埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 18928|回复: 50

我最近两年被人纠正的发音错误

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 12:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
跟大家共享一下。这些都是以前错读了很多年后来被纠正的; r5 K6 `" p1 @" u% Q! H! _4 b
/ M4 X* z* T/ L$ D
cereal,第一个元音发错,重音位置搞错
8 ^4 O8 z+ o- w. ^/ sconvenience,第二个音发错,正确的应该是/i:/
( P0 C& d3 N8 @( W" ]2 X# uarrange,第二个音发错,正确的应该是/ei/,like rain' t5 ^" c( M4 Q8 f$ [. L
usually,第而个辅音/3/发错,导致人家听不懂3 x# X. Z7 `4 E4 _
cucumber,重音搞错1 Y' D9 D. K7 x1 l( z
any,said,第一个元音我读错了三十年' r$ L( m2 y: l1 J% E; ?6 m
diaper,少读了一个元音
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 16:56 | 显示全部楼层
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢% a5 b: Z* b' I* m- R
" R' M8 T3 W% ]" j
diaper的读法可能有商榷, 那个a可以不读。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 20:38 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-13 17:56 发表 3 O. L" C8 t3 g7 m
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
8 U4 P! i( m$ P ...
7 y3 T$ Q& ~5 S/ P+ M6 l) Q. c

0 X0 C7 q2 e, a' c如果真是这样,那么range你十有八九也读错了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 01:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 16:37 | 显示全部楼层
谢谢分享~~
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-15 21:47 | 显示全部楼层
再加三个& e5 S6 Z9 T) g% I6 v7 r/ J
# E% l8 \3 V) c: {0 D9 z/ s
curling,以前都是读“科令”,后来发现读“科尔令”才正确" [* D# t2 Y- P/ V2 Y0 l
funding,以前读“方丁”,后来发现是"翻丁“& W' y7 w6 i& {6 N% t
爱城附近有个小镇叫Beaumont,一直也是读错了最近才改
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:55 | 显示全部楼层

我被同事纠正的用词语法错误

几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...- ?; T& y# v1 p6 p$ p" x& e
$ \9 a4 a7 A% U% j; F6 T) f
后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:57 | 显示全部楼层
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
0 ?/ ^- o1 t3 k" q9 T% ~9 E7 P
8 X* c# s3 j6 g0 O* T那个/O/ 可完全不一样的音.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近正苦练WOMAN这个词,+ ]- V9 P( a& A9 r; q
老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"# u8 s8 ?9 e4 J  n! J/ }
是这个意思吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:10 | 显示全部楼层
我目前最头疼的词
  k& G/ |5 Q! D" w: J3 MOVERWHELM
5 {. f& M3 z$ a% oV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:34 | 显示全部楼层
原帖由 十年移民路_ 于 2009-3-16 00:57 发表
/ M7 T+ c  k' }2 T6 d) U) ~- X6 \我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
7 k- y0 Z; D: t9 B9 a0 C  t4 Z* p3 n; F7 o1 |5 N
那个/O/ 可完全不一样的音.
5 L! A. i& }' a% \; ?
% G. L, Z0 Z) @$ Y
woman - 屋门
4 m$ Y% C; j, S! d7 a5 e: }" O9 Uwomen - 魏敏- T( m) N) o' A8 l. G( k" Z
0 g" @; }: C( k( U. k' b5 z
是不一样
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表
7 }- t$ J) j- G+ c+ h& @  ~5 u/ e我目前最头疼的词
/ `" m5 m/ y  `' x  ]OVERWHELM
7 F+ G$ R' G$ [! [) EV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
7 t, ^8 p+ P( u5 V/ K6 @2 y
; f( L3 ~3 k- @. j2 T
先练习噘嘴100次. u1 H. L7 g2 @; l5 r0 N( C
/ I# I# P. m9 X0 a9 u! J+ H
然后练习迅速地把下嘴唇从上牙后面撅出来
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表
9 E/ m4 m* y- F1 b- r! T那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
( s2 h( L1 I- ]: o; O7 M: ?0 t: P! A/ Q- ]" x

1 L2 `- U# L  }4 {3 G9 A9 K! v) e: n' c7 A1 r; D) w7 w" p
如果说“好几万”,9 l4 ^2 R0 Y% f' g. E( t$ R$ g

9 R. X: R- _. T8 T8 Z* Dtens of thousands of visitors
+ @% f2 U7 p1 n9 Q9 ndozens of thousands of visitors
* k; o$ f. c% t, G9 s' t+ W
, @7 k$ J" K  s2 }4 A0 H6 o哪个更好?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:47 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-15 23:56 发表
0 p! r. w  h2 p/ r6 V7 u* h# `' T) R这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
% U6 a- U6 t' \
$ r. c& o0 `; `
呵呵,谢谢夸奖。不过网上大家都是各取所需,需要的人来看贴,就足够了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 07:54 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 09:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
w 和v% i) |8 N" V# o0 t/ o/ V$ S
th 和 s
2 c* @: e' @% G! q3 f  R是很多人的问题,但是只要意识到了,就可以刻意的去练习,从而改正。1 l; \" N  Z" Q! m" M; f( \
th 我们教科书上是顶下齿,实际上许多西人是咬舌的。夸张一点更容易分清楚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:20 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 + S2 g5 K- A, M8 Y4 y1 X9 H  g2 N% n
我目前最头疼的词7 ?" m! U" U5 m9 g' H! e0 V
OVERWHELM+ i. o9 G% g3 p  A$ {
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
) @5 }( t: i) ~1 h3 K  X# `2 |- ]
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表 : d7 E* B, d# l5 c6 m

2 e/ i' e' G; g6 d- V# C有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
* l3 C* A* I: @+ J% v2 P! w" v, b

0 o  Q1 f- i# A4 u& B# g+1* g9 ?3 X# _# x; k
2 G% D$ }7 X4 Q( B
vowel
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表
  G$ `) O4 c4 }  u2 X几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
9 P6 v0 e0 S4 C& n* K
8 l1 W  n! \! i* ]3 Q后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
  h( e- s$ q8 ]# D* E9 G4 e, r

7 x* K/ ?- t( B2 g, y; n. y1 _, v记得以前中学时候有个用法就是tens of thousand, 翻译是数以万计的,成千上万的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 11:01 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:07 发表 9 b/ J8 f' b, p1 B& b
最近正苦练WOMAN这个词,
2 _# F: e9 C2 I1 ?) }老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"
  S/ n* g7 I. B4 I是这个意思吗?
" c0 V& }3 R+ P6 t! [. m

' ]2 M" x% M1 i3 u  r) `0 h虽然所有的字典里,这个词的第一个元音都是/u/,但确实很多本地人会读出类似“窝”的音来
" _. }4 Y3 R7 A2 \2 u& R0 ]3 |2 }: B1 f/ T
我相信这是极个别情况。如果是普遍现象,那么look就会被他们读成“落克”,foot就会被读成“佛特”/ s7 W/ k; C1 N) U5 N$ D. r/ Y5 q* N

- P& U( G4 j% ?' H" @7 f我的观点是你可以学他们“窝门”的发音。但如果你选择读成“屋门”,不会有人认为是错的
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 11:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我们在国内学的都是英式英语啊。9 M- O/ A6 `9 f" G! Z# [3 N
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。  G; h) d4 m( ~% _! O6 h
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
鲜花(429) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
exit7 Z7 z( S% V- M* n2 ^
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 2 l) q; m2 @/ B; K/ m
我们在国内学的都是英式英语啊。
  K( @1 f( I* V. P那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
9 z/ [5 D; P; N' V0 @还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
% ?. n4 n9 x4 p9 h
2 y" E1 E( ~8 E' v  W; h" M1 I4 e
That's true.& Q; g; h! k# w5 W# L. ?

& O: o5 u% h% m5 {6 T8 a, jWhen I was learning English at school, it was British accent.
; r8 t5 @9 V  T4 r7 L7 n9 w) \( T( T3 t3 F' {$ ]
Then American accent became popular in China, so I spoke two chair English.
" T$ e) e! v' ?; s6 A4 ~2 P' k/ K3 g9 D0 `7 R( p* c0 o$ B6 |, D
Finally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表 , L! A3 \" |, e( ?7 q2 U
! E9 G6 G3 j  D
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
5 P" r: D8 L( _% x" {3 I5 V
, d0 f) B! z* V
这个词是德语,V读[f],W读[v]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:41 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-16 08:39 发表 , B* Q3 J1 c7 [1 G1 m

6 d2 B. Z, t% u' H4 f3 Z! u; q1 C" r- m9 c9 y! |: v7 {; s$ j! H
如果说“好几万”,
& `4 Y. e# g0 y3 C& i% z
9 F/ n3 x1 A. x" L" Vtens of thousands of visitors
% o2 G% H: \- o4 @' [3 h% ~dozens of thousands of visitors
* V4 M  y; B+ Y% ~# a2 u4 Z% Y/ Y% ^
哪个更好?
% Y! D" m: u6 p7 \1 c( ^

; r- v" C: [" [' {8 {4 a这个恐怕还是tens of吧,抱歉我又汗了……不过建议楼主感冒还是喝感冒冲剂……
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:58 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 * G* }% n- _4 i0 Q7 r, L. S4 x4 R
我们在国内学的都是英式英语啊。
+ [& R, |; a* }2 |那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
) o" v4 C0 a7 p0 q2 t5 \8 ]0 H还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
% L8 {' L8 @/ _( @7 y( a5 n2 R, X
1 X' S6 C) e: T! |
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?9 {6 n# I, j/ `9 r4 j$ m

5 O1 J0 x* Y2 X. A" v这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。必弱mistake读来像是你说的那个样子。看我宁愿相信是I的发音不一样。我现在就在苦练mistake,spiritual,expirience这些i。保证是i,不是倒过来的E(schwa)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:59 | 显示全部楼层
machine,是ee的长音。我过去就不知道
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 07:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 22:58 发表 " c* `# z. z1 W# }

+ t1 U. `3 g3 d; }
& g. O1 N$ H1 G, callow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?7 s; F# Y( F8 Q8 A1 ]( T7 C

, [  s5 u0 T# k" m' y5 k# _5 U/ r这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。...

) R4 z- v/ ~' D8 u* ?$ S- P# T% c
& K# [* G  \$ C  Z* W" q我听本地人说medicine,貌似第一个i的音是不发出来的。类似的还有business的i
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 11:01 | 显示全部楼层
十年前我读错的两个词,是不是今天仍有人读错呢
" ^( T9 K* ?2 d% c+ w8 w4 }6 K. ]9 G+ ?7 Q; q# F5 P
Microsoft Access
0 w9 @4 |; K5 r) g9 W# }Executable files
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-12 06:11 , Processed in 0.232703 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表