埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15803|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。5 h" L: y  e8 m, Z% p! w
印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.
+ E: `/ s1 G* r每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
! |) E7 f4 j+ W- ?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求  P1 h6 C& b4 t3 p0 F. Q
walkout house - 对生活品质的高最求' \/ k; N  z) g( S  |# D
我靠 - 杨氏英语
3 H$ E; x( g6 e- r# X# i9 r5 w$ u
2 Q- J( v) t/ A[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表
0 T/ P* k! l( c2 c昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...% C" Q3 \' E) s* }& M

8 Y* n) u# [8 n  s( y
+ ?5 x6 _. |' k( I
: m( Q& S+ A3 V' t1 r哈哈,这句真新鲜。
8 U8 n. J' x1 S+ K  v' Z看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
How are you? 4 k9 V$ W3 g$ S8 a: ]
3 _* Y. A4 ?0 M2 J! U' [# a' H
对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表 ! @7 r; z4 W. ^

9 g# G/ y2 s7 s- m8 H7 z2 |: `! n! c  Q  k1 i
. J9 ^) V2 Z( x3 e
哈哈,这句真新鲜。
2 ]4 L  q" _5 N2 N& Q7 \6 C看来你很苗条吧??
: G6 ?% J3 H$ ?. u1 }
1 H* @& R. _6 K  o. L7 _
这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.  R! H* [/ E. B
(2) "You know"......  讲话中作为转折语。
/ d! u3 q) H& P8 r% i( g: ]$ m) \(3) "Please be seated!"
# h& \* D4 k2 ?3 B# q! sIn China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing5 A, K  D( l0 u
老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"! w$ z: K5 B3 W
我们的修破袜子常常对我讲的.6 X: f' k2 N/ y/ {$ B6 V
是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”
  o4 L% Y8 o7 A. A/ t9 b* u( r* C
8 V; Q8 l1 d1 }% A7 S5 {& @* P: ]Way to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.$ f+ p% o9 o$ Y* y3 f
Great job Jason, way to step up and perform.
5 ^! O. o2 _  D- {/ N' V* x8 i
( b! |. k% E* \% ]0 a0 D$ H3 NCongrats 口语的“恭喜;祝贺”
; b$ y- X7 `9 B- O$ b2 T: G: T0 S( O. E
Congrats, Jason!7 l: W4 S9 q( m( Q9 W9 @
Congrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."
! @2 W) o& `* X( m4 {
! f. W1 o5 S) o* yA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表 9 T5 j! z% S- J7 Z' F7 J0 ^
"Everyday without snow is a bonus."
. ~# ^. m0 u. s. @' S! v4 T/ N! d
" m  G9 I6 g; e" h% \9 x: qA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.

  Z6 g/ W  f( w9 n! U8 E7 J- B3 ~# q! Q7 U; p; i
Agree!
4 N) q8 T& n2 g2 g; A* gNow we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:
& ?* {& D8 z4 R: h& P5 K7 C; t: D7 t  O/ j
"come on in"
9 Z- G; w' j3 M
) {& @0 M+ i. R3 ]5 m% {+ p6 mwe learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,
. x4 \& x) p9 Z
& l# }& Z, v( A) L+ `fix somebody dinner" ?, n$ [% }  F
6 C0 B% F$ z+ `2 Q
给某人做饭
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome4 A1 V+ Q+ h0 o* a
就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表 5 n) i$ D1 `, N$ Q  C; ]; {
I am in the middle of nowhere.

$ ?. p5 n, P2 V; P% [any clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。2 \8 N; \2 F8 p9 ^3 A& u3 t
He's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦...
1 }5 u# Q& F; XIt's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer7 x. m# W2 Q0 J7 R% h$ c. b
anything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.
& d9 z# F9 z6 k+ \4 u8 K$ G7 P# {7 ~# t9 N
I heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.
) j5 I' C/ K5 G0 _0 ^  I! r# q* s
-- From the movie "Down to the Earth"
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 02:10 , Processed in 0.400844 second(s), 53 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表