鲜花( 1) 鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.- a7 _ N$ z0 ?/ {9 H2 l' z
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
1 @5 a0 p: z) W! E8 s; S6 B2 |/ f- l" M 5 @ s [( I6 t0 j
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.% Y* ?# h. U, l9 }# B
5 D4 w+ g. r# w' ~7 S: `
這男孩不過5、6歲。
+ s+ N, e/ p8 e 0 E A, G: S" ]9 \ s, B
+ }0 j3 n% b, ?) p/ f
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
- N* Q: q+ m q. s! c收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』+ H9 |2 K7 j. ]9 _; o
: B8 h( Z$ Y" H2 fThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
# ?5 U7 v: a2 T4 | ^are you sure I don ' t have enough money? ' '& n! G7 I. C" l
小男孩轉向他旁邊的老婦人:: h+ P) v7 c& e# `. Z" L$ i
9 Z) J" U+ T3 m( Z- j3 t" H6 w「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
2 y- z: G7 @6 Q& R 4 r# j4 W3 }; u3 N
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
5 \% Y' m' V2 a( u老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」2 c1 `7 E$ P, S' T
5 E7 b+ @1 ?+ c! i" n2 V5 v9 [; l5 S6 }: F. r) _+ w9 X4 S+ z/ [
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.- p$ c6 [% G5 H8 }- \
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。* N! } ?1 K% P2 T
f% O- W% u* {
& v& g; \/ q, ?2 ^# x! }$ ~ k. j! NThe little boy was still holding the doll in his hand.' k! j" Z; s; A; x9 U
小男孩的手仍然握著娃娃。/ j! l4 X$ ]$ e
$ {1 c+ G t8 p5 T4 o9 L! s
) X v* m! \5 E( V* g2 z3 Y z6 yFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.& N- S, c2 k( @: T; Y6 }3 V
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
" O* S: y3 m' }2 ~ 4 A# q. C+ @/ I, t: I
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
* Z( R3 o8 Y& t% N# q『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。/ Q* s: R9 Y9 G( a' {
* c, C: \4 R7 M* O% @She was sure that Santa Claus would bring it to her. '1 ^! {; O- _( X1 P$ f, N# m
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」/ r" Z u. X" `, Y3 k
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
% q' F7 Q6 Y* V. g Y, c/ Z% D我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。4 ^. S4 J# j& e6 ]/ C* g
5 d' B' Q* ?6 B2 I3 V
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
* N$ N* [) i, e* E7 I但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
$ K! g$ A- s& h) b
/ A* H e6 u0 P5 d& O6 g- bHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
; A" P! p+ z. k他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
& C6 t0 ]! ?! E& w: H0 ^
, B' w4 v, O8 q0 M) ]7 L: ^7 z( J8 i6 _2 N
My heart nearly stopped.
+ V3 C) Y1 Z+ z9 ~我的心臟幾乎要停止了。
8 i, V3 o9 S/ _ ( `7 n# E$ u; v, K0 S
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
, X1 ?( C/ d! _* O# ]小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』8 A1 i* D* q8 b, e
4 }" i2 f" h; y1 s* _ s5 C* \! H
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '( ]* n/ \: C$ P6 ^( o, ~( {8 v& C; a
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
% {3 ~5 ^; Y5 S1 T. _+ g, p4 Q - l$ k8 h$ I9 a1 n
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '6 j" e5 r8 u- l! B' E- M9 L
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
5 `0 ^2 s; x8 |/ d U l" X% N1 A& ^0 s s# e4 i
% a/ P) d- y7 R+ E+ X4 W2 VThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
1 g7 Q n0 K, y3 q& v然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。! e' R8 S+ V$ s9 @9 b
- U$ a. ?0 q$ z( u3 u
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '4 g- o3 [- v& e$ m1 W0 U+ F" {0 e
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
. n4 r! B9 K/ L& v* }; H. Q
- t4 s' H0 _6 q' H'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.$ i/ S5 U' E; V% E& A8 U9 r
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。# O7 I' h0 E0 g; M3 k& {3 T4 J6 Z
1 p1 X# |7 ~" f+ d( \6 FThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '7 A& ^3 W, |7 m
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
7 G7 f+ m8 u8 k7 q4 R: E9 n
- b( L9 S" B& w! B5 N8 C: zThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
l; \0 B- Z3 P [- [/ R然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
) e s. T y0 `1 q
# a D: c4 b2 n'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
$ i4 P& m' i) s: f" R. L4 `# ]; M & r$ N0 t" R* @% Q" A0 k4 Z2 M
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』* n) _" _% X! h9 V0 h
7 g0 |# O; B6 q' ]' r m: j
'My mommy loves white roses. '
& R6 S3 z; f0 J0 \ X, O" b『我媽媽喜歡白玫瑰』。8 [ ~/ l( J( k A4 O3 v" Z% ]
( }7 P% q) H) ~; ?* T
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.1 @$ r, t* y7 E
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。. U- b; |7 A/ B0 w, \, K$ \
8 A9 L4 D+ H! t" |6 V( z7 f
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.2 A7 J I% J. ?* t% y4 ]* h
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
; U7 X/ b0 J0 B# h3 N4 G5 V$ e# ^6 p/ K1 a& e
I couldn ' t get the little boy out of my mind.0 J" J4 y7 n0 u# M9 e
小男孩一直無法離開我的心境。
& K9 X E6 U5 D: ~
2 a6 Y" e$ s8 V( |Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
7 Z2 \. X( f. U* G1 L" E% Cwoman and a little girl.% Z* L ~/ h* G' v' }" Q
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
& M4 J% j" Z! Z* a* V$ Z$ N! u% M
3 E/ l6 Z8 o. h' e, hThe little girl died right away, and the mother was left in a critical3 h' v3 F( s/ M0 z% H9 N I
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
+ O2 T" f- Z8 f& u: e5 |+ Klife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
! H. C5 J! v$ W# V( Z( a4 f小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管$ e. ]0 h' s' t4 s& q) v
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。! B( u a, |4 Q6 c9 {; P) H
& G6 S# y: l/ q- E. M( KWas this the family of the little boy?
" i8 `. c' _# x, W4 w% O5 I# d他就是這家庭的小男孩?4 g6 F8 d( \0 s3 z4 n& c1 L
: N" u9 j; r. Y, _# A& R" X" sTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
' ~" Z1 |: z& y3 I8 G# b( A. B碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
& b. v4 I5 X2 d3 r7 y) @0 Q- e
5 g2 A" z- W+ ]- a' C) HI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.' m4 K! \5 l/ ?
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。( {; h) ]- \5 @+ @3 ^) e
, }3 x' k# c/ N6 @$ n: h' R( Z
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.* ], }+ O' W8 L8 u; b# \, W* y0 N
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。! U' K" C, }, G" ^" c
8 k3 U* w: T* ~8 V% S7 ^$ V' v' RI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is( r' \+ n/ G. a
still, to this day, hard to imagine.' K" O7 Q- B% `9 h
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
$ d- O/ X. \+ W+ R' z* _2 t, ?
! U# j9 t8 q7 i0 uAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.& {1 ~, o# }9 B, P+ V# v
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|