 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz
& [1 v9 B% M V a# u+ [
. n. W4 a5 {* }来源: 作者: 发布时间:1970-01-02
- I7 m( q: ^1 R! L" K $ L; e7 b$ S4 l7 X4 d
Larry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz. + a& _1 Z/ t8 \, }% V1 j
& b0 Q/ D4 E& u% ^* c2 dLH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀? p! z9 E! X, k
^; L6 o! O" m7 `1 i" c; ]LL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned.
3 v7 e f/ L+ E/ V- _ q2 `! h* @+ u B
LH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......) V. |' K/ G, j* d7 h. w2 t6 v) P
3 i3 t$ U% [* X, @+ v4 oLL:No, there's nothing to do with shooting!
# B2 W( Z! G0 K6 H' z( Q6 q. [# h+ y
LH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是?
& F9 u9 r$ I* z- \& H) |
, z7 H1 w+ e z: U* X# s9 @LL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success. ; `/ l' R# A2 g' W' h
* Q) x5 M: A+ |$ SLH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊? " v4 m) h* ]) R9 G
; h1 H3 H( L9 o( bLL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations.
* |, _! P: B( N9 ~) @/ ]# s3 B3 w3 [0 R; y; D8 `
LH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢? - `" }5 L9 Y2 y: X! \
_, c& B- x! t5 p! N# s
LL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there. . ^/ C! E+ r4 ^& {4 B3 k2 V5 J
* e5 ?4 |- Z1 ~5 N: ALH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛? : f5 E+ a: `, N1 Q; C
" u, C7 \- v% |2 @0 Z! _LL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring.
/ g% A0 X8 O5 A0 R$ ` r- m; J6 ~6 {' ~/ o) U2 y I( k% y0 b2 E5 J
LH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。; ~6 l- b2 D# @% p4 {
3 W) R% N) d. h$ ?3 _
LL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer.
& i. j$ L& E" g. Y" ~1 |- z i# [% S7 k {% ]% t, r, ^
LH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀?
' L6 o& S. z2 J
! X' }6 `& a0 ~" N4 lLL: You should definitely bring a bathing suit. 0 o5 V: V' e' {# F2 \3 s
$ z- W# c, b9 ^; L9 {LH: 那么,要不要带件毛衣呀?
. ]4 S: F3 N; g0 s
) O! A# j* N S; Y$ C% PLL:You could, but it's a long shot that you'll need it. ! x! r7 B- o* q1 ^# G" F* e
3 P, D+ ?: j0 ^6 @3 l******
1 i1 B5 H0 m1 E4 }; fLH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了!
4 x, f/ m6 m/ j2 U1 j; {) u) C6 o0 Q$ W; v% ]7 }( r0 f
LL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary.
, _6 O! o9 z; |! J( G
0 k4 Y5 }0 p$ ~; ~9 g* P% JLH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?6 K# \: ` d/ s5 e1 W
: o. s t+ t6 m, N0 p* XLL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad. # K% ~$ B9 Y. P( L% D/ |
' }4 y* f# F6 S5 W8 N: ~- ?/ ]/ P
LH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是? + G( K4 G$ O& @
" |) t2 M& i' {! C: V8 A
LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it. 3 v" Z6 z% h! ^
! S( }! B- m9 X6 H2 y
LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。
6 d$ g- ?' I8 e# v
" U4 E" A7 V; |$ |. tLL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it.
+ A+ F1 z* I9 ~# F6 ]; S+ a6 g1 A- r
LH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。
# _' m B/ [/ C, W& e* j
N% n5 }9 G. j) o$ I/ S- u' X- z, nLL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much.
+ }- ?- W/ g4 BLH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!
) i' E N, N3 @. T% n6 ~+ K }- ~+ E* j" {
LL: That's right!
_; i( K* ]; B% L7 ?
" F! r; B3 J9 F. t/ L3 W I/ F$ R今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。 |
|