 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz
0 F% x1 P& V, a7 ?- `2 o
; N7 l2 c2 D2 p+ U来源: 作者: 发布时间:1970-01-02 8 y" M8 W7 J5 l( l5 N) ~
' v/ t' M+ b8 |( U+ ILarry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz. 6 V! I" }" k' J
+ e+ [* ?7 u J) B
LH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?
; f" b1 X5 \* r3 Y0 z8 Z8 c4 ~. n W6 u. D, D* y
LL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned.
& J5 z' E: E8 h P" X" E4 ^1 K" C* D! @, c. r5 n
LH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......5 n# C3 j! I5 k: Q! f1 K. c1 B
) y7 I. r9 R' nLL:No, there's nothing to do with shooting! # |2 b4 x7 B# a* F
& D2 l z* g5 DLH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是? 8 ^5 `+ E1 m9 n( T2 {$ p8 ~* S
6 X3 E8 ] D3 P8 N* i
LL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success. 3 X7 n& u" k1 } m- a( F' x! h5 l
1 N6 o" O. s& }8 T6 A# V$ SLH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊? ( X8 Z; j& {- \2 e$ F) ` P
3 x% |) i+ Y/ M* G2 b0 X9 u, bLL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations. ' m! ?% l3 z" m: j( K, U; \
+ r1 |+ F/ L9 r# y
LH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢? H s) F. Z: N6 c
. A, R1 D0 \, y/ E" xLL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there.
9 q) z8 N' X( ^! r! Q- ~+ q) G- [0 X/ Y1 W W
LH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛?
; s5 k& X& }0 R
9 w# ~& c* y; R1 u5 zLL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring.
' d9 m" Y% E. W7 i% i
8 x4 K/ r* [7 S1 F; D- WLH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。0 y3 C3 b/ d; x8 v' @5 Q
9 w" I) I5 \$ V% [& z0 LLL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer.
: ]$ R7 A) s: U8 r
+ V+ Z! V$ p$ F+ ALH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀? * ~: X. k. ]7 M: Y6 {6 E1 d
- T* E g; X1 k# B e' U) v) |0 KLL: You should definitely bring a bathing suit. 2 M+ t7 w Q% {( ] }
, j: O! |- R" z
LH: 那么,要不要带件毛衣呀?
) b' ~9 y7 _6 L: Q! X! C- Q2 A* H, K; ~; T( x
LL:You could, but it's a long shot that you'll need it.
3 F: {* i% Z T4 D- b n. V, P$ L' D2 }" F b
******
1 w. m9 r4 ^; j9 N& R6 @8 WLH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了! & I' T, p- W2 A
2 `* z5 ?: O# q' G. N9 g. [
LL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary. 0 ?% Y7 ?+ E7 }7 [
8 u; D7 n- Q0 B* |4 `1 GLH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?
6 g% x% }6 n3 b* m5 J4 F- @
0 l4 X9 |% c" KLL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad. 2 y( |* o; F& ]: c' P
1 R8 F% `; {* l( y; }+ vLH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是? 5 J8 K) l0 h/ X# \
' \: T# B" E2 G+ d$ h2 ^, w
LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it. # G4 B/ K& V* K& o
0 D6 S: \$ O* {3 ]3 E) [LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。
5 w9 D Y& _; ^4 x
8 S2 v6 P$ ]! V) W: t. ALL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it.
: }% @) a. i1 z/ l2 S1 F
3 R6 J! k, o4 _6 w# P8 o) VLH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。
( { y( P0 I* a1 T- K4 n2 N, y# z/ E6 \ f9 S
LL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much.
* @$ U1 s8 G/ A$ n6 _" {3 RLH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!
. y4 B/ b5 {- R1 @0 r
" z4 _# @1 S9 c4 G) }- uLL: That's right! . m+ L# ?7 a$ ^
. Y/ s+ C: s3 V- j* y0 w
今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。 |
|