埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3064|回复: 6

在海外做儿子的中文老师 (ZT)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 21:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           * P5 b# z3 Z: j0 X& @! Y
  
  ~6 ?) T' W0 N% t  P  @  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。
) q, m5 N7 P+ O: n/ `  m) ^  O( k. Y  g  H4 D$ p( q) O2 O
   要亲自教儿子中文,一方面是基於对自己学生时代中文程度的自信,相信自己在同龄人中的中文成绩当算是优秀;另一方面也是想加强与儿子之间的纽带,参与儿子的成长过程,分享他成长进步的快乐。* B; G, x$ T( f/ U7 t
6 j9 `$ ]) ^. a6 U
   现在抚今追昔,倍感做儿子的中文老师这条路走得是如此艰辛,喜与忧,急与忍,甘苦共融。
9 C% Q7 N. T, ~. W+ K
% o' W* h3 t& Z: e, W  首先是做儿子的中文老师得练就出耐磨功。学习任何语言都不是短时间就可以做到说听读写样样精通,尤其是在一个并不完善的语言环境中。每天学一点,坚持每天学,就会不断进步,并避免间断性学习造成的易忘性,是我至始而终的信念。这六年来,儿子放学回家后,学中文是我盯着他的“头等大事”。对一个正在成长中
6 T' K' s8 k. B+ m) Y" z  的孩子来说,长期坚持学一项非学校课目,尤其是在家中,难免出现很多情绪上的波动。其间,多少次我要苦口婆心地阐述学中文的意义,要口吻坚定地劝降意欲罢课的儿子,高度警觉地洞察儿子念书或做练习时有意无意的疏漏。这样天天和儿子“磨”在一起,“耗”在一起,一方面督促了儿子的中文学习,另一方面,我也可, E5 H  O' S0 J3 K  ?' s& j' E

: q8 C* Y! n& \   从他的情绪波动中捎带地发现他学校学习的心态变化,适时地或给予鼓励,或给予警告。% A* g' V: \* `2 ~

! y& _4 ~# k) {6 k3 x( q9 u  其次,做儿子的老师还得为他建立激励机制。初学中文时,儿子的英文程度还远低于中文。因此,他学中文时心理乐于接受和亲近,进步也很快。随着儿子在纯英文环境中的英文程度大幅度提高,中文渐渐对他失去了魅力。除了和我们用中文交流听说外,他还做不到自如地念中文报刊与书籍,但英文却可以帮助他获得所有的外) h& S0 K0 R9 i- F( m& F
  部资讯,看电视、社会交往、读书乃至写作。他学中文的积极性一落千丈,抵触情绪不断滋生。虽然我们一再强调他的血缘文化背景,学中文对他未来发展的好处,但是孩子的理性并不如成年人,理解三分钟后,就又回到了现实的需求中。为此,我们采取了奖励措施:在完成一定的学习任务后,给予零花钱奖励,让他可以用此1 G+ n/ F9 |" M1 O0 p
) Q  J0 I. j8 `) r8 X' s) C
   钱计划购买他所需要或喜欢的东西,如玩具、宠物、宠物生活用品食物等。这样他学习就有了较明确的短期目标,学中文相对变得会主动积极一些。: r6 j" ^' Y- n$ R' N4 X

3 A7 O9 x4 d, d& `  最后,做儿子的中文老师,还不得拘泥于正规的学校教学模式,得不断地依据儿子能力与兴趣的变化,调整教学内容。开始教儿子中文入门时,我没有用正规教材,而是用儿子幼时熟悉的儿歌,以及编写常用的语句让儿子体验中文读写的好处。后来采用了大陆人民教育出版社小学五年制教材,用了四册后,改用本地流行的暨南
2 d% s5 Y; y0 ?* v: ]% ^
* `+ |. H+ }' b7 b! V2 Q  大学编写的中文课本。学完八册后,又嫌该书程度太浅,换回到人教社课本。去年因考虑到该书课文内容与这里的文化需求差距太大,生硬地学课文又不易营造一种语言文化气氛,便改为让儿子读中外名著。现在,儿子已读完了10多本中文小说、散文集,网上中文新闻也能基本流畅地诵读了。在进度上,我也根据儿子的能力与当天功课的多少不断调整他的进步步伐。学课本最快时,他两天可学四课,慢时一周一课。读书最快时一天可读二三十页,慢时三四页。& B. D7 g; J2 U( ?% U1 `: W; p

/ J. U8 ^- C0 G
1 q3 K- y: @. \2 p   几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 22:02 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
" K4 [9 a/ Z/ z  c: x
8 |) y9 k2 h" ]' i在海外做儿子的中文老师 (ZT)           & P( i7 }  b/ b( N( @9 C1 p5 R
  
1 _* d7 {5 _7 T4 \" T几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
) j/ ], ]; n- c1 X) M0 I4 F" ]

! R$ P, p' m, h) s' E% P4 d& n$ Z: F( }
好贴!!!好家长。" \3 ]$ J% H. f- J  l( m
4 j8 k9 V! }2 A6 }! K
在中英双语学校的学生家长们也让我们非常钦佩,他们送孩子到设有中文课程的学校学习,风雨不误,冰雪无阻,十几年如一日,这不但是对孩子的挑战,更是对家长的一种严肃的考验。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 23:17 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
0 ?) W' b& g4 M* r: g/ v在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
! K  w! ^4 D( L; I  * R' N' a3 r6 g% G7 x' e3 ^' _5 j
  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。
: ^7 i2 k) D- W2 R. n: w6 N% f. m) H0 }/ Z' N" Z$ E5 x: c& P
   要亲自教儿子中文 ...
6 j6 X6 o8 m- h! B, V

! O$ o) R* V, @0 Y9 J/ `& g
& |# z  G2 b! C. i  F# I5 p
1 W* q+ w4 d7 c$ L8 W' {! f) c! I9 G# t
知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 06:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好文章!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:14 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
0 F2 a9 R- U. M: m/ \在海外做儿子的中文老师
/ h3 d6 t/ P; Z% z* Y( M1 j. x( M' m

  v0 f3 Y4 q4 j' h! R呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:58 | 显示全部楼层

为什么没有人回答这个问题??

Originally posted by McNally at 2005-3-2 11:17 PM:0 S: P( ?; n6 h, C) z; ^
知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 19:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by maxlake at 2005-3-3 17:14:" P# v, P6 z: Y8 C/ Q% a
呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!
- X2 y& u* _. U# Q2 E7 ?, _; [
+ T) {6 x2 M( r, h5 ~9 x) U

) F) e7 k+ i( r1 i8 v7 Uhahahaha
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-13 10:35 , Processed in 0.153212 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表