埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 19202|回复: 50

我最近两年被人纠正的发音错误

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 12:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
跟大家共享一下。这些都是以前错读了很多年后来被纠正的
3 J) y* B$ C6 i2 @# x( ~# |8 a3 b- {8 l' i
cereal,第一个元音发错,重音位置搞错
! G/ n1 D! P$ z7 G7 U: jconvenience,第二个音发错,正确的应该是/i:/, A) N0 _$ o3 u
arrange,第二个音发错,正确的应该是/ei/,like rain; u2 @! }9 x9 ]. J0 e
usually,第而个辅音/3/发错,导致人家听不懂
% a7 ~3 f6 F! Zcucumber,重音搞错8 R/ q6 E# `' p# B) ~" e9 P' {
any,said,第一个元音我读错了三十年- m& t# r( H0 X2 I. e1 E2 _$ Y
diaper,少读了一个元音
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 16:56 | 显示全部楼层
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢, R+ O/ N# x; D) l
: {2 l9 U' @  P0 W
diaper的读法可能有商榷, 那个a可以不读。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 20:38 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-13 17:56 发表
- V% l7 g9 V: z谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢% N1 p" B. ]) I' N5 t" ]$ C
...

: \, e% }$ n: D" I0 t! I% o8 k) a( o9 c2 U
如果真是这样,那么range你十有八九也读错了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 01:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 16:37 | 显示全部楼层
谢谢分享~~
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-15 21:47 | 显示全部楼层
再加三个
: H6 N1 O, k# u" i5 {5 i0 |4 Z! g4 }% |' [7 q6 V+ _
curling,以前都是读“科令”,后来发现读“科尔令”才正确5 A, i* S: ^5 E2 y8 T
funding,以前读“方丁”,后来发现是"翻丁“
3 B* U( P2 V5 |爱城附近有个小镇叫Beaumont,一直也是读错了最近才改
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:55 | 显示全部楼层

我被同事纠正的用词语法错误

几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...; J: [& V( n9 r" M4 o9 t0 N% ?" c
' [) c' U% E! S7 E# ?
后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:57 | 显示全部楼层
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN! L9 _$ C! @' j, b% i$ D* ?6 r; R

- Q' W4 r5 k4 y$ G1 z) s# x! J那个/O/ 可完全不一样的音.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近正苦练WOMAN这个词,
8 f  B. L7 m+ f* W老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"
5 J2 |, {" p- Q  I' i是这个意思吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:10 | 显示全部楼层
我目前最头疼的词0 L( f6 N  G$ B5 S7 n
OVERWHELM
+ O. n: W/ |% V$ C7 {' m) NV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:34 | 显示全部楼层
原帖由 十年移民路_ 于 2009-3-16 00:57 发表
, n& ^/ r% N8 s& Y# W: @我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
4 P' ?/ D0 K, z* x$ G% s* R7 `2 g5 C8 F- x! m/ }& r
那个/O/ 可完全不一样的音.

# f  s) D- P  N4 F& c0 p1 O: H) k: g- R% J1 \6 `' G
woman - 屋门- N8 t0 G6 U- P" I
women - 魏敏6 \* I( d& q( D& `

) [9 \6 D( L8 `是不一样
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表
+ G8 U0 M, e: Z9 [; R; _) T我目前最头疼的词/ V8 j! X, ~& c  Z  M! o+ ^
OVERWHELM  t( B0 S0 i, g3 R7 B
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
& l) O3 h+ j# L( u
, R& a; j& G1 l1 [  X5 t* S& }
先练习噘嘴100次: c* q( l$ W2 g5 l- M7 d- t

/ ]# C( g% Z8 l' J然后练习迅速地把下嘴唇从上牙后面撅出来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表 0 b- d! ]0 |0 y3 t& Z  i5 [
那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
) m7 ?5 _0 p4 C$ u# @9 m4 E# g( S7 R
9 h8 O: {1 F$ L

; P& o, B, Y6 j8 u3 p+ x
! H& |5 k/ C, T4 u5 L; y2 f如果说“好几万”,
$ t1 N, Y. p: ?* n* \$ S4 b' P
. ~/ I+ x9 t. I% Q5 U9 a" w' l, _5 V8 atens of thousands of visitors
  ?+ z, n5 N4 g1 L" [dozens of thousands of visitors
- Z% d$ N! x3 Z7 Y
6 g" \5 G1 d# ^( N( P/ K- U哪个更好?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:47 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-15 23:56 发表
- B  m) A/ R/ ~. F# t' A7 b这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。

5 L- n& D3 k/ |! R4 I% r! O6 D) L+ s  c$ Z5 @
呵呵,谢谢夸奖。不过网上大家都是各取所需,需要的人来看贴,就足够了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 07:54 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 09:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
w 和v& u5 f% i4 {4 Y7 Q* d, d$ I  q
th 和 s! k# G; M( i/ s0 D! u8 w! t& P
是很多人的问题,但是只要意识到了,就可以刻意的去练习,从而改正。0 A) @+ S' `/ M
th 我们教科书上是顶下齿,实际上许多西人是咬舌的。夸张一点更容易分清楚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:20 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表
. B' W5 \8 n2 G6 p8 N+ u我目前最头疼的词
6 P4 c2 j: j" A2 Z7 QOVERWHELM
. T* Z9 L( c5 aV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
: r/ S3 C4 A; T% g/ R0 I
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表 : c: u6 v6 I8 r* `& o' b/ s  j$ d7 j$ U

0 V4 u9 b7 q7 m/ J有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

2 ^2 E7 z1 r- q2 _
# Q+ Y6 ]+ P1 ], A5 R+1
3 d3 q) V5 K. X7 q# k' a5 K
8 S1 x' b1 P+ ?8 U! Kvowel
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表 0 ~1 I4 ~5 U8 `  G5 ]5 J: Z
几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...- m" v2 U0 q" V2 F+ j" D( x' d8 R
9 b2 G7 z8 H0 Y3 p. u; Y5 g3 E
后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
6 S2 V/ ^7 y  C- a
2 u% H* B" q! M+ v5 |1 B
记得以前中学时候有个用法就是tens of thousand, 翻译是数以万计的,成千上万的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 11:01 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:07 发表
! j- ~$ Q* N/ J2 E: k) E最近正苦练WOMAN这个词,7 T8 H7 {" m: a
老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"
* p1 @, D* R: S是这个意思吗?
0 E1 T" g7 a+ u1 I4 A
4 P) Z6 X' Z- ]5 Z
虽然所有的字典里,这个词的第一个元音都是/u/,但确实很多本地人会读出类似“窝”的音来
8 J! w& U8 q7 Q  O4 m0 C
: O+ L4 L2 ^7 f; A我相信这是极个别情况。如果是普遍现象,那么look就会被他们读成“落克”,foot就会被读成“佛特”
$ J1 C6 U6 ?+ h$ E  v4 e* p2 U  u. g, ?) X; H* h9 g
我的观点是你可以学他们“窝门”的发音。但如果你选择读成“屋门”,不会有人认为是错的
大型搬家
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 11:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我们在国内学的都是英式英语啊。
2 [! y6 R& S% |, X& j' J9 a; L那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。: I7 r" q" {+ M3 [6 x) m
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
鲜花(429) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
exit' A+ y* @+ R# \# k" v# _6 v
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表
2 m; k8 U: ~/ m( v, t" B0 }我们在国内学的都是英式英语啊。% j2 m+ {1 M) S4 d: \& C( X$ D0 N
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
( |# a2 c- X/ B! ~( K. }还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。

7 ]. {: F& Q9 n7 C" m: b& T7 A9 a/ p
That's true.% c" r- h5 ]6 Z# ^' d) G! v) i5 B

; |2 v5 G$ p. R4 [* B9 N$ qWhen I was learning English at school, it was British accent.
$ Z' w, _8 o" B! u& T/ E
6 D* I2 [# s! E& W* H  \8 FThen American accent became popular in China, so I spoke two chair English.
' w; f) V; Q3 _0 A) E; ^
6 N2 `, P, m# m. P. D3 yFinally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
& p' t: F8 X9 F3 k; b% P3 V0 e) ]! L7 T) s/ N4 g' z- C0 ?* c' K6 C7 z
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

+ K, A0 S" L4 b( h0 ~& n! p
9 {. d' t1 n9 v- F; n6 \这个词是德语,V读[f],W读[v]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:41 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-16 08:39 发表
4 z5 i1 u9 H/ Y+ f0 P/ f/ G! g
* ?: b" Y4 l& F. p- H+ v, A+ j' R  V6 K9 Z- D5 B4 f: m0 b
如果说“好几万”,
# z1 o) U  f) m# T6 Q0 Q- a, i* B4 {5 x: X4 D
tens of thousands of visitors3 ~5 Y/ ~8 z+ e! l; c/ g# |
dozens of thousands of visitors
- m& N! T& t" k5 N2 A- e
  ]0 O/ K& v( S2 Z4 w# ?哪个更好?

) f' U& v) F$ ?3 |4 m9 `9 h. G- I7 K$ R
这个恐怕还是tens of吧,抱歉我又汗了……不过建议楼主感冒还是喝感冒冲剂……
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:58 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表
, h, a3 g  O( Y! d8 y  s1 K) m我们在国内学的都是英式英语啊。
" J  S; p3 X" G9 b8 ]: o那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。$ d& a$ B, q* L4 _+ _6 b# p" f
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
, T& f" b6 Z3 e( M% I( J
0 M) Z5 V  y) c6 t2 R" c9 D
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?5 `/ n7 H$ X7 V! e
! M4 V# I6 X3 J0 J# |# p0 J
这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。必弱mistake读来像是你说的那个样子。看我宁愿相信是I的发音不一样。我现在就在苦练mistake,spiritual,expirience这些i。保证是i,不是倒过来的E(schwa)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:59 | 显示全部楼层
machine,是ee的长音。我过去就不知道
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 07:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 22:58 发表
; v# M$ K) P) ~1 N) _6 @7 f  b; z5 y7 p$ w* n
5 n2 w0 W0 s' ^8 ?9 S3 K( A
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?
# d' V- M6 S4 m0 |) y6 m4 H
0 }0 {  E+ y' Q( j5 T/ A+ L这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。...
: m! l9 ~8 d, _' e6 ^7 P$ i( o- Q

, F0 O& X$ |- B5 }) H2 K我听本地人说medicine,貌似第一个i的音是不发出来的。类似的还有business的i
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 11:01 | 显示全部楼层
十年前我读错的两个词,是不是今天仍有人读错呢4 W! y$ x0 x3 w4 p4 X
7 O, u# O  a& X+ s6 B# r
Microsoft Access* c+ L0 j- [& O* H7 J* {' z# Y8 G
Executable files
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-17 05:00 , Processed in 0.203645 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表