 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz
' t* k2 {* P- w9 f' a
+ a0 c9 S, X* X2 ~/ V% C' a来源: 作者: 发布时间:1970-01-02 " ]& p1 \( }. j: z
) p" i: R. {( O# b* X2 ]
Larry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz.
o5 p) W2 d/ [; Z3 ?/ T9 k, M7 R. e6 X+ X- E
LH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?, c! ]3 H5 ?( t$ w4 u+ V0 i
9 J. u- j& l6 s/ h% X/ ^
LL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned.
4 X( D7 J& b+ p* c6 z1 J# n* J# B9 |" L3 M; ^* A: s
LH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......
9 K7 Q2 N+ W. k9 T
6 B% T" X: i4 ALL:No, there's nothing to do with shooting!
: C( Q& C$ g, d! I6 s
! ]' F4 P0 z+ b SLH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是?
+ U* S- |, E" U* F, _( Z0 s7 ?) e- x- `$ C" F& C
LL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success.
, C/ g8 r! B# E* p, d( H5 @
& h( c1 s# R. T, Y7 D6 n5 b! ]LH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊?
' b5 s6 ]5 ?4 z
. ^5 |( y0 f3 A# P9 S' \+ { ? x3 [; ~LL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations.
2 J2 B# _" P" ]
0 X' c+ d$ e# v; ILH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢?
! n6 R% @1 q! T8 e3 G4 D! Z
/ h5 {# r5 }% b- u- Q( t, U9 \* jLL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there.
5 E! o/ A; O* M- i; G G% L$ t9 T
6 A+ n% o" j) u) n0 ?LH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛?
7 B+ M) J5 [0 F( l1 _) A1 m4 ?+ M7 _% C6 o- v$ I! Y
LL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring.
' i- s8 l% G! F ^
8 f! N- S, u5 q2 sLH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。' e8 e- e) ]) }
5 X1 w1 u! A8 Q: \LL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer. & T. L+ n$ d9 @3 y e9 m
# }" R3 p) J# k+ T* ^* Q+ r9 gLH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀? & K& `2 j. ]: k' ]
+ ~0 a- w' T$ t$ R' b- ILL: You should definitely bring a bathing suit. , F5 j! V* z/ n
* _1 ?4 X& U8 l; zLH: 那么,要不要带件毛衣呀?
, f# f" e7 S8 D$ R6 P$ R! g) C' q+ X- Z: K9 _
LL:You could, but it's a long shot that you'll need it.
3 K% O& p# c+ K6 |
$ q1 S9 W5 z, ^" g0 N2 s! F******
# }9 g5 B4 w4 w+ m1 H5 _LH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了! * |+ K3 ~2 A0 y6 [
3 K1 J0 O1 `2 A) eLL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary. + d/ {& g4 \0 A7 I7 p
; W: \! t( n- H9 o
LH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?
! H2 Y! x9 F) } Q! E5 `# [5 }1 I6 s L9 O3 b% U' ^3 F
LL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.
+ i9 O8 n+ Q/ z/ `- R) \0 X, K8 \" c. [
LH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是?
0 j$ r' Q' N# z P7 C4 l. A# `& {$ K, u, S9 Y4 n
LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it. & j$ r0 |& v1 W, v& K* @8 l
+ k$ m3 Y1 N4 T: F$ P0 q! uLH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。 9 Q9 v5 f8 |; X- C4 [6 J
7 a! L3 v5 s1 R @ e$ A) H4 SLL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it. 0 @+ I2 w1 H! T7 Z; [, A6 m7 ^) ]$ t
* u Z# s' G: H% \1 s- r% Y& Y
LH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。
" X, U8 W2 t$ E' U
* S* ^6 H! B G( g) B& k* N& xLL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much. 0 e/ t2 X( g$ p
LH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢! ! A! H# ^* h5 h; a! `7 i9 ?# j
! N$ L, @0 {. n' B7 Q% P
LL: That's right!
9 a8 ], r9 K, W* K. B, S2 i7 M: e/ @3 o2 M8 P* o
今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。 |
|