埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1211|回复: 0

英汉合璧的俚语和谚语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-24 07:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你介绍一些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上一层楼。 4 Z: O% [) O3 N4 v* S/ i: M

7 O9 i+ e  j* ?/ {% y  1.After meat, mustard; after death, doctor .
* e! p) H* u" s" R* Q8 T
2 ^# T6 X9 \  B9 F1 ]; V5 c$ v  雨后送伞   o# T4 R9 n" A- U  D% v
3 g4 k& g6 u4 Y- ^% @: C& e5 W; j1 E# O
  Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late.
8 w5 [  v; _. n1 n1 B, j  Q: x5 Q+ j2 i; D
  Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor.
5 g* i7 s  R5 ?7 e2 ?. H/ R
/ S- @& ^# r% y+ @2 a! l) y8 O9 u  2. After praising the wine they sell us vinegar.
( ?& x# K) p) M9 s1 f3 ^
/ a% @  |* L! `4 S  挂羊头卖狗肉
; W/ o) Y. c( K, t1 R
2 _4 E6 n$ Y5 H6 A7 x* A  T  Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be. 9 t+ N' S- d& |5 Y
' [/ R- b2 C8 Q" v' O
  Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar. & l" V3 H, s" Q

8 H0 M0 m7 R9 O7 b& r  3. All is over but the shouting.
3 Z) t- z7 Z( r$ n, U8 b2 v  e- [8 Z+ a0 h" q+ G; @
  大势已去
/ E# s; ^/ p* K# C8 x# X8 I% R( f, M& e/ e( l
  Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed. ! Y0 _, u' b; ~5 v

! O. T2 J/ @, S$ h. R# b: ]% _  Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting. & ~  F" v1 O- L6 w- q# p( n) G

; @* {+ [9 p- G  4. All lay load on the willing horse.
8 U% P& w& \9 ^3 x/ O; [
! Y2 J3 t+ q6 _: G5 X7 v  人善被人欺,马善被人骑 9 s7 j4 }# Z( f6 w! P9 \* e

1 [# Y. U- F4 c  b! V- {5 ~  Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him. ( j2 N0 ^) D* l1 `. L  L
8 M6 T9 j( t, y8 p4 }5 B3 }8 L
  Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much.
3 D1 R) T$ v. _: E; O
* V6 K6 S& C) G& V' H4 c  5.anger and haste hinder good counsel.
3 N+ e. }; q& j9 O1 _; v' e7 c: i
  小不忍则乱大谋
+ ^2 c" P" k+ L  A, M* i2 }: |% E) c  v, P' U. H; z7 x( e- t0 y
  Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry.   @2 C8 v1 ?& d* Z  {1 j3 j
9 z1 F* e, D% y' F2 |
  Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel.
0 d" P+ b& ^) L+ J
0 r1 j5 R/ n7 q* u) q* y4 |8 s9 _  6. As poor as a church mouse 0 J, r, y+ I: i% d5 Z7 B

% {3 H" U3 T/ x; O4 F8 h  一贫如洗 . t' C, x0 ]+ D- ?" w
2 D: C) W. e/ F
  Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon.
% `) A) l" p  a* j* i9 {5 [7 ~
2 y! y4 q6 x; K. l% T  Example: he has a large family, and is poor as a church mouse. + n5 [$ p+ q) _# E
5 ]' ]' A9 J. [- W4 }* a' j: v" p
  Note: a church is one of the few buildings that contain no food.   u; H5 `) ^. O; j

" ?% C$ ~( m% L; F$ a  7. A word spoken is past recalling. ! O' @0 E, F5 q% A$ ?: U

$ T8 ~+ W! C5 y) f! \  一言既出,驷马难追 ! v9 \; L/ D! z& O+ D- {( V" F
1 [' Q. B6 r2 H4 C; L  f5 p4 W
  Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo.
; u! o' g$ a/ R- G" k# v1 r0 _( ]
0 ]9 d! o8 B- i8 a6 ^5 c# Y1 z  Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a word spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage of that moment of harshness. ) X7 T8 x1 ^0 A7 X$ m
$ K. d. h, k3 G) o7 F" x$ \

) j* f6 f1 z/ G+ u0 Q7 q  8.World is but a little place, after all.
" p6 }% F' s; ^  g. M' i. @7 B6 n. q" J$ m) J. Q8 u
  天涯原咫尺,到处可逢君
/ |% C) Q4 A4 z5 a6 a" ^
- y  B  Y) w& g' L- N* e  Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so.
: }; m7 m  s1 b( P& g; m( [% {1 Q0 x% j+ l+ [% \" ?
  Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.
8 [. n5 B0 g: ^7 R5 A2 c, V; ~0 @/ A+ k. q- ?1 Z  ]
  9. When in Rome, do as the Romans do. 0 z) {+ a4 e# x, k. Z

: f: T" s# R- I9 y- {- d  入乡随俗
2 ]3 T; J( Y* F
8 T! Z2 `4 u" h4 H, u. W( }  Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live.
  }7 E/ ]" O7 ?- F( ^, \. C% c* w
, u5 e. ^/ n6 j# \. k6 d- W  Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls. 6 w2 g. A0 H. T( |7 x" \: H, f
0 V7 N$ ~+ @) _) y+ v% m. Y1 ~
  10. What you lose on the swings you get back on the roundabouts.
) B! @1 P* G. R7 n* {3 B3 I* c1 s1 P3 F5 m
  失之东隅,收之桑榆 ( w1 [3 h7 Q8 A! h" F! }
8 O0 C  `( P, v, @3 U
  Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed.
/ g+ `: V; J+ u. f! f/ S+ `. c5 |% z) Z9 J- I+ q! x8 o" {+ S
  Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts.
/ k+ j* V2 k& B0 A$ m' m( y0 E4 |% Z* p7 B
  11.What are the odds so long as you are happy. + H  W3 g. s0 _9 ]+ z

4 q9 z5 p" m* p% B$ ]( F2 h  知足者常乐 $ `0 f, |; Q6 d7 f" g& K/ g! J; B. n$ m
; [) s% b2 ?6 r. j% [; b
  Explanation: what does anything else matter if a person is happy.
  i3 j/ i' p( m  ]
9 U# d) ^0 A* S$ J  Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy.
. J$ C# z" e$ \. o9 q1 g9 _  @8 ~& O2 @* P. e' c
  12.Entertain an angel unawares.
5 m/ u4 V" X- C9 i* x, o
8 p. }5 I! l" \; J) z, u1 E  有眼不识泰山   b- `7 g' a8 n5 }* [; S9 d1 e

: u) n& L3 n, z; J' r4 g, _4 G  Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits.
2 D+ t; v/ I. u3 a  l4 Y: K$ J2 G& X2 f
  Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise
- x. h+ w; y( K/ {; P3 g- a4 N- `& l- K6 N% n
  13.every dog has his day .
  r7 _2 O0 E) L$ R$ D1 ?
6 [+ e( c3 v: ^6 l4 V  }- B  是人皆有出头日
8 l! v/ {; e( [6 v6 i2 y+ J2 R# X& r
  Explanation: fortune comes to each in turn
/ l3 ]0 t+ D& [, R- Y4 `( {* y0 N4 Z: K  Z' t/ t' P" {( s4 E5 F  x0 S
  Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming. * x* o6 x0 Q9 E* f

* m% X0 }" Z) n  14.every potter praises his own pot.
2 d0 a: [) D+ i$ h! G
$ u) Y; L$ T# t; X5 w6 W( D  王婆买瓜,自卖自夸
; u) `9 T* L1 ^* b# d: r. Y; ], |. R: c  R4 w! Z+ [
  Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members
# O4 M' z4 _% v3 ^. D- y. P6 ]! E; o) B/ O  [: H9 x5 b
  Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot 0 Q% v9 g& `! M1 y/ A
7 m- y# o, `4 }7 I+ T
) ]( s% D$ I& M( D& ~
4 ?* e. x2 M( g& F1 ?7 Z5 p' f& T
  15. Pain past is pleasure.
' M/ @8 ~1 m, C$ D( ]1 u# [/ X0 q0 ]2 o" x1 r- }
  (过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] + Y% |- h3 S0 I. N* ]* T5 U% k" G9 C& c- H
& Q* {% H& R+ C' M
  16. While there is life, there is hope. * k) m: T1 A* F" T0 M3 D" w' U

1 F( T3 l, O! I8 B) j) P  (有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
% \3 _- O- M- ?) R( ^2 B! B" W4 j- m( K$ g; M6 T- J
  17. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
& v* V! D* p; f+ H/ e: u3 a: L9 A4 C0 B
  (脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] 2 ], p7 s( p' `& D5 x3 V0 f" z

: [* O& t& Q6 }) J! U" m5 y8 G  18. Storms make trees take deeper roots. ; J- o4 }7 u( K7 I9 o, j2 u
! I1 L' b' |; }7 i
  (风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] 2 j" _, O9 O" ~1 Y9 c

' M6 A$ e: j5 {# X8 y  19. Nothing is impossible for a willing heart. % V* n. U4 P9 Y% Q2 N, q3 k* j* ~

( W2 y/ v% X* V/ ^( P, ?  (心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] # ~' j( z  ^/ p* C- s
( F6 t+ I5 u0 K! l/ s4 b
  20. The shortest answer is doing. 9 X, W: s, p( T& ^2 ?! v, d' ]" y* X

3 w- ?" e5 Q7 J  (最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
7 ~% y$ e& W! I' ]
+ O3 n& Q" k8 h( o  21. All things are difficult before they are easy. " t' C* A$ L. M" j3 l% m

" F) M/ }2 `, _0 ?: Q7 o  (凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
7 M! D' I: K3 L, _0 N
: ]1 m, m- n2 q# B  22. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。) . W1 P9 H  E+ C

9 Y$ @2 P2 U$ _  23. God helps those who help themselves.(天助自助者。)
! S. v9 N2 e# N* y/ ?. L  c/ U% S+ p7 Z  K+ }6 h! c
  24. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. " x2 |+ @- T; O+ ?1 n
: v% u# ?+ K7 n" V5 H
  (四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)
1 I, Z# A" A+ e
$ B' a! M! Q8 ~8 B7 Z9 V  [比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] 9 d  d' s9 h" Z  v3 r  k4 l

* _, f+ A% R# G% O' {& x  25. In doing we learn.(实践长才干。) & u1 h# n1 f( q' O  D; Z, s/ ^

4 X0 ]! z, Q8 p/ Y( O! i; O+ z8 I7 A4 j  26. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。) " t& T' P5 N7 H

/ y0 Z9 u3 P+ o' X9 {& F; s/ h+ I  27. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
6 ~! v& O; b8 W7 B: f6 ^. p  L8 n; i+ w
  28. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。)
! C# v  u8 H/ m7 s4 [( |5 Q+ u9 N  U4 h* r* b$ d
  29. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。) / T/ D+ ~7 G) N) Q

2 ]: ^7 ~8 J7 g2 T4 S9 E  30. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。)
  Q6 ?+ n  y' B+ Y- D4 o1 f  h* [5 j5 M( @% n& B: p9 i; N6 `
  31. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。)
0 B! o* ~7 ?/ n; A7 x7 i
- Q. ~$ w. {& ~+ s  32. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
  l, d! W- X2 R5 T; F, r
8 f# D& n% L5 h$ C& P( J# e8 j. O  33. It`s never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
2 p3 [5 t5 R1 j1 x% V9 P$ T2 w! F! m, R) G
  34. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。)
, T% v' h! \( B5 J1 l* R: R0 S+ R0 r
6 B9 ~, I9 K/ N, K8 O  35. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(无热情成就不了伟业。)
) Y) w5 d+ b7 j- w; J5 E* h: J
4 G% {4 r; P  @- }/ z  36. Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。) . r4 K- j' T0 q9 _! k  R
. d3 M) `  W* l+ V& O8 q
  37. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。) , m0 G( a. m6 Y. Q9 U

) L5 H' v# Z5 Z: P2 I8 j; g# G  38. From small beginning come great things.(伟大始于渺小。)
  b/ X6 v8 b5 g; F; U. O" `
# K9 {/ b; W" [7 x0 m. b; ~  39. One today is worth two tomorrows.(一个今天胜似两个明天。) * @9 U/ A+ X/ y: l

4 j. Q+ K* o5 D! q6 Q3 ~9 D  40. Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。) 8 c4 z* H1 l$ |9 z: n

0 |: R5 `; k9 W9 b4 ~. [  41. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌无骨却能折断骨。)
. k" m. }; E- M; F& h1 H- G; x
6 a9 L- [! i+ j, C' {  42. A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。)
  m# @- ^- W) f2 y& w2 o- l7 Q
8 R# r( V" M1 {) w. f! x7 v  43. Knowing something of everything and everything of something. # G. d9 a$ |) N+ u2 ^
& b/ O2 `9 M. E. E5 }
  (通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
! ^$ J! n6 H; B, l6 {% o1 w# b; Z8 s/ E
% T, ^, A/ m2 _  44. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-22 22:33 , Processed in 0.135545 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表