埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4087|回复: 2

流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-12 18:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz  , E+ Q6 `+ w. ]! ?8 u0 J
! U" Y3 B1 n3 N7 U' o# h
来源: 作者: 发布时间:1970-01-02   ; {, R& k* {1 ^3 ~. G

0 o1 k% [# x7 M; v  M( gLarry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz.
7 v8 q; c8 A! @& g4 L. u6 h& [1 ~
: W9 t: `1 i1 _1 |; [7 F# ZLH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?
0 ?* q" o' u5 z6 A. o$ E
' \5 @- d. F$ kLL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned. / v/ T+ E* n: l+ {! U; J# ]
( X/ N- n0 e& W4 i- z  ^: P
LH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......
! H0 p( V: u& U4 `& @9 w  S; Q, e1 K' ^8 s- I! U
LL:No, there's nothing to do with shooting!
( [4 G( w! R# a8 ?1 V( [! b) z; B) L4 i8 r% Z+ h3 q6 f1 V
LH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是? 3 f  d. i* K8 w0 o) [! I9 {- }

) c- _% s: v" B9 pLL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success.
) y2 n4 B# o9 Z3 Q; X# L" \0 o
, ]/ T! l- J+ MLH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊?
8 L0 k4 `  y1 J. F6 C: I8 P$ t0 P7 l' T2 L9 B  D
LL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations. ; q- o8 _+ `: G* W/ H
' b' ]) G* ~* [) q
LH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢? ' R" Y# b  _( D% z# L, E+ W
3 }9 t5 B# X+ X# `- n
LL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there.
; k6 H. O) ^; a6 b- O6 G7 D
- R2 O2 l& n) G, n# dLH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛? " q0 z3 [1 \2 C8 ~7 Z) N
3 c: N9 U; F6 W- B, |
LL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring. , e, m; [0 A5 i8 h" h
2 {2 Y0 [& q. t+ F* H  A' N& O; P
LH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。
' E) q4 I: S3 x  G# r8 @' L- D5 ~8 Y- M$ ^
LL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer. ! G& b1 Y, p- e; S* R5 x

. n# r1 s5 X4 n. P4 J  p$ XLH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀? % |5 z$ ?4 h4 j$ O8 U+ V
8 ]3 L1 A$ |  a- ~: ]! j' n' S4 _
LL: You should definitely bring a bathing suit. & n  M1 Q5 @5 Y4 r
1 {8 `) X+ Z* k, @* z" Q% _" @
LH: 那么,要不要带件毛衣呀?  2 }: {, g# J5 z* ^
( z  \- B6 W/ f' u# C% j
LL:You could, but it's a long shot that you'll need it. ' q, \! E! d$ ^* M* F6 r' B  i4 c( B

: l- Y" W" H  i" }7 Z# q! f# N****** , G# K1 O" W- x. _% `
LH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了!
; c5 n9 M/ P( }, S
2 c. t6 B# ]) f) p" _' h/ HLL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary.
+ y6 L% q) O: B! E0 ~: D8 ^
5 o+ ^2 S0 r2 j: B1 w! yLH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?
" w+ J8 i$ ^3 m; R- U" b
9 s' d6 k4 f  Y/ x0 \& q- p  jLL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.  + U6 O  Y) E! X5 R' I( a

5 g5 l7 C9 C& \LH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是?
& C( }6 Y3 s& R  l( h2 z+ j) u3 l% P1 ?2 y! r
LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it. 8 N( v$ t0 J$ e- X4 \5 w, M
. o5 A3 E; L7 A  A9 \
LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。
& P: M+ ~* t2 q, `$ s: }6 i5 P' ~/ L4 _9 h! k$ [
LL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it.
: N/ e- V6 ~0 U6 P, p; [2 t7 q6 k, j' O! H% s
LH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。 / g9 }2 d2 S5 J. I( c  x- q& ]/ g6 ?

" \$ {* l# P1 u( wLL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much. 7 G0 z. |% {. E, W6 t; X
LH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!  
+ q" m" T8 O5 P) u
5 T: L) L1 p0 D; FLL: That's right! % a# @+ g# N+ r8 R

- M* p) Z  T: l7 E9 ^今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-12 22:48 | 显示全部楼层
语言很地道。不错!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-18 07:25 | 显示全部楼层
Thanks for posting 流行美语教程.* D* t  L) S6 O& {/ x! J. \
It's really a good course.! i$ s: B. K0 A' b; L8 @
than you so much!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-10 05:58 , Processed in 0.092824 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表