埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5185|回复: 9

美语 挺多没见过的说法 别错过。。。。zt

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 16:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
从校内上转来的 希望大家用得上! L( F3 w% p* U! T. [. @9 C

0 M( d5 [$ \. a& o  E当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。+ j$ A4 ^& o( ?$ r) h6 S3 Y

+ n4 A# d% ?& B3 [" g; @要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。" f3 E" T- C: X  Z
6 ?* P- e( h' [2 m
“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。, \( e6 g9 N5 E' ?, F& X
如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。
# f) R9 T) L2 K( L. A3 b; K* z; x' l  h0 V+ ]: Z# f% ^/ \3 [
代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”( ^+ A+ Y- y, j. o

; o# Z' r  B( T& ]* T在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。, q% p! u6 k" I! g7 X: Q
# B6 @, B* M' m
有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。
+ \% i* \$ s3 D4 a# @9 E' U, N
1 M: M# W8 D) v  p! H别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。9 s. a  q+ d8 G4 I) F4 S9 S
3 u$ g0 e+ T; I. t& y  N
别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。: H8 @% W, P4 k; t" |
" G* i* B/ @! b, b! C7 \  G$ ~
有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。
$ {  J: v. E. k* n+ |- z* p+ _& {5 D# K# o. C0 z$ \
交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。
$ ^0 ?& T' y0 d6 i1 j" T
! |0 G* C" \( W* x; w遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。
* D+ C: ?+ O' I. _3 ~# |0 c7 E, L& L, ?) [4 H4 a6 V* b
要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:2 u& Y- p0 q/ e7 m7 M5 Z
3 G/ |# v# |' k& I* Z
☆ a black sheep 败家子- @7 _, Z  X: j$ [( o" Q
绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。' ~' s" ]. t& A4 Y* h% v
Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .
7 w7 q4 v, Q4 k% k+ `1 t# A艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。
% r# V6 u* g4 s8 z$ @6 Z/ z, Y, L8 N4 r2 P( D) q7 y3 W% |
☆ A rough diamond 内秀外粗的人& W- e9 o0 C5 I8 X- f2 Y
Rough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!# K. Z2 V" M7 O5 F: g
{脱口说}3 X1 L8 q% r1 X6 Y  n& ]0 k
The guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .
' @+ F1 ~. v8 g这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。* {/ L$ _2 z* V, v+ J0 q) N4 g+ S
+ l* b1 a5 I0 n7 }
☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人
( y: H8 H7 e3 {7 ?% |可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .
, F' t' u+ W# _{脱口说}4 _# p% e, P" J1 S1 d7 p
My boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .
0 z! v* H* ~7 W4 i2 X9 d6 w我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。
) c( s) L4 c, y( u7 ?1 t
* b! o  y+ S' T) ]% b& h1 g. U☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”
: d; \& A4 o# c2 {, h' j. nGrease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。- E% V- y9 u$ P( U! B' V2 M* I
{脱口说}+ ^" N3 V$ O2 p$ l- U
Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .: p" _$ r/ L6 \5 w
玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。
/ }4 K( @) b: E' @: Z4 G% \2 F
2 F5 S- y& X$ ~$ u' z* I# Z$ d0 d2 d☆ Weigh on one’s mind 心事重重
2 I' D) h1 [, I( d6 y{脱口说}
# Z. r  \4 T8 t* w7 }2 n8 }Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days2 r3 b4 ?( n5 M! k2 J0 r* K1 a% v
你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。
& T& q. T1 F+ |5 t
3 I" r5 H* X" s☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”: e$ G! l1 X9 ^" r' j. i2 S
源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“
" {5 \  {) O0 h6 ~中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。
( |  A0 D$ M1 }0 M' M1 ZWhen I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .3 _9 L: z/ q7 \# Y* e1 j, u2 p
当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。
$ k9 W: ^5 A, J+ `. I& G$ S+ J☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?  P/ t$ n9 Z* r, y! n+ [& }
(你的狗宝宝看上去真可爱!)
; k6 p+ t0 d. y  ~
: @- Y; Y  `1 ?" w☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?. h/ g, M' C, Q; `) k
(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)# ]3 l0 ]$ b6 ?2 M

% }+ P+ s1 U4 I+ ?' Q- G在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,! t' ^  D2 X9 a6 B. U# o
4 N3 W& @% r) j6 ]4 A  \
☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”7 f2 j' q. G3 F' R: F
(本,你近来显得活力十足。)
$ P' k! L0 e# r2 ^, x" J4 Z! N% c) [7 Q/ x3 Q
在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如
2 G2 X! r" l0 }- g. k7 A) _9 M* ^
2 h% G% `( K* z$ N& v5 v% C1 p☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”
1 f& v* ^' Y; a(嘿,我真喜欢你的新自行车。)
# s+ |0 m* s& n6 d" u* O6 e2 L3 t5 |
☆ “Your new dress has brilliant color!”
  y$ V9 {0 Z: L! W( g) @1 M3 N5 L(你的新衣服颜色真鲜艳!)
: l  Z$ D# N5 ]  g" F% n4 a
0 |9 ?$ c. K  F2 Y* p如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。
3 f  w. T/ ~$ ?8 _7 @
5 \* ]( d+ `: y/ D! n1 i☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”
1 v0 d1 d1 V8 R, C0 c% D(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)
& j7 n( ]$ q2 ~" a4 {% K4 r) _3 G3 J( k% R7 c
☆ “How nice your office looks “
$ p7 U3 h* f$ b: Z- U(你的办公室看上去不错。)
7 n: f1 v+ O0 m. `: ^  x7 i+ y0 L; w# Q5 s; ~3 H
要知道,没人不爱听这些。; T; E4 J, f5 n9 H7 e1 Y3 B) v* X
& w; I0 j0 d2 J1 {
不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。
3 \8 y& f  n' E
4 D, _6 E4 m0 \1 {; U6 A表达赞美时需要注意以下情况:3 y3 q% W  l3 h+ R& r! Z, @% g

) I! U6 t$ A3 L; m1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。
7 o- E, k/ K' v6 i  E
! Q4 e5 c2 E% ]7 V4 n& P2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。
+ `2 G( f0 q- T9 \5 w3 Y/ V7 l
1 \9 M+ }, r6 H/ w0 ^3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。+ ~5 j- ]$ H% ~; L" E
2 H" {4 N0 {( I- c5 x
4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,
4 R$ _3 }4 E- {8 z问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)
6 j% C8 e7 L7 C$ @+ F/ k9 T
7 @. I9 i/ S' d5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。
. r0 N/ J9 M; p9 N% q7 s( S7 V: Q! F( i& Z+ D3 m' K
6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。
# |$ D" s) i! P( w7 g( c
  h+ ^9 P' S+ X, ]  A. E/ p7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。: \# k( J& D( @6 |

7 }8 L& L# E6 Y3 F, B: `break one's heart
( B& W# b" G: k* L
+ x$ |5 X9 W0 f7 X  由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。
1 J! V: P) D9 B" a$ N: G, D8 T8 z4 i" t) |' \
实战运用:
) c$ e; R+ d7 k( p( R4 d5 ^% i: R8 ]/ I1 B7 Q. S
A:You look so sad ! what happened4 u8 r5 O" m% {- ~' A4 p* w
B: I broke up with my girl friend yesterday- i5 U8 K- F' I3 O' R
A: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .
* p  u  z2 c+ E/ rB : But luckily you're all right now .4 \' F, A9 T, ~$ q. Q, Y  P

- n% p) ?3 p5 N7 C, ~brush to one side
1 S% n+ m* ?$ v. b. x: ?: ?& t! K) e
  brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"
% {7 O, @: L! g8 U0 j+ C
* n+ \& N- R3 H实战运用:9 h2 s0 R3 R0 T$ e$ w9 @
2 }  {" m$ G% r7 @2 ?4 x+ ]: d' n. g
A : Helen's become so proud since she married that rich man .
9 D; R: n* Y6 n& U: l+ k3 M& n3 fB : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .
3 F0 R' s$ w1 [2 E- O" N9 Q' HA : She'll ask for it .
+ m9 I. _2 r/ N# h6 _B: Sure .
! q1 p) f, z' @' R' W9 N+ k. o' q' y& F: a
butt in# F6 @& l5 u! Z1 {: j5 e7 n* D

* B) X. H5 C0 `* r0 Jbutt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。* g3 ]: d6 L/ G# D* R. U
( t' o. ]1 O! l- \6 S% o
实战运用:
# Q' P; ^- z0 W* B2 M2 W; E
8 i: E! V9 c, g" [3 WA: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.$ b5 C' s* h8 J
B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .
9 ]- o. I  Y$ K; q& NA : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble ./ Z6 A) X% o; ^
B: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .
7 {0 x9 ]3 G( y4 f- [1 L* P, T9 ^" F% h$ ^8 d
by the way" d. _! w' j: K; H
% a* B9 T5 {% c8 J" f4 r6 K
这句话很简单,也很常用:顺便问一下, B0 n3 b$ v' p. u

1 [4 P& `8 ~4 q5 p实战运用:
& x# _/ E# R8 iA:Do you often keep in touch with Jane ?
6 L* E) p4 g) e, r7 eB: Yeah ,we call each other if we have time .
1 W  f; o3 a2 G% L4 w4 _  x0 yA: I haven't seen her for a long time; f3 s1 N0 l% |! {- @: M7 F, t4 G
B :She changes a lot .0 s9 l+ l8 p/ o' Z4 A; X7 a+ C! l/ H
A: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?
2 J& V4 F" K, M, a. NB: Yea ,with Johnson .
5 s* q, Q4 @& NA: It's a little bit surprising ,isn't it ?5 C$ r  Z7 r0 Y: D
B: Yes ,indeed .
6 G$ w# b" [+ |+ [& P7 ~/ p' c8 |. q7 ^* A9 A7 F

2 w' J9 b# ^5 N, Q. v% Q9 j: l/ v4 z5 G  ~

9 a2 \6 {* }( _" ]- ?
0 n8 O& y5 Q8 I  g6 m最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语
" |2 S- E" c/ J: Z( `: z' o3 A% s* T% r% @# C# }; s
1、 Be on one's high horse 趾高气扬  p3 ?$ V: L: X0 T

) \0 Z" O# d" J% i% D& r! x& f" L% `2、 Fight tooth and nail 猛烈作战
. P3 z/ ~7 T& t0 K  A) K0 N, p; p, G* w8 k
3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦
1 W& K! w6 Y9 a0 ?8 G; I1 ]+ N. c
7 d% r, {4 \1 ?$ Z1 E0 E4、 Face the music 临危不惧
+ G( h! N8 _; Y$ L9 w) g' U: }1 t) N- o) ^  F. B3 z  g5 U
5、 as busy as a bee 极忙碌
- g, u1 e$ P5 E; v1 W" S2 k0 ]# n: _, m) U/ G* D  \9 i
6、 No pains , no gains 不劳无获; M/ m; t$ G4 u. l  k' n" w5 H: `" c
- b* t1 {& ]$ m1 [! b. E$ I& h: @
7、Black and blue . 遍体鳞伤
; o: F) r% c- F8 L; c; v; G0 b: ?8 c: T6 L) s. f) N
8、Every dog has his day 人皆有得意时+ r. T8 R* ?7 W
/ G3 C* D! O. x- a0 h
9、A green hand 生手7 ?! v( G* K- L
1 V3 z- e$ j: l
10、Walls have ears 隔墙有耳
" D8 e2 p0 R+ D3 r: b
: H+ D0 S0 `% X11、Chewing gum 口香糖
( _) [* x& `3 f) y9 J* M+ h, o* D9 A" }* ^  X* _2 Q7 N
12、On top of the world 心满意足
2 x% c/ l+ q! B) c  x- R# e2 H+ s( w0 w# k) m( ?$ D8 V  W
13、A black sheep 害群之马
2 ~$ Q( X' q4 u0 L3 x$ f& |. z2 ]7 ]! o/ N1 R
14、A piece of cake 轻松的事
4 r! K- z! i1 k- Y+ G
$ @6 n. I5 H4 O0 K6 G15、Look before you leap 三思而后行
, `: w- [' V9 \% a2 L% D
0 s" g! U5 o3 W! d, y1 j16、Easier said than done 说起来容易做起来难
# x1 [/ k& y* t; O0 u/ H% ~2 `
; T0 C* T5 B$ p9 C* H17、Better half 配偶. o" ~3 O, a( Q

. i! `7 v% J: _# n& a) [18、Be all ears 全神贯注地倾听
! d5 h5 @/ K6 T+ y1 t4 N
: p4 a& }7 ^- W% S# e2 p# F* i19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母
; G) p% p, J; S4 X, |* u; Q' U3 ?# {3 H3 Z! A5 B
20、Serve one right 活该
5 _3 |9 c9 P  m* [; g3 g& U- W% \7 s' S, `4 ~

1 I$ s5 h% [% T+ t' H5 X9 r5 P0 C) X; K. {/ P; Z( a
1、Is that so?真是那样吗?
% f! y  U. C9 P5 v  i3 @" h$ l/ E/ G1 e4 [
2、Don't play games with me!别跟我耍花招!
( n* O4 U- v6 n) r% ?0 I5 T4 m; H7 O7 w4 i7 e7 S7 D
3、don't know for sure.我不确切知道。! Z- f' B: i5 I: l1 T4 |) c

. W2 ^" [/ ]3 \+ Y- ^- C4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。
; W) n! y+ g) q" |( T- E$ P- Z
. [9 f* b, R# L/ z: d. o7 g3 c- u5、That's something. 太好了,太棒了 。+ ^' @0 H+ O1 e0 \/ O
7 S+ e% F% Z$ V! l1 m
6、Brilliant idea! 这主意真棒!
8 H+ q1 e0 x, S* O# n2 j7 K' [% ]3 L9 G; U# S. O
7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。; M2 Z; x" \+ `( e1 m; r9 l

. K% H% c$ Z$ F! ?+ I8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。- U: X4 N% M( E. Z6 j

4 C! n! w6 s& a# b. l9 u* T& ^9、It's a deal.一言为定。* c# P5 \7 s- y+ j, Y- `) |

4 b$ C& L+ [0 J* o' ~: Z- S10、Mind you!请注意!听着!
0 `) J9 U5 f. ^+ P+ f% @
" s# q4 |8 h, [8 p; b11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。6 n) @2 |$ I( O

/ @& M7 U4 S) e6 j12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。 ) i: V* L" U3 S' A" i
1 m& l4 j! [3 B9 M
13、That depends.看情况再说。0 Q8 n1 D. C/ T2 H6 X, N# c2 y
+ c. p+ f* P6 f1 b
14、Do you really mean it? 此话当真?+ {" J0 N1 p$ ]/ p4 ]2 ?
2 a9 P, l7 g$ m9 P4 m
15、You are a great help.你帮了大忙 。
# s" i# l' b+ q. L
3 U- [, t' ?: ~; O' @; q16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。+ K4 y- j2 {6 w1 C* ^
0 {- E$ K- b- Y  p& E
17、I am behind you.我支持你。
2 a2 Y' `: i  e  m' U/ {9 m5 T* n9 y6 `. \' W
18、I'm broke.我身无分文。& z' l  W% K: b$ J% L% p9 I- D

1 f3 q. Q; b. M# z& e19、After you.你先请。
9 u. v, V! V2 w: G2 `
2 u, w& j5 \' Q4 Z9 b- h20、I just couldn't help it.我就是忍不住。5 |$ r+ t1 W$ ^

9 }( O) c- Z/ s0 F , J2 P$ }1 ]9 i  Z7 f1 w  R& j" X

$ ~2 O' c$ o! _0 }; Y& u4 s9 F' m1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,
( ~  c2 b# _/ A1 f' N
' B# [8 ~0 Y% l2、We'd better be off.我们该走了7 K) [1 m  V+ m2 D) L

( L) N) S# `: g4 `/ \' E- Q3、Let's face it. 面对现实吧" t, ^3 u- `' U' B8 k

8 s% _! K8 B) }& e; {9 ?! S4、Let's get started.咱们开始干吧
0 }: L- g' K: T/ t* G
) H( Q, g9 w- k8 k, X5、I'm really dead. 我真要累死了$ [7 H+ O. A  m  c7 {
% g) \) H. s) f
6、I've done my best. 我已尽力了
% L1 ?9 R/ m7 n. r6 P6 s6 B+ q2 v
2 i" d% I1 V5 [! c8 E7、I couldn't care less.我不在乎
9 F; g7 l2 L6 w, a: v' E$ F( _* u2 W$ g7 T8 w0 b% w; g
8、I couldn't agree more我完全同意6 S6 W7 c' L) _* d- f7 l/ \+ d

, Y5 ]& `8 y9 Q+ r9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴( K+ O# ^1 }1 h4 W4 r: e, s8 i
( G0 H% d0 t" p
10、No bones about it. 真实的,诚恳的
, V; h) E# G) F2 E) \9 ]- I6 l* M/ C, y0 P* T' ~) p  D- z; N
11、take it on me!这是我的,请用吧& k1 {  U* C% {- y

* i7 o- g* }- P/ L* b1 a12、 You never know. 天晓得
. ^$ m5 Z8 w. O7 |$ p- H: w$ y
! b- M9 y& d5 ?# F  J13、 You may say that again.我同意! L6 W$ q. d- t

9 e$ l: @3 T! o: G; N5 \. t, z14、If you insist.恭敬不如从命
6 S* D6 G) @# n* e) w; @2 p. @2 W2 }4 n! @8 i
15、You can count on me.
& i% M) m( a# r9 R
, T3 H  l' |& ~5 E" j" l16、I wish I could.我不行
, m. t6 q" e4 d& K) @" I8 S" h& g) n, d* C; J0 @( p# Q
17、I mean it.我是认真的$ \, \1 i5 G# U& b& f; M# `! Q

3 p& l1 c2 c% |6 ]* U3 B; W# B18、I am not kidding.
1 |' P) G0 c. ?4 T7 ~' F6 p/ [' l) M  X1 z. g
19、That's really sth. 真了不起
% O1 z" Z" e4 |( |" ]+ f; n" i( y8 [+ g, U
20、I'll be back.我会回来的# ]! T) ]+ \: X! V0 H
                8 `4 \' ?$ f2 b. g, `8 t5 m" F

7 g+ k' B- T3 G1 F( j/ R  U- e; n3 ^钻石句型
7 ~9 v6 {3 X$ h" H7 i4 U) h) S' `) N1 N; _

9 l  `; M8 U0 S  H  1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.( ^5 V& \* i8 v9 h( E, f5 k
据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。& w8 e% K; r7 l
  2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.' L2 S  l, H" b$ P
当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。   3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
' s! q. S# p' x想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。
. U6 a1 J* D/ H* E  t4 y* D: R6 X0 y# K; m& _% L: u2 x, [! z
  4、It must have been in the possession of a private collector.* B1 I$ `) z# C
它一定是属于一位私人收藏家的。  v* j& |/ Y, m) t
7 K. z+ \3 K# q! ^
  5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.
/ c& x; @; C9 C+ i5 ^我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。
& e* W; `( e  ?4 Q* B6 \
, v4 ?  i  ~! P' e7 f; I* H  6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.
( w2 Y: O+ L7 c) O; }0 a; V不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。7 W. z9 l/ |5 d; t
& q$ F3 y$ v# [* `2 g( h2 H
  7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.
- X( ?$ \5 e, |  c# X这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。+ s: |" h1 h% k% M+ |( ^

8 |5 @3 L& O6 x) S4 C1 X/ E% |  8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.6 m& r0 d' X; P; h# p* M
这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。* `4 \) o/ j3 m" u0 o5 I: b

! q$ K1 `$ X; ^, ]/ y3 `' [  9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.
) c# K, t) O; U8 W她身高3英尺,双手叉腰。7 v, Y2 `/ D8 {# W$ u/ X

  d& x) R2 i+ h) d) F! ]  10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.. {+ T5 P% Y% Q) C8 H4 F
她穿着一件拖地长裙。
8 I& A, h% Y; P! z# }  `' F8 p; O% B4 r% T$ m) i2 ]! i
  11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity., P4 g9 b3 q3 f
尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。
) T  L# [0 u. |
! `2 f2 n8 h! o& H7 |) \: `8 P  12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.
# e* r5 N6 P. A% m如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。( a6 @3 o* b6 ^( R, ^( z
# p! z; I' m# F' j! a
  13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk./ [6 [' [  K% s2 e
坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。( I# L1 y7 n% b0 n; j

/ l) W  m& P" i  14、This can give rise to curious situations.
: E- N5 C: U6 ?1 ]$ |这能增加好奇心。
/ k& B2 a* O& ~5 }
# G0 }$ C/ K6 \" T$ I  15、He left home dressed in a smart black suit.# H7 n; z: W- E1 o  L% N
他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。
9 R3 Q  L3 b0 \* F5 @5 V* |; m% X- T+ @% s# J
  16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.
6 x  X% }; Z  a/ B' r4 J  `他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。
0 B% H: y* Y; r
! E: j, {- f+ \% J(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 )/ @, Z* ]5 J  ~6 W8 S: {5 z) _
( R. s. V) I* K7 J/ W" R: I+ j$ u
  17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.0 F9 A9 l9 @- y* C+ }; z
他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。$ C9 w5 [" g+ e4 H' r+ L

; ^% c6 w* L" R" ]  B: e  18、Such is human nature, that man like money women like beauty.! J* F3 Z' y" U) e; c1 W4 b$ F
这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。- c: g/ g$ U! D4 Y- [' X; |. h( I$ E

8 r1 s% N0 D( u6 }5 x* a$ m  19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.
0 V( P" n- T: F人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。0 `6 V# u) f* ?+ G$ n3 L
4 }) j/ C* s! [0 k9 C7 e* e9 U
20、Boyfriend leave , tears stream down my face .$ V, ]7 Y) U0 z8 s6 _: G. F% Z% q# V
男友离开了,我泪如雨下。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 17:56 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-8-28 18:07 | 显示全部楼层
nice, # T7 l" Q% e* {' B  L# ^
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 18:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
great, I like them. thanks
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 19:12 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 18:53 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 19:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 21:04 | 显示全部楼层
That is owesome
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“Oh, come on .Give me a break !”
7 `, v, d, t! R, j嘿嘿,学一个,练一个先~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-22 18:53 , Processed in 0.201300 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表