 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1
7 m! B7 b; t' r0 x6 W在伯利恆的馬棚中天使對約瑟說:「起來,往埃及,因為黑洛德必找這小孩子,要除滅他。」
/ S6 o' J1 z2 x# C' S2 a2 ?1 N' t9 u# K; S
約瑟便起來,帶著瑪利亞與耶穌前往埃及。瑪利亞收拾起智者所獻的黃金,作為盤纏,並把發生的一切事牢牢記在心上。
# N/ A, q" G6 A# y; H) a
$ }' G5 s/ ^9 M5 i0 ~他們在埃及數年之久,一直到黑洛德死了。天使便喚約瑟說:「起來,回到以色列。」他們就回以色列(馬太2章)。
0 D- l% r# P9 e4 N0 L% C- m) f. s& c+ B
(耶穌既是上帝的親生子,難道真需避逃一個人的追殺麼?他若真的逃避,即不是神;若真是神,則他的逃避只是一種作做。)( B) f1 z/ r% Y' r7 z
6 _4 I5 Y( g" h0 D! M0 h$ @29 n% r1 P9 A# g, Y( y5 ] K8 G% E
那時,耶穌降生在拿撒肋,等到瑪利亞滿了潔淨的日子,他們就到耶路撒冷,按著規矩,將耶穌獻與上帝。7 W' s/ u7 _0 j" s
; @. b. n! x! R9 u% c& \他們辦完了這一切事,就回拿撒肋他們自己的城。; q \% R3 }5 r5 ]
4 b1 r. J2 w4 J% m1 `4 I! W6 s4 t% b3
5 m- K5 q+ `. f# [7 D冥想:/ |8 I ~3 w2 M/ b/ N
: S2 U9 m' n, V: [9 v# o0 `% n$ t+ j耶穌死後很多年,使徒路加與馬太齊聚在約瑟家中,在垂老的瑪利亞身旁。
: o: t6 ~# d: X) w9 E$ }7 B$ n1 z+ p$ U
5 _' M3 I* D V6 Z# _+ X% q馬太說:
; C ?* O- a1 `# }
% R# [+ ]& Y m3 b: Y: ?1 T h「母親啊,請告訴我們,當妳生了耶穌之後,是奉天使之命往埃及去吧。」+ \2 h# L& J% X6 C
( G1 e! A/ h% \" @! t% ]瑪利亞說:「是的,是的,這事我記得最清楚,我們在埃及,一直到黑格德死後奉召回來。」$ I) k0 U1 l# |8 {3 k( F) y7 X
: t8 \; N! ?7 Q+ b
那時路加說:! A! H; D0 _4 ? e0 [6 \
. s/ I7 M' o+ w- ?* ]! n- i
「母親啊,你們不是留在拿撒肋嗎?且年年有人見你們去耶路撒冷上香。」+ q- W! e8 g9 }
% U& u/ O$ |: N% L' ^9 p y* Z瑪利亞又點著頭說:「是的,是的,這事我記得最倩楚,因為生耶穌後四十日,我們就在耶路撒冷把他獻給上帝,並且此後每年上香,我的兒子都表現著驚人的智慧與虔誠。」
% P% q* n# D; ~9 T- @$ D2 q0 K3 y% }- v) T4 d
這時馬太與路加相對而視,便回去,把各人所得的答案記載下來,而上帝在上,對他們的記載不置可否。5 C" \8 J* T# k
" m5 c: y% j7 B7 ?1 l
4/ j6 ^/ Z3 ^ a. U4 ^: I, f: |/ d
約瑟帶著他的妻子逃出伯利恆,上帝就甚憂煩,因為他翻閱預言簿,有這樣的記載:& G- p( w6 w3 X' E% i
/ @5 ~) h8 \8 t# w' X% ^/ b; F「我要從埃及召回我的兒子。」(馬太3章)
6 D+ P v) b! M
# b0 [$ M, D+ [& e1 {* @+ f6 [# a又有先知叫西門的,與女先知叫亞拿的,要在耶路撒冷對嬰兒耶穌說預書:「這孩子被立,是要叫以色列中許多人跌倒,許多人興起,又要炸毀謗的話柄,叫許多人心裏的意念顯露出來……。」(路加2章)
' i6 \" Y Y' h8 b c! d% V
" r5 n! ^7 j1 s1 O- U- G( W律法書上且記載首:「凡頭生的男嬰必要稱聖歸主。」& Q2 D, ~' U9 Y; d7 ?$ D
" H: ]; n% B4 D4 H0 }( l: \: i4 X59 F( `3 _/ R9 s
" j0 V4 o* W1 v' L
上帝在上,往返踱步,因為約瑟帶著他的妻子離開伯利恆,正在猶豫,不知向南,不知向北(埃及在伯利恆之南,耶路撒冷在伯利恆之北)。7 T: j/ B3 T& l1 M6 v" y
# L7 A' f3 [4 D A! `( d7 r+ e
遺時上帝見到亞當與夏娃的靈魂正在天國遊顱/便頓有所悟,說:「如此。」(註)
\0 F( ?3 q$ s1 u; v$ ]( k
% L/ V8 c0 V* A3 c ?在一瞬間,約瑟成為兩個,瑪利亞成為兩個,而她懷中的嬰兒耶穌亦成為兩個,她的座驢亦復如是。* M) P) p c/ b, r! r4 G! j* m0 K
5 b0 W8 V) p, s於是他們一組向南奔赴埃及,一組向北,朝向耶路撒冷。$ }, I$ Y7 S% x7 @& H' a: g- G7 W
# `+ q/ d7 U8 z: u' }6 d; R
因為兩個嬰兒耶穌與一個嬰兒耶穌,對上帝而言,其意義完全相同——只是一個軀殼。
7 q) H, K8 ?& V' O* L# D( f
& s' Z" i5 B" J9 a! `於是先知書上的預言便這樣圓滿應驗了。
# m5 @# H$ F# F) a7 P
3 g2 r/ N3 l9 z/ U9 }(註:夏娃由亞當之肋骨而生)
9 n3 w7 q, x$ I. u+ ^ `& x, v$ ]( W: T& h, j6 C. m; c
6
7 J4 {/ G9 D" r( M; P這事情既結束了,上帝就把大天使加百列叫到身旁,把預言書摔在他腳下說:
4 i) e- K6 A4 L( [! Q% h9 N" T; t7 W& \3 v
「你看看,這預言書是怎麼寫的,難道連我的親生子降世這件大事也這般混雜不清麼?」 |
|