埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 18881|回复: 50

我最近两年被人纠正的发音错误

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 12:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
跟大家共享一下。这些都是以前错读了很多年后来被纠正的
/ M; C6 r+ O* }0 m
% _* p4 A( r) H8 |cereal,第一个元音发错,重音位置搞错" `8 r: v# m' [& v3 G
convenience,第二个音发错,正确的应该是/i:/  i- j% M' _' D2 b
arrange,第二个音发错,正确的应该是/ei/,like rain
. s9 k5 l, Y8 x' M& ~9 `usually,第而个辅音/3/发错,导致人家听不懂& h# a3 Z- ~6 _9 Z/ B+ C
cucumber,重音搞错
. r3 j& e/ t7 g' o% kany,said,第一个元音我读错了三十年" k" C  B0 {* g9 Z6 I+ Q
diaper,少读了一个元音
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 16:56 | 显示全部楼层
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢6 n0 W2 @6 O$ ^* @

% ^! x4 M% E# Z) y5 |; Idiaper的读法可能有商榷, 那个a可以不读。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 20:38 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-13 17:56 发表
1 G, R# I9 ]$ h4 N8 ?* l. d谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢6 E9 A$ d. \9 o& a
...
  t$ e9 O5 t' z. P

, Z8 G6 g0 W8 i+ ]9 s" l如果真是这样,那么range你十有八九也读错了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 01:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 16:37 | 显示全部楼层
谢谢分享~~
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-15 21:47 | 显示全部楼层
再加三个/ }5 C/ L( P3 n+ ^6 _# Y
- a3 {/ }% Z% H' b6 `( F* z
curling,以前都是读“科令”,后来发现读“科尔令”才正确; _$ E, k9 ^' \
funding,以前读“方丁”,后来发现是"翻丁“1 y/ Y8 e( v; v- I
爱城附近有个小镇叫Beaumont,一直也是读错了最近才改
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:55 | 显示全部楼层

我被同事纠正的用词语法错误

几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
) Z1 _% z# }& I" P" e1 B
& ?- D- l7 [  M4 D后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN1 Y0 w6 o2 q  n" O
$ G7 p$ p" Q6 Z2 O6 h1 A$ ]4 h& A5 d) C
那个/O/ 可完全不一样的音.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近正苦练WOMAN这个词,2 g2 _  T, @$ T  P" G2 ?: k; X
老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"  n0 `* c' j; z" o
是这个意思吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:10 | 显示全部楼层
我目前最头疼的词
; o2 X& \5 @% |! h% KOVERWHELM- i2 C8 z% Q' b" J: M9 n
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:34 | 显示全部楼层
原帖由 十年移民路_ 于 2009-3-16 00:57 发表 & z  q  {' S& x+ t* N
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN1 h/ P& w$ _4 L7 s! K# X6 ?
/ s" t; ~; O% x' o* a8 J. K
那个/O/ 可完全不一样的音.

5 \, ]5 g4 F7 o9 G  Q2 Z% t" L/ Z
! R) B8 b( u) r+ iwoman - 屋门
# Y+ R. l* D) T' awomen - 魏敏
, h7 ^5 n, Z6 _
/ L8 I  s  c0 {是不一样
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 # U4 Q+ w  \, l
我目前最头疼的词
$ m8 Y' @* ^( v* T" l8 [/ t; l+ h8 WOVERWHELM
9 b0 [& D6 m7 h1 w: c4 wV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
6 Z' M1 o3 I  u/ g7 E6 n

/ f" E4 ^4 V7 L' F3 b3 G# G先练习噘嘴100次* c, g( z2 Q9 m
- n' Q. F, x+ p. u1 q7 n
然后练习迅速地把下嘴唇从上牙后面撅出来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表
  m, S- X  @3 q那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...' d, D! U8 L7 o- ?2 i9 Y7 B# T, b7 w

8 J0 G6 [; Z, N' |
/ {- H; h8 M- s6 d

0 |* \9 x0 C: M8 X- Y如果说“好几万”,& h# G+ |4 n2 a2 f

# _9 a, Q3 a- D+ mtens of thousands of visitors
' R* D8 H+ k7 N) q# K( v& ddozens of thousands of visitors! a" C2 p- d1 E& r9 ^6 C

1 |2 H/ j  x& d+ E哪个更好?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:47 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-15 23:56 发表
7 s+ ^7 y, A2 Z: |6 e5 }$ y这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。

& G; I, ^/ }( s: \% G2 G0 B4 j2 b6 e. d9 R$ }: P
呵呵,谢谢夸奖。不过网上大家都是各取所需,需要的人来看贴,就足够了
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 07:54 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 09:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
w 和v
* X4 }* u" w' O; @7 sth 和 s- P2 U1 m0 t5 ^: N
是很多人的问题,但是只要意识到了,就可以刻意的去练习,从而改正。$ ~7 F, [* y% j2 L7 ?* Z
th 我们教科书上是顶下齿,实际上许多西人是咬舌的。夸张一点更容易分清楚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:20 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 $ g- f2 [+ \; v
我目前最头疼的词. `& n% P9 G" p3 v
OVERWHELM
4 |$ p8 L: A) L7 Q( jV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来

$ _( G5 `% t  C/ p3 U9 n" o有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表 . V5 k$ P- B3 R0 W: \0 ]. J+ Z

3 V  Q2 _1 ~& |% r* c有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
8 t& Y( c9 ]  F) T/ h) [  n, M
& I6 P$ V- |# v" d) G
+1+ ^/ Y- u; B1 k! N

: K8 {3 s0 b6 r1 g; R4 X, vvowel
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表 9 J1 n$ R$ C- Z% _% M
几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
1 A) V- \9 V4 s5 r; O$ f) t3 ]6 P5 Y9 c
后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
! n, [) J6 i" \9 `5 B. ]: f2 Y9 d
: \8 \0 a2 J$ q, X0 ~
记得以前中学时候有个用法就是tens of thousand, 翻译是数以万计的,成千上万的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 11:01 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:07 发表 * b3 m) E3 `% i& z. x
最近正苦练WOMAN这个词,. X6 v# t5 h% F7 N$ W4 r4 D
老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"0 h/ I, o, j( {" C6 m5 s
是这个意思吗?

6 ?% t- R1 V% [+ D0 V) K  u, ?" [3 X3 q! U' C% R
虽然所有的字典里,这个词的第一个元音都是/u/,但确实很多本地人会读出类似“窝”的音来9 Q& D( p# g* W5 \

5 `. _. l$ r# l4 y我相信这是极个别情况。如果是普遍现象,那么look就会被他们读成“落克”,foot就会被读成“佛特”
8 A: z1 o8 z6 D) d+ F0 N6 P; y9 h; Q- B3 ^2 Y
我的观点是你可以学他们“窝门”的发音。但如果你选择读成“屋门”,不会有人认为是错的
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 11:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我们在国内学的都是英式英语啊。
) @, ]( g& I2 c7 s# }4 e2 E; B那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。9 b: `  |, g. s( F* `% A1 E+ r( F
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
鲜花(429) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
exit
0 z$ M# X! y6 P; ]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 % P: T0 W: o, C  a% w: {
我们在国内学的都是英式英语啊。
( v9 g" T) j& S( T8 I那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
6 N+ V* T$ |. ?5 R6 v9 ?9 O还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。

) H" [; @; g, N; [( x
& y  w* e+ N* F1 G, YThat's true.
3 D9 G# W9 l$ ?: ~
' V# Q- I+ _' L2 m$ f. IWhen I was learning English at school, it was British accent.
; ]1 N  S2 w5 E* `/ x# q7 Z
8 X' q  a! C' h* n" c0 e3 \% q  fThen American accent became popular in China, so I spoke two chair English.
6 t8 G$ V5 u+ q$ v3 p& c" h  p4 a4 S0 p
Finally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表 ) o- t! v4 N! X* x: b
1 f4 G! U5 L8 d4 C' R
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

9 p4 F5 L3 [2 C4 Y) ~$ e4 g/ t- g2 h& |2 ?3 d4 x( H
这个词是德语,V读[f],W读[v]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:41 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-16 08:39 发表
8 P8 j: \& X: N. I0 K  _/ G( \- X0 f4 Y$ l6 c* G9 `; o8 J8 ^
9 U! u! J; N% m0 N( |3 Y, @
如果说“好几万”,
+ C, |! K: g8 V) V2 G6 R, M4 Y5 h8 q0 h7 {2 K6 n+ l$ E$ {$ t
tens of thousands of visitors. Q$ ]+ ?1 k- x8 g4 ~% b
dozens of thousands of visitors
9 g/ x5 B9 }1 X: v* |
* t( {1 {; [# G$ D" C哪个更好?
2 }$ |& J$ ?1 W, B/ |
" v; C7 c/ a9 H% p9 ~- n9 Q7 m( Z
这个恐怕还是tens of吧,抱歉我又汗了……不过建议楼主感冒还是喝感冒冲剂……
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:58 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表
  ?% X: A" E0 q4 q6 A我们在国内学的都是英式英语啊。
. z' y5 A3 A5 t那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
2 m$ c) I, J4 z2 Z还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。

8 Y' y& E- ]% O4 m  E' r" I: s* X" y7 N& p( l5 f4 I! k1 J
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?
1 z- q6 P/ i3 s3 p# L- g  H1 B: c0 A6 x2 F8 v# _+ c0 m: a( x
这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。必弱mistake读来像是你说的那个样子。看我宁愿相信是I的发音不一样。我现在就在苦练mistake,spiritual,expirience这些i。保证是i,不是倒过来的E(schwa)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:59 | 显示全部楼层
machine,是ee的长音。我过去就不知道
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 07:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 22:58 发表
& i3 @( G6 D/ d  F! i8 ]2 t1 s" M7 U) f
, Y( J$ j2 P0 x( m
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?8 y: ~+ C6 z( B( g9 Y+ I

; [: ^: u, V! h2 C9 @这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。...
" m' i6 p$ V5 Z( S/ E0 m# E9 ]* I

& l8 X/ D2 u# G% R1 i, S$ Y我听本地人说medicine,貌似第一个i的音是不发出来的。类似的还有business的i
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 11:01 | 显示全部楼层
十年前我读错的两个词,是不是今天仍有人读错呢9 e; F1 L+ X6 ]

! f& t( y9 Q( O# h( JMicrosoft Access
( X/ L/ M& s& e( {% h5 Z8 qExecutable files
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 04:57 , Processed in 0.213170 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表