 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
据说是咱们爱城发生的真实的笑话。开始将笑话之前,先要讲几个英文习语 @# Q' Z* c" _2 z2 X. x
mother F**Kers : 类似中文的“狗娘养的“
% |' k& L. R* B9 m! A) q, L: ~. x8 ], Dstick-up:持枪抢劫。
K5 T! i" I3 S; x; _f**k-up: 大错误(big mistake)
& V# ^6 [1 D( T$ M" _* Q/ X7 I& a
据说一哥们抢银行,事前准备好的台词是:
) h) Z2 I+ S7 W2 r5 h$ NFreeze, mother F**kers, this is a stick-up!
& J5 v! s" f; H4 H m
" M# ^5 \5 v/ w4 r* ^' p$ Z但是此哥儿们太紧张了,把stick 和F**k说的颠倒了,就成了:
/ v& l5 i# A) b! D4 B$ E o( V! EFreeze, mother stickers, this is a F**K-up!
" R6 Y( g2 b& b7 O. s) x4 l1 c3 K
3 ]* B% m& a, f( h# X9 i哥儿们说完话,银行的人都笑得前仰后合起来,这哥儿们见此情景只好撤了。
, [/ M! F) h P7 x
0 w8 @2 `# G# Y事后, 银行经理把这段话隐讳的打印出来,贴在自己的办公室墙壁上。
* S% \0 f, S) l8 o) k. b; j
z' q! ]% q3 [6 m2 Q' J& X/ S# ?[ Last edited by 三思 on 2005-3-2 at 11:15 PM ] |
|