埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1778|回复: 7

Phrases Most Often Used by China Daily

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-29 12:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
首字母是 A的词组
7 x7 c+ v9 c3 _0 p9 I• AA制 Dutch treatment; go Dutch  
9 M+ ?  R5 U. r) |* p8 v; S( U3 Y• A股市场 A share market  - r" g# C/ h: ^0 A- t
• 爱尔兰共和军 Irish Republic Army (IRA) - k* T% e# P+ H- I. e, V+ }+ k! }
• 爱国民主人士 patriotic democratic personages
- h* ^) s& |+ \6 P' K4 N• 爱国统一战线 patriotic united front $ P/ Z$ G+ O* Z4 Y
• 爱国卫生运动 patriotic sanitation campaign  3 N/ m- X3 y- d! W) f3 Y
• “爱国者”导弹 Patriot missile
% D4 |4 i0 Y  f+ [% \• 爱丽舍宫 Elysée Palace
' s! W9 s7 `# b. R5 F" O: K5 E• 爱鸟周 Bird-Loving Week 4 B2 k: u/ q5 N5 G$ C$ G
• 爱屋及乌 Love me, love my dog.
' |& j% c1 E, A$ w! J• 爱心工程 Loving Care Project - g+ h  C6 Z5 F& A  r; z
• 艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)  8 n8 J( G9 ?* `/ X: z# o
• 矮子里拔将军 choose a general from among the dwarfs--pick the best out of a mediocre bunch
. y+ J# C' z- }, v" Q• 安家费 settling-in allowance
: F- m8 u0 r; C* z• 按键式电话 push-botton phone; Touch-Tone; keyphone
9 o9 p: I3 l. s6 R0 R% ]• 安乐死 euthanasia
& `8 a) L- o& X8 O. j4 I• 安理会 Security Council
9 W- G# Z6 t. Y5 Z) g; m- J) J0 u1 W• 安全岛 safety strip
* O" }) S3 T5 ^0 C) O( T1 z8 {• 安全第一,预防为主 Safety first, precaution crucial.
% u" G, ^9 z! B# q( c2 f% n; W• 安全专项整治 carry out more special programs to address safty problems 4 o; r8 K. k4 F9 p- }' ]
• 按时足额发放基本养老金 pay the pensions of retirees on time and in full  
2 w* a+ `& g1 q" R# W9 T* i( Z• 安慰奖 consolation prize  7 C% x. e9 z2 A+ E2 c
• 暗箱操作 black case work 1 d% m+ k, p1 h9 K6 W2 _
• 按资排辈 to assign priority according to seniority 3 E  l! j5 O2 k! v& L3 y. W& d
• 按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost6 o' b, F" Q+ d) O6 L
• 安第斯集团峰会(拉美国家) Andean Summit
4 f; e0 E1 K4 Y/ E" ^3 L• 按揭贷款 mortgage loan  / r6 ~& J5 k7 N7 ?9 x; ]
• 按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house  
- G6 L5 W# j, J" B• 有计划按比例发展planned, proportionate development; develop proportionately; develop in a planned, proportionate way  
% {, Y( T. q0 V• 安居工程 Comfortable Housing Project    m5 H, k/ M  ]+ k& c  ]
• 按距离计费 vary the charge according to how far away the destination is
" H# e; K5 A0 z8 J' ^; u% ~4 t• 按劳分配 distribution according to one's performance  + G: L& g2 z+ e
• 暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly  
) a4 ~! D' _$ D( }- t, a• 奥林匹克精神 the Olympic ideals; the Olympic spirit  2 `0 V7 p: H2 O
• 澳门特别行政区 the Macao Special Administrative Region  
' _, i& L- G7 x$ Q• 奥委会 Olympic Committee
! Q( M2 v5 p* X; ^• 澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul  . P6 S' U9 g+ O9 b
• 奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:31 | 显示全部楼层
首字母是 B 的词组共 259 个
# z" z& z) Z9 |2 s5 Q- A- D• B超 type-B ultrasonic
! |; f3 o$ w0 s' r• 八宝饭 eight-treasure rice pudding(steamed glutinous rice with bean paste, lotus seeds, preserved fruit, etc.)
2 K$ F. z8 b. N5 b• 把关 guard a pass; check on; maintain a strict standard
7 g$ x# ?" g/ \4 H# E! b• 拔尖人才 tip-top (or top-notch) talent
! ]' i- p9 F8 W8 r; Y7 f• 巴解 the Palestinian Liberation Organization(PLO)
2 ?& l; D- F5 q. V9 y• 《巴黎航空公约》(1919) The Paris Aviation Covenant  
5 m9 _+ ~; l3 p) v3 c• 巴黎证券交易所 Paris Bourse  & ]; F8 N( r+ E0 V
• 八面玲珑 be slick (in social intercourse); try to please everybody or offend nobody + c1 i7 r" M; r9 A/ I' |  x
• 霸权主义 hegemonism
) X0 L# \0 P7 K1 S/ a2 Z• 吧台 bar counter ! T0 T" \. G7 T
• 把握大局 grasp the overall situation  2 |- X& S$ E  s5 ?! E! Q# q
• 八字没一撇 Not even the first stroke of the character is in sight; Nothing tangible is yet in sight. 5 K! x6 E) S& t/ f! v/ M
• 八卦 Eight Diagrams; bagua
8 {- K/ o. l" H5 X2 j• 拔河(游戏) tug-of-war  ) x2 S0 D1 |6 F5 n+ F8 R# H
• 摆花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance, do for show • 白金汉宫 Buckingham Palace
3 N2 ]7 l# P0 I: G7 R• 拜金主义 money worship 6 J2 g9 l* i2 U" X5 D0 q
• 白领犯罪 white-collar crime
4 U& k# K, ~5 s6 w) ~) j+ Z! n8 W• 白领工人 white-collar worker
2 U) t6 Z5 c8 D1 V" q7 M• 白领工人 White collar (早在1928年,人们开始用whiteollar来形容非体力劳动者,如老师、公务员等。“白领”顾名思义,表示其职业要求着装整齐、清洁。)
7 _' R" A4 F/ F$ w: T: `• 百慕大三角 Burmuda Triangle
' c8 y, }' d! ?0 g* M• 百年老店 century-old shop
2 K) h) d  W3 h7 u1 Y  M+ V% k• 白皮书 white paper
, Q8 a, \9 i. }" X; J0 {: `• 白热化 white heat : A, Q3 P7 j7 J2 H! N0 W0 _1 P" O
• 白色农业 white agriculture" C# ?; o8 a; m. j# ]" g
• 白色污染 white pollution
: U& y. C& i/ }& H5 ]• 摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty / ^, ~. c$ ?) G3 L
• 百闻不如一见 Seeing is believing.
, h- s, S* a: N6 N* {  s• 百般拖延 do everything to postpone , @+ C/ j, m  R! a' ~
• 拜把兄弟 sworn brothers  # ^! b( d2 [5 z3 b+ d! U2 f" B
• 摆架子 put on airs  
' V" V8 Y6 K8 n! b- S• 白马王子 Prince Charming  
* j' f, q: ~% p$ l1 ], J  d• 拜年 pay a New Year's visit  2 G1 ~1 ]$ T+ W! y! ]
• 摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances  
' S& H; }( H& |0 r8 }) |1 E• 白色行情表 white sheet  
: x' b5 _9 B2 W' h  T" F• 白色农业 "white agriculture (also called ""white engineering agriculture""; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)"  
: D! J) Y$ A# c7 w' U& |, @• 白手起家 starting from scratch  
5 S# |; M3 l7 E1 J" h" h• 白雪公主 Snow White  ( S% G9 i7 \8 V! n
• 半边天 half the sky ; Z( e# ?2 u0 s: s* c" f7 \5 T
• 班车 shuttle bus 1 l; i, H- D, M
• 半成品 semi-manufactured goods; semi-finished products
) h) z: H# ~' Z• 板儿寸 crew cut  / ^# r( U+ x# Y0 R2 A8 i) `/ P
• 办公室设备 office equipment ; A7 J0 }% g) E7 T1 n
• 办公自动化 OA (Office Automation)  
$ ]: c8 W' E9 J5 H1 r• 半官方贸易 semi-official trade
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
• 颁奖大会 award presentation ceremony
/ N3 ^$ z0 P* k5 K5 |• 半决赛 semifinal ) @$ b4 H7 ?, Q8 B, w. ]
• 半决赛四强 four semifinalists
/ ^. Q  x" X8 P* f* E8 ^• 半拉子工程 uncompleted project  7 x$ i1 P7 @1 H
• 板楼,板式楼 slab-type apartment building6 z7 K2 O/ {6 m- R( }
• 斑马线 zebra crossing - q$ y) n; v# M* X+ P
• 班门弄斧 teach one's grandma to suck eggs $ N7 g# m+ V1 R6 B
• 办年货 do New Year's shopping  
$ P: H  l$ b' X1 [$ r* _) R• 搬迁户 a relocated unit or household 1 f1 T. ~8 G, G8 s9 u
• 版权法 copyright law
4 P7 u) o4 s( z7 U  @! A" J2 V5 B' K• 版权贸易 copyright business
* ~, _8 s- d/ @+ Q• 版权所有 copyright reserved; copyrighted . C( [- G7 o  s. K
• 伴生矿 associated minerals
0 O' N5 |0 n( I9 P• 版税率 royalty rate - ]1 l: H# F3 t1 F5 U0 q
• 半托 day care (for kids)  * |1 V$ q+ p) y
• 半脱产 partly released from productive labor; partly released from one's regular work  
% `2 U" [$ H6 `3 E1 A• 伴宴人员 escort  ' I1 R2 y& ~) g, a
• 搬运工人 transport worker
2 a5 W! {* ]7 A4 T/ R$ O% C0 \• 帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process; kiss of death + J1 b7 A/ t( Q; i# ~  W" P
• 傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybag    c- _* _0 ?' v: @& j* C
• 棒球运动记者 scribe  
6 P4 a& R$ O2 g+ n: c& _- K• 包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle
+ s: z! O( l2 X5 z% p/ i0 g0 {& k( ]• 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy
- I* R6 I" C* M2 I• 保持清醒头脑,增强忧患意识和历史责任感 remain sober-minded, become more aware of potential problems and enhance our sense of historical responsibility ! t8 `( W( p/ x
• 保兑银行 confirming bank   e$ [. f9 h. U0 ?
• 暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities) ; N# `: Y' i, L! W  T- @* o
• 包房 to reserve rooms in a hotel or guest house (for exclusive use) - B, G, {* o; v4 j/ y2 c
• 报复性关税 retaliatory duty
7 m1 U3 d) o7 M• 包干到户 work contracted to household
- l2 x( t; Q  F: r) _# g( w0 r* \• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash
5 i( M) [: s: }$ R* y% [; M5 [* A- g包购包销 exclusive right to purchase and sell 7 e5 s" J& _5 K6 f
• 曝光 make public; expose , o  t! x1 o" n: p' |# o* `
• 保护关税 protective duty/tariff
/ H/ K5 k( w& |8 k. }  m! r• 保护价格 protective price
# w# X) z& x/ d( t0 E- Z• 保护伞 protective umbrella
7 j5 x* |8 F6 V! U7 f8 `+ r: o• 保护生态环境 preserve the ecological environment / p7 \5 J2 Q3 m% E' S2 b0 L$ R) c  p
• 保护消费者合法权益 protect the legitimate rights and interests of consumers & }! r) H; ?2 }0 p* {
• 保护主义 protectionism & o/ y! U% ]& Y
• 包机 charter a plane; a chartered plane ; E3 z3 t" V) T1 W
• 报价单 quotation of prices
& W7 H0 c# u1 w• 保健按摩 therapeutic massage
6 W% c3 v+ y+ S& O$ L• 保健操 health exercises
: |9 l/ q3 s- H& o• 保监会 the China Insurance Regulatory Commission
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
• 保健品 health care products
+ T8 Q$ ?( M. [1 b4 E  @7 t• 保健食品 health-care food  
! V1 i2 `7 k% W! A• 报界 the press ( {+ C, z" e3 b1 X- ^
• 爆冷门 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up 5 j/ d3 y) w& N
• 暴力片 splatter film 3 P) T  V8 P2 u0 c9 T) u/ F. x& y. d
• 保龄球 bowling 8 d' Q! Q" L" X' w3 {1 o
• 保龄球馆 bowling alley 8 F2 v  G2 N3 p
• 保释 on bail 6 f7 `6 U% Z" y* `
• 保税仓库 bonded warehouse 8 q) M0 k" A+ K/ E
• 保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area; tax-protected zone 1 y% ]9 ^6 N* s' V) y
• 保外帮教 remain out of custody by receiving help from the family or work unit . T' w* ?: M2 j5 c6 M
• 报喜不报忧 report only the good but not the bad' ~' h& q( |' O% f9 B( D3 D7 h$ V
• 保息股票 guaranteed stock
0 y! |2 }/ ~; \# X/ _5 c  r9 h• 报销 apply for reimbursement
% B& r. T, R6 b2 r1 S4 ]7 s• 包销人 underwriter
6 I* f+ ^! s) g* q1 c- B" E8 q2 c/ h• 包修、包换、包赔制度 system of thee guarantees for repair, replacement or compensation of faulty products
# V4 [) X# W% |3 t6 R0 Q• 保障措施 supporting measures ( \+ Z, I2 ?% t) q. ]
• 保证金账户 margin account
  o  Q7 W$ f4 h* S; H• 保证物流畅通 ensure unimpeded flow of goods and materials 6 D/ F3 B2 s5 T! H
• 保值利率 index-linked interest rate; inflation-proof interest rate ! R5 r  K! {; q9 ^. ^3 i
• 保质期,保修期 shelf (storage) life; guarantee period 6 ~8 O9 H- f) _& o1 u
• 包装精美 delicately packed
. `+ R/ i! L% A, [! f• 包装业 package industry * v& ~/ _' u5 F8 B1 R1 ^
• 保安员 security staff 0 |! \' B* X  B8 s+ J9 K
• 包产到户 contract production quotas to individual households
+ y" R2 @7 z+ G8 K0 o# ]• 保持国有股 keep the State-held shares  ! |* U! U6 |, o
• 保持资本金充足 secure capital funds
/ S5 ?7 V- u2 A& p- r: b5 b• 包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)  
: k+ R1 E9 W$ o) e• 包干到户 work contracted to households  
, r- P) L# s( e- x* [$ f  X6 o• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash  
9 a) T5 E, T# f2 e# O: y7 @; r• 包工包料 contract for labor and materials  3 _5 f: R2 o0 k; E
• 报关员 declarant  
+ j6 |* Y( P: D3 Z• 报国计划的实施 implementation of Dedicator's Project  
9 S. p4 k5 a( a' W• 保健食品 health-care food  & r) Q- W* n2 `
• 暴利 excessive profit; windfall profit
2 D) e3 j3 n5 {) P4 Q# w' o" J4 e" ~- C  @• 保理业务 factoring business  
2 r# T8 K+ p) O7 b, z7 a• 保险费 insurance premium
" o( _! c$ n, Y. R4 ?/ k. h: s• 保险赔付金额 compensation pay-outs
+ B# z7 B+ l  f0 z$ d( G6 {• 保险索赔 insurance claim
  h" T- M5 i7 D• 保障合同和交易安全 guarantee contracts and safe dealings
# D6 b: f4 I: n1 w. Z• 保障民众和社会免受安全威胁 protect the citizens and societies against security threats  1 B: |2 a: B1 x7 j- j% x
• 保证金 margins, collateral  ; k1 A. S7 r% F* F3 [
• 保证决策的科学化和民主化 ensure the decision-making more scientific and democratic ' V( D: P# C; y0 U# D: @
• 保证重点支出 ensure funding for priority areas  " x, \! Q2 m* ^
• 保值储蓄 inflation-proof bank savings
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:33 | 显示全部楼层
• 被动吸烟 passive smoking; second-hand smoking   H, G6 V$ ?! Z9 k' y- ^, n) E
• 背黑锅 become a scapegoat
0 |+ U, A* Y1 e• 备件 spare parts  * |9 R0 s7 H+ W, W6 |" S' F3 |8 \
• 被叫方付费电话 reverse charge call/ collect telephone call  
8 U. y0 W/ r9 C" T1 C  N6 i• 北京奥申委 Beijing 2008 Olympic Games Bidding Committee (BOBICO)  
" J- u: P. N5 |+ D• 北京四环路 the fourth ring road in Beijing  4 P% f1 v  l8 Q3 g
• 《北美自由贸易协定》 NAFTA (North American Free Trade Agreement)  5 R  X$ c% T3 m/ d  m; R1 T( f
• 背投屏幕 rear projection screen  
2 [. V6 S6 K8 _' E• 备用资金 reserve fund + Q# P# v+ R8 B+ J6 X8 K
• 北约 The North Atlantic Treaty Organization (NATO)-- established in April 1949--it has 15 member states and a headquarters in Brussels, the capital of Belgium.  9 j" o( n) p1 q: X4 M0 a; {% Q
• 北京航天指控中心 Beijing Aerospace Control Centre 1 d" \( ?% l6 U% @6 e5 K# p: E6 u" O
• 北欧投资银行 Nordic Investment Bank  + G4 L* T& F! p# g
• 被摘牌的公司 delisted company  
/ U/ W; l. f3 ]) e# ~# `- c& G- r• 本垒打 circuit clout, four-master, round trip  & C- ~' {6 D: j' y/ w$ ^
• 本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches  ( f) k2 [; S! Y9 R6 o( A; B
• 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.  
5 B* H. n7 ?. ^1 _• 本票 cashier's cheque
4 u* e! J: i7 x3 h• 本土化 localilzation
2 O7 l: E, o3 s7 i2 s8 Z• 奔小康 strive for a relatively comfortable life  
: L( ]' l( G4 ^4 Y1 p. D• 本本主义 bookishness; book worship  ! P/ N" f4 p* `; Z# ]' ]. N
• 《本草纲目》 Compendium of Materia Medica  ; H9 P1 O9 Q/ I2 @' G
• 蹦迪 disco dancing
( p; S4 d7 b6 ]• 蹦极 bungee, bungee jumping  5 k8 L. f2 V3 E" ^  B0 @2 z2 G
• 闭关政策 closed-door policy
7 `/ @, I. M( V. k/ R: a• 比基尼 bikini 5 |! s  @. R9 A. t! V) V) @
• 比较文学 comparative literature
7 L6 @) X# L9 M$ l* N• 比较经济学 comparative economics 5 G, Y8 {$ F5 c( S7 c
• 闭卷 closed-book exam 2 V* u$ j) g5 m6 e6 z1 J
• 闭路电视 close-circuit television  
( R8 i: ^8 |1 D! {' `- N• 闭门羹 given a cold shoulder  7 [% f" j% O+ y: B9 C: Z. f
• 比上不足比下有余 "worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst”
3 M( D1 J" S% {2 N5 o• 逼上梁山 be driven to do something  
2 O7 C/ e; p2 L# C8 L• 避税 tax avoidance
( ?+ z: D/ @# y5 J5 ]2 j& `• 避嫌 avoid doing anything that may arouse suspicion $ H3 ~$ n+ ], `/ g
• 毕业设计 graduation design
( _, O+ ?" ~; j& f5 g' ?0 r• 毕业生分配制度 assignment system for graduates
$ o& i  S+ ], G6 G7 t• 便当 brown bag * O/ ]  _+ _/ {: X3 P! v5 n
• 边防证 fronter pass
# l, v3 [6 s' g/ G3 w• 边际效益 marginal benefit
7 ^% C9 R. e: o8 I9 P• 便民服务 service for the convenience of the customers
9 `4 G& ~6 t' m8 }• 变相涨价 disguised inflation ' S9 e* N) y- W$ F( d1 W( P' @
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer+ N' G* G% u/ q! B1 O
• 便衣警察 police in plain clothes " x. m( e) t- y, Z/ T6 K/ x
• 边远地区 remote and border areas
- Z- g4 R4 D1 c$ V, i6 R0 f• 边缘科学 borderline (boundary) science; fringe (border) discipline
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:34 | 显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas
# t" `2 J$ V9 C& H* X2 x• 边缘知识人 Marginal intellectuals + k: L8 [+ S7 z7 f; [
• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)
$ Y- H9 l5 q& z+ j  y4 A• 变废为宝 make waste profitable # |! U! R) `$ Q- L/ o
• 边际报酬 marginal return  4 ^/ g2 i2 E4 ?+ ]% {& C
• 边际薪酬 marginal salaries ( Y: n& P* T1 s2 b- }' u
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer  0 c# l  }" ^" x! n
• 表面文章 lip service; surface formality $ K8 Z8 a7 x. R  ~) P  F2 F1 R% u
• 标准普通话 standard mandarin
/ W# ?. p1 j3 E$ C• 表见代理 agency by estoppel , l& f6 {5 c4 l2 n
• 标书 bidding documents  
# C7 i5 r6 e5 l9 c! k/ J• 表演赛 demonstration match  & B) y8 s" i* r! U7 ?
• 冰雕 ice sculpture
/ Y7 ~( j" _; {( G* U! ^3 _• 病毒性感染 viral infection ! l, k6 z2 |, Z3 C2 b! Y. r
• 兵工企业 munitions factory; arsenal
/ o* [/ h, f5 T* a6 J1 q• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures
& R( d4 B( y/ }& a+ \• 并网发电 combined to the grid   o) @! x8 g4 H; h2 @% t- v* I
• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"  9 K# F, v$ x% P$ o' l1 l& V, R, a
• 病毒性感冒 viral influenza " \) W- N+ o) v; p3 R1 _6 C
• 秉公办案 handle cases impartially ' f7 I, P6 W6 i; G0 E' e
• 秉公执法 enforce laws impartially
6 E3 ?$ a' u3 K$ `# @: p& K+ l• 鼻烟壶 snuff bottle( Z6 Z( N: O" Z* b! O( w
• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
5 j$ w% Z( {& m6 e  J3 j0 X  O• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor 3 I6 o6 K5 F+ w6 k8 ?, e/ T" y6 [
• 剥离不良资产 strip bad assets off
7 S( I* i# D2 S4 t• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention  
+ Y! k( r' `1 [7 Q9 A$ V+ m: d• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
  t" ^$ Q9 q6 t• 薄利多销 small profit, large sale volume
8 R, H, Z( d) [, y# e  h5 e1 P$ }• 博士后 post-doctoral 6 i. X$ L% W; g. r! D4 O6 L
• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student 9 T, h+ _, @0 C$ [8 }$ a' I  t
• 博彩(业) lottery industry  
5 }0 v# y$ [$ I2 q• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody  
2 Q8 `' m/ U% _" t6 U% X. S• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
6 U, e0 N/ m6 R9 |3 e! [) j• 博士生 Ph.D candidate  
4 z8 ]# ?4 p) N0 q• BP 机 beeper, pager 7 o* l0 g, C& T: c$ o
• B to B (B2B) business to business  
. G3 E& l$ V/ A5 ~• B to C (B2C) business to consumer  , ^" q% }' r1 `  l1 z- z
• 不安全性行为 unprotected sex
: z, W; n. p4 r0 k3 T• 不败记录 clean record, spotless record  4 N# C; Q! X7 `8 Q. W
• 步步高升 Promoting to a higher position / Q: d& a& h" b. E4 x: L# P( v4 f
• 补偿贸易 compensatory trade 4 Q! o4 _7 S8 |6 A% e. r
• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force  
+ V% q  i5 [" B; ~8 f8 _' S1 O• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force # E; p/ E0 v4 W0 |, A
• 不打不成交 "No discord, no concord. "  
* g/ O5 Z) u2 {+ o- c/ a• 布达拉宫 the Potala Palace  
, P7 H1 h1 ~7 C5 @+ v• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.  
/ D5 }& x) B! w- ]• 不得转让 not negotiable
8 K3 f( `2 t. w• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result  4 k$ _5 T( h% d
• 不感冒 have no interest
* v# x/ Q, t% P0 N4 K; l' p• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower 4 B2 {8 I# g  H
• 不管部部长 minister without portfolio
: b& ^$ c& k! b# _# Y1 o/ P# y5 K3 n• 不怀恶意的谎言 white lie      
9 C3 ~) U) R, S• 不记名投票 secret ballot 4 J  l6 z0 X. E0 r
• 《不见不散》 Be there or be square.  ) w3 m, a& X' _) y: u3 }3 _
• 不结盟运动 non-aligned movement
; H7 G) R" ~% L• 不可抗力 force majeure  
1 k1 s4 H6 D; o3 G6 [. z) m8 `• 不可推卸的责任 compelling obligation ; s; m0 q% K3 j
• 不可再生资源 non-renewable resources  
( u; J! ]0 _- `; n/ B6 r• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System  
& s! j, |9 V: U/ L! X' S2 I* @; ~• 不良贷款 non-performing loan  - _' O! j4 T7 ?6 B
• 不买帐 not take it; not go for it 6 X6 @) A3 H& k" T3 Y# |$ m/ P
• 不眠之夜 white night  3 q  h# N0 j. E9 K) C, s/ U. Y+ F, Y
• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO)
" `" Z. ^0 Y/ u/ Y$ e5 Z• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle ; W3 D; G. Z: l8 k, {# T$ P1 x
• 补缺选举 by-election  3 |7 O# J& B8 J  k9 b& x1 W' W
• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.  + b! H. r, s0 b2 t' A2 G! A& ~
• 不速之客 gate-crasher 5 J3 F# p9 s5 L# D8 Y4 B
• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best  $ Z, E+ ~6 S- B5 x
• 不信任投票 vote of non-confidence
: t+ i9 R3 j1 H8 ~5 |• 步行街 pedestrian street  0 P# ]; y/ h( H/ @! `
• 步行天桥 pedestrian overpass , W+ q# E7 r# E. i3 q/ h4 r" X
• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-9 18:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
You are great to write so many. thank you very much. I like.:lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-6-14 08:39 | 显示全部楼层
这些词在国内很流行,这里用的比较少了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-16 03:51 , Processed in 0.241680 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表