埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2868|回复: 6

【原创】论老公(乐)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
. T: ^3 a; Z3 `7 O# d3 t2 ~/ e
1 Z8 C% e3 M: W% A) S6 `曾几何时,“老公”流行起来,于是有称自己的,“我老公”;有称对方的,“你老公”;有称三方的,“她老公”,不一而足。6 J& K4 L% e# `

0 I! _+ {0 V; j8 h1 p查《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 2002),“老公”还是标做方言,意思是“丈夫”;又查“丈夫”,意思是婚后的男人是女人的丈夫。
5 F6 C+ m; i' a) O
4 n( r3 _# Y4 l/ t4 [7 W姑且不论这本比较新的词典的落伍,没有包括“女丈夫”,就是对“老公”的解释,也应该引申一下。
/ T, j% Q2 V7 a- f5 t) B; G( d1 P; w7 [8 K. X" G
在做“丈夫”的“老公”的下面,找到了做“太监”的“老公”。尽管这只是词典的顺序,不过看来我真是落伍的太久了,不知道有些“老公”是做“丈夫”的,而另一些“老公”是做“太监”的。既然都叫做“老公”,我不禁想起一个问题:历史上有没有即做“丈夫”又做“太监”的“老公”呢?这个问题恐怕要请历史学家来回答了。
1 l; n6 B5 B# v6 F; t, p0 J- q1 ]8 ?% M0 X8 g' n0 ]1 y
非常中肯的建议:
- [. E  ~) u; r: b- g7 W在说“我老公”,“你老公” , “她老公”时,一定要说成,“我老公…”,“你老公…” ,及“她老公…”。一定不要说成“我老…公”,“你老…公” ,及“她老…公”。不然,真是很容易就混淆了“丈夫老公”同“太监老公”的界限。+ X2 y9 ~- c+ G; y: o7 Z% x
  C$ S; G% q  Q0 z
见:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2002). 现代汉语词典: 汉英双解=The contemporary Chinese dictionary: Chinese-English edition (外语教学与研究出版社语言学与辞书部双语词典编辑室. Trans. 2002年增补本 ed.). 北京: 外语教学与研究出版社.( L( Z% V$ s( B7 M  Z

& v' u2 y/ o. @) Q& n[ Last edited by 丘八 on 2005-3-28 at 05:50 PM ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 20:24 | 显示全部楼层
interesting.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 21:46 | 显示全部楼层

大丈夫一定要抗议

这里充满了一种气氛, 与整个新移民的情况非常相象叫 “阴气太重”.如果说得好听点叫 "鲜花太多牛粪太少" 不是吗! 看看吧" w- ^& o8 M. z. E, j7 l
有 “女性话题”, 为何没有 “男性聊天”
6 K' x3 p; }: A" P' p9 M0 T# _有人叫 “老婆我爱你” 为何没有 “老公我亲你”3 R% V( U/ y$ ^, u: b5 B
顺从老婆得意愿到房外冰天雪地站一站,抽只烟也要被人贴出来被挖苦讽刺一番.5 `" u: x5 u: Z# H9 i
编个故事也要把大丈夫"片刀"斑竹描述成连酒都喝不过"三思"的胡言八道,太丢大丈夫的脸了吧!9 W8 y( K3 z) E4 K
连斑竹写篇精采文章也 “怕老婆看见影响团结” 不贴, 害得我们些大老爷们饭吃不下觉也睡不好的等待下文.$ X0 N( L4 H, H  W5 ~
这不, 本来很好的一个称呼 “老公” 多舒服!. ! a" O' D. \2 r+ g: w' o/ o( S. v' h/ l
想想看吧 “爱人” 太过时听者鸡皮疙瘩都要起.
9 D. r7 R! V8 g; U- K  z. v+ K“丈夫” 太印刷体. “那一位” “孩子他爹” 更是不值一用6 X& K8 K0 X0 ~
“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.7 ?1 q3 b( H4 N0 N# ~
看看这篇文章吧居然把它和 “太监” 硬套上,还引经据典的----居然没有一个男子汉大丈夫站出来反对!!
( o! O  t  y/ A% M; s更有甚者, 这个网站把老公定性为 “劳工” 这简直是现代奴隶啊, 竟然没人站出来反抗, 这样长此以往夫将不夫啊!!!
! r' c) x# a" x1 D& w:o:o:o
" N$ i( Y1 s7 T, L2 j0 {
3 Y9 m3 o( r3 d* K8 ^[ Last edited by variator on 2005-3-28 at 10:46 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 10:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by variator at 2005-3-28 09:46 PM:
# w) ]# S2 M$ {. |“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.

: [9 L( i$ x1 ^4 J8 \& P3 e  |: s- [2 x4 I
9 U  k$ C$ X/ d" M0 Q
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
) E1 C' s- i( _( `) ^$ i9 @$ ^- T% p; T! G' O/ J5 G
老者,离死不远也;公者,大家分享也。
5 c3 j7 Z% h, G) |5 x/ u1 h+ p
  ]4 c. ~. @& R$ V# ?2 F像我这么老的,既离死不远,又没人分享。, _, ~7 u5 n5 _6 a* D: A+ n

1 V8 d7 v- @8 y+ `/ q谢谢跟帖。9 j* x6 V! E; D
/ ~! e# c2 \( ^. {: I
[ Last edited by 丘八 on 2005-3-29 at 10:20 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-30 00:08 | 显示全部楼层
E
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 12:17 , Processed in 0.112218 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表