He helped me write the research paper. / Q6 l" ]7 Z! l# c0 ^) B. y - t0 h" p R4 x) l6 {% |+ k9 f9 iHe helped me to write the research paper. " r* W! P1 Q( O6 E4 S7 q, ]+ p4 V2 G( v: x+ j% s4 N
这两句话的意思区别是什么?考考大家
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20081115005632AAdRrWA9 k3 T1 b* M' F- u0 \! P/ M5 H
"There is no difference in meaning but "help sb to do" is more British usage and "help sb do" is more American./ F2 O/ b3 Q' I \
Source(s):( i1 l; `( d" f' W! `
I'm an ESL teacher and have lived both in the US a number of years and also in Scotland."
忽然想起初中时候的英语老师曾经教过的一个口诀,就是关于动词不定式可以省掉to的动词,叫作:一感(feel)、二听(指hear,listen 要加 to)、三让(make,let,have)、四看(see,notice,watch,observe);半帮help。% v: b; l( J* G3 w
, \2 W2 ^/ V1 a6 z7 g) ]$ [为啥叫半帮help呢,就是说在动词不定式中,help somebody to do something,这个to是可以省略的,所以算半个。但是,要强调的是,如果用于被动语态,to不可省。 1 p7 k" ]9 C. b. }5 X! v- u) G 1 X$ A/ }% k' V x- V5 W8 ~* Y( D" s f不知道筒子们对这个“半帮help”的说法有印象吗?——我不记得是哪位初中英语老师教的我了,因为我分别在苏州和济南读过初中,呵呵。