 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-3-29 12:34
|
显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas
# t" `2 J$ V9 C& H* X2 x• 边缘知识人 Marginal intellectuals + k: L8 [+ S7 z7 f; [
• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)
$ Y- H9 l5 q& z+ j y4 A• 变废为宝 make waste profitable # |! U! R) `$ Q- L/ o
• 边际报酬 marginal return 4 ^/ g2 i2 E4 ?+ ]% {& C
• 边际薪酬 marginal salaries ( Y: n& P* T1 s2 b- }' u
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer 0 c# l }" ^" x! n
• 表面文章 lip service; surface formality $ K8 Z8 a7 x. R ~) P F2 F1 R% u
• 标准普通话 standard mandarin
/ W# ?. p1 j3 E$ C• 表见代理 agency by estoppel , l& f6 {5 c4 l2 n
• 标书 bidding documents
# C7 i5 r6 e5 l9 c! k/ J• 表演赛 demonstration match & B) y8 s" i* r! U7 ?
• 冰雕 ice sculpture
/ Y7 ~( j" _; {( G* U! ^3 _• 病毒性感染 viral infection ! l, k6 z2 |, Z3 C2 b! Y. r
• 兵工企业 munitions factory; arsenal
/ o* [/ h, f5 T* a6 J1 q• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures
& R( d4 B( y/ }& a+ \• 并网发电 combined to the grid o) @! x8 g4 H; h2 @% t- v* I
• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug" 9 K# F, v$ x% P$ o' l1 l& V, R, a
• 病毒性感冒 viral influenza " \) W- N+ o) v; p3 R1 _6 C
• 秉公办案 handle cases impartially ' f7 I, P6 W6 i; G0 E' e
• 秉公执法 enforce laws impartially
6 E3 ?$ a' u3 K$ `# @: p& K+ l• 鼻烟壶 snuff bottle( Z6 Z( N: O" Z* b! O( w
• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
5 j$ w% Z( {& m6 e J3 j0 X O• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor 3 I6 o6 K5 F+ w6 k8 ?, e/ T" y6 [
• 剥离不良资产 strip bad assets off
7 S( I* i# D2 S4 t• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention
+ Y! k( r' `1 [7 Q9 A$ V+ m: d• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
t" ^$ Q9 q6 t• 薄利多销 small profit, large sale volume
8 R, H, Z( d) [, y# e h5 e1 P$ }• 博士后 post-doctoral 6 i. X$ L% W; g. r! D4 O6 L
• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student 9 T, h+ _, @0 C$ [8 }$ a' I t
• 博彩(业) lottery industry
5 }0 v# y$ [$ I2 q• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody
2 Q8 `' m/ U% _" t6 U% X. S• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
6 U, e0 N/ m6 R9 |3 e! [) j• 博士生 Ph.D candidate
4 z8 ]# ?4 p) N0 q• BP 机 beeper, pager 7 o* l0 g, C& T: c$ o
• B to B (B2B) business to business
. G3 E& l$ V/ A5 ~• B to C (B2C) business to consumer , ^" q% }' r1 ` l1 z- z
• 不安全性行为 unprotected sex
: z, W; n. p4 r0 k3 T• 不败记录 clean record, spotless record 4 N# C; Q! X7 `8 Q. W
• 步步高升 Promoting to a higher position / Q: d& a& h" b. E4 x: L# P( v4 f
• 补偿贸易 compensatory trade 4 Q! o4 _7 S8 |6 A% e. r
• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force
+ V% q i5 [" B; ~8 f8 _' S1 O• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force # E; p/ E0 v4 W0 |, A
• 不打不成交 "No discord, no concord. "
* g/ O5 Z) u2 {+ o- c/ a• 布达拉宫 the Potala Palace
, P7 H1 h1 ~7 C5 @+ v• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.
/ D5 }& x) B! w- ]• 不得转让 not negotiable
8 K3 f( `2 t. w• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result 4 k$ _5 T( h% d
• 不感冒 have no interest
* v# x/ Q, t% P0 N4 K; l' p• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower 4 B2 {8 I# g H
• 不管部部长 minister without portfolio
: b& ^$ c& k! b# _# Y1 o/ P# y5 K3 n• 不怀恶意的谎言 white lie
9 C3 ~) U) R, S• 不记名投票 secret ballot 4 J l6 z0 X. E0 r
• 《不见不散》 Be there or be square. ) w3 m, a& X' _) y: u3 }3 _
• 不结盟运动 non-aligned movement
; H7 G) R" ~% L• 不可抗力 force majeure
1 k1 s4 H6 D; o3 G6 [. z) m8 `• 不可推卸的责任 compelling obligation ; s; m0 q% K3 j
• 不可再生资源 non-renewable resources
( u; J! ]0 _- `; n/ B6 r• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System
& s! j, |9 V: U/ L! X' S2 I* @; ~• 不良贷款 non-performing loan - _' O! j4 T7 ?6 B
• 不买帐 not take it; not go for it 6 X6 @) A3 H& k" T3 Y# |$ m/ P
• 不眠之夜 white night 3 q h# N0 j. E9 K) C, s/ U. Y+ F, Y
• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO)
" `" Z. ^0 Y/ u/ Y$ e5 Z• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle ; W3 D; G. Z: l8 k, {# T$ P1 x
• 补缺选举 by-election 3 |7 O# J& B8 J k9 b& x1 W' W
• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie. + b! H. r, s0 b2 t' A2 G! A& ~
• 不速之客 gate-crasher 5 J3 F# p9 s5 L# D8 Y4 B
• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best $ Z, E+ ~6 S- B5 x
• 不信任投票 vote of non-confidence
: t+ i9 R3 j1 H8 ~5 |• 步行街 pedestrian street 0 P# ]; y/ h( H/ @! `
• 步行天桥 pedestrian overpass , W+ q# E7 r# E. i3 q/ h4 r" X
• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city" |
|