 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz " w+ z, `6 V D2 e
# c6 b2 r( y- R. s/ |7 B来源: 作者: 发布时间:1970-01-02
' A% `5 Z( I5 z* _; w3 C4 @9 A
! k$ @) _1 G4 q% _Larry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz. # V1 F2 i( x2 P: {
! H& j3 m4 ` E, c0 D) ?LH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?: Q! U/ n6 p; P
3 s' V! U% u7 w5 E; l+ Y1 T
LL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned. + q) u! h; z _, s- m! O
& s( Z0 N2 ?7 T8 o2 E ?" r" [
LH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......
% S# [4 o3 n; x7 X& G6 J! n: ?; G+ M" n
0 I J7 {$ g! f. K, e5 x. a$ U9 ~LL:No, there's nothing to do with shooting!
' Y- [1 b/ K, S' o" w7 \1 Q I& I0 N G: V$ z
LH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是?
4 ^: f4 b7 E/ U/ H# l8 c7 ]0 z8 J6 s" I
LL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success.
4 B% y* M$ ?9 ?8 _' i: ]6 U; A* D* e
3 v6 a- R7 y8 [7 L h" P- RLH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊? / R/ i! d: R2 z! }+ C4 i
+ x7 z) F2 C8 k
LL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations. 0 }! Q6 M8 R! J6 T% R& J
3 ]) g6 ~9 } LLH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢? 6 R% X5 p; E+ N
# k# T$ h; a) g kLL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there. # [- z e. Q! p: C9 w- M8 O
: c) b7 X1 V% Y4 z: ~& f6 X+ Q! n& VLH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛?
1 L; J/ d! e9 \
3 A d/ {+ |8 Y7 t: ~LL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring. 8 u5 n, b7 R7 ~7 @
) y* {, m4 J4 z2 \. kLH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。
1 Z8 l1 J& f! Q
" V8 r7 \5 W0 S) J- PLL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer. 8 x# g$ U' o* e6 s. u w
* S* g4 r9 w/ Q$ T# s' C& ?, rLH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀? & T' X. e+ x& y3 k5 x- _) n; C
6 |6 l. t1 {8 M: N' I( T2 wLL: You should definitely bring a bathing suit.
* n T- G# N* @# S1 g4 D: B( N4 c' _6 z* T/ }/ j9 |; L
LH: 那么,要不要带件毛衣呀?
: K/ [7 ^2 b( j) n/ f/ P8 ]1 W/ E. T, u+ ?5 A
LL:You could, but it's a long shot that you'll need it. / r* @! f1 d7 q# ~* K1 d9 m
8 G2 i" Y4 p" o* R8 @****** ! [# @; r5 e' x6 @
LH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了! 6 L/ k9 t z0 V+ x% w: T2 l7 N
- z. J0 M% i3 g) N
LL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary. % A+ ]" M% f0 u/ _! W/ [; ?- p& o0 @- X
6 k# M" u" t; g3 G* z$ K% O1 A0 _
LH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?
) _9 Y, a5 l9 R3 ?8 P8 T0 I n8 C+ I; ]( a; n# s+ Z
LL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad. 3 c+ N- `- `" U
}' E/ ^* q8 c1 ZLH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是?
7 S% y8 W: r' q8 L E
+ o7 V5 x2 q3 ~LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it.
# G: q2 u( L# \* l/ F5 a. r7 P
( ^, ]4 J9 u& V- ?! hLH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。
7 G5 ^' L/ F) w5 A; x4 z
1 Z W! i7 l* X; K2 a; {6 fLL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it. 9 l8 }# D3 n) ]/ t L
& Q5 r5 e' _0 h( |! LLH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。 ) k) [( J. ?# z, R0 o* ^
$ b6 n+ g7 e, j+ \/ m: w7 Y, R
LL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much.
9 h: ?; y7 g# s, I2 WLH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢! 0 \6 h! \4 Q+ g
( q- l! j: p2 j& a$ F8 x, a/ pLL: That's right! + J+ @3 s2 [. ~, ~9 }$ G
# {3 e6 q" s# [0 {. X! j今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。 |
|