 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,; b* [6 t) ?8 k8 `5 A2 q; J
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
" i: t& J; ]8 f; r, v2 N4 _; ~ - Q- E- D5 P9 |4 s5 e2 a+ `9 L; @
旁邊的朋友建議找醫護人員,
& R: z/ [4 \7 t9 n: G0 g7 e4 \' @$ Y# {, WPeople around suggested her go to the hospital,5 N: g3 M4 Z# Q4 ^5 o' p
6 Y% Z3 M! L3 P
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
# e* i d# _0 \2 xBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.7 c" ]( c8 w/ I; Y+ B: t3 A7 }
9 ?* U, R' w7 d+ u1 A5 O+ j/ G她還有點危危顫顫站立不穩的時候,3 v; d% k' u6 ~& L7 w& r
While she was still shivering, not standing firm,
. c) t t" B" V
, \! U4 v% Z- X朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
5 m2 B- I G7 z/ i7 I2 g* uFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
& h; J* o5 `7 }. r" ]
# G' W. |- t ?" I% V) s6 s她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
9 u/ P, m. i2 O8 H; l2 cSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.) R, u% q* L# E0 O
$ p) p- X" R0 G& B3 w" t2 t6 C她的先生後來打電話通知大家,
8 `' ~* i* a4 G, \& d3 ELater on, her husband called to tell these friends,9 v' E1 }& ^# ?& P& k
: }$ w5 l+ r K. A: s- K! X她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
5 o; Y% W9 j* P, IShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
" D' ~, z% G1 `0 s. \9 R3 c ! d1 q+ w# S3 p2 m6 E
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
& c' a: V* d: G/ m% {Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
: k. G0 k( d, _# i9 m0 l 8 ~; K& Q! a3 e9 a
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
, {: I2 ^& j' w- l4 p9 r- S. {If they know how to identify the symptoms of a stroke,+ w A5 ~! _8 W, r1 J9 O
+ B. J- q7 A% L# R$ s+ a5 f# [0 Q A她現在也許還跟我們在一起。
* R) g! h2 C% w4 XShe might still be staying with us ........
: J7 k6 m" I+ j& F. G$ e8 L
7 K- H2 U! t4 r4 M- M& R, h有些人不會死,
" t7 ]9 t& R& s5 KSome people do not die,9 C5 L- U' `% `2 p6 N3 J0 B
3 {. j+ y& P' L' Y
但結局處於無助無望的景況中。
) m# U$ J: D1 V+ o3 v1 }! NHowever the result is in even helpless and disparate condition..
3 r# m, }9 l% Z& z! L- [7 I$ q / Q- B% }5 \5 S( b+ Z. w/ l
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
3 w) U2 ^1 s$ X" I8 T: _- ^It only takes one minute to read this article.
' f- f G0 e; N" s1 e 4 O# ^$ Q$ H& N0 g
腦神經外科醫師說,- v' j" Q; `7 @: n/ W; r, A5 J
A neurosurgeon says :# r% ?; j j) X) r8 v& d. |+ M
3 G i! h- J2 r8 n7 K3 ?( I
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,) f+ F. `- {, F9 l% b- a/ ~" Z) t
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,! @ r' N2 e' j0 G# A" Q
- D5 r+ a: y, b' i9 e E他就可以將中風的後果完全扭轉過來。/ `: R$ `, R/ l! t; g
He can alter the stroke consequences completely.
3 [( o2 P6 {, g E% w
3 ^0 n! e: l) C: k- z; U訣竅就是辨識診斷出中風的問題,* m% U0 H" R( O4 q
The trick is how to diagnose a stroke,
/ e U) S! ~* F( w$ g- I$ Y $ d+ N; \, W) L7 H8 @' {# O
並讓病患在三小時之內接受醫療,/ D" |. a/ w( {8 W* C
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.2 M- G; [6 i+ q8 t5 d
4 D% j. `2 @* V而這是很難的。
& b; b8 Z. f Z* Y, ^! f5 XBut this is very difficult.4 M' A+ h# g: A8 T# H$ x2 w
1 M8 p& K, K. m9 i" S2 N' Y) H辨識中風! k( [7 L) d r* {
To diagnose a stroke' x/ {9 O' ~! P0 ]8 S; c4 C8 Q
" E: R- ]) R6 N) _0 J# N) T
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
. r/ b( F0 n) o* }Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR6 ^. [4 e& v- b% G9 R1 D
8 R: b/ U. r r! m
請閱讀並學習 !+ P& A; o1 D6 v7 L
Please read and learn!
s+ @: R2 e" _1 p1 W5 w8 T $ R# U/ x- Z, r! m- j4 D
有時候中風的癥兆很難辨認,
& E/ G- c0 x a7 tSometimes it's not easy to identify a stroke,
( a) W4 P) ]- V. K" t9 T' H
# {, m) T. T2 g4 [不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。" A! `$ I# A8 i. u
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
. n; W7 M1 m# C+ Q. X% C % D7 t1 \0 c$ k/ p& u4 k7 k5 w
身邊的人辨認不出中風的徵兆,+ E8 M# _* H s5 `2 S5 @" [# F& p
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
4 V7 Z2 ]' M" G) u8 Z5 j
9 {- `4 c1 q: x$ |0 `/ |0 e中風患者就會嚴重腦傷。. B% Y1 F+ ]6 t# w' z
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
% g; b& g9 q9 l$ j/ [' p - c% k* t. O4 `
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
: n% z! e- A7 h0 h! DA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,7 o- D- Y( e4 V! U6 v) U" c
! S, n& o0 ], T5 ?+ B! D. W
就可以辨識中風:8 O' D# U! I+ |
It is possible to diagnose a stroke.
3 ^- S, e& k( F- i. F! \: q : y8 l5 p: Q9 h5 D. p. {
S : (smile) 要求患者笑一下. |: q( W7 g0 H
Ask the patient to smile8 n( {3 e# P T. E( r; f) m1 j5 w
+ N, G6 R( ]9 _( M! x- p+ iT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。8 [6 r S% |) L0 h' B' t A" {9 ?
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)5 g0 t- F* @$ I6 S7 s7 ]" J
,e..g. The weather is sunny today." L7 V! z0 g g
) ~/ W0 r. h0 e5 CR : (raise) 要求 患者舉起雙手
3 P" @- G3 O6 j6 S1 E) |' ZAsk the patient to raise both hands at the same time, a4 F) Z9 f# ~3 C* r3 a, F1 o" A
- f8 h" r% A( x
注意 Note:1 Q9 q* P4 G% T! }$ d
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆+ ]2 h, u5 D6 |# T
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.3 C1 _9 M( {/ _1 Q
9 V6 B* |* f- X0 O# ~
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
4 |" O* _+ g9 v; G2 y y0 L% GAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!1 H2 [6 E( X' U @" Q. m$ c
( }* H0 v4 Y X) s: U! l6 w
心臟科醫師說,
* ?, {# N8 r7 x1 ?' w% e8 _9 HA cardiac surgeon says :- w0 A, X) m }- {8 \* T) V
- ]* P, M6 m+ f E$ ?5 ^收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
1 I2 {$ G0 j1 k3 Y2 O- r: g+ ?Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
* Y' H- _3 i7 R4 b. p * L& h( \8 j3 M
就至少可以救一條命。6 ^5 A$ D- L% V, L. N: E
It can safe save at least one life. |
|