埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14069|回复: 40

一首必须学会的英文歌

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-10-29 21:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-29 21:37 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-10-29 21:47 | 显示全部楼层
歌唱者是老杨的学生? 杨氏英语味道很浓
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-29 21:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
这分明就是老杨演唱的山寨英文版《说句心里话》
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-29 21:50 | 显示全部楼层
  雷人的山寨翻译
8 ?1 X8 Z/ H9 i) Q5 v3 d
( R! n) C+ r" o5 I: ]" Z" Z
' D2 t' @( O' `# Q  \; x  说句心里话
+ V1 T/ s. V9 e, I& D0 A/ J: a4 n( e# _6 h( z6 c) }5 k- H1 g
1 T/ p3 o' ~* w, e8 y. G* A
  say a word in heart
4 }2 _6 z# q# n; @3 l+ t" D$ e1 G* g; w

) S7 P6 X+ z) @$ t# O( A  _9 ]4 N  说句心里话5 A$ J7 p7 V6 f+ ~$ q; e3 L
, m7 O' i6 J  X* @8 X7 l5 m  Q( J2 i1 M
9 x' @: b4 {- r! l. _( S6 V' E
  say a word in heart
2 P# x5 k$ ?$ M' m' N% @/ {! D, [( n1 R! z0 u1 u9 M; P8 |

  u% N( J* L; b# S7 H: [6 ?4 s  我也想家! K( b8 H- G: }# w+ r

  V1 u2 X2 t4 Q2 `: b0 z
3 z) l8 M9 K+ j) J$ V; h# P7 k  I think my home too/ p* {) }  h, R5 e: z

8 I) C) r+ ?$ z* m
: `6 E" i" u" e5 I2 g) s6 \% c' I  家中的老妈妈已是满头白发$ k( {/ g, ~. x/ i" _2 d5 u+ @4 E" h9 r

6 D2 H9 \) {- S$ {6 f$ n9 i6 s% u; n9 a# A; X8 ~% c5 v0 J
  often think my mother is white in hair. w5 T& s% i+ _( V/ _  A! ^

7 ]# s  D- a2 O; `/ Z0 y% k& N2 }6 ^7 ~/ R# Q
  说句实在话我也有爱5 E  {3 {- |' G9 s
* g, Y7 u. m: U& [% I* F3 V9 i# m  U* X
* z* j8 M) P2 Z$ P! _1 Z
  say a word in heart I have love too
8 k7 W1 I" T; f* f( f: v* X& |+ e; d

. V9 `, `7 w' f  B+ d& L" r  常思念梦中的她2 Y0 r/ C* Q$ ]3 m+ `7 u8 y, W- L
' t- b, i( S( ^- e% P

( f8 Q  }; k! a2 q9 O7 |4 {  often think a sleep her a sleep her* i: B. l. p0 v9 ^) W$ H; H5 l
* Y* O! J: z3 j7 W  Y) E
- A% J/ T: ~  }" G0 b  X) \9 J7 L
  来来来既然来当兵
% u( ~9 U/ K- y6 r2 E% O
# h) z2 A0 Q+ X  f' w
! E  K' ^3 v& t4 f' ?$ @4 x3 [  come~come (lai)~~but became a soldier
! t7 B# t4 P" C! _  b* _" _( z- Y+ y* u' u8 G6 ~

. ?* O6 T& ?  [) |  来来来就知责任大( A$ t3 a: N( o& f+ q0 d" Q! K
% N0 \# f) U) Q3 \2 v# d

1 W6 K" c2 s, @) ^% Y4 `  lai~~~~~~I know duty is big
) k+ G) a8 T, C* W8 B- s! t) p5 R1 j# \3 ?1 w  M: x' ^, ]7 ^
9 k) E: u: F. h% j, m
  你不扛枪我不杠枪2 I: ^0 c! q6 g: _8 a7 h0 i
4 G9 O- i1 G0 `$ \
! z, r8 q! \2 I1 D. q' h
  you don't carry gun I don't carry gun. }8 m8 l) K% T/ d1 s4 W3 z; s. Z

1 |& Z3 i, n8 M* j" R5 S- a( w1 [/ E2 q( n9 r. L
  谁保卫咱妈妈# s' ?5 l! Q& V! m2 _& ^
& C$ a& z  q9 t& W

& Z! P, z0 c9 f# ?0 E. t! Y  who guard our mom (protect the mother)+ R- u6 r  a% u/ t. K

- c3 O# ~5 Z4 P+ w- _& P. }* X: E' i2 u: ^* k; ~
  谁来保卫她
, k( {/ p2 n8 |  d2 \6 D+ Y9 T9 I( E. V
, H) p9 x4 f" U* N0 b0 e
  who come guard her
! I0 O! I* {4 ~8 C( Y3 f2 ]3 m5 d/ \; r4 X& A

" O3 i  S6 p! Y7 A  |# K  谁来保卫她; q  w% ^$ Q0 z$ N6 D( b+ r

6 q+ S( Z9 _5 e/ S
# G/ m5 I9 r" y, _. k. w7 q  who come guard her !
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
 楼主| 发表于 2008-10-29 22:03 | 显示全部楼层
学好杨氏英语,走遍北美都不怕。
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-29 22:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
实在太雷人了,笑死我了。
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-10-29 22:20 | 显示全部楼层
LOL.....'A SLEEP HER '
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 01:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好! ; L6 n1 D: I- L

" Y: `5 _4 l8 {2 ~$ ?- K$ X: ~[ 本帖最后由 tnds 于 2008-10-30 02:14 编辑 ]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 07:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这歌应该推荐给加国国防部,它正愁找不到人当兵。前方阿富汗吃紧。。。。。老杨,酷。' w1 i4 P$ V  ~9 f! d
鲜花(16) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 08:06 | 显示全部楼层
老杨,现在你的英语太酷了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 17:30 | 显示全部楼层
鲜花(1115) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
You don't carry gun, I don'r carry gaun...5 \6 ~5 B7 e8 o5 m2 \
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-1 19:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-1 20:44 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-1 21:16 | 显示全部楼层
笑S,真是绝了! - C. v) p, e: ^
这句:You don't carry gun, I don't carry gun...
( \# Y1 n8 @8 Q9 R/ x' ~6 P+ j3 t
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-2 03:02 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哈哈 ,腮帮子都笑酸了,不得不说一句,杨氏英语太伟大了!!!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-2 08:46 | 显示全部楼层
9 I& [  Y# h+ ?
3 K! b$ B0 ~  Y6 y
不过有些句子的翻译还是值得商榷的。例如这句:我也想家,翻译成 i think my home too。这个翻译明显受到很深的英式英语的不良影响。根据杨氏英语标准语法,我认为应该这么翻译:me too think my home。
, n  L6 K! R' E8 Y5 {9 B: E
/ z" S0 h( Y' h5 `其他还有不少纰漏,热心严谨的扬氏英语爱好者可以一一指正。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-2 21:08 | 显示全部楼层
实在是高!太有才了!杨式英语发扬光大!俺以后不愁英语了!其实英语就是这么用才有意义!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-11-3 16:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
狂赞!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-11-3 16:37 | 显示全部楼层
不行了,这首歌深深的印在我的脑海里,我一张嘴就是say a word in har-ter
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-3 16:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(362) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-4 16:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-4 18:12 | 显示全部楼层
鲜花(177) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-4 18:25 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-7 13:07 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-8 17:03 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-9 10:03 | 显示全部楼层
不中不洋.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-9 15:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-9 20:29 | 显示全部楼层
youcaiya
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-12 01:09 , Processed in 0.199972 second(s), 61 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表