 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-3-29 12:34
|
显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas 0 |# H5 d/ u6 b6 c7 v; }$ b( E
• 边缘知识人 Marginal intellectuals 1 g9 P3 u; v) e+ I) A+ @2 g
• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)
- a$ v' g e5 e• 变废为宝 make waste profitable
) q+ U/ S3 c" K, e) A5 c• 边际报酬 marginal return : H6 j* K' W( W: X2 n
• 边际薪酬 marginal salaries
6 U2 M6 U+ D1 @• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer
$ |! d! A3 W. e8 U4 p* b• 表面文章 lip service; surface formality
9 a8 \7 }1 Z0 u Z• 标准普通话 standard mandarin
. f, B8 i, M% o9 J6 w- ?9 _• 表见代理 agency by estoppel : o& p# @6 l! P0 ?- E& h" r
• 标书 bidding documents
8 [6 r1 O5 p* v$ `6 ^% P1 W• 表演赛 demonstration match ) f, }) R/ Z- H7 M% p$ g- Q4 [- w0 P9 L
• 冰雕 ice sculpture
0 Z6 U8 C) g9 @% \. G& T! O7 {; K5 S• 病毒性感染 viral infection 4 a' p1 C9 O/ _/ G+ p f
• 兵工企业 munitions factory; arsenal # u3 {+ b8 M* S0 ~' J& b
• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures 5 U) V, c7 l% ?1 V6 `) B
• 并网发电 combined to the grid / v7 F, J- V+ `0 P5 A) [: ^
• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"
. Y/ f/ e; z0 t• 病毒性感冒 viral influenza
3 c3 w) N* u! |% p: q1 {• 秉公办案 handle cases impartially % P' n% }: H' ^: ]
• 秉公执法 enforce laws impartially
m) j& \$ P5 S& G7 i; s5 f' p• 鼻烟壶 snuff bottle
5 D2 H5 n7 {' G: E9 }3 X3 R, B& V# H• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
9 u8 c' E8 Q5 |) k( O0 A• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor
- \' y( {9 x, l7 v7 ?& N& y1 X• 剥离不良资产 strip bad assets off 9 H3 w' q; w1 |4 {/ L8 l
• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention
) V. t( e2 Q8 x8 C, j. W• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
5 ?" L( E8 c+ N* G% y: U• 薄利多销 small profit, large sale volume 7 b' B8 @7 o" ]% c7 V
• 博士后 post-doctoral
) t' _* r+ x( w! ]6 j5 a• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student
5 G( A+ d7 f! C* l0 D: i• 博彩(业) lottery industry
8 Z3 [& a b/ z* E• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody
1 D2 r! Q$ u6 _, |$ C9 l" m# c; d7 K• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
! i. y% E9 k, l4 P9 W9 j+ O• 博士生 Ph.D candidate
4 T0 `+ A. @! p9 z. A• BP 机 beeper, pager * d4 b' n4 _2 D; j6 T8 p
• B to B (B2B) business to business & v3 b. Y; W! o
• B to C (B2C) business to consumer ' C: P" |1 M% P9 _& s2 I
• 不安全性行为 unprotected sex
, h, Y" V$ A2 u3 Z• 不败记录 clean record, spotless record
' y3 q* b3 s3 `• 步步高升 Promoting to a higher position
! O& y4 P8 m3 z+ `& W$ f1 W' F9 b2 V• 补偿贸易 compensatory trade ' m4 }/ u# n# E* I% ]0 U
• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force
8 W m8 v2 f4 H8 P8 W+ |• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force / d1 F1 G4 ]6 }" `; l
• 不打不成交 "No discord, no concord. "
% |1 ?9 C, D& q+ t4 z ], a" a/ p• 布达拉宫 the Potala Palace - y! C8 a& D# r7 v$ E
• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man. 2 x4 j# K) T% b( E; N' B- F
• 不得转让 not negotiable5 {, d- ]- J% g8 H
• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result
8 D* n# u6 N# S$ H2 o/ c• 不感冒 have no interest " u5 n6 c/ X7 g) ]. p% \! i
• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower 2 N' I) h9 n* o# \& o' Z1 u! p& N
• 不管部部长 minister without portfolio / g4 A+ m2 Z* w$ E: V* Q5 r* u- @
• 不怀恶意的谎言 white lie # W3 Z% W. `- i$ l
• 不记名投票 secret ballot
0 u4 Y, P5 {; g1 g: ] w3 r& _. A• 《不见不散》 Be there or be square. + k' I/ n( v- I1 I8 K) @" \9 P
• 不结盟运动 non-aligned movement ' P+ w: _1 [+ W1 L$ J
• 不可抗力 force majeure 3 V$ G1 E. w1 V" t8 p ^
• 不可推卸的责任 compelling obligation
/ ]3 g: K* w( \• 不可再生资源 non-renewable resources
: L# y+ s& ~# a: E- w• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System
+ {, s( f5 r3 |0 t+ u$ A• 不良贷款 non-performing loan 2 x+ s! y S9 i. r& J+ z) h
• 不买帐 not take it; not go for it
7 B% [9 E/ n9 G# W! Z8 O! c6 \: k• 不眠之夜 white night ) Q0 @6 j% T7 D, ^
• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO)
; k! H0 w6 Q% b) i• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle
, K( E# ] t9 v+ P6 w3 U• 补缺选举 by-election 9 M. l, m( e/ Z# Y* X
• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie. 6 q2 I: @) T( d8 O7 P
• 不速之客 gate-crasher $ H0 h+ M! y3 l( D$ T2 \5 B
• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best ' ^5 h8 y( @6 w! X3 Q8 _
• 不信任投票 vote of non-confidence ) @4 k7 ]1 H( I. i6 c1 k9 |
• 步行街 pedestrian street 9 ~% c: C+ |6 J- U
• 步行天桥 pedestrian overpass
( C4 P# e4 x8 h, C7 I• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city" |
|