埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3204|回复: 2

流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-12 18:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz  
% D6 M5 F! \# N; x1 ^
- R2 |( c9 S5 P, B) A来源: 作者: 发布时间:1970-01-02   . M  W* u( T% Q5 _# I

% e6 b( C( Z2 l) l2 WLarry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz.
  X0 {3 Y. t, m. N
8 a& W! E2 f$ c" \; TLH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?9 m, X( P% `+ [% j, }
" B9 S) ?$ c& x* q: `- h% O
LL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned. 2 e! x4 k: {% b# o' _
+ r2 \9 b3 y1 o3 p0 ]5 `& Y
LH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......
' @) A' G$ `# a5 o% w: x+ `# q
& b3 J1 w6 e1 a! c3 s' o- mLL:No, there's nothing to do with shooting! 0 x5 M; `6 a5 M- L, u
8 A' L/ E8 P3 M3 |) t; |/ t/ Q2 d
LH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是? $ ~& u$ B. K1 ?7 }: w( b1 c1 [$ Q

: |" @9 C7 _5 f4 f* f  a8 f1 BLL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success.
" ^1 t' g" f6 v- A% Z, B4 D6 g
+ M. d5 F: C4 O: WLH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊? 9 m3 w0 T0 A1 _- x$ c
/ m1 T7 f% J- Z$ b4 t8 a) y1 m
LL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations. . N: t( o4 h& ~! I2 V, X
( ?+ m( x! a! w$ l4 ^
LH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢?
: J7 f0 a9 V0 e% j- \1 `8 ^
7 v/ S  m3 C: H3 q7 |LL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there. # u/ B1 O: K5 y, C/ z' }

( P* K# T7 {" n. b+ vLH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛? : [: e0 I- I5 g0 l; x# I
% i8 j1 y% f& _  \% [( e/ j
LL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring.
+ N4 x! e+ a  ], ?! D: F5 X  Z* R9 Q7 I, o& Z% r( y
LH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。
8 J) t! C! ]. R1 r$ K3 V6 p& h# j' \" P4 L5 K' f* r
LL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer. . O  I' [. B* y& L5 ]+ |8 m
0 \3 ]; U1 c- R& ]
LH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀?
& S6 p) d9 l2 `9 Y) P  T7 _) A) Q  }, L
LL: You should definitely bring a bathing suit.
  k+ Q" S: v5 ?* ~* x' B+ ]  C3 z2 \  k1 U
LH: 那么,要不要带件毛衣呀?  
! G3 I, n' E: b0 Z0 B4 P  N- c1 P( L7 A3 p/ U
LL:You could, but it's a long shot that you'll need it.
$ M. M2 K! [  I3 F& E$ Z, W
0 S. N& i* T7 e. ]: \) \! N  n4 U******
7 z8 X+ d5 T7 a4 @* Q! pLH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了!
) n2 w) M6 m. l' s2 h5 ?1 F
7 T; v7 E: L# N3 [( u! {$ LLL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary.
; v% V6 g* B( G  s$ p" z
1 e4 u7 f0 q, W& t5 G. g, c1 ]LH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?
' Z# @8 d& E7 q! j8 x! ?3 N8 [/ c# d: O$ c, [* q9 u
LL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.  
" E" _, L8 ?7 C7 P) ^
9 M$ T9 {- u) c) z) |  J) Q6 FLH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是? ; t. Z( j; T5 R3 R5 r1 f5 }
$ c/ _: [0 X  R; b4 v' q/ n
LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it.
& y. O6 j) O# Y  i6 ~9 R  L; l! Z! u9 O  h; U# A6 _: J. J
LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。
3 U- y& H( S: V+ ~( F/ o: Z9 @9 D) L/ r5 f$ w/ X9 {
LL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it.
2 m7 Q5 U4 S. \
' i2 I% k9 Q5 QLH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。 8 m7 ~/ }- o6 V+ V& J# |
' b4 x/ u3 r+ ?) J  I9 n
LL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much.
4 u. C$ V9 D1 t4 nLH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!  / u6 V" h& a+ f0 z5 h+ n
: f. \' S; [3 X- {) ~
LL: That's right!
9 g4 q2 i4 @9 A: D
5 b( }1 u' t$ h: k  L- I* f今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-12 22:48 | 显示全部楼层
语言很地道。不错!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-18 07:25 | 显示全部楼层
Thanks for posting 流行美语教程./ T/ a& R% W  Y8 v2 F5 Z9 s
It's really a good course.
) e& j0 y) ]* Z4 K. ethan you so much!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-19 01:20 , Processed in 0.094072 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表