 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz 5 e7 k) Z9 o) t0 ~ Z; x& L
( P7 J. _/ v+ H6 ~; `) k来源: 作者: 发布时间:1970-01-02
) N, W$ h$ K) u2 J3 A 0 b# A7 i& L# t. }
Larry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz. [' I3 ~! ^) X, a* G' j9 \
& m; `9 y9 b9 V& q7 m1 y
LH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?
8 w: [: s. Q. W5 @: Z
6 s+ w1 C2 @* V3 [" tLL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned. 2 f3 F' U, k( u$ i
& T2 x; r9 j' X ]9 G5 j" uLH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......
+ o/ f |; o8 @3 R: Z# L0 N! _5 J2 q# ^8 y
LL:No, there's nothing to do with shooting!
* n$ `" u$ e( s3 n
5 T4 Q; V7 m0 e* gLH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是?
% T$ x3 ], E7 I, v5 q# ^$ @1 Y5 l1 x0 |" Z
LL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success.
3 p, R! ]; `) ~9 V
6 @/ e( Z6 |4 J) n3 J( DLH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊?
?# O2 p, K& i
! i L, ~% q- }- [8 y' |LL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations.
2 m* K4 ]5 ?/ e0 a! R5 W7 t( }5 m3 _! U' M! J2 ?, j1 _- a
LH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢?
+ q% M8 w: r, K. A1 R& d
$ M5 }) A6 @& c# f- e' ILL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there.
5 K2 d. N3 {9 M2 K
$ `3 o0 {/ z( ]! sLH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛?
4 W! D; O# p8 M4 X' J6 P
" J& S* H7 v, \( d# j; x' ALL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring. 5 A" }" o7 @. p4 ~8 B( @
6 S; H% f' e0 V3 w$ i. [9 x) ]0 H
LH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。
( g% `$ U9 H- B& x% J1 n
8 ]- B( e( n7 {, ILL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer. ! u0 f1 \9 |/ u1 n
6 C& I/ a" S& S1 C9 D
LH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀?
( N5 G# I6 d) E3 R: N9 d# i/ s/ {
8 T' p8 V( B! u, JLL: You should definitely bring a bathing suit. 6 N. {( c5 b8 @
: x3 b* j3 f$ n3 Q0 X% O9 B
LH: 那么,要不要带件毛衣呀? 8 C6 G$ ~0 G. ^, _/ W
( P% \+ y; b1 n9 Z1 a: s+ YLL:You could, but it's a long shot that you'll need it.
6 h5 Y: V7 j7 M( X4 K1 C
1 g/ a& O/ ~% l5 |+ v6 h6 \******
: r1 z/ }% T% {7 C S8 ~2 [/ sLH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了! ( _& S" g, f; W* n2 B% Z6 A% Z4 `
4 K- g% H+ P0 G5 _, ^4 H% T7 QLL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary. + G& ?4 i+ ~7 d3 [: @0 S Q
. c' J: U6 o( K- S; Q
LH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?# O1 F2 e5 w1 a6 c) Y
% N6 |: Q: ~+ J: WLL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.
7 E, B) W, w+ B. w* X3 W5 S6 S* o/ q, Q$ w; `5 D1 o, Z& ~
LH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是? : n: f! t5 h* U4 H
- D& B8 R0 w4 ZLL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it.
* x2 I. v( B3 {6 J) R4 R/ B* u P8 ?! m
LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。 i4 m9 W( ?/ g) ~
/ h- x1 @" d4 HLL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it.
% d$ ?2 q* \! M% b) M- |3 a. X$ m0 `) b5 [
LH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。
9 v5 S! W7 O- O* [0 [
5 F3 m* R! ^/ q9 QLL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much.
3 U$ w5 u- b @' Y) p+ X/ A3 C" vLH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!
9 `" B3 W1 X% L, U% l1 h% Z
, k( M& T- ^! ^! W2 A* Q1 K7 [LL: That's right! $ J$ R9 y- v) T; @! Q
- f* ^3 d6 X: {0 F; d: o3 F& r* _
今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。 |
|