 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
曲解圣经?% `. a+ P! E9 W) M. Z0 X, p7 T
/ D9 ~! C6 x& q6 p. `2 f圣经除了被发现很多落空的预言和自相矛盾,也已被证实有很多错误,亦有很多教导已被公认为不当的.
' t0 Y7 l/ ]/ f! O F6 z& o5 w) j* U9 I8 d7 W
也许不少对圣经有疑惑的教徒都曾尝试过向神职人员请教,他们所得到的答案大多是「那只是断章取义」、「那只是比喻」、「圣经也说到……」、「你不了解当时的历史背景才会误解圣经」、「那不是神的意思,只是你没有神的智慧所以不明白」、或回避问题,总之圣经一定是对的,对它有信心就是了。+ m8 a1 ~/ k" k8 O, Z
1 W0 g8 X' v! M* y; A. ]# b那只是断章取义?
% O, s3 f1 w! {4 N2 Y
# W' x. }7 R: \3 P7 T每当圣经质疑者提出疑问,护教者很多时候都只会说他们是断章取义,却甚少会指出圣经质疑者如何断章取义,又不会提出不断章取义的解法。到底如何才算是断章取义?引经时只引一部份就是断章取义?当然不是!否则我们引经时都要把全本圣经引出来了!断章取义即是把文章的某一部份抽出来,使原来的意思改变。例如,把「不以恶报恶、以辱骂还辱骂(彼得前书3:9)」引成「以恶报恶、以辱骂还辱骂」,这样把原意改变了,就是断章取义。所以,只要引经时没有把原意改变,就不是断章取义。
0 P$ w. D( U) _: ^; `
8 W. u* _9 H/ T7 C3 P) a b那只是比喻?
u6 I) r& |* L! v8 p5 K: k) d# ^8 ~& g8 g6 Y
除了认为断章取义,护教者面对圣经过时或不正确的教导时,亦很常辩称那些经文其实是比喻。比喻是甚么呢?根据维基百科( http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%AF%94%E5%96%BB ),比喻指将一件事物指成另一件事物的修辞手法;该两件事物中具有一些共同点。它能够令读者透过类推,通过另一件事物,更了解要描述的事物的特点。结构有本体(要描写的事物)、喻词(例如︰像、若、彷佛、似……)及喻体(和本体相似的事物)。比喻分明喻、暗喻和借喻三种。明喻必须俱备本体、喻词和喻体,例句:小明 好像 猴子,在公园跑来跑去;暗喻没有喻词,直接将本体说成喻体,例句:小明是猴子,在公园跑来跑去;借喻只出现喻体,如猴子在公园跑来跑去。
% C& ]' K* {5 `& d: c I, L. k( z. g) C* R; ^' o
所以,若果一句句子是比喻,本体必须要与喻体有共同点,而且必须能够令读者透过类推了解本体。那到底护教者声称是比喻的经文是否真的是比喻呢?我们就以利未记19:19来作例子研究一下:
2 Q0 Q' d; p8 o* R @& m4 f1 R3 I' d# q/ z; c! V5 e- }5 M( y) c0 v* B# a
一块地不可以种两种植物,一件衫不可以用两种物料造
7 B/ m/ [5 I" H* @$ Y, p. t3 T- y( v: |* Z+ s
利未记
4 W. X+ V3 t% ~2 o/ J19:19你们要守我的律例。不可叫你的牲畜与异类配合.不可用两样搀杂的种、种你的地.也不可用两样搀杂的料作衣服、穿在身上。; L2 \7 E, _3 N- V1 w5 g% }5 n1 o
) N a1 w: U# K! y有护教者说这经文其实是比喻「戒掉旧的坏习惯后,实行新习惯就不要再作坏习惯了」。而在这假设下:- H" A$ p& M( }3 I6 F9 o$ `% Z
7 ?% }) N; a) c( T/ C. N. y$ Q
本体 喻词 喻体
# J6 r9 |# \6 Z( K6 M3 p( O- B新、旧 没有 两样/异类
" j" r( P- P* _) ~$ l1 s习惯 没有 牲畜、种子、衣服 " E W/ X5 }0 a% K" w1 O
! c$ r! Y, d! _$ Z9 _
这句子没有包含喻词,亦没有包含本体,它唯一有可能的,就是属于借喻。它的喻体能令人了解本体吗?我们可以从「两样/异类」联想到「新、旧」吗?不能!我们可以从「牲畜、种子、衣服」联想到「习惯」吗?不能!再看看前文后理,利未记第十九章全章都是耶和华的律例,如:7 U. r" K7 O7 X. [
! l5 O2 e) l+ t, b5 _* P7 y19:17 不可心里恨你的弟兄.总要指摘你的邻舍、免得因他担罪。; n. \* w% y; ^6 c# e& U" X
19:18 不可报仇、也不可埋怨你本国的子民、却要爱人如己.我是耶和华。; o8 Y" Y- z; m. _
19:19 你们要守我的律例。不可叫你的牲畜与异类配合.不可用两样搀杂的种、种你的地.也不可用两样搀杂的料作衣服、穿在身上。- S4 n; H' c4 \ L Q' w
19:20 婢女许配了丈夫、还没有被赎得释放、人若与他行淫、二人要受刑罚、却不把他们治死、因为婢女还没有得自由。# t; _' e! P7 i& \: y6 J
4 j' |, J/ p- N6 P/ x: U# [+ v' j耶和华一条一条律例颁布,每条律法之间,并没有甚么关连,所以在前文后理,亦找不到「两样/异类」与「新、旧」和「牲畜、种子、衣服」与「习惯」的关系。而且,这句经文前后的句子,都不是比喻,怎会零零丁丁19:19是比喻呢?若硬要说这是比喻,我只能说这是一个失败的比喻,修辞技巧是用来协助传达讯息的,阻碍传达讯息的修辞技巧是没有意义的。
# G. k2 L3 @6 x; M
) r) O( v% }0 M D6 B再来一个例子: U5 O3 q) i1 X( i, {1 T
# F; @; [4 i' i! s1 I; W6 Y
有关仆人如何事奉肉身的主人
7 d) X/ a& o7 P! f5 g1 p; J" n
. P% Y! I( Q% H- r; Q) v& b歌罗西书
5 D; Z4 y2 j9 |! Q" j7 j* y. q" x3:22 你们作仆人的、要凡事听从你们肉身的主人、不要只在眼前事奉、像是讨人喜欢的、总要存心诚实敬畏主.
8 Q4 C6 {+ R5 x5 ~8 Z1 J7 \8 ~% p' T& @$ \ h: T9 k7 f
护教者喜欢把朴人事奉主人说成是比喻人事奉神。在这假设下:- t5 d* R: I8 e" b* t8 X7 W+ T: ]
6 h# q9 l7 }' Y" Q本体 喻词 喻体
0 D& P, E, {2 v: U主 没有 主人
! E% l) F' J- C4 Z人 没有 朴人
% {' o0 m: \4 Q5 k6 b: j7 ?$ I, V. H7 w9 k3 p: `- n
这次比上一个例子合理,「主人」可以推想到「神」,而「朴人」也可推想到「人」,要理解为一种借喻也合理。可是,再看下一句:' u6 i* d: F' p- M9 z1 u
+ K0 E4 y! \$ \0 l+ v/ C9 G. ^
3:23 无论作甚么、都要从心里作、像是给主作的、不是给人作的。( _7 `" f' `* X! C( h& _4 q& o
9 ^9 o& y' Y% i啊!原来真的是比喻句!不过是明喻不是借喻,是以「人事奉神」比喻「朴人事奉主人」而不是「朴人事奉主人」比喻「人事奉神」!即是:$ L. K9 l. h! y$ ~% s @( Y
1 D+ e+ s+ r3 F+ a1 P
本体 喻词 喻体
7 p0 E" x8 h# x5 i主人 像 主 * R6 H! i+ y: o$ p
$ I9 `# m' d8 m4 g0 T j
所以这经文是说「朴人事奉主人时,应像事奉主那样从心出发」。/ F5 o3 K/ l# w0 K! @
- C: O5 v9 }, z' g2 W" e
圣经也说到……?
1 a- Y$ U6 a8 E+ d& W/ Y9 a
7 {$ \- j) f3 ]$ T4 e有时候,护教者遇到圣经的错误或歪理,就会搬出另一段经文,说:「但圣经也说到……」,可是,这样其实不单不能抹去圣经的错误或歪理,更显露了圣经的矛盾。我们又来看看一些例子:8 |! ]. M- y6 \! r
2 |( j9 z6 S3 n! @) I0 d要为耶稣撇下家人1 u- M5 J* i. X+ a, d9 ]- ]
$ Q7 g2 S4 d$ U+ ~( t2 d
马太福音
. B4 u4 N1 ?: s, Z19:29凡为我的名撇下房屋、或是弟兄、姐妹、父亲、母亲、〔有古卷添妻子〕儿女、田地的、必要得着百倍、并且承受永生。3 i5 S7 A5 a. h1 `5 z
4 @! g+ g3 R8 y t9 f0 e+ p
听到以上圣经歪理,护教者就搬出:
2 O5 j" j# J3 m# I# h, A( m- O" g! V) d' Q, [
要孝敬父母
% o* P6 ~0 e; U# k* J3 B: o
& m' @0 T$ ?0 j5 D- D4 l' v E" S出埃及记
/ R0 [; D1 F) c/ G1 U20:12 当孝敬父母、使你的日子在耶和华你 神所赐你的地上、得以长久。( Y4 R9 V2 b( c0 C# K( a
) N% N2 {) d2 \" H4 o# d# t" d! z
我也不反对圣经有叫人要孝敬父母,但这样并不能抹去圣经有叫下撇下家人的事实,只是显露了圣经的自相矛盾。$ G$ O: W& _% z0 i) @/ O9 |( v
1 ^- ^0 E; i( V地球是平的1 U# l4 h- \% Q) S
* n5 ]& g& w# w: q
马太福音
+ [2 N5 Q" c8 }" G8 `4 x7 A3 ?$ z/ `4:8 魔鬼又带他上了一座最高的山,将世上的万国(all the kingdoms of the world)与万 国的荣华都指给他看+ R# ^2 m, S5 o- |% F% P+ C
- s# q6 ^$ D& \- x0 C/ K若果在一个地方能看到世上所有国,那地球一定是平的% W# e% z) g! b, _
/ {2 d) V+ c9 P- W听到以上圣经歪理,护教者就搬出:
8 r2 D" b# k. y2 \9 V. x
g! Z( {, x% O地球大圈- n( T9 N( G* O6 E D+ U: {6 K5 ~/ {
7 F4 `6 O2 @3 N! L: y以赛亚书( a% A2 \4 p# P
40:22 神坐在地球大圈之上、地上的居民好像蝗虫.他铺张穹苍如幔子、展开诸天如可住的帐棚。
* O- G' _( B C! @2 o. v3 M4 g" L. Z3 j% x6 A
他们说大圈原文解作球体,所以圣经中的地球是圆的。我看不懂希伯来文,就姑且当原文真是解作球体吧!但这样也是不能抹去之前支持地平说的经文,只能指出圣经的矛盾。6 C9 x# W" ?; f5 }3 n& d' s/ X
# ]& S# @) g/ c& q: M8 _, @- r我们再看看护教者怎样为圣经中女性地位低解说:$ Y1 |4 y0 O) t: }2 v1 x
& t* _2 b$ ?0 O) i0 X0 j8 \$ c- q2 E圣经中,女性地位比男人低
7 V) F% V& h" K# p2 F4 s
$ G8 S1 @& X& W1 \' g/ ^+ T, }1 [歌林多前书
" J& v' ~, H4 x' F14:34妇女在会中要闭口不言、像在圣徒的众教会一样.因为不准他们说话.他们总要顺服、正如律法所说的。
; V, u' Q5 G) M2 P6 F14:35他们若要学甚么、可以在家里问自己的丈夫.因为妇女在会中说话原是可耻的。
, s; U( P* X& H; c: z( W' s. R9 {8 r u/ K
护教者就搬出:
0 Q, Z% L5 W" W( n, F" I7 s
! X! E$ }, I, T创世纪+ S# N" U( Y. B+ O2 V" }9 i
2:21 耶和华 神使他沉睡、他就睡了.于是取下他的一条肋骨、又把肉合起来。. f q( k! G+ H; o) G
2:22 耶和华 神就用那人身上所取的肋骨、造成一个女人、领他到那人跟前。- [) b2 R0 n+ O
* F2 A0 r. S9 f/ E
护教者认为,因为女人是用男人的肋骨(中间)造出来,不是用头骨(高),也不是用脚骨(低),所以男人与女人是平等的。这说法虽十分牵强,但也姑且当是对的吧!可是这样还是不能抹去歌林多前书14:34-35有关女性地位的教导。其实,保罗把女人比男人后造理解为女人地位比男人低:2 B. K- a2 g: B/ W0 l3 W
. P/ I2 \; _ ]% u- `5 X歌林多前书
" {( ` V. }! H Y( h9 F11:8起初、男人不是由女人而出.女人乃是由男人而出。. m3 ^$ Z% o; k9 O, Q Q$ W
11:9并且男人不是为女人造的.女人乃是为男人造的。
t6 x7 F" S9 T. `6 H& \1 m! a" y
提摩太前书
; O' x$ e- x8 j2:11女人要沉静学道、一味的顺服。
$ S) l g8 e0 Z7 A6 ~( |8 m" D8 U2:12我不许女人讲道、也不许他辖管男人、只要沉静。
7 k" t5 M* [& W2:13因为先造的是亚当、后造的是夏娃。
3 `& z( j0 N9 N; P/ N \: o1 H8 C5 M( z$ E Z: m# b- b+ n
回避问题
! x3 T2 s6 o& P2 ]4 G7 `9 R( I+ T3 E/ {4 r/ H% u, o% Z
有时护教者为了证明圣经没有矛盾,面对被提出的矛盾时,会以回避问题的态度,说一些不太相关的说话,然后就总结说「没有矛盾」。以下是一个例子:! \$ ?3 a* M% M! D
7 e- j: f9 O% B( H2 `1 d7 H' g耶稣吩咐他的门徒出去时要带拐杖和鞋吗?
& u- M, P! l! k5 W9 R2 W! H- F1 L0 ], d% U
在马太福音和路加福音,耶稣说不要:1 ]5 U: T8 K; i& C' `4 A
' t$ k, j; x$ J* M4 C( n
马太福音
0 h4 v5 S) l! i" _( d10:10 行路不要带口袋、不要带两件褂子、也不要带鞋和拐杖.因为工人得饮食、是应当的。% T6 s+ v4 d5 p: P% I$ \, C
l- v' f- f+ L% j- p$ Q2 O1 D' }
路加福音
$ ?8 C/ f: B; t9:3 对他们说、行路的时候、不要带拐杖、和口袋、不要带食物、和银子、也不要带两件褂子。
% Y; W. I* _6 E
2 r# f; w h0 ~3 i6 F7 b& K$ V但在马可福音,耶稣却叫他们带:& E! j. e0 @- z" a$ }2 t
9 m' Q7 q% W) t( r( X' r4 P* X马可福音5 `- _7 G2 ^: r- g; H
6:8 并且嘱咐他们、行路的时候、不要带食物和口袋、腰袋里也不要带钱、除了拐杖以外、甚么都不要带.+ n, T% S7 q: X) K v# D
6:9 只要穿鞋.也不要穿两件挂子。. h5 H+ j( h( P4 l5 u. O
4 H5 \! ~8 h% l1 N( h
护教者的解释是这样的:「马可福音中耶稣叫他们穿鞋子,马太福音中耶稣却叫他们不要带鞋,其实是指除了穿着那对鞋子外,不要另外带鞋子,所以两段经文并无矛盾!」啊,好像很合理啊!但等等,那拐杖呢?没有解释!( ~& d6 x- a* i4 |6 u/ i
8 Z- b/ J$ O/ N- F3 q# K
不了解当时的历史背景才会误解圣经?
+ G4 g; k! `2 X6 d$ h$ R8 ?& `/ e; z6 ^4 |
很多时候,护教者还会抛出这句话,但大多没有解释当时的历史背景,更没有解释质疑者如何因不解释当时的历史背景而误解圣经。但亦层经有护教者尝试解释圣经不是歧视女性:9 F' b: a3 }) O$ Y* O: v! t, y9 l
6 `, ]% T. d: G3 n+ M" r- V: h
圣经中,女性地位比男人低
; F! G4 p6 p8 f# i* g/ L9 O) v+ Z" [0 p+ X: L! A2 b1 _6 h- A
歌林多前书- J% o- f& `7 H8 U% Z% K
14:34妇女在会中要闭口不言、像在圣徒的众教会一样.因为不准他们说话.他们总要顺服、正如律法所说的。' f p V) h: }8 h4 D* ]7 @: W
14:35他们若要学甚么、可以在家里问自己的丈夫.因为妇女在会中说话原是可耻的。
# u7 j% B! B/ `; y8 l5 Q9 H& N; }
护教者解释道:「因为当时教会试过有女人乱说话,所以保罗才不许女人在教会说话。」啊,原来如此!但这只解释了为何在那时代女性地位比男人低,并不能推翻圣经歧视女性的事实。+ b8 o) W" p7 a7 \8 g8 |
+ z) c0 t! s' A/ L5 g4 M1 e那不是神的意思,只是你没有神的智慧所以不明白
4 E9 `+ |2 _1 }6 }2 r
* s; j7 R& O# `4 s) n在完全找不到任何解释的情况下,有些护教者会抛出这句话。那我想问,若果要有神的智慧才能明白圣经,那为何神要默示圣经给世人看?如果不了解一样东西,又如何对它(圣经)有信心呢?
; u3 n3 c- m& W) ] D ^0 _7 K
}, `8 P, {8 U+ i古时的领袖宣称圣经无误,那是为了以手持绝对真理来建立绝对权威,以家长式的手法来管理人民。当时民智未开,这手法十分奏效,加上天时地利人和,势力因此建立起来。- j" x) t$ Z2 J5 W, F3 l# Z
' ~/ _% S& M: i0 ?/ J不错,耶稣的教导很多都很有意思,很发人深省,但那就代表全本圣经都是真理吗?很多古时的著作,虽然到现在都很有参考价值,可是大多总有过时的、或已被证实是错误的内容。例如论语,其中它提倡的「弟子入则孝,出则弟,谨而信」(少年子弟在家里要孝顺父母,在外面要尊敬兄长,谨慎而且守信用)直到现在都值得大家学习,可是「父为子隐,子为父隐,直在其中」(不论父母犯过不改,不论其行为有违公义,子女的恰当回应就是曲从)已被公认为不当的。4 u4 \& L [! s) u0 L9 n/ `7 N
/ i2 ]- h8 \. W圣经亦一样,它仍有值得我们学习的地方,但有不少内容已是过时的了。水能载舟,亦能覆舟,把圣经当成无误的绝对真理来看,只会把自己困死在一个框框内。真理是需要我们不断摸索的,所以我们应该保持一个开明的态度,读圣经时应好好思考,好的就学习,不好的、过时的就应当舍弃,去芜存菁,这样才是正确的学习态度,才能得到最大的益处。
5 K- ]' m+ z+ \8 l从来就没有什么救世主3 S" Y1 M5 U. U9 ~ n9 X i4 Z
也不靠神仙皇帝
9 Y, z; X# b% R0 s, S' n要创造人类的幸福- T5 h! N$ }, K3 M
全靠我们自己
& r# h8 Z, _" O5 Q% l--《国际歌》 |
|