 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 kristy 于 2008-9-28 22:25 发表 ! A# q. E B: Y
十分谢谢你。, i, \+ ?1 s% z6 X1 H
8 c; J) m' t$ p6 L, p
貌似好像也不叫“钢绳”。。。。我又查了一下,好像英文叫GEAR,招工信息上是这样写的:
) |% p( v; I. a5 U9 G) ?
6 Q! T; C( T* d. q) B5 GOwn Tools/Equipment: Safety equipment/gear, Steel-toed safety boots, Hard hat( t6 F3 Z O0 o* f1 U0 h
不太明白gear是什么。 ... , \ b& \8 f( r. T; U4 \6 e( _) g
) I: _$ H) l6 [; e+ F a4 `
% ~8 S+ ?! L$ U i, V
Gear 不是什么“钢绳”。意思跟equipment相似,可以理解为stuff. 就是自己提供工具及安全设施: 比如 steel toed boots; hard hat; safety glasses; harness等等。HARNESS一般公司不会让你准备,公司应该提供。Good luck! |
|