埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1457|回复: 7

Phrases Most Often Used by China Daily

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-29 12:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
首字母是 A的词组
' J9 K' v1 F) W0 j" P* F• AA制 Dutch treatment; go Dutch  
# G1 e" z: Z% ^* }• A股市场 A share market  
# `& W9 `: k$ V$ Y. t; U; M• 爱尔兰共和军 Irish Republic Army (IRA)
( H( A6 Q. W  X# e• 爱国民主人士 patriotic democratic personages
/ n7 M6 d- ^' _3 F3 c• 爱国统一战线 patriotic united front
1 h4 Z# u9 |3 [+ U• 爱国卫生运动 patriotic sanitation campaign  
0 h$ R" b5 Y3 ]+ M5 d5 w• “爱国者”导弹 Patriot missile
1 g* O2 e, P" L* `- q" O' Q: J• 爱丽舍宫 Elysée Palace
1 ]& l0 b+ Z* Y• 爱鸟周 Bird-Loving Week
8 n$ S; x& Q, F: T# x5 {• 爱屋及乌 Love me, love my dog. * _( h7 F5 r1 T2 `. Q/ Q) Q
• 爱心工程 Loving Care Project & H% B# b+ A9 V9 I
• 艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)  " B6 w/ E! v  D2 E8 u
• 矮子里拔将军 choose a general from among the dwarfs--pick the best out of a mediocre bunch
% ?! b! |1 ?6 b5 B) g, x• 安家费 settling-in allowance
% q: D& c2 |6 b• 按键式电话 push-botton phone; Touch-Tone; keyphone 8 o% i1 A. Q7 {& F5 A3 k2 h- G) l) X
• 安乐死 euthanasia
$ ]1 x# _: ^+ q* F: b. d$ A• 安理会 Security Council
/ ~. L; e/ @+ s• 安全岛 safety strip
! f! d8 b2 a& f1 H' G% O4 t• 安全第一,预防为主 Safety first, precaution crucial. % T0 B9 T* ?! g  z% l
• 安全专项整治 carry out more special programs to address safty problems
  H6 d  y  n2 o1 P2 ^: \* Z8 L3 ]• 按时足额发放基本养老金 pay the pensions of retirees on time and in full  
/ e7 t/ A) p- ?% ]9 F( U) j• 安慰奖 consolation prize  ! q7 i- D3 A! p/ x
• 暗箱操作 black case work
) w9 Y, e6 |4 X9 j7 K9 g  a& u2 ~• 按资排辈 to assign priority according to seniority
0 O' o2 _8 P( V8 N! T8 k+ O• 按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost
% f# ^% a( r- h' P$ a& {( c• 安第斯集团峰会(拉美国家) Andean Summit / B! D, `6 {  @7 M: r  d8 v3 }  A& F7 |
• 按揭贷款 mortgage loan  
" {6 \' d0 e0 E" j, }( F• 按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house  . n+ q3 L8 [4 ~) h
• 有计划按比例发展planned, proportionate development; develop proportionately; develop in a planned, proportionate way  2 m0 c3 B5 d3 a1 m: X5 y# X$ r/ Q
• 安居工程 Comfortable Housing Project  
/ r0 |' I5 c1 k/ J, O• 按距离计费 vary the charge according to how far away the destination is ( Q- S% J0 ]4 D
• 按劳分配 distribution according to one's performance  
" J9 K/ _) [! T" ]• 暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly  ( c& ~- U! l- q  G
• 奥林匹克精神 the Olympic ideals; the Olympic spirit  
% M3 i% d: O2 @& E• 澳门特别行政区 the Macao Special Administrative Region  
2 O1 Y8 v# f  s; O7 T% a1 n2 H& `• 奥委会 Olympic Committee 3 A& q& D" x) P' Z6 @- z
• 澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul  
; b+ J- u4 R: R2 y6 K4 l3 ~5 H• 奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:31 | 显示全部楼层
首字母是 B 的词组共 259 个
7 i: Q) W5 D. e+ H: q• B超 type-B ultrasonic
) p! Z" _/ _  S/ w7 U& [3 z6 `1 d• 八宝饭 eight-treasure rice pudding(steamed glutinous rice with bean paste, lotus seeds, preserved fruit, etc.)
6 R2 j5 ~1 q" ?& D, n• 把关 guard a pass; check on; maintain a strict standard , e  y, M- W3 k. {( _( g
• 拔尖人才 tip-top (or top-notch) talent 2 [" z+ f/ F6 J3 h& W
• 巴解 the Palestinian Liberation Organization(PLO)
  e' ?, t0 D; E1 m% H( ~• 《巴黎航空公约》(1919) The Paris Aviation Covenant  " X9 K0 e  f/ @, N+ E
• 巴黎证券交易所 Paris Bourse  7 m- j: t% I( w2 u# V
• 八面玲珑 be slick (in social intercourse); try to please everybody or offend nobody
5 g* T! @5 h2 |2 M4 O3 I• 霸权主义 hegemonism
! d8 b5 S1 i5 Y& @7 }6 ^+ Q• 吧台 bar counter ' d% p% O- x3 S/ x) F6 d6 W4 b0 f
• 把握大局 grasp the overall situation  % o/ Q2 o1 a9 j, B* y
• 八字没一撇 Not even the first stroke of the character is in sight; Nothing tangible is yet in sight.
4 ]( P8 Q) ~2 W+ M5 b• 八卦 Eight Diagrams; bagua
+ i& |4 @( w4 Y0 e; n• 拔河(游戏) tug-of-war  ; z5 |4 l+ t' F( i: ^
• 摆花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance, do for show • 白金汉宫 Buckingham Palace
2 Y3 Y# h/ z# U. W$ z' J' M$ m• 拜金主义 money worship
& L4 J6 K5 }1 f7 j• 白领犯罪 white-collar crime
9 k) m4 J, e/ g' q/ S* J1 w• 白领工人 white-collar worker
' O$ l/ A. [; i  \" h• 白领工人 White collar (早在1928年,人们开始用whiteollar来形容非体力劳动者,如老师、公务员等。“白领”顾名思义,表示其职业要求着装整齐、清洁。)
) j6 ?0 H" s+ J• 百慕大三角 Burmuda Triangle 0 B$ U& J) ]1 H: q
• 百年老店 century-old shop % z8 F& Q, W4 b* m" R' P( ^
• 白皮书 white paper   h8 o$ w* }' Q* ?) l7 g
• 白热化 white heat
& O& Z$ ?$ f: O: K% N; F2 A5 s• 白色农业 white agriculture
  |' R* i3 J0 @9 J& w! t8 |/ P• 白色污染 white pollution   ^8 w) Y" |6 F" e  t: d& _
• 摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty " t) k9 ^: i1 n3 z
• 百闻不如一见 Seeing is believing. 9 M6 ^" _. k! j8 r" f
• 百般拖延 do everything to postpone
5 B; I9 E  |4 ]% I7 B0 m• 拜把兄弟 sworn brothers  
* O! Y* I: D  f+ S8 ^• 摆架子 put on airs  
' q  H) W5 h3 k7 I% \- j• 白马王子 Prince Charming  . C" w# U: d! d+ w$ `: f# H
• 拜年 pay a New Year's visit  
$ t% p8 J; f) C( P5 p• 摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances  
' S& y: H0 ?2 t+ _) b  P! {• 白色行情表 white sheet  
% _( D+ H+ K. a: c+ j• 白色农业 "white agriculture (also called ""white engineering agriculture""; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)"  ; i: X& Q5 [5 u8 o; p0 ?: T
• 白手起家 starting from scratch  ) V6 p5 h" X( d9 H; q- t
• 白雪公主 Snow White  . `  A( a8 u) H5 l1 i7 W3 s
• 半边天 half the sky 9 |# `9 S- P( A! _6 M6 K( w$ t
• 班车 shuttle bus
' z7 d/ l/ d, s8 E& |; W• 半成品 semi-manufactured goods; semi-finished products
2 V0 |1 K' s& e• 板儿寸 crew cut  
* T+ g2 g1 e, I• 办公室设备 office equipment 7 m4 U5 m; M( d; y
• 办公自动化 OA (Office Automation)  - n) R# [' a1 W7 f
• 半官方贸易 semi-official trade
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
• 颁奖大会 award presentation ceremony
" _) v2 n& d9 a. s; d3 i2 D• 半决赛 semifinal
  O/ M  j8 [6 B• 半决赛四强 four semifinalists
5 s% j4 a3 B/ Y7 `9 \8 q- ]• 半拉子工程 uncompleted project  4 V8 ~' ~. b  u( r5 T
• 板楼,板式楼 slab-type apartment building4 ~  L3 h% [" Y' |: w  j% I
• 斑马线 zebra crossing
: H. ~% O; f/ P9 E$ @! s• 班门弄斧 teach one's grandma to suck eggs
9 h: m4 _/ a, d; q) @; y: o• 办年货 do New Year's shopping  ) Q% o0 \: `/ j. Q' R
• 搬迁户 a relocated unit or household
/ @  N2 l/ @- Z. N: N% C. F3 z• 版权法 copyright law
, M0 S9 p  H; d) U. h8 Z  L• 版权贸易 copyright business ) v" f8 T% j7 W. H, U
• 版权所有 copyright reserved; copyrighted " n0 W7 ~2 _+ b6 O/ {& \
• 伴生矿 associated minerals ( V0 }7 y! o% ~5 Q
• 版税率 royalty rate " c  X2 J+ I* e/ U6 M3 S& @3 Y! g
• 半托 day care (for kids)  
$ T2 }! M, `0 ?; Y0 v• 半脱产 partly released from productive labor; partly released from one's regular work  
$ g# {) C- `. N- D# j3 g! x; a1 e• 伴宴人员 escort  
; ~6 [! G$ \* R# a. Y4 V• 搬运工人 transport worker
9 O# ~$ N; ^; J: S7 |3 D• 帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process; kiss of death 6 I3 h3 x. ^3 e2 r" r" I
• 傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybag  - r& t0 l& E0 m  H4 Y: P) ^, G7 I
• 棒球运动记者 scribe  : M( s: |6 [7 n! d0 a
• 包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle
" N9 @$ V. p1 m3 X" ]7 r• 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy : B" b) M7 u2 L5 I
• 保持清醒头脑,增强忧患意识和历史责任感 remain sober-minded, become more aware of potential problems and enhance our sense of historical responsibility
+ _9 P* B' G& ?• 保兑银行 confirming bank ! O; {" h1 y  D" T8 D) W
• 暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities)
# T$ _# N' p8 G% q3 B4 |+ {• 包房 to reserve rooms in a hotel or guest house (for exclusive use)
+ N( g' \0 y' C% `• 报复性关税 retaliatory duty ( p$ C9 T0 K9 g% @. c* C
• 包干到户 work contracted to household
: x& s* J, g4 q2 j2 ]8 B5 m7 T1 t• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash
  {; d5 |, {6 X包购包销 exclusive right to purchase and sell
1 O# z7 D( d, v+ E* T* }• 曝光 make public; expose * H6 C0 r( J# s- c. z3 |  I2 q
• 保护关税 protective duty/tariff
3 N& i$ [6 n0 a$ l: \5 L1 N• 保护价格 protective price ) o0 ^: ]9 G( p" d- P5 W
• 保护伞 protective umbrella
0 g* F+ _4 B8 ^' X7 t• 保护生态环境 preserve the ecological environment # J( F% ]: N' \
• 保护消费者合法权益 protect the legitimate rights and interests of consumers
- X) {/ S( d" S, o0 x$ _, u, i• 保护主义 protectionism
7 k+ E, Z5 |( J" j• 包机 charter a plane; a chartered plane
$ _6 Q1 p1 q; A1 u4 ]  J$ {% u• 报价单 quotation of prices 0 U3 u% n; B0 f; d% Y9 l9 ?& C+ P
• 保健按摩 therapeutic massage
7 f4 G  s1 O6 ?" M2 b• 保健操 health exercises
9 E* g- ~$ |3 R( ^• 保监会 the China Insurance Regulatory Commission
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
• 保健品 health care products
) O$ c* s, w: m* X" H( X( f• 保健食品 health-care food  
$ ~0 D$ b9 P1 F• 报界 the press 9 m) m; c/ c% m- G2 ^2 C* o0 s
• 爆冷门 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up ' O- @. z( Q- q* _
• 暴力片 splatter film 7 \% X2 I. _( ]4 }+ [8 e
• 保龄球 bowling
* v  L3 U; C( t• 保龄球馆 bowling alley
8 P4 v* M/ `% P/ l1 N• 保释 on bail
# O% N- p+ G5 q: e8 k• 保税仓库 bonded warehouse
8 t. P8 `) e; @0 O, {• 保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area; tax-protected zone + j  s1 o, I& @& W( K% t
• 保外帮教 remain out of custody by receiving help from the family or work unit
  m  J, ^9 s+ S4 F( Z$ z• 报喜不报忧 report only the good but not the bad. J6 Z: S5 E. D
• 保息股票 guaranteed stock
# ]0 `5 v- ~. I• 报销 apply for reimbursement
6 H% h* w; Z5 z• 包销人 underwriter
: z- [$ _0 i9 |, ?( B% U6 D% K• 包修、包换、包赔制度 system of thee guarantees for repair, replacement or compensation of faulty products
- p' z' r- @$ \" C& f/ k& b  f• 保障措施 supporting measures
- E. B, o8 @! L• 保证金账户 margin account
* d$ r  @7 n2 ?$ T• 保证物流畅通 ensure unimpeded flow of goods and materials
# n' k  B6 F/ |* z3 U' e• 保值利率 index-linked interest rate; inflation-proof interest rate
: I& k! U3 `$ e9 f" o• 保质期,保修期 shelf (storage) life; guarantee period
2 y) L0 I6 G( Y! `! D1 V• 包装精美 delicately packed
, h. \& E1 N$ V* B- M* f" d' z; c; Y• 包装业 package industry 7 x% t; x) K  Q) Q) c
• 保安员 security staff % m" A- ~) ]3 E4 `1 G
• 包产到户 contract production quotas to individual households
$ B! ]1 E% S$ h( a4 x) b• 保持国有股 keep the State-held shares  + P/ g: K0 L" h4 Y4 L
• 保持资本金充足 secure capital funds
/ h' e' I8 C8 ~7 s7 }• 包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)  
* I: V( \; u5 l9 B4 s# d% O9 I• 包干到户 work contracted to households  + [- c/ Q3 l- @% M
• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash  & E( x0 T% {, Q; N  `
• 包工包料 contract for labor and materials  
/ \$ N# V- a( S; ], ]& t• 报关员 declarant  8 |+ }( x* [6 v: U! a
• 报国计划的实施 implementation of Dedicator's Project  
& l9 Q, g7 W- r$ M) M- [• 保健食品 health-care food  7 p% M2 L2 j, r  c  B' E
• 暴利 excessive profit; windfall profit - G4 q: X9 Y  `" e( [
• 保理业务 factoring business  ; _( |& L  q" X, E* u% w  J
• 保险费 insurance premium
- @/ \- ]/ _2 @0 [/ J2 [9 l• 保险赔付金额 compensation pay-outs , m5 s$ i) W9 k) {
• 保险索赔 insurance claim
$ c2 p8 Z! t7 P$ e2 U- `( b• 保障合同和交易安全 guarantee contracts and safe dealings
! c8 s( w. R2 c  h' C$ Q0 w  ~4 l• 保障民众和社会免受安全威胁 protect the citizens and societies against security threats  9 B- n+ c: M- C: t5 F
• 保证金 margins, collateral  
$ D8 g4 a  K; O2 D) {! g8 I• 保证决策的科学化和民主化 ensure the decision-making more scientific and democratic " {$ f8 Q( y9 E( M4 q
• 保证重点支出 ensure funding for priority areas  $ U9 C& Z* w4 V/ l8 H. |# M# l
• 保值储蓄 inflation-proof bank savings
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:33 | 显示全部楼层
• 被动吸烟 passive smoking; second-hand smoking 1 z& `# B$ k5 x5 W% m
• 背黑锅 become a scapegoat
. O1 \. }. Q; Y• 备件 spare parts  
, T, p. \5 {- O: \* }# c• 被叫方付费电话 reverse charge call/ collect telephone call  ) c; {* o. R4 F
• 北京奥申委 Beijing 2008 Olympic Games Bidding Committee (BOBICO)  
$ t* [0 e- `4 h6 p• 北京四环路 the fourth ring road in Beijing  
% m( b& r' r8 ~5 M• 《北美自由贸易协定》 NAFTA (North American Free Trade Agreement)  & E& N4 y( G# f- b2 ~( R
• 背投屏幕 rear projection screen  
8 r2 X1 J4 u1 e5 ~( Y7 ]* o• 备用资金 reserve fund ' D8 T# V9 ~( J* _% b% U
• 北约 The North Atlantic Treaty Organization (NATO)-- established in April 1949--it has 15 member states and a headquarters in Brussels, the capital of Belgium.  
% I4 G, d6 T6 m6 Y- a& N• 北京航天指控中心 Beijing Aerospace Control Centre   q) \; l. I9 Q* \& [! E; G* s
• 北欧投资银行 Nordic Investment Bank  
6 ?" ], A0 @  R" n6 o& b• 被摘牌的公司 delisted company  3 w" e2 {% ?1 \& F" Q& E: Q) r
• 本垒打 circuit clout, four-master, round trip  
; r- u7 O/ J  I• 本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches  
+ [3 f) E' ^- y* w  l" _3 @• 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.  / {6 g2 ~7 f, \% s. Q2 N/ m
• 本票 cashier's cheque3 @1 Y. L2 P) m) q# A
• 本土化 localilzation
" f7 y. Q+ k* ^0 r# I1 [4 k' A• 奔小康 strive for a relatively comfortable life  
& @  G; B# l+ ^& W0 y( M$ n6 K• 本本主义 bookishness; book worship  
+ K+ F' ~( d$ i) }  h7 A& u• 《本草纲目》 Compendium of Materia Medica  ! I% u7 }% Z" i5 q
• 蹦迪 disco dancing , O" @0 c  h2 X* R
• 蹦极 bungee, bungee jumping  
# P8 D( j' W$ v2 D1 I# b• 闭关政策 closed-door policy
! u3 ]+ R0 m$ o7 H• 比基尼 bikini * F4 U; o- f7 T: B1 I! f
• 比较文学 comparative literature
" `9 t0 t( K  G1 o9 p0 m• 比较经济学 comparative economics / u0 W* F6 {+ l: P: l
• 闭卷 closed-book exam 4 i4 R5 o+ Z! k
• 闭路电视 close-circuit television  # ~+ X. {  H! _. ]/ R$ k
• 闭门羹 given a cold shoulder  9 o1 E3 q7 O! Y1 Z3 x6 M8 i
• 比上不足比下有余 "worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst” / L. L# [4 @# C2 m) @0 v# [
• 逼上梁山 be driven to do something  
0 [9 S( R7 ~- I" N5 f# M3 f• 避税 tax avoidance 9 @9 ^6 j3 F6 Q4 \
• 避嫌 avoid doing anything that may arouse suspicion
- X) ~3 U& y; u4 V- F9 F• 毕业设计 graduation design
1 i* k2 t8 v5 A1 |9 X) j  R• 毕业生分配制度 assignment system for graduates
7 T! ^7 d# c! J( o% O, B# Z• 便当 brown bag 0 [$ G/ {: O  U5 n
• 边防证 fronter pass
8 _6 P. c* b; F! t# t% K• 边际效益 marginal benefit : q3 T; v6 e* }$ G2 E% U
• 便民服务 service for the convenience of the customers & e( h" h1 a7 C
• 变相涨价 disguised inflation   R1 T6 q: `( v; V/ \
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer5 s7 m. `* x7 f+ u
• 便衣警察 police in plain clothes $ L% _+ X1 V1 x4 M! l! K6 w. K
• 边远地区 remote and border areas / [& Q8 O' Q. v5 R+ b/ U3 e3 F
• 边缘科学 borderline (boundary) science; fringe (border) discipline
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:34 | 显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas
" n  b0 M  `5 @7 I( Z* \7 Q• 边缘知识人 Marginal intellectuals ) h  j8 b! F0 O, U
• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)
  N% O2 K! ^( l" J9 M7 V• 变废为宝 make waste profitable $ O: N2 p& g  I1 U
• 边际报酬 marginal return  ; v- C* V- {! I& u& g  p" [
• 边际薪酬 marginal salaries ) M9 \8 q; E% M0 b8 {
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer  
" W, c! O' L8 T# x' }9 T• 表面文章 lip service; surface formality
; g1 ]. J6 t+ G$ W3 b• 标准普通话 standard mandarin
# q; U- r9 k7 t, {5 I$ i4 x8 ^* w• 表见代理 agency by estoppel
/ ^2 x, I! t8 t2 r  z# i• 标书 bidding documents  
7 Z3 G0 B  W! Q1 p• 表演赛 demonstration match  ) V1 F0 z( T5 ^2 @9 l9 O7 b" r
• 冰雕 ice sculpture
+ d+ t# b/ ]$ @, S• 病毒性感染 viral infection 8 p' m# \  T6 O. f- o
• 兵工企业 munitions factory; arsenal 6 a, L9 n# z. v, x! J) O
• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures
" K  J" W. A3 D1 }$ U' D• 并网发电 combined to the grid
9 S7 M- g" U- ?( ]4 T, X$ P4 W• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"  4 h6 x, e# i+ A: x" l1 z5 d
• 病毒性感冒 viral influenza % _3 H6 r" U2 i4 b2 b+ Y6 V( u; _
• 秉公办案 handle cases impartially & o( @7 j! \) \4 m8 ?
• 秉公执法 enforce laws impartially
! m. W2 S/ R% k• 鼻烟壶 snuff bottle
% \" m. P! w% {& Q• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
; a6 H" O9 q# _# {' u; `- L0 \• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor
- q# ?5 O* ^0 ]- i6 d# k" A7 f• 剥离不良资产 strip bad assets off 7 F( f9 ?8 Y/ [) d+ i
• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention  
; x9 x0 Z9 N. v8 ?, A• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses) 4 X' i' Q' Y; ^, T$ d
• 薄利多销 small profit, large sale volume : t: h  ^, l+ m) g
• 博士后 post-doctoral
/ _4 u! ?& Q" K: S. H- L• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student ; q1 Q! S, F; R  l9 L  `
• 博彩(业) lottery industry  , e2 k) c, X9 _% m
• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody  5 y4 W8 j. T; [
• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
# g. Y; i, O  U5 M$ g7 {3 t2 v) j• 博士生 Ph.D candidate  
: k8 g" c+ ?2 H# k& c: w• BP 机 beeper, pager , q3 {8 \+ c5 s- m
• B to B (B2B) business to business  6 }& ^8 D+ @8 P2 o0 i8 J
• B to C (B2C) business to consumer  
/ f3 a1 N. L3 |) d, o• 不安全性行为 unprotected sex , ^0 H- k  `/ Y9 [) Y: ^6 a
• 不败记录 clean record, spotless record  
/ f) V/ e& L# Q: Y4 O- ~; p• 步步高升 Promoting to a higher position : [! }+ {& Y" P2 i( b* p
• 补偿贸易 compensatory trade : t: B& O( t8 n
• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force  
% c$ |9 p/ j1 m6 f* }• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force
" e- Z& D. L+ ~( L  a• 不打不成交 "No discord, no concord. "  
8 V$ c% K5 B7 ]• 布达拉宫 the Potala Palace  ' k* g, A$ u0 D; n5 }/ c4 G, k* @* X
• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.  ) M, p1 Z* }0 R0 w
• 不得转让 not negotiable2 i# Q8 A* h1 d: J* D, X7 E
• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result  
4 ~7 r  N) V& S* o. g' y• 不感冒 have no interest
7 O! j9 C$ ?' r3 c+ `, e• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower 4 H2 H+ m' o! K5 [  \: d/ [& W
• 不管部部长 minister without portfolio : G7 i5 ^' m" \' u7 d6 u, b9 m
• 不怀恶意的谎言 white lie      
) z" P( c9 e6 U8 @. C4 S* i2 R8 s6 y* G• 不记名投票 secret ballot
1 L1 k- _+ ?- P- ^0 o0 ^; [7 W• 《不见不散》 Be there or be square.  
" O% W5 y& C5 C6 D5 V8 |" ], c1 ^+ l• 不结盟运动 non-aligned movement
4 B/ d  \  B4 l8 i• 不可抗力 force majeure  ( W7 A( j3 y' y6 H9 [9 n9 j) j
• 不可推卸的责任 compelling obligation - R1 {" L: P4 T/ I
• 不可再生资源 non-renewable resources  
7 Y. U; E( T) s( D• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System  + q" J3 @# o# g/ R, x- `) ~
• 不良贷款 non-performing loan  . }6 h5 r4 T! R/ d
• 不买帐 not take it; not go for it
( J: |( v2 L% q% Q• 不眠之夜 white night 
- p2 A( N, C: q  m5 K* q• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO) % b  c% N- Z8 _# \/ B1 Z% G
• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle ( G7 y1 K  W9 ?$ Q; O
• 补缺选举 by-election  
2 D$ t2 {7 Q! n7 ^• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.  
$ B# ^1 K5 w( V; i• 不速之客 gate-crasher # w& g4 s& T' j- o, H
• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best  
  h) u3 s# W1 v& F7 s8 W: D$ q) a• 不信任投票 vote of non-confidence * s3 w2 b0 r6 h
• 步行街 pedestrian street  ! T1 r7 v) G, o- V% |5 R: K, d
• 步行天桥 pedestrian overpass
" W9 B7 Z0 d; d% [, J• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-9 18:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
You are great to write so many. thank you very much. I like.:lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-6-14 08:39 | 显示全部楼层
这些词在国内很流行,这里用的比较少了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-23 09:06 , Processed in 0.182932 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表