 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
017招收四門徒
/ M i! {' N" `( w
4 U2 u+ d( E! h- v1
; {% h3 K( @/ r, G" L# ^) }+ m4 @施洗約翰同他的兩個門徒站在約旦河邊,看見耶穌走過,約翰說:「哪,這是上帝的羔羊。」6 A, K/ L# ~/ o, n" Z$ G
1 E4 N7 P* a% T他的門徒就驚奇,說:「他比你還大麼?」3 ~: A# i' ~" n& Q3 e( L, k* I
7 ?0 h/ r+ ?; E2 T
約翰說:「我為他提鞋都不配。」' B2 C6 q2 q5 }7 d+ y" V5 j
( ?- s2 g; J9 F) `% } U( ?! p) \那兩個門徒聽見,就捨下約翰,跟隨耶穌。7 l) l# N- w u8 ?/ V
/ \4 M4 u5 K6 l. a5 e" S" s! q
因為主人若大,僕人也大。
/ `# w2 g/ W6 C! P6 O( I, Q- R( i7 b' v. B7 p$ t5 }$ L
捨下約翰跟隨耶穌的兩個人是安得烈和他的哥哥西門彼得。6 r7 n4 Z) A6 d: r5 Y
, c+ y. Z V: z7 T' K2
5 m9 F, r- E" l次日,耶穌說:「我們往加利利去吧,因為腓力在等待我。」
% h& w$ x' o R7 F4 T4 P7 A& A% I9 A$ U0 U5 x
到了加利利,就遇見腓力,耶穌說:「來跟隨我。」腓力就跟隨耶穌。5 U4 @8 P% ]! F6 `0 \/ |. q
+ v- ], E$ O& v- j5 t
腓力找著拿但業,對他說:「摩西在律法山所寫的,和眾先知所記的那一位,我們遇見了,就是約瑟的兒子,加利利人耶穌。」
' ^+ G5 _. r* x! _, j: I& u; T
1 Y% N) |" c% X- T6 G: {拿但業是個憨直的人,就說:「拿撒肋還能出甚麼好的麼?」就來跟隨耶穌。, p9 l+ ~* y8 b3 T3 _9 w4 y/ k& X
3 D* K3 C( R# F8 a4 M0 N2 g& ?
耶穌說:「拿但業是心無詭詐的,因為心裏所想的,口中就說出來,是個真以色列人。」
* {- H4 b5 n, j+ b C% r$ e! Y+ }0 R5 n, A
1 j, h, N: I3 Y/ F% y) W- D* O8 C拿但業就高興,因為耶穌既稱贊他,又稱贊了他的種族,但他想起一件事,就說:
' D- c# ?$ |, F" q3 U( v X, O
7 M) f" @4 S) h: t0 Z「以色列人並不是心無詭詐的。」2 m2 a" _6 z7 }8 O( l6 }# ]
4 |( z* P1 [8 M/ _& W. e8 K3 H耶穌汗顏,說:「對了,這再次證明你是心無詭詐的。」* N0 P+ w: G$ c% n8 l; }9 b3 }
: l! _ q+ S/ h
3% H4 \; N* z2 ^7 ~, ?; A
拿但業說:「你從哪裏知道我呢?」; `5 z% q* I6 h8 i
) r8 _ @1 G* ~. ^8 x9 u; @+ n
耶穌回答說:「腓力還沒有招呼你,你在無花果樹底下,我就看見了。」
( I+ h7 V$ o7 o
K0 T' z5 u; p9 f* ^% h, H拿但業說:「拉比,你是上帝的兒子,你是以色列王。」
* N+ c) f K6 N, y. x) T
' K& A: z. k5 T1 K+ Q2 q9 j5 @) q耶穌就高興,說:「我實實在在告訴你,你將看見天開了,上帝的使者上去下來,在人子身上。」(約翰1章)0 a7 T Q. A' x6 q" w1 v
6 H4 q( r# A' M2 l
4招收四門徒之二: X1 ^# m5 h/ T, f2 k0 R4 A
上帝在上,造了彼得及他的四人小組,說:4 o4 Q* m9 f8 ~$ D/ K
3 o. Z' ?& o% u# Q7 y
你叫磯法,我在世問的組織要以你為磐石。5 W2 f+ l, q5 I7 ?5 }6 s4 N
. k% K) t! G9 f4 s5 p, r$ i* v
現在你們下去,到加利利海邊,以捕魚為業,等待我即將派去的人,你們連絡的信號是「得人如得魚。」
- H4 F# @$ w% T( f( S, Y7 D' P0 j* q9 B } ^/ |
51 J! G, q3 ]0 g" K! y$ u
他們潛下世間,不聲不響,在加利利海邊捕魚,等待那信號凡卅年,有一天,他們突然受到上帝的振撼,就警覺。
! c$ C5 K: c |! [0 N/ m0 `) |! g- k, J( ~" i6 b# B% e! l [
那時耶穌走過來,說:「跟隨我,我要叫你們得人如得魚。」,並指若彼得說:「你要稱為磯法。」) s8 F8 \4 K' J# \+ C
# E$ W( _8 [( t2 o
他們就彼此觀望說:「是了。」便起來,跟隨耶穌。(馬可1章)# d/ m2 q1 G! i- T! Q9 N% g: m: @- B
; m( M3 k' B% B0 W1 r% v' }6招收四門徒之三+ `, h' Q$ X8 y
耶穌走在加利利海邊,有成千成萬的人集聚在他身旁,他不欲眾人擁擠,就走上一條船。
0 ]0 L" N) t1 Z0 E' F# v8 K. [4 l% R
上帝的話臨到耶穌,說:「這漁夫就是稱為磯法的西門,他的同伴是安得列,雅各,約翰。」
" u. x% G+ O. P8 m1 L/ k: g& K8 F& j' U, w+ z9 A
耶穌在船上教訓眾人,然後轉對西門說:9 I6 q3 D; \- J q
8 j" m6 l) |: `# E/ Z' f: Q
「將船駛離岸邊。」
; p- B( |2 k2 P# s( @' P; S1 o, e- D9 C7 G7 d1 L
西門就把船駛離岸邊。
/ u( d! ~" S$ J* Z$ c% p6 R$ T8 r- D& G) j( l
耶穌說:「漁夫,我剛才的教訓你們必聽見了,跟隨我吧。」
7 n5 R) {; }/ p2 {! H, p% ~: X- D
西門不應。* ~; g$ @- e2 ?3 F# D% b6 W
8 a" I& [$ T3 y; D* r耶穌說:「西門,撒下魚網。」西門就因為這人知道他的名字而驚奇,說:「我們整夜勞力,並沒有打著甚麼,但你是夫子,我們就聽你的話吧!」2 [! o% O# U, ]" V9 p% T
* F/ [/ ]) W8 _他們把網撒下,上帝就命眾多的魚鑽進西門的網,當他們要拉起時,因為魚太多網險些破裂,西門和他的同伴就甚驚懼,俯伏在船上,大聲說:「主啊,離開我,我是罪人。」
" V# j( \, b% I2 q5 V
, I( ?% w8 e! X/ K, M- g從此,西門和他的同伴便捨了父母兄弟妻子及所有的一切跟隨耶穌,因為他們知道從耶穌所得的,將比失去的多。(路加5章); J. N- n2 O7 A, j
+ d* k9 i2 p2 O5 p5 n( H2 z7
$ A; R2 J) I: r# J) d冥想:$ `' o9 {. M9 J* Y b
耶穌默默地走在革尼撒勒湖邊,西門和他的兄弟正在補網,已經好幾天沒有捕到魚了。
* y& ~, h, S; n
$ ?; z4 N/ m S" h8 ^5 g耶穌走到西門身旁,蹲下來說:
3 J2 T6 ]: [ \) C" \: a7 K, N8 w( p! a* _
「走吧!去宣揚上帝的道。」
' V3 _- C* Q7 a% |0 @( p& e7 T, P5 Q. @" O c2 i
西門抬起頭來看看耶穌,
& j6 \5 Y" |, `' M# F5 A5 e, m. d) L+ B; K
「你是誰?」. m/ h- D# I/ G0 {
; r8 y" c$ V' z「我就是你所看到的。」# u; S- f4 {4 S, j& [
; w" z! P" I* n& v7 v8 n0 ]/ P. q西門又低下頭,繼續補他的網。
0 ?3 Y- R2 y/ u" {! U9 T# y0 |9 {7 K. O4 x; x. w% Y% {
沒有聖蹟顯現給他,沒有神靈啟示他,而耶穌只以人的立場對他說話:
2 X$ e# X2 Q- g' y7 [% s: s: {# b p) X5 V7 g! e, O
「你著,世間亂了,人們不信上帝的道,像禽獸一樣生活,走吧,我們去宣揚上帝的道。」
9 i; k1 o) n4 u' B0 g$ f7 s1 P! k* y) s( q0 Z6 r, }; a* k
可是西門低著頭,縫他的網,沒有神靈啟示他,沒有聖蹟顯示他,他只在想三天沒有捕到魚,孩子和女人都餓了,船壞了,沒錢修,上帝的道,是的,上帝的道是該宣揚的,不過他去傳道,誰養活他的老婆孩子呢?
# ?4 t+ o% }) N5 O4 |6 h) _" y- p R
於是他不抬頭。
* z1 v' D* Y$ T" _- Y$ B. N3 a9 f- f% ?! D3 }3 F
耶穌站起來,又到安得烈的身邊,他也在補網,耶穌說:「去宣揚上帝的道。」! t# n8 a- w& E, M' l8 q! S' T7 _% h
r6 R" k5 d) {' d3 W j+ t$ _4 _
安得烈抬起眼睛看看他,又縫他的網。
5 ^) I9 Y: e$ o' }, \# A. j3 u2 |" y6 G0 D1 n! {. E- L( d4 y
耶穌站起來,又走向雅各。耶穌站起夾,又走向約翰。然後默默地離開革尼撒勒湖邊。
" ?6 b. J" B: B1 I# F1 G, f- d
& |: ^; w: V0 @! f; s(革尼撒勒湖即是加利利海) |
|