使用道具 举报
原帖由 billzhao 于 2009-3-28 09:47 发表 0 E n3 v5 R4 [6 m" b8 \. I 是不是你的老外朋友不懂那个词有贬义啊,如果你给他说,那是ghost man的意思,他肯定就不喜欢了
原帖由 irish 于 2009-3-28 11:29 发表 * I& f$ Z; @/ V 谢谢楼上各位。GOOGLE了一下发现了这个词:GWEILO 也可以拼成GWAILO,是对CAUCASIANS的称呼。
原帖由 三思 于 2009-3-28 11:02 发表 , V( q% |+ S+ A% o ~+ m. q6 m. S: s. o1 _& p2 r 但是可以讲现在这个词变异为普通称呼,没有贬义了不就行了。好比yankee最初也是贬义,现在也不是了,还挺proud的呢。
原帖由 sweetspot 于 2009-3-30 18:40 发表 8 J* @. V8 O! a / D5 I2 B. H. b6 F3 D9 J! w$ l same as China man.....为普通称呼了.
原帖由 三思 于 2009-3-30 18:51 发表 ( @4 x0 `( q+ S6 t ! F0 d- @8 i0 [3 P, M8 Z我觉得对于强势民族而言无所谓蔑称,但是当一个民族属于弱势的时候,还是会对蔑称敏感的,事实上也应该敏感,因为扭转弱势是需要挣扎和奋斗的。什么时候我们坦然接受chinaman这个称呼,也就说明这个称呼的蔑视成分 ...
原帖由 sweetspot 于 2009-3-31 11:32 发表 + `' t( K1 R0 u6 c& N* U" c2 A% f9 ~1 { I guess we have accepted it many years ago.
原帖由 sweetspot 于 2009-4-1 09:11 发表 ) {) p" j5 J- F& EWhite people call Chinese "China man" similar to when we call them "鬼佬". If they make fun of the "China man", then that would be unacceptable.
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:37 发表 $ ~- p2 {+ z, B 8 f1 _5 C Q+ t9 G4 [; J( }1 ?1 ?2 |7 O! c$ o1 U9 i 我觉得是不是恶意的最根本是"恶意" 本身,那个节目本身就是prank show,pushing the envelope,针对各种人群,我个人觉得倒是没有什么恶意,大张旗鼓地反对,我觉得显得怪小气的。但是如果不是开玩笑,别人叫我chi ...
原帖由 三思 于 2009-3-30 18:51 发表 * G1 f" l( D+ C% t! A. [ * C; d! i* w. c% S 我觉得对于强势民族而言无所谓蔑称,但是当一个民族属于弱势的时候,还是会对蔑称敏感的,事实上也应该敏感,因为扭转弱势是需要挣扎和奋斗的。什么时候我们坦然接受chinaman这个称呼,也就说明这个称呼的蔑视成分 ...
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2026-6-14 23:02 , Processed in 0.115788 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.