埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4028|回复: 2

流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-12 18:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz  
& g. |( f: w0 R4 z5 u1 M
: q6 F: {! d7 S来源: 作者: 发布时间:1970-01-02   & Y3 f; U# |6 b$ n; X8 e

# q( B6 q  F, q/ o: j- C( ]8 ELarry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz.
5 R' I8 E1 B% E$ e1 {! K1 K
  u8 u. p. Y+ _6 C* M* o: k- NLH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?
- [" |+ E% x6 f8 w+ j' I
" ]& z* w. l9 b5 c: l7 QLL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned.
4 w2 N6 o8 q- [0 M* d6 F3 Q
- Z; J; `! [$ n- c1 m+ [2 ~& b3 SLH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......
) Z1 t3 ~* A. h4 z3 e1 d9 o8 f
2 x: }( S  b6 }7 Q, i/ H, wLL:No, there's nothing to do with shooting! % E1 ^4 y, G0 n7 i

. r3 _9 H" F- \5 \' b7 v* zLH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是?
6 P1 i8 b9 U: a, Y3 [3 b/ H$ y7 I. H/ l* P& I
LL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success. ' {7 N/ I& A9 m; O$ r" G3 g5 ~4 O

2 a0 ^: Q+ `5 _3 T5 z, }, i% p$ @4 ^LH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊?
  k7 j8 d9 J% s/ L7 ^1 o, X8 `2 J" o* ^
LL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations. " |: \! U, h/ h% p- e

' C, p- z+ ~# |3 i( d8 y: qLH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢?
4 i1 Y) h4 S% d9 B2 p/ G; Y0 _- q
( |  Z# X4 [0 O$ v2 q7 rLL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there. 0 a8 F  p9 u6 o! q- E( y

+ Q  h- J- L* u  l' ?( M2 VLH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛? 8 h# F" L- k$ z- J) E1 n( `* v5 l$ D% C
. I( P9 M. Y& K5 S' x
LL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring.
' z8 g) h2 \3 C) {; U# z; J, p# _5 F9 ]- ^) w% R- g# r" ^1 A3 p
LH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。
7 X. T! _) x' x: u2 S8 A( Q( i
9 h5 F) X/ g$ Y, g! {6 \LL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer.
  o9 x' y1 R) ?. O
0 f" M6 M/ c6 F- YLH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀?
( z( ~( L. y8 B3 r; l
8 T+ J( G6 n# Z$ ~( C, mLL: You should definitely bring a bathing suit.
" Q8 f/ Q& Y0 D1 q% Q+ F7 e; \& @' `. p( X
LH: 那么,要不要带件毛衣呀?  
2 \  \) ]+ h$ O' r! T3 ?' h( H3 ^5 |5 Y7 `7 J' ?
LL:You could, but it's a long shot that you'll need it.
. j4 y. ]4 ~0 K% |7 @+ Z4 `( x1 u( @! f' l: J3 @. Y# t
******
/ ^+ h+ ?/ e% r/ i) A. TLH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了!
( F+ T( p, I  M/ [
9 Q2 q$ m* |, MLL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary.
" ?! c; p8 |3 O* E" Z, i5 i. A) G2 a) e5 |$ a' q2 g" m6 |9 i
LH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?4 a4 e4 S  `! e% G1 d/ o! C

2 Z2 x. P! j& i6 PLL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.  
" c. H* K$ [1 Z4 h; H
( S# Q: V: [' _+ K% LLH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是?
2 J" ?: q- V6 Y% b/ n& K9 [6 }$ r
" ]; k5 p, J' p0 D3 N. @1 FLL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it. ; ^: ^. `" ?* ]" G
7 v9 H9 V- w% F/ Z) k7 I! f# I
LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。
, K& o; T0 o) c7 ~2 B6 E  _1 Q' J" U* d
LL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it. , H# [8 A7 m' `3 y1 @/ e4 n
( k, j2 K6 L% k! |7 j5 Q
LH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。 6 ~% m. r& p' {, S  G, g
9 F! U  l- j2 C/ N/ h& J! U
LL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much.
6 K' g' ?  m4 V) O* ZLH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!  
4 Z0 N4 o9 h1 K
) ?1 G2 o9 \5 E- w8 l( vLL: That's right!
. n" W: ^5 y9 r# Q# X/ o" q
  J. b+ T  y; E; j今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-12 22:48 | 显示全部楼层
语言很地道。不错!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-18 07:25 | 显示全部楼层
Thanks for posting 流行美语教程.
- o; v5 @3 Q# w5 QIt's really a good course.2 g& D' q4 a$ i
than you so much!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-28 20:53 , Processed in 0.126570 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表