埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3696|回复: 2

流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-12 18:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz  8 z: y" F" o& B  P5 K
" X  a5 _6 c2 m% }1 q
来源: 作者: 发布时间:1970-01-02   
8 p2 o8 E5 e) ]& k) c9 x! U/ A
" N7 t) T) Y% `& J/ A( O' h5 [Larry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz.
" H+ B3 b! C2 o" ]+ ~9 F4 X- @: O8 Z: c( b5 R
LH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?  `8 Z/ v+ C9 H& F

  w1 e  V8 n  X4 g. j1 H: P7 D% wLL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned. 3 A2 R$ ?7 l% Y" g1 p

: S' b2 W; [7 @: [/ C/ w4 NLH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......5 `; ~5 ^. ~% Q7 B2 [
% a( ^& v  g/ r
LL:No, there's nothing to do with shooting! * [2 u+ e3 k1 ^! K

0 x4 r- \2 K$ a6 \- sLH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是? 6 [) A( m) t1 W- Q4 k( K
! P! {2 S$ Q0 i
LL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success.
8 M# l, H- k6 ?& C% _4 _9 k8 c% H1 D6 k2 u! F( S% l5 {
LH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊?
' \: _- b+ q4 P7 w; W  F  v& K
: h9 {  w* X+ X5 i* i, H4 C6 {& H: NLL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations. 1 p& R' d! h3 k; A2 o( K) N' y, y

2 W7 L1 }2 d4 t% s7 K  Y4 K" oLH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢? & ]% k, l- Y5 l: Y2 P6 b+ n5 g2 S
  |* y$ ~5 {5 r0 V
LL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there.
" U' N1 w. p# C( W( k$ v
0 I$ q0 a3 b5 Z1 p% A& qLH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛? ' ]5 K- V/ p% V! @1 H1 Y, m4 S
- H: A% k# O& A/ Q! t
LL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring.
" ^* y5 S2 ~- \, u& T( k/ C
, y- I" ^' Q- `; X3 h/ _LH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。
! _- |1 z/ Q* M% g4 C! p5 f" c+ A
( \3 f: |2 }) S( T3 n7 ULL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer. ( D( n* d; K$ @( b6 r  ^. l- @, T' R
1 P# I7 w: `. E+ Z) O/ F4 s- o
LH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀? - K3 @2 N0 o7 I, b5 ?$ F

0 ?5 a) M$ Z# L- \5 A5 iLL: You should definitely bring a bathing suit.
5 {* R8 W; r; `
' E3 v9 Y+ ?- R% ]LH: 那么,要不要带件毛衣呀?  % w0 ?. Q9 U0 E% V6 H
; c  V1 x" l- k/ q( }
LL:You could, but it's a long shot that you'll need it.
3 H, j5 `" [) {. p! `3 d: n3 n3 p8 u1 K1 w$ R
******
9 v0 y" p3 n$ g0 W; X. ^LH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了! & F0 [' {1 P1 N" n/ ]. x
% M! D% n. n" i6 U: N
LL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary.
* [0 o' x& c# x, N  n% |- r! ~5 `5 t/ m
LH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?; U' L8 a! u9 E3 N% k, N/ g; R, o
! S' m7 X! I5 z
LL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.  
' F' c- A4 A3 J( l2 b4 n
" ~+ n7 a6 K. d- u5 i7 C/ b% s+ JLH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是?
7 n: Z4 u9 j8 M7 z* O; T% q$ \- W6 w4 t# ^0 a6 L
LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it.
4 j3 h# \& F. S& s9 j9 b$ P$ V( G3 P, z& q; A8 `( H& h2 ]$ v
LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。 ) S* t9 W7 _; U: o* B2 {6 n( w& c9 f( ?
# B1 p6 Z3 p" B: v& X) m, P3 X
LL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it. ' U5 c8 R' g3 ]; N- {

3 N! g3 e0 w. F+ p/ `0 C2 SLH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。
. q2 A2 ]& o. T+ F+ ~$ F: ^2 M1 T; R1 f( }  v2 w. i( y
LL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much.
# v- n) m3 S4 X2 Z' SLH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!  / ~( g+ z' _( U. A$ v; `% k0 M; I

' B+ L4 n0 z0 T, h! s! g' K1 ZLL: That's right!
+ O- c0 z" A  @+ T+ q
* u. |" R! p5 P, w+ p今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-12 22:48 | 显示全部楼层
语言很地道。不错!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-18 07:25 | 显示全部楼层
Thanks for posting 流行美语教程.
, ]1 i6 f- c2 k0 w9 I: I8 EIt's really a good course.* A: M% E) G) m# X4 P! }8 o
than you so much!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 00:45 , Processed in 0.208535 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表