 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz 3 a+ Z3 [4 x6 R7 |6 @% R
* W0 q# H3 T" M/ t6 K" @
来源: 作者: 发布时间:1970-01-02
- V; l8 j2 W! P
3 W) [6 m- ]! m( W$ @ x2 }% ZLarry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz. + u% v9 N: Q3 Y8 A7 h
9 h1 L0 a# i2 h* ] M4 XLH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?% ^( L ?% b' c
& v, u5 q: F7 M% wLL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned.
' p8 |* [& U$ h* h: C3 |4 e) S' k) a6 K( P$ ]8 W# @4 `( |
LH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎....... a" u& ?/ ^8 s6 ]2 H
; Z: Z/ [& p4 R% x$ |- y7 K
LL:No, there's nothing to do with shooting! 1 V J: f, z) ?) j
1 s5 W# t% F: ~! tLH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是?
1 U9 @8 d) R! G F3 I! F( [2 Q0 y- {/ q
LL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success. $ y% R/ ^* y" T6 d& Y! J
( b n) m) r0 M" G
LH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊? # J' X! e; a4 S& z- [( M0 k
2 Y+ l$ A3 H, l' M) l0 XLL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations. 2 H) I/ h- S: J& e
S) r( P- a; t- n1 T, j0 K
LH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢?
; a; q) ]8 e0 }4 @" p1 B t" v: H, W3 O" u' B7 {
LL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there.
7 z" }& q( f8 N- l2 q
4 J: A, y, q* q! D- n1 B% z1 ALH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛? ( b0 I7 `; m" i
+ B& m. ]9 H# W' c2 \/ E. J
LL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring. / e. Z5 w6 f4 Y
2 R+ R0 ]; ], ~0 `LH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。# P. q/ k0 z, M0 O! x
) h7 P) b+ [0 V
LL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer. 4 P5 r( x3 Y% G5 O$ z5 C
7 X2 U d! a* @LH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀?
o: C* k* _, _- K4 ], s5 @" s+ ?/ R ^2 c: i0 G6 d& t( `
LL: You should definitely bring a bathing suit. / F5 d' Y3 c- l# ?
9 Z$ B) ]& ^* ?
LH: 那么,要不要带件毛衣呀?
+ ~+ I6 V" m) ?1 K+ F2 s, S
& r7 t ?6 q7 N% P$ [LL:You could, but it's a long shot that you'll need it. ) M, t6 S) [# e( u7 P' O
3 R' p6 q9 i$ k5 W' H. p( e****** 6 s l! ] j( x' C1 k: i
LH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了! 3 H# E, u* O. ^" s- \
( _6 d2 Z! O) K7 D+ p% {$ L
LL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary.
+ b8 l# g1 b2 A5 p! a. I9 L$ V7 a8 Z$ w8 V7 P6 J; j) c
LH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?
* G* W( ~4 w5 }* \" y- C- G8 g. {- R+ E3 O; Q6 A* Q4 N5 j
LL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad. 9 |" A: Y& }9 Z. [* }; k
3 J4 S' p( C; e
LH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是? + X* D* z* [! ~9 w; a7 ~
1 f" j6 m/ T# y2 Q. SLL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it.
0 K. K0 r( d w3 a
9 d# R5 [. b% ^LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。 / N0 W! P% M2 V3 Y
4 P. ^, p& c$ z) y1 ]4 i- k
LL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it. 5 Y- G, {: v5 u/ G* z" H
- ?! m& N2 Z" \0 k+ `5 e* ^LH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。 6 Z1 [+ v) P- z1 O
" g/ ]5 f% e5 H) P
LL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much.
- U' j1 U+ F/ d5 N* k7 I' FLH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!
4 m! o2 q6 @1 n
: T. p C; r T( f3 G' b5 u( c/ S' hLL: That's right! 3 y* N% T5 P( `# v9 o
' a$ r* F4 n0 Q1 f
今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。 |
|