埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4089|回复: 2

流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-12 18:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz  
4 n5 n' a4 `# H" x8 r- c* k3 U) n- y, _% B# G& v" n# S
来源: 作者: 发布时间:1970-01-02   
- J! V( p5 ]1 y" @& a6 {
" y5 k4 w- [/ e0 y2 ^& J* W" u. n7 cLarry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz.
* B6 d8 k9 k8 g+ q. P) {2 V# h+ U# o$ [+ C, d/ U
LH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?% d. x1 `! b4 C7 w- o
5 Q" j* n7 A: X$ U: ^. c! _: ~5 ^
LL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned.
3 k  m2 a. m6 {' b  Y' M/ c6 k" l6 D
LH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......
. r/ p9 @. y8 T& n6 t2 z* y
: B$ Y; V, O- f- c  ~2 @6 bLL:No, there's nothing to do with shooting!
0 N' o) h4 M, T: |: u7 e6 F- l) Q( L$ Y* i7 z9 H* a/ g
LH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是?
: e8 s2 H' S+ K2 K, g0 `6 G; T$ V2 ^) O6 h6 S6 S' ^( n) L9 ]& }
LL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success.
# I( G4 t% g( S# w" M# X8 a, t, G5 A( }3 Q) u6 o$ c
LH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊? " W2 c2 N9 O1 z4 N9 I0 B: L
4 E$ E! T' _# }+ L# l
LL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations.
* {# g7 L" Z; g$ g- N
+ y* K2 i$ R$ @; n6 f2 U: }LH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢?
: E9 U3 U6 V/ M5 I/ d! g" S0 A9 g6 V0 n* E6 R( I$ q
LL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there. 9 S' \$ U% x' V- Z

3 M  ?8 O" R& u% H( ]) ULH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛? ! Z3 g; p. }* [8 h* O
' a- J4 r2 F3 \1 P3 d+ K
LL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring. 5 a$ }6 f& D# A9 x: m* E
/ Z; x8 @% G5 E( h9 O
LH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。
$ Z. z5 I! r7 ^; A; Q! j5 ?! K# T; n% D, t1 b9 B  Q
LL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer. ' K. i. U7 U2 j! u2 F1 I! a8 B
, Y7 _- C, v1 a4 U+ u8 Q) T% M  v
LH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀? 8 {6 O2 }" y4 F( l$ I1 e# S, ^

1 p5 y  D! \( R( _+ aLL: You should definitely bring a bathing suit. ( O$ C" _  W' m' n' E  r4 d

; H" e1 t  |. J7 QLH: 那么,要不要带件毛衣呀?  ; `9 o- y% l! c2 R6 X

7 l$ x$ a8 A. Y4 q: HLL:You could, but it's a long shot that you'll need it. + r3 W8 w% J1 V, o( s& ~  r- l
, u0 c8 T- W- L- w4 E0 [- o
******
8 k" b1 Y/ W$ N9 _3 v" `9 FLH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了!
# E/ U* x! }$ V; G/ U! W; a* U  C- h0 P- [' ~# g8 m0 o
LL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary.
) b; j2 s! R* d; B0 E
8 L6 k2 w3 k! W) MLH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?
; j7 s' \3 W$ r+ n9 A% l2 j0 b- h, D$ r  [5 Y
LL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.  
3 w* W6 w, R5 n. `
3 z1 E! p. q# x/ j1 Z; vLH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是? / C5 A9 K- U' g
( s4 {; b% X/ p, g, F+ O
LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it. ) J4 s3 a# s! C( k" ^0 g" i1 W
) B: @! R. \  @6 a6 o
LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。 ! C6 ?7 [. g# H- k9 b

! m9 m/ H* ]8 g* O6 C$ Y. ALL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it.
6 l2 d; ~- s8 B7 _8 E4 g) y
" E! }: F2 {" r3 wLH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。 ; t# R  R+ G6 B1 f! a& J
1 O2 u( i/ c0 l# K' l6 l/ O
LL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much.
; h- k5 ~0 r4 u3 D$ ?, Q3 xLH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!  
1 H9 t6 D1 o# |8 c3 T7 Q; m9 [# t
LL: That's right! 3 O. a, j9 S& l3 O& W

' K8 `* T+ [" T  l6 d今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-12 22:48 | 显示全部楼层
语言很地道。不错!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-18 07:25 | 显示全部楼层
Thanks for posting 流行美语教程.
" T1 @( \9 v; h* F- y3 X" i% V: FIt's really a good course.4 M/ Z# i2 \9 O5 o# C( v
than you so much!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-10 18:19 , Processed in 0.173435 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表