, x! e  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)6 ~3 \' [5 m! U5 O1 I. s
" J* r3 S' }- U# J5 Z
  例如:
) B: G! {7 @' B" Y4 B7 N
  e$ m' r& f  u* W: a; E6 S5 {  I will tip him off about this breaking news。1 P% V4 {, ^& |# H, t; h) x  O

' y# v3 S# U* ~  w  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)
* g" R" t6 }5 S& c5 ~
- f; D) C: U% v/ O" X  K- X' x  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层

) N# `2 U1 n. Q% O( k1 _9 Nvery useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-17 09:33 , Processed in 0.114362 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表