 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz
9 h( m. a8 }( l" x, t
. w9 |0 ?2 ~5 |3 q4 O& c来源: 作者: 发布时间:1970-01-02 ! F4 [3 K) f1 H
, R4 x) U% a8 S JLarry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz. & \5 x5 D- q8 ~ |
3 P7 s/ V- S1 ^& p8 `LH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?# e6 ]; Z l( B) p$ b
' K2 w* F2 ^2 U. p! d4 a1 L! O
LL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned. 2 H+ `& o+ B, P* c
* ]' F3 |& F7 W9 W" K: S
LH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......0 w: l( ~9 L$ v7 W2 |0 a4 t
" r) F; E/ e! I8 l/ U) m v. u' tLL:No, there's nothing to do with shooting! * |9 _ c* q0 ?( Y
' r- r% q4 h) Y) Y0 j$ P/ w
LH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是? 4 {. s! U! \' {) ?4 ?4 h. c
/ @' G/ x5 G8 L- a: ]7 sLL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success. * u# e* w9 k( A0 y% y( J
! p8 W5 E8 o* q* m
LH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊? 3 b$ W7 l: v4 @( ~' u( P
5 `) ^8 y. Z2 G$ qLL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations.
' ?# [; k9 Z( ~# x
: g$ l! c8 L9 @* L8 iLH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢?
8 ^/ O3 [, P0 w: k7 Q4 B
! ~' Z- _- L1 d! R, C; L9 iLL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there.
. |9 L# V5 f, L) F. O% j" K( k1 U/ u: o& b# V+ V) F6 ]! z$ r) s
LH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛? : N* J& U' [( y" ?- C# o8 m
2 @# i5 j$ b) t& e
LL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring.
0 X/ W- h9 o7 X( c; Q5 [6 x K' o; A2 l0 {7 \* \0 N; I
LH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。
" w$ p& T3 T- T! X8 |; h/ C. M) B- D6 U5 l1 I
LL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer. ! Y) @9 V) c! \9 x' l4 p% l1 J
9 S$ O/ _4 {! P/ D# w+ V- ELH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀?
9 N6 d# c/ C V& y0 S$ r8 i
; q& T/ q% u) ^: QLL: You should definitely bring a bathing suit.
- [% z; q! h2 G: Q, W9 c/ |( I4 E+ c) u! y
LH: 那么,要不要带件毛衣呀?
" e% s. ]1 r" w1 Z) r8 L9 z* a: D$ P1 B* w; R1 J! i
LL:You could, but it's a long shot that you'll need it. : R' j- ~; ], l+ g- [4 C0 _ S
! k' C4 ~0 {: t5 T4 K* {7 L
****** 7 V2 x# I( e$ F# C/ B% G
LH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了! , ]; o' C' n7 N0 z. {
/ ]7 P9 E9 L( x' nLL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary.
& ^) f$ Y3 P& i; u
# i# S! ~/ F3 j0 V5 z5 k/ {9 T4 V6 O" eLH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?
( t3 f& l# q/ n& e( B) Z& f) W2 m4 r- X) L; M
LL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad. : \0 I$ w# [2 Y1 N
- e6 j2 v- }: ~& {: I9 a9 s. WLH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是? 9 J3 _# q J+ w% E- a! p3 m
& \) B$ O/ ?5 G8 s# H
LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it.
4 m* O& @9 o5 u; [
P0 w/ z2 ~3 s- q+ m9 nLH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。
9 P0 B3 Z+ B' |/ E# T) [, |4 v! h+ o; o A
LL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it. 8 y& H" M$ s9 |* s# k- r
2 K2 P% L" a. ^: S
LH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。 . x# V. g$ f6 u1 Q: |* l2 Z
! i5 {1 Y5 I% B' f: L$ T# ?
LL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much.
! T7 M, T/ K4 ?* \LH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢! : d4 K* M, _+ o. R
( b/ z# @$ I N! U& m8 x9 d7 C% FLL: That's right! ( m9 Z8 |3 b; b7 M8 S% f
C2 J9 `$ @) Q) Z
今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。 |
|