 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
双语学校到了初中或高中,严格意义上就不能算作双语了,因为中文只是一门选修课,每周大概也就三个小时,占全部上课时间的10%不到,比小学的50%要少许多,所以一般认为学生的中文水平就很难有大的进步了。
( Q7 ]1 ~7 w, S- m, y0 X( r4 h这篇作文是描写姐弟之间的一次小矛盾的,多基于对话,颇有趣味。
7 }" i. c, \6 I2 [- w. ~6 H" t原文使用注音符号标示发音,转贴时都改成了拼音。 1 y, k- D' i7 z( P
4 L' D9 H, f3 o友愛的故事 5 ?8 W4 u8 P* M( k7 _7 |$ {, \ d# w0 a; X
LONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL 伦德初中2 d% H7 a' F( [& D
9 ^8 ]) q7 \5 B9 ^"著"這個字, 有五種讀法, 其中最常見的是"zhe" 和 " zháo "。 就因為這個字所引起的一件事情,使我跟弟弟變得比以前更加信任對方。
5 G4 g: o9 _, n
+ s; \( h H- i# q* @. [/ T有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起來,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗讀。我和弟弟有一個習慣,就是喜歡一起朗讀一些中文小故事,並且把故事裏每個人物的對話都用不同的聲音讀出來,有時弟弟裝出來的聲音很好笑!
4 X& J+ i8 H0 p7 _/ m% q [* A, t: Y K8 j
就在弟弟自己朗讀的時候,他碰到"著火了!" 這三個字。他停也不停,就讀成:「 zhe火了!」
4 _$ m- J- a. H( ^! X2 {+ w1 G& P4 n
& n1 H" O8 S# V8 d/ ^我一聽, 就知道是「zháo 火了!」所以就糾正他說:「是zháo 」。8 g& R4 M5 u& L! f: s1 Z+ D
/ |( R) ^7 \* o2 X5 |( H) t4 t
弟弟看看我,又看看那本書,然後有點生氣地說:「zhe。」2 Q# P$ C; b% N
+ \) G" {* E6 Q, j
我知道弟弟只學過「zhe」這個音, 難怪他不相信我。
( N) `$ Y8 t" l- K6 g% K# n# w/ T2 {/ _1 I2 e
「zháo ... 這個字有很多不同的讀法。」 我又解釋道。但是弟弟仍然爭辯說:「是zhe。」 & B `; }- d* c2 O0 H
D* b6 e) {. G) L2 L( B6 x7 z& e# `
「唉!」我嘆口氣繼續說:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我開始把說話的聲音提高了。
0 f) i" F" [4 S2 k% e5 t# N' r, ]8 C& M# U/ ^( F& u7 B* ?; Z' e
如果是以前, 我說一兩次,他就信了。但是那天他在生氣, 就是另一回事了。; T& m: O# g9 ]6 |1 Z" ?( g* [
$ ] e% `0 K* `0 e「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生氣地大叫起來。
8 C1 y* J5 ~2 l3 U- d
$ d( O5 M. n1 R" f6 |媽媽聽見了,就從廚房裡問:「什麼事?」我對弟弟說:「你不相信我, 可以去問問媽媽!」. s* M* ?- h( c: g7 H( V0 H
( E, [" b2 l" a
弟弟就跑去問, 誰知連媽媽都說是「zhe」唉! 真煩啊! 弟弟氣沖沖地走回來, 生氣地看看我,一聲都不響,就苦著臉靜靜地繼續讀書。1 D' l! J# E* c7 p% E" u7 u
% _3 z) {' X' j2 _7 r% @ k
唉! 好心沒好報! 真氣死我了! 這下弟弟更加生氣了!; y3 ~- C, y: n* |$ A: L- \
" V# u0 }! s7 P3 A4 l& c; |7 c我決定去說個明白。 我從字典裏查到「著」這個字, 拿去給媽媽看:「媽媽! 是著zháo 火, 不是著zhe火!這個字讀成zhe或zháo 都可以。」( h/ Y' }% |6 U9 ?' G$ v- M( V, U
n/ s9 ?0 ?3 C( T+ q& ^
媽媽一直也都很信任我的中文, 於是他就說:「是嗎?真的是zháo 火了。」
" o( n& a0 C+ l4 t$ u) M2 H5 y; E/ ~1 N" J2 V: }5 a8 X
弟弟應該是聽見了我和媽媽的對話, 因為第二天早上他來問我:「你還生我的氣嗎?」
" ]4 H9 A9 [! f" ^2 |6 o* J
7 B0 [; t3 l( @) n' V5 c「什麼氣?」& d& R. B! |, O6 f: e( S
' `$ Y Z& C8 e% Q" N0 V% T/ d
「昨天啊! 著火了?」 他終於肯說是zháo 火了。 8 e: C7 o# j8 _4 l
( _, T8 t3 \1 Y; O我說:「不知道。」
$ x, u& Z6 K1 Z6 \- e
f2 s9 N! P9 o. k6 Q他請求地說:「哎!不要生我的氣了。」 ( `) ~; P' o. V1 ] b
" E. `: O5 s& U7 @8 U
我懷疑地問:「欸? 好像是你生我的氣呀!」 9 i7 l2 B: ~3 ]0 e
% \5 l) x9 |' l( a; g. R! }" x「那對不起啦,總之以後無論如何我都不生氣, 我都會盡量相信你!」 弟弟誠心誠意地說。1 _+ b: p5 n/ n7 P+ E* ~
: t$ t4 v3 e! T9 x) e ]2 n「真的?」 我問弟弟。
8 ?7 ~6 Z1 u( u1 |
9 S& B# P" p. l& \4 ^) R( R弟弟點點頭說:「真的。」
5 c. l" ?& @# W4 z" p% v5 ~1 d2 _! Q+ C( Y) Z1 v
我們勾勾手指, 表示一言為定。 |
|