3 o1 {- t, ]9 u7 ?+ n: a 今年的日本年度汉字是“变”,以呼应首相由福田康夫“变”成麻生太郎,美国总统由共和党布什“变”成民主党的奥巴马。 % O# G. I1 X" e2 w( y4 H: @3 i
. h( _5 F& N# @) K. s 2005年,因為爱子公主诞生,日本民眾选出了“爱”字,2006年,则因日本皇室首个男孙出生,加上一系列自杀案件,“命”字雀屏中选,去年因日本的食品行业造假屡屡被曝光,政客也无法兑现对选民的承诺,“偽”字出线。影响之下,台湾也有属於自己的“年度汉字”,今年首次由台北市文化局和联合报合办汉字票选活动,於12月12日,选出“乱”字,相信读者看到这个字,再对照台湾过去一年发生的几件大事,必定点头同意,发出会心一笑。 - F& O- V: V3 P8 n 4 D' s4 `% @# h5 a) F 我盼望,加拿大会有中文传媒站出来,发动懂中文的民眾(有不少洋人、印裔的中文也是嚇嚇叫的),在网路进行票选,一方面算是岁末“年度”大事的系列,再方面也可刺激大家对汉字的重视。 . G8 J K& X( O% g8 h
/ @8 d: C* b9 D. a! m 今年,我心目中的加拿大年度汉字,是── “贪”从年初省长金宝尔否决调升基本时薪,却又不吝於為“自己人”加薪,到年底,哈珀想藉金融海啸為由,来削减政党补助,一举干掉“所有”反对党,让保守党独大,再到三个反对党打蛇隨棍上,顺势签协议,擬组联合政府,取代执政的保守党……都是一个“贪”字作祟。除了“贪”,我想不出还有什麼字,可以更精准的描绘加拿大的政治乱象。好了,换你来选你心目中的年度汉字了!