 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
双语学校到了初中或高中,严格意义上就不能算作双语了,因为中文只是一门选修课,每周大概也就三个小时,占全部上课时间的10%不到,比小学的50%要少许多,所以一般认为学生的中文水平就很难有大的进步了。
+ G0 J- L3 w/ A5 f4 a, F9 t5 }这篇作文是描写姐弟之间的一次小矛盾的,多基于对话,颇有趣味。& s' p7 Q! i; x9 _- i( J- A; y
原文使用注音符号标示发音,转贴时都改成了拼音。 5 R4 z" H# ~! T* a q: S
# \! _1 r7 t* X& }
友愛的故事 " h$ d7 B4 D6 m& u, j) L9 n2 Y
LONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL 伦德初中
0 T: L1 a% K; G$ b% F* \
: n7 b5 s! m/ c0 @! y1 X* `: B"著"這個字, 有五種讀法, 其中最常見的是"zhe" 和 " zháo "。 就因為這個字所引起的一件事情,使我跟弟弟變得比以前更加信任對方。
8 {% F. C7 Q- M/ w8 v' D* Y' c( o+ i! [
有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起來,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗讀。我和弟弟有一個習慣,就是喜歡一起朗讀一些中文小故事,並且把故事裏每個人物的對話都用不同的聲音讀出來,有時弟弟裝出來的聲音很好笑!
3 }$ I0 X! |, p, X# i5 r% m3 v: Q* z0 w& M4 x" ^$ A4 L5 D( C
就在弟弟自己朗讀的時候,他碰到"著火了!" 這三個字。他停也不停,就讀成:「 zhe火了!」
7 X* n5 O8 r/ d. p! j y0 }
T. a0 u1 v/ ^, n我一聽, 就知道是「zháo 火了!」所以就糾正他說:「是zháo 」。0 f" W: q5 C( h, I1 k7 D) S8 U
6 T# ~# S: f J
弟弟看看我,又看看那本書,然後有點生氣地說:「zhe。」
8 ]# Q6 a; [; r" f: C/ B4 @" z
, h @. P) Y0 k# o我知道弟弟只學過「zhe」這個音, 難怪他不相信我。0 a; u+ K, B3 E4 W7 k
: T h( T) z/ C4 T* p4 B8 x「zháo ... 這個字有很多不同的讀法。」 我又解釋道。但是弟弟仍然爭辯說:「是zhe。」 4 t1 j5 @2 T3 V9 Z8 i, r/ a0 f" W0 h
, Q& `, t3 ]* b
「唉!」我嘆口氣繼續說:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我開始把說話的聲音提高了。7 z! N* P* K4 k5 @ h
' X' A# F& h$ a) W: V3 P
如果是以前, 我說一兩次,他就信了。但是那天他在生氣, 就是另一回事了。& t: ?, j+ g [2 p7 a5 r* x
* O/ _+ n; s; X) l1 R. u& n
「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生氣地大叫起來。$ f4 M+ |2 `8 X o% @9 k
* I1 i) ^$ ?, {6 z$ }4 a
媽媽聽見了,就從廚房裡問:「什麼事?」我對弟弟說:「你不相信我, 可以去問問媽媽!」
- J% Q& t4 g/ G c0 z; h, O1 R, F/ P1 K+ M2 C; X7 w
弟弟就跑去問, 誰知連媽媽都說是「zhe」唉! 真煩啊! 弟弟氣沖沖地走回來, 生氣地看看我,一聲都不響,就苦著臉靜靜地繼續讀書。
/ R8 J4 j" V4 I% {2 i- L2 @
N% b' ~, ]6 N) h; s7 N+ e唉! 好心沒好報! 真氣死我了! 這下弟弟更加生氣了!7 N: D3 C" A! p- v6 {* h
6 }7 P0 j8 o$ Z我決定去說個明白。 我從字典裏查到「著」這個字, 拿去給媽媽看:「媽媽! 是著zháo 火, 不是著zhe火!這個字讀成zhe或zháo 都可以。」
2 w9 E/ w7 A0 m3 z* M' I( r& W6 p! n8 Q+ H; ?) m# b4 ~
媽媽一直也都很信任我的中文, 於是他就說:「是嗎?真的是zháo 火了。」
- b0 o) P# |8 Q8 t$ }) r4 W, S. S. X: d
弟弟應該是聽見了我和媽媽的對話, 因為第二天早上他來問我:「你還生我的氣嗎?」 t; t. c. }7 [- o4 ^
" [5 d/ e! N1 N! v1 u- I( }「什麼氣?」" W: q% `$ k5 K) S( S
- J+ y8 t+ K5 J) I5 W" C: G
「昨天啊! 著火了?」 他終於肯說是zháo 火了。 . i5 C+ ^! |$ Y) K) @8 A6 V! M7 T
8 p% G1 H" a: X+ F+ ~, s( c' C我說:「不知道。」 + J# V& `( g7 D: Y6 {. I
( ]8 P1 ]1 `1 l! _+ W5 C他請求地說:「哎!不要生我的氣了。」 . Y q4 L0 i+ C) r& q( p! g
6 f$ c! ? P( C: |我懷疑地問:「欸? 好像是你生我的氣呀!」
" t/ U y& ^2 S& n! V. `* V1 W5 x
+ L" `0 {' D4 w7 Z7 I; X ?" v「那對不起啦,總之以後無論如何我都不生氣, 我都會盡量相信你!」 弟弟誠心誠意地說。
8 @0 A8 ~( o0 \7 O
6 F$ A) b @# Z「真的?」 我問弟弟。
6 j: P' P h" h% o7 F0 s
, ?4 t1 R8 J+ X1 N2 K弟弟點點頭說:「真的。」 8 R+ v9 s& p! o
$ s7 G& N! g3 B/ J. ^7 T我們勾勾手指, 表示一言為定。 |
|