 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
奥华一位大陆家长的话
一个新移民家庭学中文的故事 辛迪 (爱城光华报2004年12月9日) ; m* A, b4 G7 y% r) r0 h8 G3 q
. a& K" q1 V6 c+ Q, B/ J. K; U# M) i* V4 W/ k1 j
2000年,我带着7岁的女儿来到加拿大爱城。她在国内读了小学一年级的课程,学过的课文可以倒背如流,汉语拼音更是达到了极高的水平,还会背诵很多的诗歌和成语。% p1 e6 w5 M4 X
3 [# _! `# F( ~% r, W4 D( \5 ~( q K
刚刚到加拿大的时候,我女儿一点英语也不会。她的学校里没有一个老师也没有一个同学说中文。几个月后,孩子顺利地通过了语言关,我也大大地松了一口气。9 j4 H0 J3 {. b) E/ L
( |6 J" f, H$ H0 O0 c, b1 [4 w% y2 w: `; Q8 b 可是随着时间的推移,我发现跟女儿交流发生了问题。我们说话的时候,她经常加杂着英文。我问他什么意思,她却说不出来。我开始感到孩子中文有问题了。4 @3 D( t D W# N: r4 f2 F9 c
今年我把女儿送到了奥华中学。在那里,可以系统地学习中文,做到中英文兼备。
( s2 ^9 q/ H4 [, } d" U# E6 g. Z( N$ ?2 a3 H0 y
刚来加拿大的移民担心孩子的英文,这是普遍现象。他们以为孩子的中文基础好,没有问题,可他们忽略了一点:对孩子来说,语言是可以丢失的。若不加以维护和发展,有限的中文会慢慢消失殆尽的。) N3 w& _6 c- F1 Q* ?( E
, s% d* R6 {" \3 G; c9 O" \5 D 我有一个大陆朋友,他们比我们晚两年来加拿大,当时他的孩子九岁,在国内学习成绩很好。到加拿大后,朋友拼命督促孩子学习英文。我对他:“你担忧的不应该是英文,而是孩子的中文。”一年以后,再次见到他的时候,他告诉我:“孩子在家里不愿说中文,全是英文。中文全忘了。现在我没有办法,要强行在家说中文。”
7 b! O" k C1 U% ?- M+ w
( {- n% B3 ]8 k L Y 有些朋友会说,既然来到加拿大,入乡随俗,说好英文就可以了。会不会中文没有多大关系。可是我们应该记住,我们的黑头发,黄皮肤不会因为我们所处的位置不同而改变。我有一个台湾朋友,她的孩子说:“我是加拿大人,不是中国人。我不要学中文。”朋友说:“好,你站在街上,问每一个过路的行人,你是哪儿的人?”结果孩子真的问了很多人,答案是一致的---中国人。最后孩子去学中文了。( h& D& o" v* u8 Z
8 X1 g' l: I) t7 \' }. D
作为一个中国人,我们无论走到哪里,都不应该忘记我们的根。应该教育孩子以作为中国人为荣。
0 [# v/ A5 R3 p5 I( y0 l/ u$ Y0 R* G
中国的经济正在迅猛地发展。中国已走入世界强国之列。中文以成为世界最重要的语言之一。现在许多洋人孩子都在学习中文,我们怎么能让自己的孩子丢失我们的语言,文化!
5 q4 }9 U6 p2 W# { C, h; }& ~5 p; i
让我们大家都来关心孩子的中文教育,使他们成为中英兼通的世界型顶尖人才。让我们的中华文化时代相传---无论我们身在何方。
. J$ b& j- B3 E, P: }: \9 o, n, Q$ I( H
[ Last edited by 细雨 on 2005-3-13 at 07:15 PM ] |
|