埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4735|回复: 19

哪位高手给讲讲这几个词的区别?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
myself9 ]7 e/ I8 `4 N
by myself" u/ `' o! I5 H/ d" Z3 h
on my own
& v- ~$ a; N- C! D1 l, ]$ a
5 C2 }9 ^; y) ]7 F2 Y" M我有时会看到诸如“I went there myself.”9 h6 ?" h- X( P# p& n. G, e# B

7 _! p4 z4 ]3 l( w  G- T! R. Y按说myself是个代词,可这里貌似一个副词
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 09:16 | 显示全部楼层
我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深
. Q, g2 W+ E+ O) v: s比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去
# T6 |2 D% f, V+ u5 y* S) ?* Z$ `by myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以myself, by myself之间的区别很小
0 Q+ B+ v8 V1 h" ?0 [on my own,就着重了依靠自己的成分,暗示这件事通常可能是合作的,或者暗示事情过程的孤独性,具体要看语境
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-30 17:40 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表
4 I( s' g. m; `) f7 z我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深# i2 [5 e! e% w" [2 [. F! ?' j9 @
比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去
8 k# z% v- Z5 Y, F9 W3 v) y1 Eby myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以 ...
; s! ^8 ^. v# C% u$ W
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-30 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表
9 h* F# C. k% \6 Z# j. q4 ?0 H比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去 ...

' ]; \1 e+ }; U" h" O: `- a7 j3 Y
你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:27 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-30 18:40 发表
& N4 \& N) @/ D+ H6 g" q. `8 Y# X3 W7 n$ G  `( D3 M' ~! g% v
+ m. ]! c* x8 s3 m& F
看,都想一块去了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:34 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-30 19:22 发表 1 I% k/ o* R/ j

9 p) b8 o8 C' r! q- W9 p9 T8 \3 Z9 Q9 v/ ?% o& v( R  n5 \8 z
你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
: F) ~8 m! ~; B+ y9 K
其实是我老公去过,我没去过,赫赫
0 }( L( Q- l3 M8 w# {
* H; `2 f0 G* i, K; m3 x. n你这么有慧根,我就多说几句,其实你提问之前,我没有想过这几个词的区别,你问了,我才动脑子想了想,这说明什么呢?这说明我不是靠死记硬背得来的答案,那么靠什么呢?靠逻辑。其实语言(无论什么语言)都是讲逻辑的,所谓语感是建立在逻辑上的。就说你的题目吧。by是由什么的意思,这里是说由你自己完成的。而on呢,是在什么之上,你想,你在什么上面,就要由这个东西托着你,你就靠着这个东西,指望这个东西,所以on ones's own就有靠自己的意思,自己托着自己,别人谁都指望不上
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 21:50 | 显示全部楼层

不对

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不应该考逻辑,应该考感觉.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 07:19 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表
: [6 @. U, s8 B" @! J, K; W; P不应该考逻辑,应该考感觉.

; h6 T5 W$ B/ p0 O
& [, F5 Q- `& [+ E) f我在楼上说了,感觉其实就是由逻辑而来的。你不同意你说说看为什么
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-31 07:56 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表 / \& M. N2 f& p5 Q+ W$ V. _6 Y' ~+ A
不应该考逻辑,应该考感觉.
' {+ o( U( ~7 J" ?/ W

+ H. b1 A, R# U7 u- x/ u" u开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑6 v. G" H- c3 i
1 f7 ~# D& i& w4 o
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果去问一个国内的大学英语老师,他反倒是能给你说得很清楚。2 z- e" T4 c+ `6 L* y" R6 B
& ]9 X3 C6 O5 W) i" X! R$ S8 ~0 m' h
古人说:学而不思则罔,思而不学则die
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 09:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表 0 s1 y  x; C* ]$ n# |9 ?

( r4 L) H1 W5 t. k# Q
* ~- U2 `, J, V6 |  M开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑* A: u% j+ N( o1 W8 G+ m
! i4 q4 g$ p1 C; u
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...

2 x& s! O3 \1 H这个对,我去问同事,她说都一样,就是上下文不同,可能说法不同而已。本来想把3思的IDEA跟她分享了,后来瞅瞅她孺子不可教的样子,就算了。其实她LANGUAGE ART很厉害的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 20:16 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表 , S7 u& j. ]2 C! O% x9 Z/ g
9 h1 R' b( A* r( a4 Q% B

6 ?! j8 J( ]6 b: ~$ j' e  v开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
. g4 a  d7 ?# T) h! ]6 G
4 ~' `8 W2 E9 K: {& c6 ~* U% m大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...
6 Q+ o( @; i/ Y1 D% g" f: o
惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧
" o  j! [! a+ w$ H8 t& l- U+ S' ^% w& o1 Q
1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?2 }7 L- n7 g9 F+ H  ~; _
2)at the end, in the end, by the end,区别?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-31 22:45 | 显示全部楼层

火车从桥上走,火车在桥上走。

要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同. : W5 x) R  D- X) j# T
* U' |* F* u' [; f7 w1 `* l: h# `
三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 08:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2009-3-31 21:16 发表 . h* U/ Z8 @0 n; V; ~
4 R' U5 I3 D; F1 Y
惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧
$ z" `6 r, d7 c0 p2 ^% j: j" \# D" ~4 X) ~0 _+ N8 ?
1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?! A7 U$ y5 ~. O3 y, ?3 K- Q
2)at the end, in the end, by the end,区别?

. H' p; c  Z3 Q% k( p- F+ J# J5 S; t& H; A% ~9 [0 H' ]5 p
火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。
' P, j  L9 `' I% h. ]
  U9 q$ e& E. m! ^at the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了, `. T5 Z% m  C' q5 K
in the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵本山出来演了个小品, o+ e) N) i  U
by the end,是说最后的时间点之前。比如,比赛结束之前,你最好把这箱雪糕都卖了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 suvescape 于 2009-3-31 23:45 发表
- D( d, a0 t  y& y" S6 K( e要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同.
: i- }& f6 d6 ^; T
$ y4 T0 U/ L/ p1 V" K三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.

& x; M2 L7 P: q8 K+ [我问的就是中文。我是从(各种)语言角度出发的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:29 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 09:00 发表
1 h; T5 Q" s+ f. }- B0 d/ H; ?
) a2 r* S2 X8 a* v
6 l( E4 w9 D9 r& q5 v9 B火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。& M# C5 T# ?- n

6 Y$ z- {; p2 oat the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了/ R" b- W& Y0 k3 D; E) M) J
in the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵 ...

* K% \5 D/ L: g云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的
7 Q7 @  T+ F$ J! ^, j+ Y& L6 o1 `2 ]( d1 q/ D* n9 P" |# x: y; Z
再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 10:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:29 发表
( M1 K8 O& h/ n" F8 k, c6 m
4 ]; m- P. ~" g6 r4 T云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的
, Z2 \3 x2 K0 T8 y: j9 C+ g& a4 _8 ~
; e' a' T+ {& ?7 A) l# x& n再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别

" p: U1 A5 e! s6 L0 h5 Y# T) ^+ x) w6 I
试着说说。5 t  m! @0 a: E5 V: R* y" k
# S: R; p( y" J9 K
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
% Q+ Y& I5 G1 k3 i1 {7 \! g; U+ I
% ]5 ~( R+ M7 Esupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头来
鲜花(657) 鸡蛋(3)
发表于 2009-4-1 15:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表 ( s4 q& e8 L7 I3 Q

1 S9 j% x2 s8 u" Z1 ~0 y
) w$ P5 O1 y5 j& ^8 m; H试着说说。
5 {' ^6 G8 Q3 u  x7 c
  d0 m+ f( G* W) t3 X& Lcomplementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
( Z4 i8 j& p1 N0 q( n
6 |5 M0 `! x5 U* ^5 bsupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...
/ U, s4 W0 L0 }
" S6 M2 Y) I$ W, [& N  {( B3 {* ?* k
哥们,你老有才了!! 尤其是这句---已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头% E( j$ n7 o# h: V
我佩服的不行不行的!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 15:22 | 显示全部楼层
收藏,很高兴能用从这里学到的东西去难为老师~~
/ R/ M8 j4 j0 g- ?: e/ w我,做到了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 16:33 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表 % F2 d" i) b1 y
$ ~) [2 g. v4 e% L+ F6 c
2 g4 h8 h6 l  T  e* B5 O2 e
试着说说。! _$ z- S; E  H6 w. j: |9 u# S
/ Y' C4 k* _' O) A' E' D
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了& p" M: B. {! A8 E3 C! D4 ?7 B

1 `- P# C& H) A( qsupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...
0 Z/ ?7 u7 p7 O, V2 m' \; U# }  O

5 ]4 R- Y; m# T& x& {
9 V0 {+ ]# \. w* ?7 l太准确了!云吞你太有才了!我预计你3年内赛过莎士比亚!
2 A( p. H1 ~% [. |# W9 G
( t( [2 M& |+ U2 ?* fbtw,当年我问你三大爷的时候,他是这么举例的:妻子是complementary, 情人是supplementary.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 05:00 , Processed in 0.204763 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表