埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3076|回复: 2

流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-12 18:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz  " [7 q1 X+ e' f4 _9 G
& L: G$ o/ y( q, `+ r" r7 r
来源: 作者: 发布时间:1970-01-02   
; f% {, V3 O, d( A3 n% j2 L  ? $ p# m# b* @7 d$ n/ ~% [
Larry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz.
5 i; x* Y3 n7 L  D- ~2 z1 M2 o' `. l: n( B, z- h. G( s  u8 L6 S  k
LH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?
, s, p/ J' V0 E# |- u/ B7 r1 W& c/ m5 M/ W
LL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned. 0 Z' R* e( N0 e% \  j

: S2 H% D% Z4 X; M8 |* mLH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......
# m$ i4 g. y- b0 _9 H6 z7 }
/ E& c. n1 _- s! D6 J/ @) a6 C2 Z, O/ @LL:No, there's nothing to do with shooting!
9 J8 I& W& o) R5 h) C5 P( c0 o# u- R: \
LH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是? 4 u- M' h, t0 |; R3 u! h4 s

* e  G3 L7 z, N& R9 L' jLL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success. / b# C  B- S, C* R% U5 r
2 d( c$ q1 Z! o: D2 z+ i: Z( {
LH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊?   U9 y  H5 K* K& ^  R7 K8 v
9 u) h( w6 a* ~& ^+ B1 c
LL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations. 2 A; e- k% u/ m( B) K5 H$ }8 |% [
5 W& ~( a! Q0 k# O4 K: z
LH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢? $ Q( C! \; R2 P4 j& @; C; W
0 \( J9 R& S! p9 n: g  d" x/ S
LL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there.
' y. Z6 |3 `/ S% R7 T& e3 A5 T7 }3 Q+ `' t" o9 A9 N
LH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛?
, i& `# H* b5 `+ A+ ~4 a& B8 e% a$ o, |( k& }9 A5 B
LL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring. 2 g7 J& v( _3 z) ~/ ?
! t2 b6 _: S6 |
LH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。
" {: j4 J- a. d* w3 @. v
: U+ s& g8 q4 `; E* O+ ALL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer. 3 i2 P" V2 d+ t+ u# ]
. {8 l# X; @7 @! r$ L$ l% G/ `8 x
LH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀? + ^9 g5 H9 U# }$ P# L8 h/ N
0 R! m9 n2 W0 L& q
LL: You should definitely bring a bathing suit.
1 y5 T& {0 f, X7 q0 }1 z! f/ {/ E# H( Y! C' W
LH: 那么,要不要带件毛衣呀?  4 a* q# Q( h& T. v" g4 |5 n- ^9 J
& Z. G! ?0 B* Y9 N
LL:You could, but it's a long shot that you'll need it. , i& J; B* |7 \1 g* @4 v5 O

6 I6 Q* @  Z3 ?! B$ V9 V, R" @1 Z******
+ U0 E9 n* M9 k4 ]! }LH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了!
3 S/ I/ O9 R/ V3 V  @7 W, g7 I, F7 {# Y& ]# d
LL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary. * p, D' `0 X* S8 k; p' e: v

+ q* m: T/ d0 O: R% K! @LH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?) k: }$ J; }2 [% w$ H* ~) K$ K
8 b- ?  ~$ F1 {7 M
LL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.  
+ b7 p& X5 X% Y- C9 v) G. {: u6 _1 G$ p, W
LH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是?
# T/ t! B: I5 ]7 ?$ c0 O
$ K! \: {5 Z0 c8 M# L6 dLL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it.
" w9 u" v) L5 X" P
3 i" ]& V7 ]2 `% N! \LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。
1 M$ H* e7 d8 n$ ^3 e5 ~% m5 [9 O% T  H+ @* V& ^7 b
LL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it. ( Q' O* N) O5 i* Q  e. G4 y

% Q7 B% l+ N" F' @0 |+ p2 u+ z* JLH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。
6 s! Z2 T0 R4 F2 t( P
9 U3 f/ J8 o) t0 u" U. Z. `% c& ALL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much.
6 ^3 Y- [9 ], [! ]0 |LH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!  1 M# X- n# [2 y1 H! ^8 v& P2 d, ~
$ B* B! T4 ^) {' y+ U% ~8 [
LL: That's right!
& L' h  G4 |/ m7 _" R7 `7 }% E6 U% p- c6 {0 D
今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-12 22:48 | 显示全部楼层
语言很地道。不错!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-18 07:25 | 显示全部楼层
Thanks for posting 流行美语教程., y+ d' m5 e( X9 C9 Q, m
It's really a good course.4 s. @2 `6 I# z! D# ^6 }
than you so much!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-14 05:43 , Processed in 0.247226 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表