 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
008耶穌的幼年
% p1 `9 e; }2 W+ q, U. X( L
3 G: \. u4 a& S- b' B5 L; R1
# ^1 `; }1 }8 G, b4 h瑪利亞熱愛嬰兒耶穌,總把他放在自己的懷抱之中,然而嬰兒耶穌是一個白癡。因為時間未到,上帝的靈還沒有臨到他身上;而耶穌的心靈之發育必不如一般人的逐步漸次,因為神本身是一絕對,無需這種步驟。
# _; |1 p( l0 O( G2 q2 n
4 a5 g7 M% {4 J, w那時耶穌的心靈是一片空白,身體只是一團會動的肉。或:
* n8 g0 k: w/ s1 E& V4 S0 g0 P) v5 q, n" Z
2
6 A4 h$ V% i! d. E( Z* |在耶穌降生之初,上帝便把靈賦予他,他便是神。那時瑪利亞日日擁袍他,喂他奶,而耶穌極其不耐,常常顰蹙對自己說:( p! i2 H$ o A/ s+ M
" ~) K6 q0 I: ?. h( s「難道我也要奶來養大!」就無可如何。5 ]) m( b- N) V7 ]
+ U/ J% e9 x6 v5 \3 b" E9 k
3( i: u2 C& w. U: b' h
那時瑪利亞已經潔淨了,夜裏約瑟就與她同床,而耶穌睡在身邊,他無需轉頭,便一切盡納眠底,冷冷地看看約瑟與瑪利亞的恣情,而瑪利亞與約瑟不知身邊躺著神。
. c! u* H- d$ v- T3 E$ l5 @7 V# k4 A2 ?0 {/ P3 C
啊,耶穌的日子是何等悠長,何等無奈,整日體受人類的鬧劇而無休無止。
( l& x- ]8 |1 p0 j& T. K5 S7 w, `2 D/ j" [& Z7 G3 Z
他既不與兒童跳房子,也不捉迷藏,而夜間當人類酣睡,他痴痴兩眼,無所事事。
7 r' Q: C3 e2 F6 X0 @ f, ?* W& I% W! C* J
因為神無需食,無需飲,無需睡眠。
- a: {7 p+ b; b2 p6 G. m0 r# }
1 j% I) W& I' m6 s. m49 S9 L- v' o8 k2 Q7 d$ X9 B
耶穌降生後所見到的第一件事是伯利恆兩萬嬰兒之被殺,耶穌知道這是因為父對他的愛。$ H7 L+ S/ h5 V4 K
) |: M: o4 @$ ]9 X( z q" m: p: M4 r% j
人的嬰兒降生時,就殺羊,宰牛,以顯示人對嬰兒的重視;神的嬰兒降生時要怎麼辦呢?便殺人以顯示神對他的重視。: N! p9 K" p( O" [6 |1 H6 F
5 ]/ {- ?6 d0 ?8 O" D- s- X# H1 z
59 Q. g5 @5 G4 j! }: a( p# a) H
當耶穌還在天國,對世間的屠殺,並無所感觸,只覺得這一切都是律例的運行。然而如今當他聽到眾人嬰兒的嘶叫,哭喊,血的奔流以及肉的顫動時,他突然體味出生之痛苦。2 A" Z" w3 {. G* j- ]
2 ~' r1 K t# K2 N那時他伸手欲同上帝商議,卻發現上帝之意旨如鋼一般冷硬。他將手縮回,心中沮喪,嬰兒耶穌的臉立時變為蒼老,一如上帝。
3 I5 W$ V, G. I1 S" ^5 y# d6 ?2 s$ G m7 q/ n* v- D5 M
6+ o4 f1 g5 n, h5 N, M) V
那時,當許多刀伸向伯利恆的孩子們的肚腹時,耶穌仰臉對上帝說:「父這事可免嗎?」
- ^& D/ Y7 \# W: e' o/ T1 L* B: w# C' u$ b( B
上帝忍住笑,俯視耶穌說:! D! }: p t+ j, f" S
n% z4 C8 M2 Q$ o6 u「怎麼,我的孩子,你才到世間,立刻就嚴重了嗎?」 |
|