(ZT) “洋泾浜英语”的笑话 (ZT) / ^6 {+ b. G- J: `; x2 _ 5 k+ k$ [! x& T# X x: N1 D) j 快半年了,这个陌生的地方被放在自己心里慢慢地温暖起来。 # _9 E8 ` }4 ~" w 有时候会不自觉地想想上海和这里的不同。可能是潜意识里不让自己离家太过遥远吧。/ ]2 z8 a( G! N, y! E8 h
前一阵去Bath(南部的一个城市),在火车站想起了上海火车站检票的地方有这么一句英文,“Please show today's ticket”,明显是英语在非英语国家被滥用的结果。当天有效的车票应该是“Valid ticket”,而不是“Today's ticket”。; i1 a7 v# Q* K: ~' f/ f" G/ g
由此联想到在很多国家的公共场所出现的那些不怎么地道的英语,这里把我知道的写给大家,饭后一笑而已。1 ?& O3 m6 M2 \- `
以色列的特拉维夫有一间旅馆,房间里的服务 册上有这样的一段话,英文写:“If you wish breakfast, lift the telephone and our waitress will arrive. This will be enough to bring up your food.”虽然那个“wish breakfast”不太地道,但是乍一看,除了句子不太通顺,也没有什么大错。大概意思可以看出来:“要早饭的话,打个电话服务生就会帮你送上来”。可是要命的是,“bring up”这个词在英语中,很多时候是指晕车晕船引起的呕吐!这个用法在字典里估计查不到,可怜的以色列人。 ! J9 s, p2 ?/ Q) l" q; X 是旅馆,咱们来看看日本人的。“You are invited to take advantage of the chambermaid.”可能他们的意思是“有问题的话尽管找服务生”。但是“take advantage”通常是做“利用”来讲的。更糟糕的是,用在“女服务生”前面就成了“占便宜”的意思 8 l9 \4 K+ H% s4 C
一家印度餐馆门口的广告牌写着“After one visit we guarantee you will be regular”,可能他们是想说“光临过一次,以后一定会常来”,问题是“be regular”在英语当中是一种很婉转的说法,意思是定时上厕所! # ]6 w. ^: {5 ?3 }- {9 H 要是印度人知道还有这层意思,估计他们就不会这么写广告了。 2 U9 U2 K) v; d& z( k/ l 再看看法国的一家饭店,本来的意思应该是“贵重的物品请放前台”,他们却写了这么一个牌子,“Please leave your values at the front desk”。法国人估计没有搞清楚“valuables”和“values”的区别。前者是指“贵重物品”,而后者说的是“价值观”,或者“信仰”。“把你的信仰留在前台”,这个表达也挺有腔调的。 ( j3 l9 j5 R4 }$ t 最离谱的是西班牙巴塞罗那的一家旅行社,门口一个大大的logo:“Go away!”不知道他们是拉生意还是赶顾客呢。1 p, N8 ^* Q9 L( @
其实,当英语逐渐变成了一种Lingua Franca(国际语言)之后,每个国家都以自己不同的方式处理这个语言。他们对英语的不同认识,有时候的确会闹一些笑话,但是并不妨碍我们理解他们要表达的意思,不是吗?0 n- ]& `7 I5 u$ P
让我们在结束的时候猜两个谜语吧: * N- i0 x4 g+ f1 r3 A6 Q6 \6 V 1). What is an American ant? ! N6 m% B6 q0 c* z/ H 2). Where do snowmen go to dance? $ F) I* X3 Y. l: ^7 n
以上这两个都是英国的圣诞派对上的经典谜语,是否在你的意料之外哦! % S O2 P$ U! g! y! }$ h; N* @2 i
[ 本帖最后由 Xbfeng 于 2008-9-1 17:05 编辑 ]
1). What is an American ant? # {$ }& y1 z1 T8 L2). Where do snowmen go to dance? 0 j7 j; F. w; b' }6 \' {' r# j! \
以上这两条都是英国的圣诞派对上的经典谜语,7 e3 s" W5 y9 b% d) m) z1 T
有没有人知道以上两条谜语的答案?
1). What is an American ant? (Hint: the answer is related to american accent or pronunciation. )% x, g: y" s% q4 A D' [0 M
4 D* q3 W% w: x! j
2). Where do snowmen go to dance? (Hint: the answer with two different meanings.)% Q$ R# v+ E" q# f4 [0 J7 V, S2 I
Please refer to:; C$ N1 ^6 {, d$ Q- t: S http://www.edmontonchina.cn/view ... &extra=page%3D3