 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz : q2 o+ t* i6 Q
9 e6 i0 A. _3 ]' X来源: 作者: 发布时间:1970-01-02 & {0 L8 i. ]( p& A1 {0 ~
L4 x8 J- P- A- \. y6 _; r
Larry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz. + A6 `( ~+ E7 {* t, {: P
* j9 d4 Q1 B+ w" {7 k- G/ sLH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀? \* Z' |8 ~3 |; F; g* b0 n( t
$ i! ?' u7 `, l# O4 Q6 Y7 E' ]
LL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned. 2 q5 ~2 c5 z2 Z; ?, f( s
- I9 \ D# _) W6 u! j5 Q; j. V& fLH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......! L# S% S6 e. d; j; L
4 O8 ]- i0 h) X5 h& w, D) F6 i1 }
LL:No, there's nothing to do with shooting!
: {! b" `( N3 v5 w5 a# p! l
) s L1 M. k6 H+ A; @+ ~0 M2 CLH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是?
% ?0 l" R2 t( w+ }
# E7 f( d1 b! r8 U0 [9 r4 DLL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success. ( J4 c4 X. T( i8 s J
5 Y, Z& w# c3 I+ P
LH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊?
. o! u' K% z! i4 E5 a; b6 c
- w( p; B: j! r1 L8 l# e2 V$ d, ^3 rLL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations.
! d$ s$ y% U) X+ ~
- A% d8 J5 H; `$ i- Y: n* A2 CLH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢? 4 M( c6 Y8 }/ T4 P
6 i) a& `$ N" p# l1 F% |. ?LL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there.
% a1 Z3 J: Y2 y' j8 V' [5 x2 n( s( o
LH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛? 2 `7 [+ Q+ G1 Q Q0 ^
F* @3 n/ r, V5 r/ K
LL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring.
7 E! m2 L4 g _) Q; d. s0 Q9 S7 S) I5 I7 p" T: i7 l. t
LH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。
- ^5 @: d: p1 I9 Z7 a
- f9 g* ^6 r: e* `1 D q( CLL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer. 5 ~ N5 L8 g0 o) J
3 E X! s6 R) d7 e' S
LH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀?
! M: U. V# a3 S8 r
: g/ ^& B& c$ A) rLL: You should definitely bring a bathing suit. . v7 I- U' M! R! [: N
7 [- v: V* d9 s% _/ r6 O
LH: 那么,要不要带件毛衣呀? ' N: O8 \5 y1 u+ v
3 J' e1 L$ Q1 {. m% p1 ~( B! t5 |1 lLL:You could, but it's a long shot that you'll need it. 2 Y4 ?/ r. D7 g: h$ t
! p" V/ B; R3 \% X6 r5 I" k* U' g& m
******
8 _' Z, C ~" sLH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了! 5 w) g5 L9 L! O- o
, t0 d9 w/ @5 c" ?" p W
LL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary. : G/ n( s0 R& n/ c- c" T
% R: a& ]0 h$ d+ }5 t! I5 O
LH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?
+ ]4 y7 P' O: P. G% f# B" X g9 Z3 i/ D9 I
LL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad. 0 M* a- X. g/ W' W* J: F
# n4 A5 M2 p$ c' d
LH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是?
% ]5 Y4 H1 }6 |" h u- [1 D3 j+ N- M
LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it.
$ e1 |* o' @3 w, j4 Y) U- A* L i8 X5 Z" N
LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。
. |+ P+ s, r. j k
4 a v' h& g' T7 ?* ^, {LL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it. 2 x; B$ B% T7 k W b1 ]+ A
7 S7 V7 O+ m: q/ y2 v: U2 A; x
LH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。
3 ?3 J6 K# m( k: l! Z3 f5 u* t/ B' |1 X7 b' |- [
LL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much. U# K4 ?5 w U6 K+ D; N6 w `5 F
LH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!
2 v5 H, v) k' c' I% P0 P! s1 V" z/ o( c( e) h: |+ n3 h% R ?
LL: That's right! % H0 J# \) F' d
$ S( n' J+ f( I1 N) s
今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。 |
|