埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16001|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。% |3 w( i0 B& U* g
印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.$ P2 v/ C/ l6 I! M
每次老板问我问题,我都这么说
大型搬家
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...2 y4 }/ ]+ @9 q6 J9 n2 z
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求- j  {8 V9 K* z6 B* x) R4 c
walkout house - 对生活品质的高最求; X, j! \! {0 p
我靠 - 杨氏英语5 x8 l: @7 s% T/ r9 k: s
8 K& Y2 |8 P8 O1 M4 d1 T# L
[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表
/ [: Y0 l4 Q: l* o. |2 W昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
( J& _4 |. @1 k" ?! @5 l0 j
9 h4 m* i/ X9 c* F9 `( f

& K: d: i- x! h' s5 N
' _. [. x( e. d) D4 }2 I5 l; D哈哈,这句真新鲜。
  k$ ~+ q" S* a( V看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
How are you? ) t- e4 }+ ~) {4 b

" z  Q, A' f- S7 f: u对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表
2 t- P5 _' B! @. i2 D# y5 ?; E$ n- }0 f& _7 [& m

3 b5 E! T2 g2 ], Q8 |4 @4 k2 A+ N9 l' `
哈哈,这句真新鲜。0 h" ^# i* D4 z' j# D( f4 U
看来你很苗条吧??

) P/ x. A6 ^" |
  G7 K+ Y# a- B8 }4 {4 u4 F; ^, v这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.! a/ N) e! p+ y" G) p
(2) "You know"......  讲话中作为转折语。3 k% p7 }8 e/ N( _- M, [; d
(3) "Please be seated!"
& h8 p8 [4 [' i# aIn China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing
! E; h. s; G! p( H- w/ m8 C老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"
1 d- p' J+ N# r0 b, ~' y* h( ]4 Z我们的修破袜子常常对我讲的.3 `, K$ x' Y# I( }0 P
是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”
% _/ g# H. _4 J, G6 ]9 J6 l' c( @4 }( ^0 M
Way to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.
7 V% M; S  |9 ?9 Q8 I: v4 wGreat job Jason, way to step up and perform.
2 v( ~# r2 F7 `, a" {' P& f  H/ C  h7 u& _" K* g
Congrats 口语的“恭喜;祝贺”
6 l3 X0 D7 t1 R
- o# c2 P" [6 c$ @0 oCongrats, Jason!
" ~! _, A+ g* Y4 ?9 w9 pCongrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."3 m3 Z1 l/ j  f! f0 D8 s" C/ Z

2 T/ R! }0 U, AA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表
7 o$ ~' L% x! n5 R: `# Q0 \# U"Everyday without snow is a bonus."% S5 N2 A2 V7 c

8 x$ H- U5 ^# U' \2 I) NA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
1 I3 O( T1 u; A5 |; [+ j  B1 x
" k  Z  L# m! j6 ^$ v. b
Agree! : ]: q2 [# t& c
Now we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
大型搬家
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:
6 l( D% ^3 a9 _8 o+ d# }$ T) ?) X, m$ E
"come on in"$ w5 W( ^! B0 M6 ^3 k
9 E7 S2 Y. P8 ?  l" p4 g' u. g  k: Z
we learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,
1 d1 E8 o% n  }; c! U( g3 @+ D2 ^( m0 b/ I+ I
fix somebody dinner. b" }8 y( m2 [* O' X& t  |
2 Y% {( D# C" h
给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome
! ?! @. w& j. Z- t就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表
  E3 M7 a) w% d# MI am in the middle of nowhere.

8 T" `& q% z3 O5 A8 d5 Hany clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。6 A8 C4 f4 H- H9 F! k
He's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦... % A+ J+ b% s9 j4 R
It's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer
) f4 v) E5 L/ h# M  C0 B7 |anything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.; s, \+ v2 o, \
# y3 p7 r) c7 D
I heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.0 W' v. p- \" n: y
2 Z# c+ Q5 b" [
-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-21 06:43 , Processed in 0.209835 second(s), 53 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表