埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3776|回复: 2

流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-12 18:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz  
0 t: G. h6 }5 Q3 L9 H/ V- i- c0 W2 t- F9 v! p: l- e# n3 W
来源: 作者: 发布时间:1970-01-02   
. z) ?, L) @0 U& {$ X& `
4 g- o8 L$ J, J+ }5 VLarry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz.
* y% v9 f: K- Q
3 q: s5 f7 v8 JLH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?: U! H0 v5 o; Y+ X2 N" Y
  ~: R8 q8 j7 K9 k9 l
LL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned.
, Y6 c" I( n  y2 x% S4 r: n/ O( o+ n7 }6 J
LH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......
% l3 g) v& w$ g6 H, F9 ]% t' ^# }/ |
- O8 {7 w% l- o, Q7 g( G7 iLL:No, there's nothing to do with shooting!
9 |2 @% a( ~1 t1 m& z/ q5 a$ w
5 j0 c# g& m% O1 o! C+ a6 g3 }, wLH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是? 3 n0 d% A4 l! B4 D' |

5 R: T+ k$ K& y8 i. OLL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success.
# B. W8 i, J3 J- W9 T; n# T5 m
7 p$ X# c. l) o& e- _* W7 pLH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊?
6 A9 j( r# J( I, n2 u3 ?9 d/ ]# N7 r7 ?+ j) |$ u
LL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations.
+ p) g4 Q- H3 d% }$ R: }$ L9 P1 g% r! j* Q
LH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢?
, v. @5 W3 V7 t% n% a9 O$ G$ E6 y8 }9 P+ q* R! |8 e4 v. u- v+ f, b$ ?+ ~# M
LL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there.
3 O" T" Y  n# j# C' I' Z  R& x1 t, u, \
LH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛? ) c6 s1 v7 V# ^  g

, I  _0 A6 N8 z& z& PLL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring.
5 B( H4 \3 ~# o' x; q. ^. Z" C
) I1 W/ A" M: s' t: X6 b! t! iLH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。
5 B4 s( y1 a( N# ~. {+ G' d. Q# b$ z' \( ?6 p) @+ X
LL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer. % g' n9 s. S' K5 n) @' E8 z5 B. ]
) X! @5 d! W1 ~
LH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀? . w. t$ l4 M1 X, G' ~) B1 Q
4 R6 i# h) D& p: @/ w
LL: You should definitely bring a bathing suit.
0 S" J  K1 Z: A: y% N- s7 t3 W: v' b5 x0 C: s( t) S5 `( `, @
LH: 那么,要不要带件毛衣呀?  : ?$ ~0 s! k) q. ~3 @

0 _9 W1 P) m2 ?6 }6 jLL:You could, but it's a long shot that you'll need it. * Q6 O4 L' I" {% v6 z) _8 ~1 m
4 A& L" d1 W1 y$ Q
****** - r& G; h4 [$ [3 M" Y; P
LH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了!
, ~; v. c9 E' J2 ]& y% y% ?( q6 }6 b) [; O
LL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary.
  y' ?+ i- S+ |8 _3 H& @
2 Z0 p& l0 Z9 }. @" b, [( BLH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?" `4 V) {6 s" P$ m) E

( f% N$ s& c" g( [* gLL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.  # `9 s# ^# A9 |

! P( M$ e" M0 L3 cLH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是? $ J' m0 l* o" f9 s3 r" }" k; z8 p0 ]
) p: O3 I9 p7 c% v3 X9 M# o
LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it.
+ W, u* W# l, U- a, F1 o, p: ?1 ?4 g# a5 T1 g( B
LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。
) U4 O; |+ W8 \1 E5 e9 U8 F1 N. D: U2 r6 h# z: `
LL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it. & h3 m" s: r* Z

; w: b: _0 C& l- c  H- K, d& H2 H! vLH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。
! ^& N. w0 v2 _# _  j0 e" c3 h# P" @% k. p
LL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much.
! p8 x. @+ e! k; TLH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!  
& z0 }' y* r$ H$ d1 J( {6 V) ?. ]- v* X( e
LL: That's right! 4 i  z2 c! l$ _. a6 b' t

7 J, D, A8 R# I* i' i今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-12 22:48 | 显示全部楼层
语言很地道。不错!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-18 07:25 | 显示全部楼层
Thanks for posting 流行美语教程.7 ^% j% L; R, S7 M& E! _0 o
It's really a good course.9 ?8 {" S7 S, O0 i- \: g
than you so much!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-12 03:43 , Processed in 0.139933 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表