 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-3-29 12:34
|
显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas $ |; E- H' U, W7 z8 R+ w
• 边缘知识人 Marginal intellectuals 1 f; R% x8 ~2 w' k1 i5 }9 Y
• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)
; w1 W4 V, }0 m' T3 ~) P& l$ m• 变废为宝 make waste profitable
+ {. J8 o3 P2 Z6 O3 U• 边际报酬 marginal return
* G3 Q8 f4 U2 C9 G6 ^• 边际薪酬 marginal salaries
$ R4 j4 n& M8 H4 U, D* D• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer
! s( X# T9 v- A. e• 表面文章 lip service; surface formality
7 z# w* C) A' ? G• 标准普通话 standard mandarin 7 x" g( F: n0 N9 k: J
• 表见代理 agency by estoppel 3 u" q$ i# A4 a: n" O
• 标书 bidding documents , g: c4 H" x! m% R3 G9 d6 b B2 |
• 表演赛 demonstration match
% a& h& u4 s, [! V4 X• 冰雕 ice sculpture ! I6 Z- Q1 p6 R3 G" b! u% ?
• 病毒性感染 viral infection
7 y$ C0 J$ c" l4 C# M$ E• 兵工企业 munitions factory; arsenal
M2 r& T4 }& p9 c* e3 P% L• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures
: F" Z1 f+ F! ?( ?. G; p5 _4 ~• 并网发电 combined to the grid * C* i: R5 R. E5 B5 H- C
• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug" + x$ \8 i+ H y. b
• 病毒性感冒 viral influenza
& b, g" r8 _. E- ~8 [; P• 秉公办案 handle cases impartially ; |$ m* I5 k- r# R6 T4 H
• 秉公执法 enforce laws impartially
9 D: z( P. T! J: p4 S- [• 鼻烟壶 snuff bottle6 ^7 F- S( x, I' Y
• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
! L8 n# @6 k Y% A+ G. X6 ^: ?6 V• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor
8 z: |" l4 c# l5 _: o* A• 剥离不良资产 strip bad assets off 3 o, R) m, G8 N% }$ c4 z
• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention , T, G( y6 H4 ] h1 g8 Z8 q6 S
• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses) / y6 O7 t8 P3 m' g
• 薄利多销 small profit, large sale volume
# u7 P! K/ U" w; U• 博士后 post-doctoral # Y; \% U3 g9 V$ L$ s+ }' Z7 Q
• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student
$ N; k+ {+ y2 @" q• 博彩(业) lottery industry
2 j; t% `, l# [" _• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody 8 h1 F9 F! O' A( ~) J! y- D. r
• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
6 R* d" j5 c$ L• 博士生 Ph.D candidate . @9 `: m$ B$ j% R/ d' `( }
• BP 机 beeper, pager * ?+ V, b! l J W% Y, m
• B to B (B2B) business to business # [0 z2 E- H# B$ ]
• B to C (B2C) business to consumer
6 |! d+ K1 j. }. B2 ~• 不安全性行为 unprotected sex & T' y9 V- i" v' t8 M2 _5 u* G
• 不败记录 clean record, spotless record
) L; ?! x1 e/ ]/ W& B" G• 步步高升 Promoting to a higher position
2 I2 g5 ~0 X0 t% ]5 a: D• 补偿贸易 compensatory trade 0 o0 b( S2 }/ F5 o
• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force
Y, I9 H1 W' k" `• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force ( @7 q7 u- S/ p% Z$ B4 Y9 W m
• 不打不成交 "No discord, no concord. "
; [) v5 I! b; y4 S: }• 布达拉宫 the Potala Palace - F5 a3 |. O( s
• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.
/ Y* |1 P, p% V) V• 不得转让 not negotiable5 I7 `8 l1 N$ p+ @
• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result % t' T# W6 C4 ?6 d. X
• 不感冒 have no interest
+ l" B6 i _# n3 F ^' N& L$ V• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower 5 A' ~, E) Z, n
• 不管部部长 minister without portfolio G. N8 x# v6 ?* A
• 不怀恶意的谎言 white lie
2 J* j" n9 h; K7 }& _; O0 ?1 Y% F• 不记名投票 secret ballot @! J8 V0 Z& P/ C" I$ e
• 《不见不散》 Be there or be square.
. \. X& g, t3 B- {• 不结盟运动 non-aligned movement `1 S! U( U- `3 d3 K, j
• 不可抗力 force majeure ) y/ F" o$ W* w) J+ z7 B3 h
• 不可推卸的责任 compelling obligation
+ q/ |9 P2 y, c1 T. Y% W0 D5 ]6 X• 不可再生资源 non-renewable resources ( N: \ ]" k6 g4 m8 c: N; r
• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System ) G4 a& E( V3 o- b
• 不良贷款 non-performing loan
( |0 M4 d# Y9 b/ ?& P2 c• 不买帐 not take it; not go for it 6 L4 J$ w9 Y1 c- ?: `6 p- N
• 不眠之夜 white night
- m3 X) w( [, e• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO)
* y7 r' g6 k6 t3 H• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle
8 B+ A+ e# \6 e' p+ E) ^* W• 补缺选举 by-election
; k2 p1 w# ~5 E. [3 S6 n9 C/ w7 ?• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.
7 ~" P* S8 D& i/ f( y8 u( }• 不速之客 gate-crasher
, W8 E8 i+ P7 Y5 `% F m• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best
4 M+ ]9 e w* H4 c' M- `: j% {+ U• 不信任投票 vote of non-confidence
# Z: o9 u5 i$ B0 F; \( q) m. @2 e3 q• 步行街 pedestrian street 3 R* x% N* J0 \0 T* n9 B Y" e% M9 ^
• 步行天桥 pedestrian overpass ( h( H9 S- {) h- G# ?7 Z3 S
• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city" |
|