 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-3-29 12:34
|
显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas
% N: U" i. W$ a# D, F• 边缘知识人 Marginal intellectuals
( J8 U" ]- u* R4 o3 u' X3 I• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)
; W8 k! [( H( i• 变废为宝 make waste profitable * D$ s) `: F" @! F5 H! {
• 边际报酬 marginal return
" E4 m/ ~8 E1 Y9 F' y• 边际薪酬 marginal salaries ( T; W7 f- [7 e/ A1 H" W
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer
/ D6 u) W& r( |2 v) _5 O5 h3 a: A• 表面文章 lip service; surface formality
0 j3 Y& A. M( t3 [- Q% a• 标准普通话 standard mandarin . q9 l! b. s( G* l* U0 Y* h
• 表见代理 agency by estoppel
' z- U- o& |/ H8 z/ W• 标书 bidding documents 3 W7 V( R: n1 R2 k3 j0 ~7 U
• 表演赛 demonstration match + q9 `' j- A0 }
• 冰雕 ice sculpture ( M2 D, K y; w# N
• 病毒性感染 viral infection # y/ t7 G R6 ?4 A* `
• 兵工企业 munitions factory; arsenal
: n* C: g- c9 ~2 V# j• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures
/ b& t/ L. w, F- ^$ `: N9 {: _• 并网发电 combined to the grid $ G& T# P/ I" P9 _4 c ^6 k V- o
• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"
% x" c5 P% R- x3 R• 病毒性感冒 viral influenza
, K& ?' P$ v2 s1 u6 @• 秉公办案 handle cases impartially
% Z* w1 \8 d! X& L. B6 Q• 秉公执法 enforce laws impartially
' w" C& @1 [' b+ ?• 鼻烟壶 snuff bottle. ^) {1 K, ~; \( D1 ]$ M6 ^
• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
# Q5 Y3 L C' M" a% S5 W• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor ; j! E9 X* t' Y* ^9 N
• 剥离不良资产 strip bad assets off 0 K0 d& s1 _, F- a7 p" e
• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention
, o* i$ C4 b* Y& E+ T• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
; Y2 X8 T& i. a( B% t• 薄利多销 small profit, large sale volume
/ |: y& T$ i Z; J7 {• 博士后 post-doctoral # g. s$ O( B, d6 a% s3 r1 H
• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student & @: j6 H5 E1 j/ ?2 `
• 博彩(业) lottery industry
4 R1 G) q. m1 K/ s, b# b. y• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody ) [* T. f2 _- M- I# D
• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales 1 `4 R. s$ _% Z0 y. n
• 博士生 Ph.D candidate - ~8 w# E& Y' B
• BP 机 beeper, pager
& y# B) N& S0 Y" P6 l• B to B (B2B) business to business
0 q0 k7 k* F3 A- u. N& x* E• B to C (B2C) business to consumer
: M5 ?2 r1 i; c' r3 G" {3 _• 不安全性行为 unprotected sex , N+ j! g: R8 u* W
• 不败记录 clean record, spotless record 9 F9 E4 y- ^- V4 h- V% F2 X3 Q& O$ n
• 步步高升 Promoting to a higher position
- n( L+ f# v. x- ?• 补偿贸易 compensatory trade / k6 ~% s$ k4 b( e I8 g
• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force 6 t, }& X& [5 A# ^3 l- M
• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force , w9 }- b- q1 t4 m
• 不打不成交 "No discord, no concord. "
* Y* L* G; M* \ Z2 k3 d* n) n• 布达拉宫 the Potala Palace ! [0 I- J% g e, r
• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man. : |8 C' a8 ]/ T* H9 J( h
• 不得转让 not negotiable" I+ `( @1 E4 l! B
• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result ; I1 E$ T! t% p J8 x3 |" r; |
• 不感冒 have no interest
! ?- ?+ c) O3 D# t( O+ y• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower 1 J# g' j1 u0 t+ V
• 不管部部长 minister without portfolio 5 \8 @9 y0 j( |# e8 _- {& m: N
• 不怀恶意的谎言 white lie
3 w5 m5 x6 ?) C• 不记名投票 secret ballot
6 Y" t& V% z5 D" @* S$ l• 《不见不散》 Be there or be square. # c$ v$ l3 T! K7 t% Y
• 不结盟运动 non-aligned movement % Y9 `! E( V: K6 y4 j$ J# d5 R: \
• 不可抗力 force majeure ! \( _) j3 ?) r7 }# U
• 不可推卸的责任 compelling obligation * q* C+ K G) i4 V! z8 {
• 不可再生资源 non-renewable resources
8 S: a- C0 E) e• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System 4 ?! r( k* u* X; n- u2 i
• 不良贷款 non-performing loan
. e- M5 p2 \& u) _% t• 不买帐 not take it; not go for it
+ M4 R# U, ~! Z V# L% N• 不眠之夜 white night
+ w& w' P3 ^& B% v- M% E• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO) ( D5 T4 c7 Y' P5 I& C8 C" h
• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle
! |4 h2 {% y2 V• 补缺选举 by-election 0 Z5 F- I/ C( ]$ l( _/ T
• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.
/ y8 Z3 L& }# d- B$ T* ~7 e$ R• 不速之客 gate-crasher 7 e, Z F3 D8 W5 s( U
• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best
9 T7 q9 c9 x3 M5 i8 W• 不信任投票 vote of non-confidence
4 c C1 _; J: @& ^/ B( Y1 [$ `2 ?• 步行街 pedestrian street
1 G6 W) x+ E- i' {• 步行天桥 pedestrian overpass
! p4 C1 `- {' k0 ?, y• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city" |
|