埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3898|回复: 2

流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-12 18:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz  " }" b. l, @% ^/ Z
6 u/ X- h: O+ i0 j9 l1 J" B
来源: 作者: 发布时间:1970-01-02   4 K# z+ M: y8 g0 T, [5 R
, x0 h8 c; y' Z
Larry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz.
! `) K$ X4 z' k9 D
# U3 k6 y% `/ E" s$ NLH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?
9 z' G% r! U7 t, [  [3 H, q8 b
# ]+ p8 t) n" W8 bLL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned.
7 {! o9 _4 P8 C& c# K! n8 s, V) t; U" e/ m- s& Y3 p$ u) @! J* h1 G: L
LH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......
6 u# B0 l0 w* n% y$ m- J2 L2 ?$ t2 m1 X. c/ C& e9 i1 w) A
LL:No, there's nothing to do with shooting!
' |. L! `6 u, G, r# t5 N7 y
2 U7 z$ r+ h; ~8 M. pLH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是? & t3 ^, u& d0 s& z' k0 t- ^* ?- b

" s) h0 m$ F5 y0 fLL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success.
. G, S; {7 |% @6 o) f
, L, h' L$ F/ iLH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊? ! w) j- g. b, `9 D! g1 O. w

6 y5 }! R+ z# C$ O6 A' WLL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations. 8 q" O8 h  U& k! z

- q0 d3 B9 m- C: a! sLH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢? $ m& F9 H1 N+ }4 r* o
, P  f, z+ p: V+ S2 V8 O
LL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there.
6 i( R, I# \/ e/ M. Q" G5 A/ N& A. s/ [3 k. C
LH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛? # I! c& c( O  k5 m2 U

7 x) G$ c, ~* a2 ULL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring.
3 P& ]6 J8 j/ T3 H, d$ H/ e8 X: Z2 w
- D# y4 e8 K0 \! x& FLH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。6 [. I: `" B5 M/ ?
& M% F& L( c/ _- x+ t- Z5 p
LL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer.
9 X; {- ]& p5 @& j+ }' O( Z) q! ~2 |3 E% m
LH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀? & O8 u2 y2 ~* U( g8 I, j' e

6 j  V1 r' b/ ~- @" E* {- F' bLL: You should definitely bring a bathing suit.
& [/ C: W& ]- a/ I: m/ i9 S/ v
$ E: p1 S/ U) L0 W7 [+ JLH: 那么,要不要带件毛衣呀?  5 }3 l$ X# u5 r/ B; T! Z7 b

: {% B6 _& r" \, ?9 Q$ DLL:You could, but it's a long shot that you'll need it.
- t+ S7 V1 R7 A3 l% P
. z- D) m2 t. @5 W3 ^; m) v******
5 ^3 `1 q4 g: {LH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了! - \0 m+ O( r3 ~1 V( {% q( c

( H7 i. @) B5 ~4 B5 |3 s* tLL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary.
3 t6 G4 i( P+ O% h; B" s  }" v7 d: g$ [# D2 A8 P# a# j$ K4 M
LH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?
. A& H$ g, \* F; s4 h5 i) G- W# u' c, J
LL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.  7 X. F; M4 C, q' _
; ^6 o" ~2 G8 z+ y) U% ?; y- a
LH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是?
7 x% f* z+ R3 c" \/ Q0 P6 j1 e0 `- X8 N: H1 H
LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it. ' Y1 ?1 ?! f( h; S$ c, z8 E: s
7 b5 m/ |) h" l) P' t
LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。   ~" }, ^+ v9 g: n! B" {0 t

2 e6 N+ l7 _$ F8 gLL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it.
0 T# r4 s/ k" L* `" F! M
: d: ?: A# o( x* t* G3 HLH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。 5 o0 A3 S/ g" w; ?
  O# T) N* C" C% f# `7 o! C
LL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much. " ]/ x' }( L) p8 v. n& J: o% a( e, E/ W
LH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!  
- y# d* r5 b# x3 B! H3 _& F
$ Y( Y2 y6 Q' E) {1 }" _; S) QLL: That's right! ' B! i; _- V  m3 C1 u' N

0 I% v1 {9 Y$ ^. r今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-12 22:48 | 显示全部楼层
语言很地道。不错!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-18 07:25 | 显示全部楼层
Thanks for posting 流行美语教程.
+ B* d- d+ u/ J8 J$ g" K' k! h1 e: yIt's really a good course.
- Y9 r# y! y: K: f" c, [than you so much!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-7 00:12 , Processed in 0.127578 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表