In my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
原帖由 ram 于 2008-11-4 22:42 发表 ! v( h+ X2 `/ L. w. Z j这样的话翻成英文简历就罗嗦了,简历应该言简意赅.
) }# _, ?( l2 `+ Y Q* H
同意。这样罗嗦的句子最好放到COVER LETTER里用。7楼翻译的很好。如果非要用到RESUME中的话,建议用list的形式,可以这样翻译:"Demonstrated professional skills in XXX and XXX as the core of IT workers in my company"
原帖由 Xbfeng 于 2008-11-4 23:02 发表 % |* r" h4 o1 j, m% j; l
In my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
; o c; F) ~! q8 C ]% ~+ X% R9 E6 n% ?& s1 C
+ I3 M4 {( s, C9 K- L
/ H" F. d; c4 i! H, ]/ H2 E6 wthis is pretty good. simple sentences are good for oral comminication. dont make your oral sentences complicated
原帖由 Xbfeng 于 2008-11-4 23:02 发表 7 ^' Y, N9 Z: _6 gIn my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.