 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
从校内上转来的 希望大家用得上
1 N$ k$ b# V6 B. E b1 u4 g' X* Z$ `4 y1 U- N' [
当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。$ }$ `. c3 f* ~1 }/ A. h- Z
, {+ G- b" ^. o7 J, J" D要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。3 c4 @1 ]- }8 \) d
" l+ I. Q) f0 y z. f% y8 h, d“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。
; z" N4 O0 Q7 x& E& e如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。0 x3 r2 Z. f3 t5 k
4 Y% h% U3 F [( i: {代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”* Q" P+ z# L$ {+ X: ]3 f' x( p
2 k( }- f2 X! M% B* k/ N# ^, d
在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。
. W9 x0 p& z* E b4 R" G5 G! m
! I! o2 s( H* N# \, f9 M有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。
5 G" @; m7 ~ Q: d, W
0 X1 _6 L! p( r3 d0 J别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。# ]7 c+ j; K; K1 \- g
2 S( \3 k+ Y+ ~' u. R/ Z别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。% j( _& K# Z4 X
' N/ v/ q, E. b; C有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。$ s w- k, u2 m& ], N% }
( s! x- i4 d& W
交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。
: s6 n' ~( f9 M& b. r9 ?6 T9 C) z8 O `( |) I ^+ {: \6 Z
遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。3 D/ E" H5 U3 `0 A( w8 t1 g
' d8 h( i1 [) R' }要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:) @ F% o2 ?/ v1 v2 r
( q ~# e/ f) f% \6 o
☆ a black sheep 败家子: U5 R3 e6 c: S8 A, M
绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。8 n' G' V4 M4 j
Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .
6 |4 U% P1 h2 l7 W: j* r艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。9 ^: r- g% D4 t. g, Q# l0 [6 A
& w6 L1 F' ~5 g* @: B6 `
☆ A rough diamond 内秀外粗的人
2 Q8 B P2 L1 n& R7 LRough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!0 o& g, x# D0 y- Q& o! B
{脱口说}7 ]3 |, A- ~1 H' d
The guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .
. Y, Z% l2 ?% I+ L+ w6 y, ]7 Q这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。
) G; V$ J2 B+ s, D) K: r
. V7 A: ^6 ?0 u0 b" c+ f☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人
! f6 z& b9 Y$ D; N" h7 l可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .
l5 Y- e. m7 e3 G% g{脱口说}$ q# L; ]# X* d0 Y; q4 F! a
My boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .
/ w& }0 U5 f8 `# J7 S( z+ m* r' Q2 K我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。
' N9 S$ ?, W b& s" V
& x! r! e5 @* M: f" H/ i☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”
; N+ y8 p( c# k! r* W/ hGrease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。' j( f& A# T- ^* o, |. b4 M$ ]' A9 e
{脱口说}
2 b) s5 d$ ]- uMary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .( @( c/ y4 O- K6 q1 C8 }
玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。9 |, Y+ E# i' }, v) h
: e) ^) l) y, [" K( } {. {: I# B☆ Weigh on one’s mind 心事重重
9 g% A0 ~4 _+ ~, t3 d{脱口说}3 |4 F/ b, q# B0 H
Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days
$ E! I: I% e& J你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。
; O3 i6 R! x o* P
# ^2 [, w# W! C/ M& K! f% n! g, l' o☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”5 Z& ~1 j0 C1 O7 I, W
源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“
" ]+ w& L8 O9 ~ R# j中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。. o2 @/ y! L- A$ m$ B" |
When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .
& m$ }: S5 ]( u% _7 H当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。- o5 K, R- U9 i! J
☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?
9 w. Y( _; \* T$ ?& i(你的狗宝宝看上去真可爱!)) V: _. ^. ?% R% z4 i. W2 a1 z
9 C" B% }4 k9 Q. V% v% M0 B1 _
☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?
4 J" \2 A* c& }$ E) O) g% r3 C e/ }(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)
) T( z# ~; z |9 Z0 g2 Z
; `7 Z6 }8 R% \7 k! }& N在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,9 x( z1 a: f) t# w+ q* r
; r4 u1 W6 q {0 y; z' k☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”
5 D4 a! c: a/ T' P% Z: H(本,你近来显得活力十足。)3 Y' p) Y& a( c& B
) R" W# x/ I: h( A4 a/ t; R+ _
在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如
2 \5 k0 C7 d8 y& [
- M+ }6 { D9 ^9 e2 c ?. _7 O☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”! c- A* w: w; N6 j
(嘿,我真喜欢你的新自行车。)
" U9 a* D0 G, J0 M1 S5 Z. M+ v; z: K7 W' M9 B1 F+ c
☆ “Your new dress has brilliant color!”
3 D0 z( o* a: Q3 y2 t: |(你的新衣服颜色真鲜艳!)3 [5 S/ k& C! G9 c& [& j9 w% i5 o
2 J; i1 y# n: v如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。3 E3 o1 A6 U" j9 ], M/ x
0 d; ^: a" e, i8 U5 v0 J☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”, f* ?, N2 P. O* g, _
(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)$ V. m, k6 N& u @4 u1 b
. t% {7 M0 D3 ]. {9 `1 _/ w
☆ “How nice your office looks “
6 s8 ?1 k& O' A% g. o(你的办公室看上去不错。)
' @6 ~5 b3 l) k; e) i6 A8 r: v9 J0 k8 C6 {
要知道,没人不爱听这些。
& L) {! s' I3 }% w$ N
6 ?5 ?5 Z& u0 E% ]4 C: w不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。
% L- m' L7 Y8 i1 l. _, T* T5 _& D6 M" a5 k- r: Q ]0 e% i
表达赞美时需要注意以下情况:0 V5 ]5 c; T9 c
6 X, e' S% [1 Y- [1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。( B0 l8 r9 J! ~2 L' W
; X6 T1 h/ F& J& c- _# S2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。
+ L5 r, u1 h- J0 I& v5 U: l( [+ r1 f% [1 v
3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。
5 t/ d2 S& S, Q w6 d0 \8 g; \' g- y U5 @ o+ T. S
4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,1 o6 w( Z; o2 Z7 N' O) l
问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)1 h N) D" N7 {# \
+ U( K; }/ x3 Q4 `$ T. ?
5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。3 r8 F' |! N( ]9 H {2 a; ^
: d" A: P) L2 O2 y( [; g" ]$ Y4 q; W* F
6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。+ B: ?& w! _: D" U8 T$ J( V/ N
9 J2 l. @+ h7 A U; q$ ?7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。
+ b, v' a5 g1 j- M4 Z2 V) N `- I2 b' Y6 e
break one's heart4 Q6 _# U* L1 R
Q4 t/ _: d$ n. S( g: ~8 @ 由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。) b+ n; F& \8 T3 i* c) U) }5 O
1 U% i5 ?& ]6 d- |$ V8 D实战运用:3 t5 ]4 J' _; ?" L5 x4 r
5 ?1 Z+ w/ k, S3 \/ k
A:You look so sad ! what happened
, P' k) O1 _; V6 G6 a% k GB: I broke up with my girl friend yesterday9 F" u* [8 Z8 C( f( z; L
A: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .
1 Q0 G. h+ ]! |: _/ n. nB : But luckily you're all right now .
" t. D* ^9 w7 Y# \' c5 v, F, q. U3 f1 v. N' l
brush to one side8 P3 i: L0 ]! O: x5 s' a i
/ p1 ?+ @! B; P, _ brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"/ ^+ M' o9 x9 `2 F: Q- k
8 `2 r; E" S1 d+ ]( ~. W6 Q2 J实战运用:
% i) R2 a4 \6 x2 m1 @9 R0 K6 o6 D2 G9 @6 @. z) l
A : Helen's become so proud since she married that rich man .' u. F: r0 M" c ^) C; M" f
B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .
. t0 {. ?3 W5 O5 L XA : She'll ask for it .
: `# |& }" J/ E/ ^7 ^ O/ bB: Sure .( z3 {) F0 h" t
$ A, \0 s2 p8 [6 ybutt in1 F/ t( j% s7 n/ P s1 I
1 f# ^* s+ P9 d) a3 J% M$ G7 [ J
butt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。" u8 N& F [! V; {* j- y' ~' b4 G: E
2 W4 Z% u9 l7 X7 c) g* {
实战运用:, _, T* t5 j" P' t
+ ?( j' @, O# ] W* d: Y* ?5 x
A: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.$ U8 K. p4 p# o* Z2 B
B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .6 \2 r, t" l9 K# f- l0 P
A : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .
. n u! C V8 cB: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .
+ Y% _3 \% {- B$ T* W4 j2 \5 S4 }0 q
by the way
, n7 w5 d% V4 b" I P1 m, K
$ L0 j5 b9 G2 {( C" G1 p6 [这句话很简单,也很常用:顺便问一下
0 e( _+ M8 N, p* g2 B: m- M q' L6 o u- u% l F+ m. ] R
实战运用:
& ]. H! \& q. j' A) t( b8 Z8 HA:Do you often keep in touch with Jane ?: N& V8 v" x3 y- R @
B: Yeah ,we call each other if we have time .
c3 z% y% o: z# EA: I haven't seen her for a long time( Q; y6 f2 w/ `
B :She changes a lot .5 u0 |2 k o% ~& G: a
A: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?
2 h" y' F3 o& ZB: Yea ,with Johnson .
0 X! \. b9 e" o" J9 CA: It's a little bit surprising ,isn't it ?
) z3 ~' o. w1 X! \. F- j4 \% yB: Yes ,indeed .- F% T5 x; o) }' |+ L# x
P4 [: j- j9 \; _5 H& L
- i9 A- g" f7 P" V
; H9 j z3 T! n! m* y% H # V9 u) w% B. ^/ C4 E: R: e5 Y
- Z& J; X9 i, P' L+ V9 B最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语, E- x5 p. A( o% C+ I2 ?
1 K& ?: K9 v+ R& d8 l: ~1、 Be on one's high horse 趾高气扬, l& i' k, T& x" U
, e. N: U5 h: }$ ^
2、 Fight tooth and nail 猛烈作战
$ M' B- W8 z t8 @' b# Q7 V" R0 I# d9 n& L
3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦
l) E7 a d- w A- T- u
9 f/ a, l% o0 d9 W" { Q- t6 H0 ^4、 Face the music 临危不惧
5 L/ v2 m( x" _6 i6 b! \6 u6 g& o* D
5、 as busy as a bee 极忙碌
- l8 m1 v3 V% \ ]
- O8 f2 [( L0 k: q( y! y6、 No pains , no gains 不劳无获: F7 w8 [' J, z
; B% `+ A) Z- g% b* _/ t: I7、Black and blue . 遍体鳞伤
Z: v8 d0 ~" I5 T1 l$ N9 B
( C! R$ W$ x7 _8、Every dog has his day 人皆有得意时4 | h. t: h% A$ }
7 M( O7 o: |8 W3 A
9、A green hand 生手& t' V% Z+ j m0 H( h7 H1 K6 I
* D/ }* t% F! j) K5 B10、Walls have ears 隔墙有耳8 C8 ^8 x- ?4 i* M! f
' x* M/ ~- y% j' d3 H11、Chewing gum 口香糖
8 u, c5 ~3 }+ a5 N9 t) `$ a8 W; I7 a2 c; _
12、On top of the world 心满意足
& H1 t) J! r2 u* V6 S6 C0 O( X
0 V& `8 X/ D$ z2 }: d2 U( v( g8 q13、A black sheep 害群之马$ q+ Q5 D8 N& n: G) ~
1 Z7 L" Z" w7 Z: c
14、A piece of cake 轻松的事' S* u' _3 a' N+ B# _
* e3 T B1 @( |/ k. u( U9 M$ w* [
15、Look before you leap 三思而后行
I* W6 [' j" W& b' F: h& Y: k. y$ ^
16、Easier said than done 说起来容易做起来难
9 P" g0 D# e+ s& @. r8 x9 r9 O( N* d6 J- z
17、Better half 配偶
3 P) j0 s3 D: {# X8 w
: p! }# k, o, m18、Be all ears 全神贯注地倾听
9 ^$ w( A: ]6 K) @2 z2 b5 ^# R- ]
19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母) r* v1 g) Q" C. a1 N7 q
) L; o5 g7 V: X1 w$ J) t/ O20、Serve one right 活该
2 t" [- O q5 P ?0 \( e, B% {4 F& S! v# A6 g c+ N
# z# M5 y- Y" w
' O9 q; z9 I* a2 U$ o1 s/ t0 A
1、Is that so?真是那样吗?
5 I3 R8 ]8 I+ \2 s; a5 S* b+ A
% ^8 X9 R+ R# o7 _; @2、Don't play games with me!别跟我耍花招!
% I5 C( o3 D# W- u
7 `: i4 o0 ]2 L& a3、don't know for sure.我不确切知道。
" G5 w3 z! l; R) i* T% ]0 X( {. y- |; s* V) d3 N! D+ ^5 _7 ~
4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。) T# v+ Q. u- v
$ T; b; ~* P- @0 g# Q5、That's something. 太好了,太棒了 。
# V" R5 n8 E; t1 ^4 {# ?
) F3 k; G! {5 c1 W' V- A7 G6、Brilliant idea! 这主意真棒!
1 s5 u; }* R% w" I' t; a8 K5 ]: ?1 g- ?0 ~- \# c
7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。( P: G3 `1 x4 d5 C1 N' T6 ?$ c
3 \! F4 w8 E0 k8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。) M+ W9 l0 O2 Q8 q; H
9 [2 w( f8 n& @# W; o1 L
9、It's a deal.一言为定。3 m+ g5 b4 Q6 c9 u3 T
' O( y; r: k/ w6 |; z
10、Mind you!请注意!听着!- ~/ l8 _; n, s0 E! [$ Z1 Q6 l
7 V* p6 G1 ?; y% u6 B* D
11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。- E6 A9 m7 {: ~5 i5 |9 U6 C7 w+ `
& Z9 E( g, f6 l$ M12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。
9 Q: @8 \3 a) T2 G
. n% \ \- }5 U7 I) O6 b2 M13、That depends.看情况再说。) f1 i" O, m9 T8 x# _
5 J3 o; R2 ?5 t3 ^+ q* c14、Do you really mean it? 此话当真?7 ~! M, f; E, j! D
7 m( K% f& ~" [3 x15、You are a great help.你帮了大忙 。: H3 S" y$ z/ W
6 k6 g1 ]" w6 Y# u) F& E6 B: G
16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。4 D/ u1 L& K. P9 r9 J
9 W8 D4 Q3 e/ |0 t; B: R17、I am behind you.我支持你。
4 Y/ u1 q& v- W @- c# [) ~7 H" D. M% _3 u/ i+ @% t4 c; q
18、I'm broke.我身无分文。( z+ s( o" B& S8 G* s5 f
# E8 x4 w: M6 W: H! x0 ^8 w* I19、After you.你先请。. V- B6 P; `# t6 G
. w6 ?" W* g% O" d5 A t i. p
20、I just couldn't help it.我就是忍不住。/ T* P) x4 R& d4 m' S0 d
$ @1 E+ e1 @& h$ I, S
8 [# X- f# \9 h
. C/ }% O, z$ c% I5 K/ `) a- Q1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,
# u. T8 O- I( d1 {: N- F/ Y* d# ^- i9 P- s: `6 e# w
2、We'd better be off.我们该走了
3 i7 H, m/ x2 _7 @5 J k% _" T3 R2 ~2 l+ B3 l5 K
3、Let's face it. 面对现实吧* n+ j% r. l3 m$ ] q& |) i
, V, O( M9 `9 G$ d- w) h% Y4、Let's get started.咱们开始干吧; s) s- s7 @' p) R0 X# r: D
" j8 ~- B9 ?9 o% I( @
5、I'm really dead. 我真要累死了
) j1 h$ g0 [! t z
4 W" R( a" D0 ?# x$ \6、I've done my best. 我已尽力了
5 E7 y, V+ \9 P% P* \! P5 O/ a
0 A5 s1 T0 Z9 d! q9 t7、I couldn't care less.我不在乎
% X5 h: O: m- I1 o/ x; R2 P1 d1 X4 J0 l
8、I couldn't agree more我完全同意2 J# e: ~. T4 l6 x0 u
9 P0 U4 b. b3 P1 P5 p' N" }) ?9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴
3 D0 o5 M/ a6 A/ Q R5 @
1 J: t5 t# M* M2 _: o/ E' ^10、No bones about it. 真实的,诚恳的3 M8 {3 [2 Z) ^' ?. E
# e1 l7 n, ~" I" D11、take it on me!这是我的,请用吧
2 f% i6 _7 w ]
% J4 p+ c8 v2 ~$ A) m, V9 @12、 You never know. 天晓得1 m, N2 {) G S
# w# ` X. e8 _+ E
13、 You may say that again.我同意7 A; d9 g( L; a" ^& e
& n% D: H& S2 S% U0 f
14、If you insist.恭敬不如从命4 ]' [- x7 {3 ^4 t( Q
( t& T: c8 f7 N" k$ q6 m6 F15、You can count on me.
3 ?3 M* |+ w3 c; |2 l% T" `
; b5 ?" c3 _2 Y& L5 @9 w9 b; ~16、I wish I could.我不行
7 C' `$ j! v E7 x( {
2 m3 H1 A9 x ]+ I, `7 W' S9 \17、I mean it.我是认真的
9 \3 Q0 ^5 U; o0 `+ Y) _: O) u: b1 L* R5 j& R$ H# F" K J# l2 r
18、I am not kidding.
$ j* Z7 l5 F6 Z/ c8 T) j. S' \5 `5 Y( [; L9 W$ e7 d1 k
19、That's really sth. 真了不起1 f. b8 ]9 O/ u2 \
, g* I/ m5 ?, j7 z6 t8 O+ ?
20、I'll be back.我会回来的
* @) E! S4 f2 p1 h2 x0 n - p+ \6 v" C& f- o
" A/ ?2 c0 W1 a" b. }
钻石句型
. _% J, q+ N6 n2 [: F) f* |/ H# f
) m* G* k) Q' P( P
1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.
3 P% D% B% q8 M6 @) N% s/ t据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。0 n" w( R8 `" ]3 j1 B d: K
2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
; t4 @ `, G( K2 g, t! p( J& F/ f- n当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。 3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
" G, l/ B9 i( z- V4 t想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。
( A% [! U J2 B8 A
% i" ^% b8 D" L" H& _9 {& P3 B 4、It must have been in the possession of a private collector.: |9 S' [3 F3 s0 k
它一定是属于一位私人收藏家的。
/ l2 z0 a3 ?8 t* n$ ^& F3 l8 {6 D. ?' D
5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.. [3 w# O2 J7 f; V/ }; q$ }% p5 Q
我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。4 p( v2 \3 A; J$ ?# V" n
$ k) z+ l6 K! G* X6 O
6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.
2 Q( k9 w) J9 `" N1 Y+ j3 C不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。4 m1 t% N: x# w6 w
c- O, B# V, Q: A; I3 Z
7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.
0 U/ _+ a1 u3 q' Y. [ L" X这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。
2 V6 G7 B/ n* j7 S$ N/ L; K- p0 c: }1 M! h2 U3 j: L- a
8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.
9 Y1 M q/ q2 a- H这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。+ o! j& d. y* E5 G7 p% E! k
4 g/ ] w. a+ r3 D$ x
9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.! o! J, d0 e# {
她身高3英尺,双手叉腰。
& J' l# z, ^4 F2 d% B. z0 u5 P% P; x* D( r; T: j/ I
10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.) y. y f& L3 i7 W" \1 z
她穿着一件拖地长裙。
0 `; `2 u# U9 m: |
: P. U1 a$ i q 11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.
1 A% |. N4 `+ n/ D尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。
! I) D2 q; i2 d+ H
# p2 Z2 x: l" Y# I; X4 q) U 12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.
8 s. U; `8 J6 P, E) J如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。$ P- H# `; {0 z* y! o
2 F" h- e% c5 o5 m( I9 a
13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk." y! B( I( ?- N- H* I
坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。
& i, I4 m1 P6 w0 B+ r# j0 r8 w* K' G7 k: @
14、This can give rise to curious situations.
$ \" W# N7 \9 D$ h& D! X这能增加好奇心。
) i* |6 C" A4 c/ f$ _% A
8 f: t; a. W k4 s% t8 S& Z7 k 15、He left home dressed in a smart black suit.. x5 r: Q/ K% y0 A/ K. A
他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。/ @' H1 x3 X! H5 o' y
! _6 F+ G( D' i- v 16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.
7 j6 }# G& S+ s% o1 d2 p他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。2 u: a& r: V9 g O0 x. W- e$ p$ r; K
+ s( W/ K+ m/ X
(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 )
5 D$ w& H' d; H
2 H' b: B% Z" S' I 17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.
/ P0 e9 G" A7 ?% B3 T/ Y$ j他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。
- W _1 B o7 R U4 {$ u6 A# U/ b% Y. @/ F# U
18、Such is human nature, that man like money women like beauty.
/ W, j; W7 o9 I6 S3 t3 H这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。' o) E! I& @( G( W/ M5 m6 R
4 _# G! U! G5 B/ k, v- u/ r 19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.' z9 Z/ _4 s6 j8 A& d
人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。- r, L1 ^( P3 e
4 Z- G) {3 i E! d
20、Boyfriend leave , tears stream down my face .9 U) q8 [9 M# e5 K' n* o
男友离开了,我泪如雨下。 |
|