埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3147|回复: 6

在海外做儿子的中文老师 (ZT)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 21:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           5 [1 l  a; N( ]- ?8 c) s9 v
  
' ]5 [- R2 r+ H. U+ e  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。
! `9 u8 W! T! b* h! u5 o: I0 U: Z2 C/ y9 O
   要亲自教儿子中文,一方面是基於对自己学生时代中文程度的自信,相信自己在同龄人中的中文成绩当算是优秀;另一方面也是想加强与儿子之间的纽带,参与儿子的成长过程,分享他成长进步的快乐。4 s" Q% G4 u+ b6 ]% g
+ Z+ q3 |: C& f$ x3 Z, J
   现在抚今追昔,倍感做儿子的中文老师这条路走得是如此艰辛,喜与忧,急与忍,甘苦共融。
: B* n, k7 e4 O$ y4 G) C2 b0 c! P- V% k" l' o# {& n
  首先是做儿子的中文老师得练就出耐磨功。学习任何语言都不是短时间就可以做到说听读写样样精通,尤其是在一个并不完善的语言环境中。每天学一点,坚持每天学,就会不断进步,并避免间断性学习造成的易忘性,是我至始而终的信念。这六年来,儿子放学回家后,学中文是我盯着他的“头等大事”。对一个正在成长中
* J+ d2 h3 f; g2 c  的孩子来说,长期坚持学一项非学校课目,尤其是在家中,难免出现很多情绪上的波动。其间,多少次我要苦口婆心地阐述学中文的意义,要口吻坚定地劝降意欲罢课的儿子,高度警觉地洞察儿子念书或做练习时有意无意的疏漏。这样天天和儿子“磨”在一起,“耗”在一起,一方面督促了儿子的中文学习,另一方面,我也可
+ y* A! \/ _0 L. X0 O
! b( c! c4 V; Q   从他的情绪波动中捎带地发现他学校学习的心态变化,适时地或给予鼓励,或给予警告。+ u& ^2 V$ r, P% h: }( W
. q. k( w+ n  C1 J" ]
  其次,做儿子的老师还得为他建立激励机制。初学中文时,儿子的英文程度还远低于中文。因此,他学中文时心理乐于接受和亲近,进步也很快。随着儿子在纯英文环境中的英文程度大幅度提高,中文渐渐对他失去了魅力。除了和我们用中文交流听说外,他还做不到自如地念中文报刊与书籍,但英文却可以帮助他获得所有的外
/ K, }* A# y6 E9 Z- ]* @4 T  b2 `  部资讯,看电视、社会交往、读书乃至写作。他学中文的积极性一落千丈,抵触情绪不断滋生。虽然我们一再强调他的血缘文化背景,学中文对他未来发展的好处,但是孩子的理性并不如成年人,理解三分钟后,就又回到了现实的需求中。为此,我们采取了奖励措施:在完成一定的学习任务后,给予零花钱奖励,让他可以用此4 K- j9 f  x, X
  H( N+ S& {7 Q+ d8 \' }  h
   钱计划购买他所需要或喜欢的东西,如玩具、宠物、宠物生活用品食物等。这样他学习就有了较明确的短期目标,学中文相对变得会主动积极一些。
: C- u4 i: E& U' b% h! ?0 N, X5 M: I; ?  I
  最后,做儿子的中文老师,还不得拘泥于正规的学校教学模式,得不断地依据儿子能力与兴趣的变化,调整教学内容。开始教儿子中文入门时,我没有用正规教材,而是用儿子幼时熟悉的儿歌,以及编写常用的语句让儿子体验中文读写的好处。后来采用了大陆人民教育出版社小学五年制教材,用了四册后,改用本地流行的暨南: |; o7 a8 [1 A& s! S) f
9 J0 C' M8 |5 F( g# R
  大学编写的中文课本。学完八册后,又嫌该书程度太浅,换回到人教社课本。去年因考虑到该书课文内容与这里的文化需求差距太大,生硬地学课文又不易营造一种语言文化气氛,便改为让儿子读中外名著。现在,儿子已读完了10多本中文小说、散文集,网上中文新闻也能基本流畅地诵读了。在进度上,我也根据儿子的能力与当天功课的多少不断调整他的进步步伐。学课本最快时,他两天可学四课,慢时一周一课。读书最快时一天可读二三十页,慢时三四页。
3 {1 f5 o- U" y) p! J6 O
( O& F6 j% w- B/ X. K. w2 V5 [
1 z6 P$ l$ J: p7 J) A. i9 h   几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 22:02 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
' l: f6 C% n' F* B  U
+ T5 l8 i, t, ^+ ?% q+ s$ Y在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
: o; F! p+ `4 G& \2 \5 D  
* y5 D6 s# N8 g& I9 t几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。

* t- e, {+ i! v. x: ?; H8 G# [* m3 A7 M+ J- P" N) c2 m* u, o' [
9 y6 c; b7 [& b, }$ z  D: w
好贴!!!好家长。
* ~" A% y5 c% t
; ?+ m6 ^/ x. `* h, S在中英双语学校的学生家长们也让我们非常钦佩,他们送孩子到设有中文课程的学校学习,风雨不误,冰雪无阻,十几年如一日,这不但是对孩子的挑战,更是对家长的一种严肃的考验。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 23:17 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
' d& j& {2 M3 e- _在海外做儿子的中文老师 (ZT)           $ v) t) x; W5 u/ R
  
. u$ h- f: c0 n) ~4 O  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。
% B2 Y. V) @* |& ?( A
% q! b7 H% {( ^2 a0 x   要亲自教儿子中文 ...
9 }* A5 s" L- ?8 R
0 x& M( x& n4 _- K/ \

  p' A& {% A; O, p: _4 m5 `& E
5 d! c! w1 b" V. g0 H; `  I
3 _3 e, B6 B5 A$ V知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 06:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好文章!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:14 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:7 W2 J/ t- U0 e6 S3 F6 f- U
在海外做儿子的中文老师

' o) E* r8 i1 A9 `% \; x- `
8 n1 S3 U$ Z3 Q6 d呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:58 | 显示全部楼层

为什么没有人回答这个问题??

Originally posted by McNally at 2005-3-2 11:17 PM:* f* C4 ?; `! `: v: S$ y
知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 19:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by maxlake at 2005-3-3 17:14:/ b' v0 P, i; V* j4 a
呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!

# [7 e! @8 C( v. V/ c6 F
- \" m2 t& l9 ]' ]2 V: }
: a% _  R3 Q5 ?# ]  ]* B9 b% R1 vhahahaha
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-11 14:41 , Processed in 0.098384 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表