  鲜花( 0)   鸡蛋( 0)  
 | 
 
9.上帝的吝嗇的賞賜 
, E2 o4 M+ _: v2 e0 e 
3 Q* p% F/ k8 a: o; E上帝,我深知您是聖明的,不,應該說您就是聖明──您就是聖明本身。別說是故意褻瀆,即使上帝您本人借我一副膽子讓我那樣幹,我都沒有這個勇氣。我真的不敢。我這個人最致命的弱點就是愚不可及;最突出的優點仍然還是愚不可及;我這個人的無論優缺點,全是愚不可及。因此,我深知您也決不會和我這種蠢人一般見識的。 
& O4 }( z: H$ `0 C1 N( E- b1 v" [ 
8 I. U0 O1 A2 Q) @4 s上帝啊!我無意怪罪您,更無意傷害您;但是,如果由於我的言語不慎,或者由於我的無知出言不遜而傷害了您,我想您也不至於為此遷怒於我,更不會對我治罪的。 
- m: B2 G/ {0 O! j) R+ }) e5 |& D! T& x5 b+ N  T 
我堅信這一點,上帝,因為您就是聖明。, z, k: I2 X, h* b) c) | 
 
( {  n- z: r( U! L2 B) R3 G再說,令我十分放心的是,上帝不是我的上帝,上帝管不了我的事。我既不是上帝賜給生命的亞當,更不可能是夏娃。我的生命是一個叫女媧的人給的。上帝,您大概還沒有結識過這個女人吧?這是一個十分善良的女人,儘管她同樣也是用泥土製造了我們,但她卻並沒有放出蛇來引誘我們,因此也就更不會治罪於我們。 
. t8 o7 R2 |+ U3 s7 `+ [" H8 |  I, G4 a 
我們並不像您的子民那樣帶著與生俱來的「原罪」感去沉重地生活,我們為此而感到榮幸。+ u, A, n( V" m1 B9 D 
" r  }8 ?) a2 u% {1 Q5 w, [' B 
但是上帝,女媧即使有千般好,卻仍然還是有讓我們無法理解和不盡如人意的地方,比如:她在造人的時候似乎就太不公允,甚至有些不大負責任了。' {& J4 e4 S! P. c4 t 
 
' d4 h. S( J' j據我所知,上帝您在造人的時候,似乎還不曾做過這麼不負責任的事;但是客觀地說,女媧造人之初的工作態度還是相當認真負責的,這一點即使上帝您也比不了。8 l" ]0 x3 S: D# m; ]% f+ x 
 
/ m8 E8 x' j( m0 P) O上帝,您不過只造了一個亞當而已,而女媧卻以手捏了無計其數的人,直累得疲憊不堪還仍不懈怠;為能提高造人的工作效率,女媧就想了個聰明的辦法:用繩子抽打地上的泥上,這樣,被濺起的泥點子就成了一個個生命。( h' s& ~+ A6 M8 i 
: h( Z+ @6 _# f0 @2 m7 R+ Q1 T9 C 
但是,我真的弄不清女媧的做法究竟是屬於聰明的呢,抑或是懶惰,也就是我們今天通常說的偷懶兒,或者偷工減料?這是一個複雜的問題,以我的智力是絕對解釋不了的。 
7 o# A) a8 ?6 O- m2 y 
7 i) l7 j9 |2 Z3 A4 d+ d8 z0 I我是一個笨人,這一點,上帝您是知道的。! H' F! g9 C6 f$ z4 c 
/ [' x$ b6 x6 ]5 w- ^% I7 M7 g 
但是,由於女媧最先的精工細作和後來的粗製濫造,致使前後的兩種生命有了截然不同的兩種命運: 
% _6 C* L" x5 U* d" o0 ~- R& {9 m; M/ }  i5 `' y& z! [ 
前者:以手工製作的人,因其話兒細面相好而富貴,是為當今之工藝品或者有身份的人; 
0 \$ t, a6 }: }3 ]: H+ w6 |$ M5 C 
! P& f8 p% Y! Y! K後者:用繩子抽打而成的人,因其匆促醜陋而貧賤,是為當今之偽劣品或者在貧困線上掙扎的人。 
: |; m' w* r$ g# C. e 
' ?4 c- ^) J2 e& B, c0 c8 S( a: t女媧人為地使她的臣民兩極分化為貧賤富貴,使一種人生下來就注定能統治另一種人,而另一部分人卻注定了要為這一部分人當牛作馬;使一些人注定受苦,使另一些人注定了要享樂。 
4 Y2 Q3 z  p2 j3 p7 c. z5 x7 Q) N1 g  S 
是女媧的不負責任造成了人之間的重大區別,也造成了一些人的社會畸型心理。 
) z- K( b) F6 }3 M6 T9 O1 P 
5 Y1 O  g# V" V8 q( M7 W但我總以為女媧畢竟是個女人,連男人的力氣都是有限的,比如盤古,何況她一個弱女子,幹到後來她太累了,就有點懈怠了,我以為這完全是可以理解的。/ T: K( E5 N1 W( m9 E 
; m- Q+ D- M% P8 S: P 
然而,令我無法理解更無法接受的是:女媧意識。 
1 N4 ]8 L$ k- w! D5 |8 Q: h1 s8 P; ^1 a0 m' }6 `1 B 
女媧意識就是說: 
# F; O5 f: D/ I0 D% S# ~/ _9 b! F! h) q8 l/ i# \ 
一些人生來就該享福,就該統治另一些人; 
& F' k5 B- B$ `6 U; G) I$ ?3 w- g4 ?- u 
而另一些人就該受苦受難,就該為另外一些人所統治。 
; z: r6 G9 _  S/ q: H- ~+ f5 e2 E0 y0 C) q: W 
因此,其結果無非是讓一些人理直氣壯地統治人;而讓另些人心悅誠服地受統治。( f. b& l1 K1 ^ 
 
; D% S" x/ ^. v0 T# t* h" A  Q最終歸結為命相。 
8 v+ t* W+ S+ a  A2 R0 Z 
. G. h- W+ k/ a: ~+ m8 ?/ O不是命運,是命相;命運還是可以改變的,而命相卻是和命一起來又和生命一起去的東西,你不服氣都不行。" ~2 O: h6 ]# F3 g 
/ m+ p' ?7 q. X5 V" Z 
可是,上帝,您和女媧不同,您讓人在有了生命以後再去罪,又因犯罪而讓人罹難,讓人總覺得在您手裏有短處、有把柄,人的一生於是也就在心甘情願地因犯罪而服刑的狀態中過。 
3 o5 C8 V& G- a: O$ P" s( n 
1 l+ P- D8 ~. q/ |* x上帝,您又讓人的形象和您一樣,因而在照鏡子的時候想起您;每每想起您來就想起自己的原罪;這是命運的烙印,是命相:- t$ X, J, X2 z0 J  _, n 
+ \# ~+ K% q  J) i$ x/ U 
是因為自己的過錯而遭致的命運的烙印,即使一生服刑,也毫無怨言。 
3 |5 S2 @3 Q& J9 H 
' \$ P& a0 e5 f) ]9 n然而,人的全部罪惡都來自於那條蛇,來自於那條蛇和上帝生來就有的對立情緒。這是一種宿怨;而人的災難卻是由於上帝和蛇的宿怨所累及;人,是無辜的;但是,人必須接受懲罰,承受苦難。正是為了擺脫懲罰和苦難,人才歷盡了艱辛。但是,在《哲學思想錄》中,狄德羅以寓言家的口吻,對我們說: 
) Q, J! Q5 U% |; f& O( R; Q1 u* n; C+ u2 m, d8 z$ |" J6 } 
我在夜問迷失在一個大森林裏,只有一點很小的光來引導我。忽然來了一個不認識的人,對我說:「我的朋友,把你的燭光吹滅,以便更好地找到你的路。」這不認識的人就是一個神學家。 
* v$ N0 l. u. p: l2 ^ 
% z% \8 n3 j1 K: n9 d0 R5 g, z老實說,我就沒有這麼好的運氣,碰上這麼一位好心而且過起日子來,一定也是一把好手的神學家,不然可以省下蠟燭來,不去找路,而是直接去尋找上帝。因為一個連上帝所在的位置都不知道的人,你即使告訴他一條道路,他怎麼能夠找到上帝呢?8 I3 l: m) r" I  ? 
 
- |- u' ~5 b$ I* k7 g& z! D) x問題正是如此。據說,一般的人,一生只能見到兩次上帝,這還是說運氣比較好的人;一次是降生的時候,一次是歸西的時候。似乎上帝永遠都是行色匆匆的,來不及關照我們。因為,這個人類的世界,每時每刻都有人生,每時每刻也都有人死,所以上帝就總是這裏那裏的在趕路。真夠他忙的! 
1 D1 s! R5 O; k* p. t( c+ V8 e0 m  e5 O% d' \/ t 
上帝賜給我們生命以後,一撒手就消逝不見了,這真令人遺憾。 
% Q- F6 V% p( T" b. t- Q; R1 b; r1 [ 
上帝在我們降生以後不久,覺得一切都還正常,就扔下一支蠟燭,然後留下話來說:需要我的時候,就把蠟燭點燃;我看到光,自然就會趕來的。% B: k( N5 I3 j- ?- C 
 
  d. |8 H5 g6 k, |% r9 B$ ?; L可是,上帝太吝嗇了!他留給我們的蠟燭,燭光太過微弱,連我們自己都覺得看東兩時太吃力,何況用來召喚遙遠而不可及的上帝。; C3 i) h6 P8 o! R+ y 
' J- x4 |; i* q1 r) ` 
上帝似乎只有在賜給我們生命的時候,大方過一回,因為他心裏清楚:人生下來注定了就要受苦。 |   
 
 
 
 |