 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz
! N& f# q! K3 F- R
4 h4 E6 s- E, _来源: 作者: 发布时间:1970-01-02
3 i; c+ S; n9 ]" I4 x& @
8 D3 t. q0 G' d9 J9 T- bLarry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz.
/ O; j& |# @( I g% I1 j4 r2 @, L( I$ [7 J0 `
LH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?' K% [8 D4 h" ?
; h& R$ w: ~9 u" k" q+ _* p+ Q2 _
LL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned. Y, o( X! ?) H% T+ w
& z6 A; \! P: t& C5 xLH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......# ^6 r( ~' ?) U- T# R& Q, P
* p5 S( u' Y; ~LL:No, there's nothing to do with shooting!
5 ~" I4 h+ s4 f" T
. L8 X+ u6 o h' ~7 xLH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是? ( D0 p+ D4 v% \4 K1 q
9 ~# M+ g1 v( W/ m0 j% W
LL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success.
3 \5 ~6 f8 t/ H2 p% q y4 l" _, n: m- s1 G
LH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊? ( M6 r) [ T+ `! Q1 E& k% u
+ o) d* D& ]% {, |" MLL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations.
- v* ~+ P; E4 x2 t2 x2 s, ~; ^$ q5 O* B% M( R2 V
LH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢? ' w9 \5 T: u; K
. W! z2 ^4 r* B) G' U' JLL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there.
9 M" y" o; {8 S1 ]9 e& f: U- ]# U! h c' G
LH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛? 0 D- D; w' P9 _- I+ i
6 f( f) _$ K2 |4 U0 tLL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring. 3 f U' K7 _2 D
* Q7 I5 Z( C! A: GLH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。4 K% q3 t( T. v8 E4 f; q( |
, _: q' N, R7 A/ \: R P
LL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer.
5 X3 |% l- p# V9 _# `8 D
" z9 D' F! j6 S# ?6 NLH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀? ; o7 c7 b3 x( R& B) h8 O1 X
- \: B1 K; m" Z7 c% C: ^" bLL: You should definitely bring a bathing suit.
0 s* b, k# Z% {' \+ j
7 K9 R, Q8 k6 n3 X, Q+ ]9 j, h- q( \LH: 那么,要不要带件毛衣呀? ( B- n* h7 M1 `. @. M! S& O! S* u5 v
; C& `7 ?# y! ?+ b3 W9 GLL:You could, but it's a long shot that you'll need it.
6 J- m# i. i; Q4 W5 q- s- W: [" V$ p9 J7 j
******
# p9 ]+ w- C; J0 c# c! e6 E0 nLH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了!
/ }* [' S+ ]" @/ p# t# L g# t, z& q3 ~! I! J: K& U- N
LL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary.
0 F9 l7 C3 P) F! x* [9 g4 O8 b: ]* p' {
" R- y6 {' J& p$ DLH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?
1 ]; [* p/ w4 X7 R D* D7 P3 Q2 J5 U3 q) B3 q
LL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad. : {, j* C, b8 k7 C4 d0 [
7 h" u( y9 K# }. eLH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是? & t/ A4 z6 N, _# r. A
( {4 ~, L3 Z/ f$ bLL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it. % o" q2 p6 m; ~ s+ m
+ H* T( h! ^* Q* e3 P$ F
LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。 $ u4 H% m& _; E) Q4 f. d' P
& W/ b$ o& c; ~# q' f
LL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it. 3 |3 e; P& x# ~1 e
# c8 U) p1 k5 L
LH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。
) O7 ]( q ?$ u. L% {
% i- \" t! g5 C- T4 QLL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much.
5 |, K2 B4 \2 v& m [% R9 V- VLH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢! / g! Y7 z1 j* e
% e, Q+ d) q- e# D
LL: That's right! ) ]! d' h, t3 B- f4 |
% V0 [1 `6 n7 ~+ ^今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。 |
|