 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz 6 E7 @! Y5 L o4 Y- t# \7 E7 U
, `( k# f( ?" m f6 r来源: 作者: 发布时间:1970-01-02 * @, K% W' D6 o
# L0 U% W' K& S7 j8 C8 I8 MLarry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz.
% o8 l! z5 ?# O9 e, [" o% w
: [/ j2 k: W* ^LH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?
, l2 r8 I3 N* S! ^; }# v3 |0 j1 D' L, v) [" Y) J$ T
LL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned. & r W; B. R$ q7 c6 u( n
$ `& H A$ y- A
LH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......' Q% G6 Q' c2 t! S6 F
' M$ C1 z+ R9 E* h3 i) l5 Q* m
LL:No, there's nothing to do with shooting! 9 j V% S0 F U* c0 p
/ w6 p* q$ y" F& F% _1 @( _LH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是? / {1 U3 d$ R$ ~
8 I8 E8 f, U$ n0 y. e; O
LL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success. 4 @2 O& u5 T `( |# [
5 u8 _8 Y e, i4 V2 hLH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊? , P$ f% t6 [) h
$ V, [+ {! F2 k/ R+ I5 G8 B) OLL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations.
* J. u+ T/ ?* z+ z& g7 M4 h
: z: L3 R3 `" n1 S m. Z7 YLH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢?
$ X' a1 ?% m1 n- Q V; _. l
/ U* u. d$ D: m0 TLL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there.
/ A C0 h1 s; S9 P9 P$ q! V6 T, r& e3 G* r
LH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛? & A8 Q' G: i- ~' d3 c4 z5 C
2 Z' R, ^$ W) C/ Q$ x
LL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring.
, q* }" g- h0 L( Q5 q* e; O- u' ?' u+ W" c0 y: {$ @# G
LH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。% a+ u; F/ j% F6 v, C S. P
% s: c7 y6 i& e4 I6 w0 G
LL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer. " d( E' A" ], A
; e2 T9 @# g2 x
LH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀? 4 M& J6 L9 ]: h; d/ x+ ~+ q* N: B
7 a: X; o* Q5 `* W) l6 U9 w$ a. NLL: You should definitely bring a bathing suit. / }) n7 u. ~: @
2 ?: T8 N' b. B4 D, p/ i
LH: 那么,要不要带件毛衣呀?
& R. {) [% z% P3 d, n% ^
1 u z1 j' U1 M: }# `6 VLL:You could, but it's a long shot that you'll need it. . }6 T2 n% Q6 m7 }9 E" e6 E- a
* Q# w' O0 L3 m9 o) O******
- W: P: c7 u) r$ |( VLH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了!
* O0 ]5 ~9 g; M
# A {5 C, a* z/ f Q0 A. f" x& |0 DLL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary. % z8 J d1 |+ W- u$ U
) C2 F" R* k% `# V1 nLH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?
9 V* J# c3 H# A: W* j8 k& V: d$ s2 `1 J8 E; j F, B5 R
LL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.
5 ?) D" @; ~% i& C o ]) u+ s6 }8 d5 g1 }
LH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是?
4 m3 h2 B! b! j. H2 a
+ B7 E' ~2 Y9 V$ ?0 `& T8 r7 M* z2 A5 FLL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it. ! c/ x$ x+ G& Z& D5 a& x
1 B8 }0 u& u+ N0 b; l0 ?9 XLH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。
( f& G) Y9 Z" O7 A( D
7 {6 J$ K' |; o* g# C7 dLL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it. ! a! O! n- M1 o
+ K9 C7 J; `, \- K4 c. N7 aLH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。
6 V# D% q( }/ _0 I
! C& e- o$ N" m: f3 b3 {* w% Q5 VLL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much.
6 C4 X9 {+ L1 gLH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!
- v/ a; x8 j, A: _8 z0 D( `) m) W2 h T8 Y7 @1 p. `
LL: That's right! e: v! t9 a, N' r9 }9 I
6 c7 B# C* [ S
今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。 |
|