 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
) M2 D; t3 s- V6 e/ |7 b- Q我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
/ {. p" _6 v5 z 3 Q7 J g/ n. d9 t1 o$ @# y( Y# U8 g
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.9 R" r5 Z0 H* c% e: d8 @
' I- h7 ~, R2 L
這男孩不過5、6歲。
6 b/ u3 X2 L! W3 \$ C2 K
0 P( p( T/ O8 Y! c7 I4 C8 B; {' L; W: m& r! M' {, F
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
; N0 u9 L) U" @# r4 Z) B# N收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』1 D, d+ h5 A2 Q* i9 y6 q- H
$ h$ `% ` b$ J" @. O0 a& {Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
9 i* X4 e8 l6 @3 `/ G5 Hare you sure I don ' t have enough money? ' '
0 i& b" r0 L3 `9 X小男孩轉向他旁邊的老婦人:! {% o# v0 e- y8 U7 w/ ]3 e4 }0 |& z& g
# a; y% P9 @9 L
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
2 ^; c; e1 B. n4 P$ S# i# F
/ Q, E- Q7 i; R8 I8 i+ JThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '* D3 a$ }. j9 y3 }/ p% f+ d ~* }
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
, O7 F/ p& w. u h
1 U$ S( o6 d/ G9 b/ [ u T
* v) D+ k$ _' W) \5 I/ Y0 f6 }Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
5 y( K1 _8 A8 T) W* L她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。" m. M4 ?. M, L: i: ~' j9 h
' I- Z; R Y4 A. D) z: ]. Y; J8 c0 @( r/ I" J
The little boy was still holding the doll in his hand.
9 b; a8 |$ [' s/ _( g W小男孩的手仍然握著娃娃。7 R6 c2 C! P. p* t
8 m5 B7 b! n) y9 m; p7 H/ q3 P/ f5 O2 a" g: O+ v5 D' C
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.. |, w9 c/ D8 E4 i+ X8 ?$ x
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 ) S. `; D, L, ~, v+ a/ g/ e5 c: j, @
- ^: p5 O5 k. I2 W( B2 c& k4 Q( {
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.+ ~& n' v% a9 k$ n1 @# A* C1 f* o
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
5 h' k5 i& {" {5 Y# |
4 |9 }( A. X2 T2 s# O1 c% \" XShe was sure that Santa Claus would bring it to her. ') a2 C7 a1 H q+ _9 L
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
) y5 X6 i8 f* g2 @& i, HI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.$ F& n2 o/ | a5 D& `6 A
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
" I2 _6 H4 x. f: o) D2 @8 q* G3 ?
2 T( q- E& {( m% V5 W$ l lBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '( F, D& ?, B6 b' ?8 o
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』4 C ], C6 i0 Y" t; s& ]' P4 d
8 S: O* g4 s7 N# j& G% J, oHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '( D7 D# q: E5 h. { _! y! h b
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
# y+ J, `8 L7 C8 q' o8 q / V. z7 ^" n% J# b' h( Q
3 @9 ~3 ]* b0 n9 ]My heart nearly stopped.# k2 ]; p6 x1 H, j
我的心臟幾乎要停止了。
! d+ P5 r/ \* n' `+ l 8 g# m2 j6 V6 G! B( G
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
- r4 `; H J0 }. H! _小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』, Y$ `& y2 K' Z5 x8 ]9 r# e v+ ~" G/ v5 R
. p5 a7 U+ j {! Z) A p* uThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '4 G9 Z) F5 E; p+ f' C4 k4 [
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
$ V) V, z1 H! i; @1 \4 P1 n
: {5 z0 A. {5 k3 O'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '% s/ x1 k$ e: S1 H1 O
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』/ J3 ~6 e ? n& T7 G7 P6 y
0 p: y7 J4 w/ \& ^" F5 m
( W3 Y& U* w6 [4 p# x3 l2 K9 e
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.6 I, ]( L: \8 w. l# ^# Y& y
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
3 N& _' u& ~- g& c# [3 P 8 x* ?" B, { |
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '2 w9 z5 L( h; ]& W4 \; A- F! M4 Y
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』7 W3 o' n. v* Q9 M; ~$ o+ C
4 C" D5 s& p' k% F. t'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
. o# N- N5 d# k" H- h! y『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
; H: s% Q% k; f; _ 7 T. y, h8 |' m3 m* A
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
1 E6 A l" w; Q' I小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
, L: M0 }8 }0 g; Z/ F; u* } ; j1 p3 p1 E0 ^# l, Q
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
# }9 ^" T( s8 y# r然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
" n) n' b, ]8 A! e
- t8 d6 g4 ^! _) d" ?6 B7 E'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '' U, \3 y% X9 A
7 V/ s& P# B1 E- T" |% O『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』$ m; v% k' d# _0 k$ U
# f) @, q+ P- E. p: n8 W
'My mommy loves white roses. '0 ~. u4 l* r" y* x6 R* b
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
9 D9 Q9 U$ U# t- J# s, G
) c' O0 C1 [; h; b! U' ]A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.; J) K1 J: h, Q- V9 N
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
' n' z" p" L% B
1 q* L( E! n9 K0 h% g4 ?I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
4 C$ @" I5 _. r0 Z我從一開始就在完全不同的心境下購物。
/ a* o5 i) e0 V/ D& F! W" v. |, y; S" Z4 ^3 D5 ^ {
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
& n- c: D ~! F5 Z小男孩一直無法離開我的心境。 ?5 U6 C, A7 @0 n$ {3 |, x
0 l" ~- B3 l% d# A* `Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young4 l7 I& L% K# Z. s( y
woman and a little girl.% Y" |( D3 |3 S7 d7 L6 J3 U7 H
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。% E3 k+ \6 O' R) D3 F' j
* Z4 I: a. _) D7 y
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
@+ x2 U6 @7 i) r5 P: hstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
- p+ p5 k. X) C, G* Flife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.0 F. X5 a- H2 }6 ~
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
9 }6 U+ a% }3 S% y,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
1 c3 R) P4 R7 n8 c# R & p3 }1 i; I$ G* ^6 Z
Was this the family of the little boy?. m7 x% y/ d- f: ^6 J% O6 E. ]
他就是這家庭的小男孩?: f. `2 z% n- i" y! {
5 k B& t% U( P( j% I
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.$ Q8 e& \) H5 } I' v W" n
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
2 l' P& x0 o; i) A! L- d; a A 8 [& M+ Y: x5 `6 e% `
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
6 s) z1 `; F T' M5 @8 u1 d x7 C5 f: `我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。1 x' P7 ?. y5 K# o) r: N
9 T6 [) ?2 z3 l8 A9 j v/ z0 k( KShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
# `' t0 G8 v4 J她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
: c( F9 q- D- _$ ~& A' G
4 g( Q2 w* n: s3 A4 H0 R/ ~I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is* Y" H X" T/ I* [" I. o+ K! U$ ?) F$ ~
still, to this day, hard to imagine.
2 t$ L: {9 G" J$ f# ]4 E+ U# p我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。' Z# t0 [4 ~: C# U$ E8 Y/ G+ g4 y0 x
& d( Y- v. }4 j6 ^( n2 S: t$ }& O0 @
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.; K( d2 y) w. ^+ [) f! Z6 g4 H
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|