埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3141|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。# f7 r) N1 l  n5 x% j, C8 o/ B
写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz5 `4 d4 z8 ]/ [  y: W: L6 P3 _
6 d3 p4 I/ x3 ]$ m) \) K+ E
& @4 Y8 p% i' H0 `/ P

* S$ d4 q% y0 c- o    The layers  D: ^0 h$ R9 _+ _1 W& n  J
$ N* D, [" n* p) q( [; h6 N
I have walked through many websites,. L0 U5 E" y& e/ A* y1 u
some of them I like,& ]  e% O/ v1 M$ T5 w4 W- I4 w5 r
and some of them I do not like.
" ~$ |# A1 t0 r1 H$ gOh, Lao Yang have made a tribe
7 @2 f! f  R  Wout of his true affections.0 H5 @% R; r  b) g
I go, I go
' ?1 k7 F1 @0 N9 vexulting somewhat, ' A% D7 p/ C2 ^
with my will intact to go5 }7 l% R2 O7 @9 G( r/ \
wherever I need to go,  A* l4 ]/ b& f9 B; Y' C3 _
and every post on the Edmontonchina Community ' O" T8 k! Q9 z. C
Precious to me.
7 p6 m( V+ J0 X! \6 V$ F, {7 x2 r4 vIn my darkest night, ! K) {$ {% o: S- W9 o& L2 ~
when the moon was covered; G* x, z$ y2 l! a3 O
and I roamed through websites,3 y9 U) D: m$ ?# R
a nimbus-clouded Lao Yang’ voice % j" A! }8 _9 d% g! f2 \5 S
directed me:
4 `' H9 @4 z6 {- ?( v) L0 `Live in the layers" R1 a3 G) f* W# K, F- e9 c1 B
not on the litter.5 t9 E5 @; l. C( A) a
Though I lack the art
, o, g' O$ w7 Rto decipher it,& x2 k, _" s3 ~! U- Z3 _- N
no doubt the next chaper
2 l3 V8 m" L8 K: {3 q; E8 @in my book of transformations
$ s; h2 W4 Y% U0 Eis already written.
2 L8 E) A  K$ {" E/ i8 _I love to live with Edmontonchina Community.

2 r9 m! |+ a' Z% ]2 O4 H2 h8 _4 C+ [4 P# d9 B' j* Z: I
原文在此:9 P; y) C8 j9 I& z0 G+ s- z

# X1 m) g" ~$ dThe Layers
$ ^* n6 L, K4 Y, [
% b$ J" i" e5 A0 H; M+ yI have walked through many lives, & q/ w: t  j) t& n9 }
some of them my own, 4 D9 w, j  k; z  l+ T
and I am not who I was,
" b' s8 ?. c  v! R% ?  X; f$ othough some principle of being
1 K5 g" C8 w3 Q1 o4 zabides, from which I struggle
7 C% S: M: W  N. rnot to stray. ! {5 V# h" Z/ \7 D0 m3 H& }* L0 @
When I look behind, 1 y. N) a  h: o: L+ u
as I am compelled to look
5 t9 X  P3 f4 s/ M8 qbefore I can gather strength
9 n; O; a0 @( Q) R8 U$ |to proceed on my journey,
! M% C% X8 {& I0 C0 GI see the milestones dwindling $ n5 a! M! b  p9 E+ |, D4 ]4 `
toward the horizon
" m3 l3 p( V9 |4 R# m- V; o& xand the slow fires trailing
! F  D+ u: J" _# A8 t- vfrom the abandoned camp-sites, + C( E  e2 U$ O2 K) X& d
over which scavenger angels
# q, O! M' U+ S/ `- q, j' J( E+ h0 Pwheel on heavy wings. % J# S& v: }4 a7 E6 f, v  U: M) M& d8 v
Oh, I have made myself a tribe
0 o7 I( ?2 @" P1 p$ H8 U0 [8 iout of my true affections, ! G# W6 ~$ ~8 g2 E2 O: X3 E" U
and my tribe is scattered! . @, S& R* [# ?2 Q/ d
How shall the heart be reconciled
& v0 G7 q+ B3 R; Nto its feast of losses? & r# Y7 s7 j' W* D; c1 x+ g7 Z
In a rising wind
" X) |2 f" l1 c2 [the manic dust of my friends,
1 t' ]8 G0 q: f' A7 _9 g/ vthose who fell along the way, 2 q  _0 K, {" Y. [; V
bitterly stings my face.
  u% k4 V7 C8 Y' {( H3 ]Yet I turn, I turn, 2 j3 t' L6 a% p+ ]/ G: i
exulting somewhat,
8 `. K5 n& }& N: Pwith my will intact to go
1 n( J. P. F5 p7 Y+ vwhereever I need to go, 3 l+ u4 C% \/ U0 P3 f
and every stone on the road 8 X2 e; o+ z+ r5 k- W8 Y
precious to me.
- f6 N. h) j( Z# f( m/ V- U! iIn my darkest night, - g/ y2 a, l' a7 Q8 l. T$ [4 q5 Z
when the moon was covered
- ?3 v' [5 B% Xand I roamed through wreckage,
* J- K, _* d5 H% O+ W( [1 |a nimbus-clouded voice , x& G) ~9 p' V3 t4 u8 K
directed me:
( h. j+ m$ a( c5 h8 p! p"Live in the layers, : P: F# y+ u+ m
not on the litter."
0 N7 a: U- E6 Q% t. ?* gThough I lack the art
" Z( f* x7 M7 V! L! sto decipher it,
1 G% K0 I7 S, {) {) jno doubt the next chapter : g6 ~* ~; n3 D. ?: \, _' Z' t( L
in my book of transformations 2 U5 `/ _  ?; i% A- L
is already written. ) N9 E$ s) N. y- ?
I am not done with my changes.! J, y9 B6 M9 i5 n) r
—Stanley Kunitz
, ]8 C2 B( ?# z8 \3 Z* V% v- b8 T! q, @3 C' N3 V
[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表 5 d0 Z7 o/ d6 n1 W% X: v$ V
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
3 t: u7 q8 u  T( o( c; k
$ ?4 @9 m9 A' b
老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表
! A) C  O2 n# }; a3 ~* J; t谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
9 g& i; y8 q3 h0 \
没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-24 17:26 , Processed in 0.253545 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表